SILVERCREST

SDBE 2600 A1 - žehlička SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SDBE 2600 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 89 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 🔧 SAV 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SILVERCREST SDBE 2600 A1 - page 80
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SDBE 2600 A1

Kategória : žehlička

Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SDBE 2600 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SDBE 2600 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SDBE 2600 A1 SILVERCREST

Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Použitie v súlade s určením Tento produkt je určený na žehlenie odevu. Nepoužívajte ho na iné účely. Tento produkt je určený len na použitie v domácnosti; nie je vhodný na komerčné účely. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neodborným používaním.79SK Rozsah dodávky Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave. Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály. 1xNaparovacia žehlička 1xStojan 1xOdmerka 1xNávod na použitie Popis súčiastok [1]Rozprašovač vody [2]Otvor na nalievanie (nádrž na vodu) [3]Regulátor pary [4]Tlačidlo pre funkciu rozprašovania [5]Tlačidlo na vypustenie pary [6]Kontrolka teploty (hriatie) [7]Bok na státie [8]Napájací kábel (s ochranou proti ohnutiu a s káblovým klipom) a sieťová zástrčka [9]Zaistenie stojanu na státie []Stojan []Regulátor teploty []Tlačidlo na samočistenie []Označenie max (max. množstvo vody 320ml) []Žehliaca plocha []Odmerka (max. množstvo vody 320ml) Technické údaje Vstupné napätie: 220–240 V

PRODUKTU! V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na používanie zaniká nárok na záruku! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť! mVÝSTRAHA! NEBEZPEČEN-

U DOJČIAT A DETÍ! Deti nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových materiálov. Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálmi. Nedovoľte, aby sa deti dostali sa do blízkosti obalového materiálu.80 SK mNEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nepokúšajte sa opravovať produkt svojpomocne. V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne kvalifikovaní odborníci. mVÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou. mPOZOR! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nepoužívajte poškodený produkt. Ak je produkt poškodený, odpojte ho od elektrickej siete a obráťte sa na predajcu. mVÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Produkt vypnite a odpojte ho z elektrickej siete pred vykonaním akýchkoľvek čistiacich prác a tiež vtedy, keď produkt nebudete používať. mVÝSTRAHA! Neodborné použitie môže spôsobiť zranenia. Tento produkt používajte výlučne podľa tohto návodu. Nepokúšajte sa produkt žiadnym spôsobom meniť. Tento produkt môžu používať deti od 8rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, len ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.81SK Deti sa nesmú s produktom hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Produkt nesmiete ponechať bez dozoru, keď je pripojený k elektrickej sieti. Pred naplnením nádrže na vodu musíte vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky. Produkt sa smie používať alebo umiestňovať iba na rovný a stabilný povrch. Ak bude produkt odložený na odkladaciu plochu, musí byť táto umiestnená na stabilnom povrchu. Produkt sa nesmie používať, ak spadol, ak vykazuje viditeľné známky poškodenia alebo je netesný. Produkt sa smie používať len s dodaným stojanom. Na strane používateľa sa nevyžaduje žiadna činnosť pri nastavovaní produktu na 50alebo 60Hz. Produkt sa na 50resp. 60Hz nastaví automaticky. Uistite sa, že menovité napätie na typovom štítku zodpovedá sieťovému napätiu vášho napájacieho zdroja. Produkt má zvýšenú spotrebu energie. Nezapájajte do toho istého elektrického obvodu žiadne iné zariadenia (napr. radiátory, klimatizácie atď.). Odporúčame vám nepoužívať žiadne predlžovacie káble. Ak je však nevyhnutne potrebný predlžovací kábel, musí byť dimenzovaný na prúdový tok minimálne 10A. Predlžovací kábel uložte tak, aby sa oň nikto nemohol potknúť a inak ho poškodiť. Produkt nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak produkt nefunguje alebo je akýmkoľvek spôsobom poškodený.82 SK Produkt používajte len v suchých interiéroch. Produkt nepoužívajte s mokrými rukami alebo vtedy, keď stojíte na mokrej podlahe. Sieťovú zástrčku nechytajte mokrými rukami. Produkt chráňte pred teplom. Produkt neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojov tepla, ako sú kachle alebo ohrievače. Sieťovú zástrčku a napájací kábel pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené. Ak je napájacie vedenie tohto produktu poškodené, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca, alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám. Chráňte napájací kábel pred poškodením. Nenechajte ho visieť nad ostrými hranami a nestláčajte ho, ani ho neohýbajte. Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa. Dávajte pozor na to, aby nikto omylom nemohol za vedenie potiahnuť alebo oň zakopnúť. Produkt ďalej nepoužívajte, keď je poškodená ochrana proti zalomeniu na napájacom kábli! Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za napájací kábel a napájací kábel neovíjajte okolo produktu. Produkt, napájací kábel a sieťovú zástrčku chráňte pred prachom, priamym slnečným žiarením, kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Produkt pred odpojením od napájania vždy najprv vypnite.83SK Produkt musí byť vzdialený aspoň 50cm od iných predmetov (záclony, steny, atď.). Produkt skladujte na chladnom, suchom mieste, chránený pred vlhkosťou a mimo dosahu detí Nebezpečenstvo popálenín Keď je produkt zahriaty, chytajte ho výlučne za rukoväť. Para je veľmi horúca. Nikdy nedržte ruky pred výstupom pary. Nikdy sa nedotýkajte žehliacej plochy počas prevádzky alebo pri zahrievaní (napr. aby ste skontrolovali teplotu). Počas pripojenia alebo chladenia uchovávajte žehličku a napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 8rokov. Pred prvým použitím Odstráňte obalový materiál. Skontrolujte, či sú všetky časti kompletné. Ak chcete z produktu odstrániť všetky zvyšky z výroby alebo z prepravy, pred prvým použitím vyžehlite jednoduchý kus látky (napr. handru alebo utierku). UPOZORNENIE: Produkt môže pri prvom použití uvoľňovať mierne výpary alebo zápach. Ide o zvyšky z výroby alebo z prepravy, ktoré rýchlo zmiznú. Okrem toho sa môžu vyskytovať tiché zvuky ako je praskanie alebo pukanie. Tieto tiež rýchlo zmiznú, keď sa plastové časti prispôsobia prevádzkovým podmienkam. Obsluha Nastaviť teplotu Ručička za regulátorom teploty[] ukazuje aktuálne nastavenie teploty. Otočte regulátorom teploty [] v smere hodinových ručičiek od minimálneho nastavenia MIN na požadovaný teplotný stupeň. Regulátor teploty [] je rozdelený na 3časti. Toto sú hrubé odporúčania pre rôzne druhy látok: Symbol Nastavenie Nízka teplota Pre syntetické látky (napr. nylón) Stredná teplota Pre citlivé látky (napr. zamat alebo vlna) Vysoká teplota Pre hrubé látky (napr. bavlna alebo plátno) Najvyššia teplota Pre naparovanie84 SK Žehlenie

OPATRNE! Pred žehlením vždy skontrolujte pokyny na žehlenie tkaniny alebo odevu. Normálne ich nájdete na našitej etikete. m OPATRNE! Produkt vždy používajte na rovnom a stabilnom podklade. UPOZORNENIA: Produkt sa dá používať bezdrôtovo. Vďaka tomu je produkt o niečo ľahší. Napájací kábel [8] počas žehlenia viac neprekáža. Akonáhle produkt položíte na stojan

[8] zapojte do vhodnej zásuvky. Keď je produkt pod napätím, na rukoväti svieti zelené prevádzkové svetlo.

môžete začať žehliť. Bezdrôtové žehlenie UPOZORNENIE: Šípky na produkte a na stojane [] musia mieriť na seba.

5. Pre opätovné zahriatie položte produkt na

môžete začať žehliť. UPOZORNENIE: Ak chcete pri žehlení vypúšťať paru často a rýchlo po sebe, odporúča sa žehlenie s napájacím káblom [8]. V opačnom prípade by mohla teplota žehliacej plochy

kvôli častému vypúšťaniu pary klesať pod nastavenú teplotu rýchlejšie ako normálne.85SK Naplnenie nádrže na vodu

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred plnením nádrže na vodu vždy vytiahnite sieťovú zástrčku [8] zo zásuvky. m OPATRNE! Naplňte nádrž na vodu vodou z vodovodu alebo destilovanou vodou bez prísad. Ak vo vašom regióne tečie tvrdá voda, používajte destilovanú vodu. V prípade stredne tvrdej vody používajte destilovanú vodu a vodu z vodovodu v pomere1:1. m OPATRNE! Na plnenie nádrže na vodu používajte odmerku

[2]. Kropenie Pri používaní môžete látku pred žehliacou plochou [] pokropiť vodou. Na to stlačte tlačidlo pre funkciu rozprašovania [4]. Vypustenie pary Pri používaní môžete látku cez žehliacu plochu [] napariť. Použite na to tlačidlo na vypustenie pary [5]. UPOZORNENIA:

Vypustenie pary môžete použiť aj vo vertikálnej polohe. Čím vyššia je nastavená teplota, tým silnejší je výstup pary. Parné žehlenie Ak je to potrebné, môžete nastaviť nepretržitý výstup pary. Regulátor teploty [] by mal byť nastavený na najvyšší stupeň , aby sa mohla produkovať dostatočná para. Regulátor pary [3] ponúka 3polohy nastavenia: Žiadna para Stredné množstvo pary Maximálne množstvo pary UPOZORNENIE: Nepretržitý výstup pary je možný len vo vodorovnej polohe. Ak držíte produkt vo vzpriamenej polohe alebo ho vypnete, výstup pary sa preruší. Ukončenie žehlenia

1. Otočte regulátorom teploty[] proti smeru

hodinových ručičiek až na doraz do pozícieMIN.

3. Vytiahnite sieťovú zástrčku

15minút). Produkt nenechávajte bez dozoru, keď je ešte horúci.

5. Aby ste predišli vápenatým usadeninám,

vyprázdnite nádrž na vodu po každom použití. Na to otvorte poklop na otvore na nalievanie [2]. Vyprázdnite nádrž na vodu cez otvor na nalievanie tak, že žehličku podržíte nad umývadlom dole hlavou.86 SK Ďalšie vlastnosti produktu Systém proti odkvapkávaniu Produkt má systém proti odkvapkávaniu. Ten zabraňuje vytekaniu vody zo žehliacej plochy [], keď je teplota na produkovanie dostatočnej pary príliš nízka. Tento systém zabraňuje vzniku škvŕn od vody na odeve. Filter proti usadzovaniu vápnika Produkt má filter proti usadzovaniu vápnika. Ide o permanentný vodný filter. Tento netreba vymieňať alebo udržiavať. Na zachovanie funkcie filtra plňte nádrž na vodu len vodou z vodovodu alebo destilovanou vodou. Nepoužívajte žiadne doplnkové látky. Mohlo by to poškodiť vodný filter. Čistenie a starostlivosť

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred čistením produktu vždy vytiahnite sieťovú zástrčku [8] zo zásuvky. m VÝSTRAHA! Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou. Produkt čistite mierne navlhčenou handrou. Zabráňte vode alebo iným kvapalinám vniknúť do vnútra produktu. Na čistenie nepoužívajte abrazívne, agresívne čistiace prostriedky alebo tvrdé kefy. Žehliacu plochu [] čistite vlhkou handrou a miernym, neabrazívnym čistiacim prostriedkom. Po očistení nechajte všetky časti uschnúť. Funkcia samočistenia Produkt má samočistiacu funkciu, ktorá odstraňuje znečistenie a zavápnenie parných kanálov. Funkciu samočistenia použite aspoň 2x za mesiac. Keď používate vodu z vodovodu: Samočistiacu funkciu použite po každom použití. UPOZORNENIE: Tvrdosť vody vo svojej domácnosti zistíte u miestneho dodávateľa vody. m NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred plnením nádrže na vodu vždy vytiahnite sieťovú zástrčku [8] zo zásuvky.

[] na najvyššiu teplotu (otočte v smere hodinových ručičiek až na doraz).

8. Produkt podržte vo vodorovnej polohe nad

[] tak dlho, kým viac nebude vychádzať para alebo vriaca a znečistená voda.

10. Cez otvor na nalievanie

[2] vyprázdnite z nádrže na vodu prípadnú zostatkovú vodu.87SK Skladovanie Položte produkt na stojan[]. Uistite sa, že a mieria na seba (obr.C). Keď produkt nepoužívate, odložte ho v originálnom obale. Produkt odložte na suché miesto mimo dosahu detí. Produkt skladujte len s vyprázdnenou nádržou na vodu. Dbajte na to, aby bol napájací kábel [8] rovnomerne a bez záhybov obkrútený okolo boku na státie [7] (obr.D). Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.88 SK Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.skIAN 345716_2004 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06778A / HG06778B Version: 10/2020