TE5700 - Telefón TOPCOM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TE5700 TOPCOM vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TE5700 TOPCOM
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Telefón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TE5700 - TOPCOM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TE5700 značky TOPCOM.
NÁVOD NA OBSLUHU TE5700 TOPCOM
Pre používanie 'Caller ID' (zobrazenie čísla volajúceho), musíte túto službu aktivovat' na svojej telefónnej linke.
Väčšinou si túto funkciu musíte u svojej telefónnej spoločnosti predplatit' zvlást'.
Pokial' na svojej telefónnej linke funkciu Caller ID nemáte, prichádzajúce telefónne čísla sa vám na displeji telefónu NEZOBRAZIA.
SK: Pripojitel'ný k verejnej analógovej telefónnej sieti.
SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.
NL
1.1 Inštalácia základne
Postup inštalácie:
1 Jeden koniec adaptéra zasuňte do elektrickej zásuvky a druhý koniec do konektora na adaptér na spodnej strane základne.
2 Jeden koniec telefónneho kábla pripojte k telefónnemu konektoru v stene a druhý koniec k spodnej časti základne.
3 Telefónny a siet'ový kábel vložte do vodiacich drážok na základni tak, ako je to znázornené na obrázku 1A.

text_image
A B C - 1A Po A. Napá B. Telef C. Telef- 1A Pohl'ad na základňu zospodu -
1.2 Inštalácia slúchadla
1Otvorte priestor na batérie podl'a obrázka 1B.
2Vložte batérie, pričom dodržte orientáciu pólov (+ a –).
3Zatvorte priestor na batérie.
4Slúchadlo ponechajte v základni 15 hodín.

text_image
A – 1B Pohl'ad na slúchadlo zozadu BPred prvým použitím telefónu sa batérie musia nabíjat' 15 hodín. V opačnom prípade telefón nebude pracovat' optimálne.
1.3 Pripojenie nabíjačky (platí len pre Butler E700 Twin/Triple/Quattro)
Jeden koniec adaptéra pripojte k elektrickej zásuvke a druhý koniec ku konektoru na adaptér na spodnej strane nabíjačky.

1.4 Tlačidlá a indikátory
Slúchadlo
① Reproduktor
② Displej
③ Tlačidlo Esc/Stlmit' zvuk
④ Tlačidlo Nahor/Zoznam hovorov
⑤ Tlačidlo Zap./Vyp./Zložit'
⑥ Alfanumerické tlačidlá
⑦ Zap./vyp. zvonenie
⑧ Tlačidlo INT
⑨ Mikrofón
⑩ Tlačidlo Hands free
⑪ Tlačidlo Opakovat’ hovor
⑫ Tlačidlo Zamknút' klávesnicu
⑬ Tlačidlo Nadol/Telefónny zoznam
⑭ Tlačidlo Zdvihnút'/Vyvolat'
⑮ Tlačidlo Menu/OK

text_image
TOPCOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OK ESC R ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0 # INT- 1D Slúchadlo -
Základňa
⑯ Tlačidlo Prezvonit'

| Ikona Význam | |
| Prebřehajúci hovor | |
| Indikátor stavu nabitia nabíjateľnej batérií | |
| [WO45] | Anténa informuje o kvalite príjmu.Anténa bliká, ked’ je slúchadlo mimo dosahu! |
| Napravo sú ešte d’alšie číslice. | |
| Počný hovoru so zapnutou funkciou hands free | |
| Vypnuté zvonenie | |
| V zemname hovorov sa nachádzajú čísla | |
| [VA07] | Možný smer posúvania |
| [XX50] | Počas práce s telefónnym zoznamom |
| [ZZ82] | Alarm na tomto slúchadle je zapnutý |
| [BAAT] | Dostali ste hlasovú správu |
| [ZTK0] | Potvrdenie urobeného výberu |
| [ZE22] | Návrat v menu alebo vymazat’ znak pri zadávaní čísla alebo mena |
1.6 Ako používat' túto používatel'skú príručku
V tejto používatel'skej príručke pokyny sú vysvetlené týmto spôsobom:

1.7 Navigácia v menu
Model Butler E700 má systém menu, ktorý sa l'ahko používa. Každé menu otvára zoznam možností.
![]() | Na otvorenie menu, alebo potvrdenie aktuálneho výberu stlačte toto tlačidlo. |
![]() | Listovanie položkami menu |
![]() | Návrat v menu alebo vymazat’ znak nal’avo od kurzora pri zadávaní čísla alebo mena. |
2 Používanie telefónu
2.1 Zapnutie a vypnutie slúchadla
[Non-Text]
1Stlačte a podržte tlačidlo Zap./vyp., kým sa nezapne displej. Slúchadlo začne hl'adať základňu.
[Non-Text]
1Otvorte menu stlačením tlačidla menu . ⑮

OK
2.3 Prijatie telefónneho hovoru
Postup prijatia hovoru:

1Stlačte tlačidlo zdvihnutia slúchadla. ALEBO
Ste spojený s volajúcim.

2Stlačením tlačidla Zložit' zložte, alebo postavte slúchadlo do základne.
2.4 Volanie vonkajšej telefónnej linky
Priame volanie

2Vytočte telefónne číslo.
3Stlačením tlačidla Zložit' zložte, alebo postavte slúchadlo do základne.
1Vytočte telefónne číslo.
3Stlačením tlačidla Zložit' zložte, alebo postavte slúchadlo do základne.
Volanie čísla zo zoznamu hovorov

1Stlačením tlačidla Zoznam hovorov otvorte zoznam hovorov.
4Stlačením tlačidla Zložit' zložte, alebo postavte slúchadlo do základne.
Volanie čísla zo zoznamu volaných čísiel
Telefón umožňuje vytočit' 5 posledných volaných čísiel.

1Stlačením tlačidla Opakovat' hovor otvorte zoznam volaných čísiel.
2Vyberte želané číslo.
3 Stlačením tlačidla Zdvihnút' slúchadlo vytočte vybrané číslo.
4Stlačením tlačidla Zložit' zložte, alebo postavte slúchadlo do základne.
2.5 Volanie vnútornej telefónnej linky

1Stlačte tlačidlo INT.
2Zadajte číslo vnútorného slúchadla (1 až 5). Na zavolanie všetkých slúchadiel stlačte tlačidlo *.
3Stlačením tlačidla Zložit' zložte, alebo postavte slúchadlo do základne.
2.6 Presmerovanie vnútorného hovoru
Postup presmerovania vonkajšieho hovoru na iné slúchadlo.

1Stlačte tlačidlo INT.
2Zadajte číslo vnútorného slúchadla (1 až 5); vonkajší hovor bude podržaný.
3Ked' volané slúchadlo zdvihne, stlačením tlačidla Zložit' zložte a presmerujte hovor.
Ak vnútorné volané slúchadlo nezdvihne, znova stlačte tlačidlo INT na obnovenie hovoru s volajúcim na vonkajšej linke.
4Stlačením tlačidla Zložit' zložte, alebo postavte slúchadlo do základne.
2.7 Vytvorenie konferenčného hovoru troch účastníkov
Funkcia Konferenčný hovor umožnuje zdiel'at' jeden vonkajší hovor medzi dvomi slúchadlami. Počas vonkajšieho hovoru:

Ak vnútorné volané slúchadlo nezdvihne, stlačte tlačidlo Zložit' na obnovenie hovoru s volajúcim na vonkajšej linke.
2.8 Hlasitost' reproduktora počas hovoru

1Ak chcete zmenit' úroveň hlasitosti počas hovoru, stlačte tlačidlo Nahor resp. Nadol.
2.9 Vypnutie mikrofónu
Počas hovoru môžete vypnút' mikrofón.

1Stlačte tlačidlo Stlmit' zvuk. Odteraz môžete voľne rozprávat' bez toho, aby vás druhá strana počula. Zobrazí sa „MUTE ON“.
2Znova stlačte tlačidlo Stlmit' zvuk na návrat do normálneho režimu.
2.10 Používanie alfanumerickej klávesnice
Telefón umožňuje zadávat' aj alfanumerické znaky. Táto funkcia je užitočná pri zadávaní mien do telefónu, prirad'ovaní názvov slúchadlám a podobne.
3 Zoznam volaných čísiel
Telefón umožňuje vytočit' 5 posledných volaných čísiel. Ak je meno vytáčaného čísla uložené v telefónnom zozname, bude zobrazené v zozname volaných čísiel.
Pre pokyny na volanie čísla zo zoznamu volaných čísiel pozri čast’ „2.4 Volanie vonkajšej telefónnej linky“ – „Volanie čísla zo zoznamu volaných čísiel“.
Pre pokyny na uloženie čísla zo zoznamu volaných čísiel do telefónneho zoznamu pozri čast',4.4 Kopírovanie záznamu zo zoznamu volaných čísiel do telefónneho zoznamu".
3.1 Vymazanie čísla v zozname volaných čísiel alebo všetkých čísiel v zozname volaných čísiel

4 Výberom položky „DELETE“ vymažte aktuálny záznam a potvrďte. ALEBO

5 Vyberte položku „DELETE ALL“ pre všetky záznamy a potvrďte.
6Opätovným potvrdením vymažte.
4 Telefónny zoznam
V pamäti každého slúchadla je možné uložit' až 20 telefónnych čísiel a mien. Mená môžu obsahovat' najviac 12 znakov a čísla najviac 24 číslic.
Pre pokyny na zadávanie alfanumerických znakov pozri časť „2.10 Používanie alfanumerickej klávesnice“.
4.1 Pridanie záznamu do telefónneho zoznamu

1Otvorte menu.

2 Vyberte položku „PHONEBOOK“ a potvrd’te.

4.2 Editovanie záznamu telefónneho zoznamu
| 1Otvorte menu. | ||
| ▲▼ | OK | 2Vyberte položku „PHONEBOOK“ a potvrd’te. |
| ▲▼ | OK | 3Vyberte položku „EDIT ENTRY“ a potvrd’te. |
| ▲▼ | 4Vyberte meno, alebo zadajte prvé písmeno mena (v zozname sa listuje v abecednom poradí). | |
| OK | 5Potvrd’te zmenu. | |
| OK | 6Zmeňte meno a potvrd’te. | |
| OK | 7Zmeňte číslo a potvrd’te. | |
| ▲▼ | OK | 8Vyberte melódiu zvonenia (1 až 10) a potvrd’te. |
4.3 Vytočenie záznamu telefónneho zoznamu
| 1Stlačte tlačidlo Telefónny zoznam. | |
| 2Vyberte meno alebo zadajte prvé písmeno mena (v zozname sa listuje v abccednom poradí). | |
| 3Stlačením tlačidla Zdvihnút’ slúchadlo začnite hovor. | |
| 4Stlačením tlačidla Zložit’ zložte, alebo postavte slúchadlo do základne. |
4.4 Kopírovanie záznamu zo zoznamu volaných čísiel do telefónneho zoznamu
4.5 Vymazanie záznamu alebo všetkých záznamov telefónneho zoznamu
| 1Otvorte menu. | |
| ▲▼OK | 2Vyberte položku „PHONEBOOK“ a potvrd’te. |
| ▲▼OK | 3Vyberte položku „DELETE“ alebo „DELETE ALL“ a potvrd’te. |
| ▲▼ | 4Vyberte meno, alebo zadajte prvé písmeno mena (v zozname sa listuje v abecednom poradí). |
| OK | 5Potvrd’te vymazanie. |
| OK | 6Potvrd’te opätovným stlačením tlačidla OK. |
5 Identifikácia volajúceho

Služba funguje len v prípade, ak máte predplatenú službu identifikácia volajúceho alebo CLIP. Informujte sa u operátora.
Pri prijatí vonkajšieho hovoru sa na displeji slúchadla zobrazí telefónne číslo volajúceho. Telefón môže prijímat' hovory v režime impulzovej vol'by (FSK) aj tónovej vol'by (DTMF). Zobrazí sa aj meno volajúceho, ak je prenášané siet'ou. Ak je meno uložené v telefónom zozname, zobrazí sa meno z telefónneho zoznamu!

Po 15 sekundách komunikácie identita volajúceho bude nahradená trvaním hovoru.
Zoznam hovorov v telefône umožňuje uložit' 20 hovorov (prijatých a zmeškaných), ktoré si môžete neskôr prezriet'. Táto funkcia je dostupná len v prípade, ak máte predplatenú službu identifikácia volajúceho.
Ked' sa pamät' zaplní, nové hovory automaticky nahradia najstaršie hovory uložené v pamäti.
Nové a zmeškané hovory sa zobrazia po výbere položky „NEW CALLS“; na tieto hovory upozorňuje blikajúca ikona 📄
Otvorenie zoznamu hovorov:

1Stlačte tlačidlo Zoznam hovorov.
Ak sa v zozname nenachádza žiadne číslo, zobrazí sa „NO NUMBER“.

2Listujte v zozname hovorov. Mená volajúcich sa zobrazia, ak ich posiela operátor, alebo ak sú uložené v telefónnom zozname. Po dosiahnutí konca zoznamu zaznejú dve pípnutia.

Ak je zobrazená ikona 🚙hovor ste si doposial' nepozreli v zozname hovorov.

Zadajte, alebo zmeňte meno a stlačte tlačidlo OK.
Zadajte, alebo zmeňte telefónne číslo a stlačte tlačidlo OK.
Vyberte melódiu (1 až 10), ktorá zaznie, ked' vám bude toto číslo volat'.
4Stlačením tlačidla Zdvihnút' slúchadlo zavolajte naspät' volajúcemu, ak je zobrazené jeho telefónne číslo alebo meno.
Zobrazenie podrobností o zázname zoznamu hovorov:

Každý záznam môžete vymazat' individuálne:


1Prejdite na hovor, ktorý si želáte vymazat', a stlačte tlačidlo Menu.

Vymazanie všetkých záznamov naraz:

6 Prispôsobenie nastavení slúchadla

Na potvrdenie každej zmeny nastavení zaznejú dve pípnutia alebo jedno dlhé pípnutie. Dve pípnutia potvrdzujú platnosť vášho výberu.
6.1 Nastavenie hlasitosti zvolenia
Hlasitost' zvonenia slúchadla pri vnútorných a vonkajších hovoroch
Hlasitost' zvonenia slúchadla nie je možné nastavit' nezávisle pre vnútorné a vonkajšie hovory. Môžete nastavit' jednu z úrovní 1 až 5, alebo vypnuté.


text_image
▲ ▼ OK ▲ ▼ OK ▲ ▼ OK ▲ ▼ OK ↕2 Vyberte položku „HS SETTINGS“ a potvrd'te.
3 Vyberte položku „HANDSET TONE“ a potvrd’te.
4 Vyberte položku „RING VOLUME“ na zmenu hlasitosti pre vnútorné a vonkajšie hovory a potvrd’te.
5 Nastavte hlasitost' (1 až 5 alebo „OFF“).
6 Potvrd'te nastavenie, alebo sa vrát'te na predchádzajúce menu.
6.2 Tichý režim
Zvonenie slúchadla môžete vypnút' aj stlačením jediného tlačidla:

1Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo Vypnút' zvonenie. Zvonenie sa vypne a na obrazovke sa zobrazí .
2Na zapnutie zvonenia znova stlačte a podržte tlačidlo Vypnút' zvonenie.
6.3 Výber melódie zvonenia
Každé slúchadlo môže mat' nastavenú inú melódiu zvonenia. Slúchadlá môžu mat' nastavenú inú melódiu v závislosti od toho, či ide o vnútorný alebo vonkajší hovor. Môžete si vybrat' z 10 rôznych melódií zvonenia:


text_image
▲▼ OK ▲▼ OK ▲▼ OK ▲▼ OK ↕2 Vyberte položku „HS SETTINGS“ a potvrd'te.
3 Vyberte položku „HANDSET TONE“ a potvrd’te.
4 Vyberte položku „INT/RING“ na zmenu melódie vnútorného hovoru, alebo „EXT/RING“ na zmenu melódie vonkajšieho hovoru a potvrďte.
5Vyberte melódiu (1 až 10).
6Stlačením tlač idla OK potvrďte, alebo sa vráťte na predchádzajúce menu.
Ked' prichádza hovor a slúchadlo je postavené v základni, hovor sa automaticky zdvihne po zdvihnutí slúchadla zo základne.


Klávesnicu môžete zamknút', aby nebolo možné menit' nastavenia a vytáčat' telefónne čísla. Ked' je klávesnica zamknutá, na obrazovke je zobrazený text „KEYS LOCKED“.
Zamknutie klávesnice

Ak je táto funkcia zapnutá, dátum a čas sa aktualizujú pomocou údajov identifikácie volajúceho. Táto funkcia sa vypína takto:

6.8 Nastavenie názvu slúchadla
Predvolený názov slúchadla (10 znakov), ktorý je zobrazený v pohotovostnom režime, môžete zmenit':

4Zmeňte názov slúchadla a potvrd’te.
Na displeji slúchadla v pohotovostnom režime môže byt' zobrazený čas alebo názov slúchadla. Pri nastavení postupujte takto:

Slúchadlo môžete používat' ako budík. Ked' je budík nastavený, na obrazovke svieti ikona Ked' sa aktivuje budík, na displeji sa na 60 sekúnd zobrazí ikona a text „ALARM ON“. Na vypnutie aktivovaného budíka stlačte l'ubovolné tlačidlo.
Zapnutie a vypnutie budíka


Budík môžete vypnút' stlačením tlačidla Vypnút' budík, aj keď je klávesnica zamknutá.
Úroveň hlasitosti budíka je rovnaká ako úroveň hlasitosti zvonenia; ak je hlasitost' zvonenia vypnutá, budík bude zvonit' hlasitost'ou 1.
Ak sa budík aktivuje počas hovoru, v reproduktore budete počuť výstražný tón, ktorý môžete vypnúť stlačením l'ubovoľného tlačidla.
Počas prezvonenia a zvonenia tón budíka nie je počutelný.
Melódia budíka


Pri stlačení tlačidla, ak je batéria takmer vybitá, pri položení slúchadla do nabíjačky, a keď je slúchadlo mimo dosahu, budete počut’ výstražný tón. Túto funkciu môžete zapnút’ a vypnút’:


6.12 Notifikácia pri prijatí hlasovej správy
Ak máte nové správy v odkazovej schránke, na displeji bliká ikona Šíslo hlasovej schránky môžete nastavit' v telefóne tak, aby ste sa k správam dostali stlačením tlačidla „1“.
Postup nastavenia čísla odkazovej schránky:



Postup otvorenia odkazovej schránky:

Na vyhl'adanie strateného slúchadla stlačte tlačidlo Prezvonit' na základni. Na všetkých slúchadlách registrovaných v základni zaznie tón prezvonenia a na displeji sa zobrazí „PAGING“. Na vypnutie prezvonenia stlačte l'ubovoľné tlačidlo na slúchadle, alebo znova stlačte tlačidlo Prezvonit' na základni.
7 Nastavenia základne
7.1 Nastavenie času prerušenia
Tlačidlo Prerušit' R (tlačidlo 14 na obrázku 1D Slúchadlo) umožnuje používať určité služby na vonkajšej linke, ako sú „čakanie hovoru“ (ak túto funkciu poskytuje operátor), alebo presmerovať hovory, ak používate pobočkovú ústredňu (PABX). Tlačidlo Prerušit' R slúži na krátke prerušenie linky. Môžete nastavit' čas prerušenia 100 ms, 300 ms alebo 600 ms („SHORT“, „MEDIUM“ a „LONG“):



7.2 Nastavenie systémového PIN kódu
7.3 Prvý tón zvonenia
Prvý tón zvonenia môžete vypnút' takto:



K dispozícii sú dva rôzne režimy vytáčania, ktoré môžete použit' pri vytváraní hovorov:
Moderné zariadenia majú obe funkcie, ktoré je možné prepínat' v závislosti od použitia. Tónová vol'ba je potrebná pre programovacie a ovládacie funkcie, napr. ak je zariadenie používané v systéme PBX. Impulzová vol'ba môže spôsobovat' výskyt porúch v systéme PBX počas normálnej prevádzky, pretože systém môže nesprávne interpretovat' signály impulzovej vol'by.


OK
8 Správa viacerých slúchadiel
8.1 Pridanie nového slúchadla

Tento postup je potrebné vykonať len v prípade, ak ste zrušili registráciu slúchadla, alebo ak ste si zakúpili nové slúchadlo.
Nové slúchadlá môžete registrovat' v základni, ak používajú protokol DECT GAP. Základňa umožňuje pripojit' najviac 5 slúchadiel. Ak je v základni registrovaných 5 slúchadiel a želáte si pridat' d'alšie, alebo zmenit' niektoré z registrovaných, pred pridaním musíte vymazat' jedno z registrovaných slúchadiel.


OK
5Stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo Prezvonit' na základni.

Profil DECT GAP garantuje, že medzi rôznymi značkami a typmi budú správne fungovat' len základné funkcie volania. Existuje možnost', že niektoré služby (ako je CLIP) nebudú fungovat' správne.
8.2 Vymazanie slúchadla


OK
5 Vyberte slúchadlo, ktoré si želáte odstránit', a potvrďte.
9 Obnovenie pôvodných nastavení telefónu
Telefón umožňuje obnovit' pôvodnú konfiguráciu. Ide o konfiguráciu, ktorá bola nastavená v čase, ked' ste si telefón zakúpili. Obnovenie pôvodných nastavení vymaže všetky vaše osobné nastavenia a záznamy zoznamu hovorov, ale telefónny zoznam ostane bezo zmeny.
Postup obnovenia pôvodných nastavení:


OK
10 Odstraňovanie najčastejšie sa vyskytujúcich problémov
| Príznak Možná príčina Riešenie | ||
| Na displeji sa nič nezobrazuje. | Batérie nie sú nabité. Skontrolujte | polohu batérií. |
| Nabite batérie. | ||
| Slúchadlo je vypnuté. Zapnite slúchadlo. | ||
| Nie je počut’ tón. Telefónny | kábel nie je správne pripojený. | Skontrolujte pripojenie telefónneho kábla. |
| Linka je obsadená iným slúchadlom. | Čakajte, kým druhé slúchadlo zloží. | |
| Ikona přliká Slúchadlo je mimo dosahu. Slúchadlo premiestnite bližšiek základni. | ||
| Prívod elektrickej energie do základne je prerušený. | Skontrolujte pripojenie napájania základne. | |
| Slúchadlo nie je registrované v základni. | Slúchadlo registrujte v základni. | |
| Základňa alebo slúchadlo nezvoní | Zvonenie je vypnuté, alebo je nastavená nízka úroveň hlasitosti. | Nastavte hlasitost’ zvonenia. |
| Hovor sa nedá presmerovať na pobočkovú ústredňu | Doba prerušenia je príliš krátka alebo príliš dlhá. | Zmeňte čas prerušenia. |
| Telefón nereaguje na stlačenie tlačidiel | Chyba pri manipulácii. Vyberte batérie a vložte ich naspät’ na miesto. | |
11 Technická špecifikácia
| Norma | DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications – digitálna rozšírená bezdrôtová komunikácia)GAP (Generic Access Profile – všeobecný prístupový profil) |
Frekvenčný rozsah 1 880 MHz až 1 900 MHz
Počet kanálov 120 duplexných kanálov
Modulácia GFSK
Vyžarovaný výkon 10 mW (priemerný výkon jedného kanála)
Dosah max. 300 m v otvorenom priestore/10 až 50 m v budove
Počet slúchadiel max. 5
Zdroj napájania základne 100 až 240 V\~ 50/60 Hz/6 V= 210 mA
(SIL SSA-5AP-09 EU 060021)
Zdroj napájania nabíjačky 100 až 240 V\~ 50/60 Hz/6 V= --- 210 mA
(SIL SSA-5AP-09 EU 060021)
Batérie slúchadla 2 nabíjateľné batérie typu AAA, NiMh 1,2 V, 400 mAh
Čas hovoru slúchadla 8 hodín
Normálne pracovné +5 °C až +45 °C
podmienky
Doba prerušenia 100, 250 alebo 600 ms
12 Záruka spoločnosti Topcom
12.1 Záručná lehota
Na zariadenia Topcom je poskytovaná 24-mesačná záručná lehota. Záručná lehota začína plynút dňom zakúpenia nového prístroja. Na štandardné ani nabíjateľné batérie (typ AA/AAA) nie je poskytovaná žiadna záruka.
Záruka sa nevzt'ahuje na spotrebný materiál či chyby, ktoré majú zanedbateľný vplyv na prevádzku alebo hodnotu prístroja.
Pri uplatnení záruky je potrebné predložit' originál alebo kópiu dokladu o kúpe, na ktorom je vyznačený dátum kúpy a model prístroja.
12.2 Výnimky zo záruky
Záruka sa nevzt'ahuje na poškodenia či chyby spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo používaním a poškodenia, ktoré vzniknú v dôsledku použitia neoriginálnych dielov alebo príslušenstva.
Záruka sa nevzt'ahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako sú napr. blesk, voda či oheň, ani na poškodenia vzniknuté pri preprave. Záruku si nemožno uplatnit', ak bolo výrobné číslo na prístroji zmenené, odstránené alebo je nečitateľné.
Nárok na uplatnenie záruky nebude uznaný, ak kupujúci prístroj opravoval, pozmenil alebo upravil. Tento prístroj smie byt' používaný len s nabíjateľnými batériami. Ak chcete vymenit' pôvodné batérie, presvedčite sa, že máte vhodné nabíjateľné batérie. V slúchadlách sa nesmú NIKDY používat' alkalické batérie. Ak sa použijú alkalické batérie a slúchadlo sa položí do základne, batérie sa zahrejú a môžu vybuchnút'. Za prípadné poškodenie nie je možné požadovat' od výrobcu náhradu
a takto spôsobená škoda prístroja nie je krytá záručnými podmienkami. Všetky opravy vám budú naúčtované.
13 Likvidácia prístroja (ochrana životného prostredia)

Na konci životnosti tento výrobok nevyhadzujte s bežným komunálnym odpadom, ale odovzdajte ho v zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnosť označuje symbol na prístroji, v používateľskej príručke alebo na obale.
Ak výrobok odovzdáte v zbernom stredisku, niektoré jeho materiály budú môčt' byt' znova použité. Opätovné použitie niektorých častí či surovín z použitého výrobku významne prispieva k ochrane životného prostredia. Viac informácií o najbližších zberných strediskách vám poskytne príslušný miestny úrad.
14 Čistenie
Telefón čistite mierne navlhčenou utierkou alebo antistatickou utierkou. Na čistenie nikdy nepoužívajte čistiace prípravky ani abrazívne rozpúšťadlá.


