SDBE 2600 A1 - žehlička SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SDBE 2600 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Značka | SilverCrest |
| Model | SDBE 2600 A1 |
| Typ produktu | Bezdrôtová parná žehlička |
| Napájanie | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Výkon | 2000-2400 W |
| Trieda ochrany | I |
| Kapacita vodnej nádrže | 320 ml |
| Podrážka | Podrážka s protišmykovou úpravou |
| Nastavenie teploty | Termostat s 3 sektormi: nízka (syntetika), stredná (hodváb/vlna), vysoká (bavlna/ľan) + poloha max para |
| Funkcie | Kontinuálne parné žehlenie, lisovací efekt, postrek, bezdrôtové žehlenie, systém proti kvapkaniu DRIP ST&P, filter proti vodnému kameňu ANTICALC, samočistiaca funkcia |
| Kontrolka teploty | Kontrolka: svieti = ohrev, zhasnutá = dosiahnutá teplota |
| Bezdrôtové žehlenie | Áno, s nabíjacou základňou, uzamykanie pre udržanie |
| Odporúčaný typ vody | Voda z vodovodu alebo destilovaná (mix 1:1 pre tvrdú vodu) |
| Údržba a čistenie | Čistiť vlhkou handričkou, pravidelne používať samočistiacu funkciu, po každom použití vyprázdniť nádrž |
| Bezpečnosť | Ochrana proti prehriatiu, automatické vypnutie (nešpecifikované), uzamykanie na základni, kábel s ochranou proti zalomeniu |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Diely dostupné počas záručnej doby (3 roky). Opravy len odborníkom. |
| Záruka | 3 roky od dátumu nákupu |
| Príslušenstvo v balení | Základňa, odmerka, návod na použitie |
| Rozmery a hmotnosť | Neuvedené v návode |
Často kladené otázky - SDBE 2600 A1 SILVERCREST
Otázky používateľov k SDBE 2600 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SDBE 2600 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SDBE 2600 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SDBE 2600 A1 SILVERCREST
Použitie v súlade s určením. Strana 78
Popis súčiastok.... Strana 79
Pred prvým použitím. Strana 83
Obsluha Strana 83
Nastavif teplotu Strana 83
Žehlenie.... Strana 84
Naplnenie nádrže na vodu .... Strana 85
Ukončenie žehlenia .... Strana 85
Đalšie vlastnosti produktu Strana 86
Čistenie a starostlivosť Strana 86
Funkcia samočistenia .... Strana 86
Skladovanie.... Strana 87
Likvidácia.... Strana 87
Záruka Strana 87
| Použité výstražné upozornenia a symbolV tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: | |||
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo” označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrt' alebo vážne zranenie. | ![]() | Striedavý prúd / napätie |
![]() | Hertz (siet'ová frekvencia) | ||
![]() | Watt | ||
![]() | VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha" označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok vážne zranenie alebo smrt'. | ![]() | UPOZORNENIE: Tento symbol so signálnym slovom „Upozornenie" ponúka d'alšie užitočné informácie. |
![]() | Produkt používajte len v suchých interiéroch. | ||
![]() | POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „Pozor" označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. | ![]() | Nebezpečenstvo – úrazu elektrickým prúdom! |
![]() | OPATRNE! Tento symbol so signálnym slovom „Opatrne" označuje možné poškodenie majetku. | ![]() | POZORHorúci povrchTento symbol upozorňuje na horúci povrch. |
NAPAROVACIA ŽEHLIČKA
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d’alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
- Použitie v súlade s určením
Tento produkt je určený na žehlenie odevu. Nepoužívajte ho na iné účely.
Tento produkt je určený len na použitie v domácnosti; nie je vhodný na komerčné účely.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neodborným používaním.
- Rozsah dodávky
Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave. Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály.
Bezpečnostné upozornenia
PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA OBSLUHU! KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU!
V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na používanie zaniká nárok na záruku! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť!
⚠VÝSTRAHA! NEBEZPEČEN-STVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSVO ÚRAZU U DOJČIAT A DETÍ!
Nepokúšajte sa opravovať produkt svojpomocne.
V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne kvalifikovaní odborníci.
⚠️VÝSTRAHA!
Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou.
Nepoužívajte poškodený produkt. Ak je produkt poškodený, odpojte ho od elektrickej siete a obrátte sa na predajcu.
⚠️VÝSTRAHA!
Nebezpečenstvo
poranenia! Produkt vypnite a odpojte ho z elektrickej siete pred vykonaním akýchkol'vek čistiacich prác a tiež vtedy, ked' produkt nebudete používať.
⚠VÝSTRAHA! Neodborné
použitie môže spôsobit' zranenia. Tento produkt používajte výlučne podl'a tohto návodu. Nepokúšajte sa produkt žiadnym spôsobom menit'.
Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, len ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.
Deti sa nesmú s produktom hraf'.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Produkt nesmiete ponechat bez dozoru, ked' je pripojený k elektrickej sieti.
Pred naplnením nádrže na vodu musíte vytiahnuť siet’ovú zástrčku zo zásuvky.
■ Produkt sa smie používať alebo umiestňovať iba na rovný a stabilný povrch.
Ak bude produkt odložený na odkladaciu plochu, musí byť táto umiestnená na stabilnom povrchu.
Produkt sa nesmie používať, ak spadol, ak vykazuje viditelné známky poškodenia alebo je netesný.
■ Produkt sa smie používať len s dodaným stojanom.
Na strane používatel'a sa nevyžaduje žiadna činnosť pri nastavovaní produktu na 50 alebo 60 Hz. Produkt sa na 50 resp. 60 Hz nastaví automaticky.
Produkt má zvýšenú spotrebu energie. Nezapájajte do toho istého elektrického obvodu žiadne iné zariadenia (napr. radiátory, klimatizácie atd').
Odporúčame vám nepoužívať žiadne predlžovacie káble. Ak je však nevyhnutne potrebný predlžovací kábel, musí byť dimenzovaný na prúdový tok minimálne 10 A. Predlžovací kábel uložte tak, aby sa oň nikto nemohol potknút a inak ho poškodit'.
Produkt nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak produkt nefunguje alebo je akýmkol'vek spôsobom poškodený.
■ Produkt používajte len v suchých interiéroch.
Produkt nepoužívajte s mokrými rukami alebo vtedy, ked' stojíte na mokrej podlahe. Sieťovú zástrčku nechytajte mokrými rukami.
■ Produkt chráňte pred teplom. Produkt neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojov tepla, ako sú kachle alebo ohrievače.
Sieťovú zástrčku a napájací kábel pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené. Ak je napájacie vedenie tohto produktu poškodené, musí ho vymeníť výrobca, jeho servisný zástupca, alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám.
- Chráňte napájací kábel pred poškodením. Nenechajte ho visieť nad ostrými hranami a nestláčajte ho, ani ho neohýbajte. Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa. Dávajte pozor na to, aby nikto omylom nemohol za vedenie potiahnuť alebo oň zakopnút'.
■ Produkt d'alej nepoužívajte, ked je poškodená ochrana proti zalomeniu na napájacom kábli!
Sietovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za napájací kábel a napájací kábel neovíjajte okolo produktu.
■ Produkt, napájací kábel a sieťov zástrčku chráňte pred prachom, priamym slnečným žiarením, kvapkajúcou a striekajúcou vodou.
■ Produkt pred odpojením od napájania vždy najprv vypnite.
■ Produkt musí byť vzdialený aspoň
50 cm od iných predmetov (záclony, steny, atd').
■ Produkt skladujte na chladnom, suchom mieste, chránený pred vlhkostou a mimo dosahu detí
● Pred prvým použitím
Odstráňte obalový materiál. Skontrolujte, či sú všetky časti kompletné.
Ak chcete z produktu odstránití všetky zvyšky z výroby alebo z prepravy, pred prvým použitím vyžehlite jednoduchý kus látky (napr. handru alebo utierku).

- Nebezpečenstvo popálenín
Para je vel'mi horúca. Nikdy nedržte ruky pred výstupom pary.
Nikdy sa nedotýkajte žehliacej plochy počas prevádzky alebo pri zahrievaní (napr. aby ste skontrovali teplotu).
Počas pripojenia alebo chladenia uchovávajte žehličku a napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
UPOZORNENIE: Produkt môže pri prvom použití uvolňovať mierne výpary alebo zápach. Ide o zvyšky z výroby alebo z prepravy, ktoré rýchlo zmiznú. Okrem toho sa môžu vyskytovať tiché zvuky ako je praskanie alebo pukanie. Tieto tiež rýchlo zmiznú, ked' sa plastové časti prispôsobia prevádzkovým podmienkam.

Obsluha

Nastavit' teplotu
Ručička za regulátorom teploty 11 ukazuje aktuálne nastavenie teploty.
Otočte regulátorom tepl[11] v smere hodinových ručičiek od minimálneho nastavenia MIN na požadovaný teplotný stupeň.
Regulátor tepl ^11 je rozdelený na 3 časti. Toto sú hrubé odporúčania pre rôzne druhy látok:
Symbol Nastavenie

Nízka teplota Pre syntetické látky (napr. nylón)

Stredná teplota Pre citlivé látky (napr. zamat alebo vlna)

Vysoká teplota Pre hrubé látky (napr. bavlna alebo plátno)

Najvyššia teplota Pre naparovanie
- Žehlenie
⚠ OPATRNE! Pred žehlením vždy skontrolujte pokyny na žehlenie tkaniny alebo odevu. Normálne ich nájdete na našitej etikete.
⚠ OPATRNE! Produkt vždy používajte na rovnom a stabilnom podklade.
i UPOZORNENIA:
Produkt sa dá používať bezdrôtovo. Vďaka tomu _4 je produkt o niečo ľahší. Napájací kábel ^8 počas žehlenia viac neprekáža.
Akonáhle produkt položíte na sto ^10 , žehliaca plocha ^14 sa začne zahrievať. Kontrolka teploty ^6 svieti, kým sa nedosiahne požadovaná teplota.
Vyp. Bola dosiahnutá nastavená teplota.
- Akonáhle je dosiahnutá nastavená teplota, môžete začat' žehlit'.
Bezdrôtové žehlenie
i UPOZORNENIE: Šípky na produkte ▼ a na stojane ▲ 10 musia mierit na seba.
① UPOZORNENIE: Ak chcete pri žehlení vypúšťať paru často a rýchlo po sebe, odporúča sa žehlenie s napájacím káblom 8. V opačnom prípade by mohla teplota žehliacej plochy 14 kvôli častému vypúšťaniu pary klesať pod nastavenú teplotu rýchlejšie ako normálne.
Naplnenie nádrže na vodu
⚠ OPATRNE! Naplňte nádrž na vodu vodou z vodovodu alebo destilovanou vodou bez prísad. Ak vo vašom regióne tečie tvrdá voda, používajte destilovanú vodu. V prípade stredne tvrdej vody používajte destilovanú vodu a vodu z vodovodu v pomere 1:1.
⚠ OPATRNE! Na plnenie nádrže na vodu používajte odmerku 15.
Pri používaní môžete látku pred žehliacou plochou 14 pokropit vodou. Na to stlačte tlačidlo pre funkciu rozprašovania 4.
Vypustenie pary

Pri používaní môžete látku cez žehliacu plochu 14 naparit. Použite na to tlačidlo na vypustenie pary 5.
i UPOZORNENIA:

Vypustenie pary môžete použit aj vo vertikálnej polohe.
Ak je to potrebné, môžete nastaviť nepretržitý výstup pary.
Regulátor tepl[11] by mal byť nastavený na najvyšší stupeň 📋, aby sa mohla produkovať dostatočná para.
■ Regulátor p3 ponúka 3 polohy nastavenia:



Žiadna para
Stredné množstvo pary
Maximálne množstvo pary
i UPOZORNENIE: Nepretržitý výstup pary je možný len vo vodorovnej polohe. Ak držíte produkt vo vzpriamenej polohe alebo ho vypnete, výstup pary sa preruší.
Ukončenie žehlenia
- Dalšie vlastnosti produktu
Produkt má systém proti odkvapkávaniu. Ten zabraňuje vytekaniu vody zo žehliacej plochy 14, ked' je teplota na produkovanie dostatočnej pary príliš nízka. Tento systém zabraňuje vzniku škvín od vody na odeve.
Filter proti usadzovaniu vápnika ANTICALC
Produkt má filter proti usadzovaniu vápnika. Ide o permanentný vodný filter. Tento netreba wymieňat' alebo udržiavať.
Na zachovanie funkcie filtra plňte nádrž na vodu len vodou z vodovodu alebo destilovanou vodou.
Nepoužívajte žiadne doplnkové látky. Mohlo by2. to poškodit' vodný filter.
- Čistenie a starostlivost'
⚠️ VÝSTRAHA! Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou.
■ Produkt čistite mierne navlhčenou handrou.
Zabráňte vode alebo iným kvapalinám vniknúť do vnútra produktu.
Na čistenie nepoužívajte abrazívne, agresívne čistiace prostriedky alebo tvrdé kefy.
Žehliacu plo[14] čistite vlhkou handrou a miernym, neabrazivnym čistiacim prostriedkom.
Po očistení nechajte všetky časti uschnúť.
● Funkcia samočistenia
Produkt má samočistiacu funkciu, ktorá odstraňuje znečistenie a zavápnenie parných kanálov.
■ Funkciu samočistenia použite aspoň 2x za mesiac.
Ked' používate vodu z vodovodu: Samočistiacu funkciu použite po každom použití.
i UPOZORNENIE: Tvrdosť vody vo svojej domácnosti zistíte u miestneho dodávatel’a vody.
- Nikdy nenaplňte nádrž na vodu nad označenie max 13. Zatvorte poklop na otvore na nalievanie 2.
-
Položte produkt na stojan 10. Uistite sa, že ▼a ▲ mieria na seba (obr. C).
-
Otočte regulátorom teploty 11 proti smeru hodinových ručičiek až na doraz do pozície MIN.
-
Sieťovú zástrčku 8 zapojte do vhodnej zásuvky.
-
Nastavte regulátor teploty 11 na najvyššiu teplotu (otočte v smere hodinových ručičiek až na doraz).
-
Nastavte regulátor pary 3 na požadovanú pozíciu.
-
Počkajte, kým sa produkt zahreje a zhasne kontrolka teploty 6.
-
Produkt podržte vo vodorovnej polohe nad umývadlom.
-
Podržte tlačidlo na samočistenie 12 tak dlho, kým viac nebude vychádzať para alebo vriaca a znečistená voda.
-
Cez otvor na nalievanie 2 vyprázdnite z nádrže na vodu prípadnú zostatkovú vodu.
● Skladovanie
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón / 80-98: Spojené látky.

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovatel’né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK
Servis Slovensko
Tel.:0800008158
E-pošta:owim@lidl.sk
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG06778A / HG06778B
Version: 10/2020










