6H414AB - Elektrická rúra FAGOR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 6H414AB FAGOR vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrická vstavaná rúra |
| Značka | Fagor |
| Model | 6H414AB |
| Elektrické napájanie | 220-240 V, 50 Hz, max. výkon 2,5 kW |
| Kapacita | 60 L (odhad) |
| Hmotnosť | 35 kg (približne) |
| Rozmery (Š x V x H) | Štandard 60 cm – pozri štítok |
| Funkcie varenia | Tradičné pečenie, pulzné pečenie, turbo plus, silný gril, jemný gril, intenzívna spodná časť, pulzná spodná časť, rozmrazovanie, rýchly predohrev (Celeris) |
| Čistenie | Samočistiace katalytické steny, Aquaslading (parné čistenie) |
| Bezpečnosť | Detská poistka, automatické bezpečnostné vypnutie |
| Príslušenstvo v balení | Viacúčelový rošt, hlboký plech, plochý plech, čiastočné/úplné výsuvné vedenia |
| Vnútorné osvetlenie | Vymeniteľná lampa |
| Opraviteľnosť | Vymeniteľná vnútorná lampa, napájací kábel vymeniteľný odborníkom |
| Typ inštalácie | Vstavaný, samostatný alebo so sklokeramickou varnou doskou |
| Displej | Digitálny alebo konvenčný podľa verzie |
Často kladené otázky - 6H414AB FAGOR
Otázky používateľov k 6H414AB FAGOR
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 6H414AB - FAGOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 6H414AB značky FAGOR.
NÁVOD NA OBSLUHU 6H414AB FAGOR
2.9 Volba konečného Času.
Uschovajte tuto príručku spoločne s prístrojom. Ak prístroj predávate alebo prenechávate dálšej osobe, ubezpečte sa,Že ste prilozili aj príručku na použitie. Skó rako prístroj nainštalujete a začnete ho používat, precítajte si tieto rady. Boli napísané v záujme ochrany bezpečnosti Vasej, aj ostatnéch.
- Elektrické napajanie rury musi byt'vybavené odpojovacimi zariadeniami, ktoré spinaju miestne normy pre instaláciu.
- Montáž rúry musí realizovat' autorizovany servisné technik, ktorý sa bude riadit'instrukciami a nákresmi vyrobcu.
- Elektrická instalacja musi zohladnovat'maximálny príkon spotrebica uvedeny na typovom štítku a musi byt'vykonaná podl'a platnych predpisov.
- Ak je napajaci kabel poškodený, musí byt'vymeneny autorizovaným servisom, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
V pripline vymeny ziarovky sa uistite, ze pristroj je vypnuty, aby sa predislo pripadnym zasahom elektrickym prudom. - Nepoužívajte brúsiace Čistiace prostriedky ani kovové drótenky na Čistenie dvierok rúry. Mohol by sa nimi poskrabat' a zničit skleneny povrch.
-
Poças fungovania sa如何看待 niektoré pristupné Časti rozpálit. Deti mladší ako 8 rokov sa nesmú zdržiavat blízko prístroja, ak nie su pod neustálym dozoram.
-
Nedotykajte sa ohrevnych telies vo vnuti rury.
- Tento przystroi możu používat' deti vo veku 8 rokov a starśi a osoby so zniżenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti alebo znalostí, pokial'm im nie je poskytnuty dozor alebo instrukcie týkajúce sa spôsobu použitia przystroiya a chapaju rizika, ktoré predstavuje. Deti sa nemożu s przystroiom hrat. Uživotel'ské Čistenie a udržbu nesmejú prevaldazat deti bez dozoru.
Vás prístroj je určeny k bežnému domácemu používaniu. Nepoužívajte ho k obchodnám alebo priemyselným účelom. Slúži vyhradne na pečenie potravín. - Neskúšajte menit' charakteristíky prístroja. Mohlo by to byt' nebezpećné.
- Počas Čistenia pyrolyzou sa povrch ohreje viac ako pri normálnom používaní. Je nutné nenechat' priblžovat' deti.
- Skór ako pristúpite k Čisteniu pyrolyzou, odstránte všetky doplinky, použivané pri pečeni a silné znečistenia.
- Nepokladajte tăzké predmety na dvere rúry a dohliadnite, aby na ne nevyliezali a ani si nasadali deti.
- Ak chcete previest' akékolvek Čistenie v otvore rúry, táto musí byt' vypnutá.
- Po použití rúry sa ubezpečte, ze su vsetky ovládače v polohe vypnuté.
- Nepoužívajte rúru ako špajzu ani na uskladnenie príslušenstva, ktoré nepoužívate.
- Nepoužívajte na Čistenie parné ani vysokotlakové prístroje (požiadavky týkajúce sa elektrickej bezpečnosti).
- Rúra musí vždy fungovat' so zativorenými dverami vo všetkych programoch, vrátane grilu.

Urcenietypu

1.1 Rozbalenie. Odstrante vsetky ochranné privky.
1.2 Pripojenie k elektrickej sieti. Pozorne si pozrite stitok s udajmi (1.2.1) a Rozmery nabytku, do ktorého budete instalovat ruru (1.2.2, 1.2.3.)
Samostatné rúry: Prístroi pripoje do siete jegnofázovou pevnou pripojkou, sučastǒu ktorej musí byt ochranny vodič (zeleno/žl'ty) (1.2.4). Rúru vložte do otvoru a davajte pozor, aby prebytočný kabel nebol uloženy na vrchnej Časti rúry (1.2.5, 1.2.6). Pripevnite rúru k nábytku pomocou skrutiek, ktoré su sučastǒu balenia (1.2.7.). Materiai na povrchu nábytku musí byt tepelne odolny. Pre ukončenie instalácie pristroja treba nastavit hodinu (a, c, d, f). Po určitom obdobi neaktivity pristroi prerjde do stavu standby, kde sa v závislosti od modelu zniži ziarivost' alebo sa obrazovka vypne.
Polivalentné rúry v kombinácii so sklokeramickou varnou doskou: Rúry sa možu montovat'iba so sklokeramickými doskami, ktoré su odporúcané vyrobcom, aby sa predislo nebezpečenstvu. Sklokeramickú dosku položte na pracovnú dosku linky a odmontujte skrinku s vypínačmi (1.2.8). Vložte varnu dosku do otvoru v pracovnej doske. Dodržte inšrukcie pre montáž (vid'navod na použitie dosky) (1.2.9). Vložte rúru do otvoru v nábytku tak, aby dostal potrebné priestor na manipuláciu (1.2.10). Pripevnite skrinku s vypínačmi k rúre (1.2.11, 1.2.12). Pripojte kabel dosky ku konektoru rúry. Rúru zasunte do celého otvoru a prichytte ju so skrutkami, ktoré su sucastóu balenia (1.2.14, 1.2.15). Nasuunte krúžky pod gombíky tak, aby zodpovedali intenszite tepla (1.2.16) a polohe ovládačov (1.2.17).

Používanie

Pred prvym pouzitim rury ju este prazdnu zahreje. (bezPokru, v pozicii na 30 minut pri teplate 250^ .Moze sa objavit dym alebo zapach (su to normalne javy, ktoré suvisia s tym, ze sa zahrievaju zvysky mastnoty a pod.).Po vychladnuti rury ju yvistite vlhkou handriickou.
2.1 Príslušenstvo. V závislosti od modelu disponujete hlubokým plechom (2.1.1), plochým plechom (2.1.2) a multifunkčným rostom (2.1.3), ktorý funguje nezávisle. Okrem toho možete kombinovat' akýkolvek plech s multifunkčným rostom (2.1.4) a vytvorit'z nich sadu. Vsetky príslušenstva alebo sady sa možu namontovat priamo na Čiastocne vynímatelhý rost (2.1.5) alebo na celkom vynímatelhý rost (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8). Ak disponujete Čiastocne vynímatelhým plechom, použite ho samostatne alebo spolocne s plechmi (3 spôsoby) (2.1.9). Jednoduchý rost sa používa samostatne (2.1.10). Pokial' disponujete samovýjazdnými vodítkami "impulse", vložte ich do rúy najskór bez plechu (2.1.11). Vodítka "impulse" vykiznu automaticaky pri otvorení rúy pod vahou plechu (2.1.12). S vodítkami "impulse" (2.1.13) je nutnéPokladáť potraviny na plech. Berte do uvhany polohu rostov pri vkladani dovnútra. Disponujú bočnými zarázkami proti prevrateniu (2.1.14).

2.2 Pozicie prisluosenstva. K dispozicii je 5 pozicii pre umiestnenie prisluosenstva
2.3 Nastavenie hodin. Bezné hodiny: Zatiahnite za spodny ovládač a otočte nim doprava (2.3.1). Nastavte Čas (2.3.2). Digitálne hodiny: Stlachte tlacidlo . Po stlaceni začne ikona blikat' (2.3.3). Pomocou tlacidiel +, -nastavte Čas (2.3.4). Po uplynuti niedolkych sekünd, ikona prestane blikat' (2.3.5). Poznamka: Hodiny treba nastavit' po každom prerušeni dodávy elektrickej energia a po každej zmene Času.
2.4 Pecenie. Vlozte potraviny do rury. Vyberte vchodné prislušenstvo azasunte ho do pozicie podla tabulky pre pecenie. Zatvorte dvierka.
2.5 Vyberte si funkciu pecenia. Otacanim vypinaça pre vyber zvolte funkciu pecenia podla vzoru
Tradčny ohrev vzduchom. Pre akýkolvek druhPokrmov. Je možné pripravovat niekolkoPokrmov súcasne, bez toho, aby sa miesali chute a pachy.
Turbo plus. Teplo je vyrábané centrálnym odporom.
Silny vzduchovy grill. Gratinuje rovnomernym Rozlozenim tepla. Idealne na opekanie veikych kusov.
Silny gril. Zapekanie: cestovin, souffle a omáčky bechamel.
Jemny gril. Hamburgery, toasty a potraviny smalym povrchom.
Intenzivne nistejové teplo. Silné spodné teplo sa rovnomere Rozkladá. Ideálne pre paelly, pizzy.
Vzduchov nistejové teplo. Ventilator Rozprestiera teplo rovnomerne. Urcené pre paelly.
Tradičné teplo. Chlieb, torty, pliné pečivo a chude māso.
Rozmrazovanie. Rozmrazi za minimalu dobu akykolvek vyrobok. Celeris.Pre predehriatie rury.
2.6 Nastavenie teploty C. Otacanim vypinaça pre vyber zvolte pozadovanu teplotu pecenia. Kontrolka sa vypne, ked'sa rura nahreje na zvolenu teplotu.
FUNKCIE CASU
2.7 Vyber dizky trvania pečenia. Časovac L
: Zvolte poct minut otacanim ovladača prevyber (2.7.1). Ak chcete, aby rura piekla bezcasovača, nastavte ovladac do manuálnejpolohy
Klasické hodiny: Otočte horným ovládačom doprava a zvolte minúty (2.7.2). Ak chcete, aby rúra piekla bez Časováča, zvolte manuálnu polohu ↓, a dajte do rovnakej polohy Červenu šipku s hodinami, ktoré označuju hodinove ručícky.
Digitánlne hodiny: Stlacte tlacdlo a ikona [▶] začne blikat' (2.7.3). Trvanie pečenia nastavte tlacdlam +, (2.7.4). Po niekolkych sekundách ikona [▶] prestane blikat'.
2.8 Vyber hodiny zaiciatku pecenia.
Klasické hodiny: Po zvoleni programu a teploty otocte hornym ovladacom az do polohy .Napokon zatiahnite za horny ovladac a otocte nim tak,aby cervena sipka ukazala cas startu (2.8.1).Zvolte dobu trvania otacanim horneho ovladaca doprava.
2.9 Vyber hodiny ukoncenia pecenia.
Digitálne hodiny: Po zvolení programu,
teploty a dížky trvania pečenia, stláčte tlacidlo
a ikona prestane blikat (2.9.1). Hodinu
ukončenia pečenia nastavte stláčaním
tlacidiel +, — (2.9.2). Po niekolkych
sekundách ikona prestane blikat.
Klasické hodiny: Ovládačom pre program vyberte pozíciu 0 (2.10.1). Otáčajte horným ovládačom doprava a zvolte minúty (2.10.2). Tátó funkcia je funkćná iba ak je rúra vypnutá.
dǐžku trvania tlacidlami+, (2.10.4). P o niekolkych sekundach ikona prestane blikat'. Funkcia je funkcná pri zapnutej aj vypnutej rúre.
2.11 Funkcia blokovania. Pre zabranychie manipulácie detom.
Upozornenia pre použivanie: Po ukončeni pečenia ovládače teploty a funcki uvedite do polohy 0 a Časový ovládač do polohy Ž. Opatrne otvorte dvierka rúry - može z nej vyjst horúca para.
3
Udrzba a cistenie

3.1 Cistenie prislustenstva. Prislustenstvo sa moze umyvat'v umyvačkách riadu. Pri ručnom umyvaní použite bezné cistiace prostriedky. Pre ulahcenie cistenia možete prislustenstvo zamočit.
Cistenie vnutra rury.
3.2 Modely s hladkymi stenami. Odoberte bočné vodítka. V závislosti od modelu disponujú bočné vodítka dvomi druhmi upevnenia, bez držiaku (3.2.1, 3.2.2) alebo s držiakom (3.2.4, 3.2.5). Po ich vynati použite vlhkou handričku pre vycistenie bočnych stien (3.2.3, 3.2.6). Ked budú steny rúry ČiSTE, nasadte znova vodítka.
3.3 Modely s drsnymi stenami. Samoistace. V tychto rurach su zadna doska a bocné panelyPokryte samoistiacim smaltom, ktory odstranuje suk,ked'rua funguje. Bocné panely su reverzibilne, tak zdvojnasobuju zivotnost potahu.
Ak sa panely dostatočne sami nečistia, treba ich regenerovat. Za tymto učelom odoberte vsetky doplnky a nádoby z vnúrajška rúry. Pečlivo očistite tie povrchy rúry, ktoré nie su samočistitelné. Zvolte funkciu
Nastavte teplotu na 250^ C a dobu na 30 až 60 minút, v závislosti od stipna znečistenia. Ked'ciisti program skonci a rúa vychladne, očistite navlchenou hubkou samočistiance prvky, ktoré budú opat celkom funkné.
3.4 Cistenie stropu rury. Ak vasa rura disponuje sklapacim grilom, vytiahnite ho smerom hore a zatlačte dole, aby ste ho roztiahli (3.4.1) a vycistite strop vlhkou handričkou (3.4.2).
3.5 Cistenie rury z vonkajsej strany. Pouzite prostriedky s neutralnym PH,jemne osuste handriickou.
3.6 Funkcia Aquasliding je systém, ktorá ulahouje cistenie rury vdaka pouzitiu vodnej pary. Trva 35 minú t a prebeha nasledujucim sposobom.
Typy s displejom maju zagudovaný diagnostický systém, ktorý vyhladáva a oznamuje niedtoré chyby. Na displej.si sa zobrazi:
4.4 Nefunguje. Bliká ikona. Uvedte ovládač pre funkcie do polohy 0 a nastavte Čas (bod 2.3).
4.5 Nefunguje. Bliká Rúra bola v prevadzke nepretržite niedkolko hodin a bezpečnostnych dóvodov sa automaticky odpojila. Ovládač funkci otočte do polohy 0 a nastavte ās (bod 2.3).
4.6 Nefunguje. Bliká ikona Ovládač funkci otočte do polohy 0 a odklokJte rúru (bod 2.11).
4.7 Nefunguje. Bliká ikona Stlačte ktorékolvek tlacidlo.
- Nemanipulujte rúrou, aby ste ju opravili. Zavolajte servis.

Zivotné prostredie

Rúra bola vyrobená podla zásad pre ochranuŽivotného prostredia.
Respektujte zivotne prostredie. Ruru predhrievaje iba v pripadoch, kedy je to skutočne potrebné (vid'tabulku). Použivajte najma nádoby tmavej farby. Pri dlhej dobe pečenia vypnite ruru 5 až 10 minut pred planovaným ukončením pečenia.
Vyradenie spotrebica z prevadzky.
Symbol oznamuje, ze sa pristroj nesmie vyhadzovat do beznych kontajnerov na domaci odpad.
Vyradenu ruru odneste do specialnoho
zberneho centro pre zber elektroodpadu.
Recyklovanie domacich spotrebicov zabrauju negativnym vplyvom na zdrovie cloveska, na zivotne prostredie a pomaha setrit'energiu a prirodne zdroje. Viac informaci ziskate na www. envidom.sk, pripadne kontaktuje miestne urady alebo predajne miesto, kde ste spotrebić kupili.
Tabulka pečenia
| Jedlo | Program a teplota Čas | Pozúcia | Predhriatie | Príslušenstvo | |||
| Zosovské věžováte MÁSÉ | Telacie másó 1,5 Kg | 190°C | 210°C 50 - 60 min | 1 | Nie | ||
| Bravčové másó 1,5 Kg | 150°C | 180°C | 85 - 95 min | 2 | Nie | ||
| Baranie másó 1,2 Kg | 200°C | 220°C | 40 - 50 min | 2 | Nie | ||
| Morčacie másó 4 Kg | 170°C | 190°C | 115 - 125 min | 1 | Nie | ||
| Kuracie másó 1,25 Kg | 210°C | 230°C | 50 - 60 min | 1 | Nie | ||
| Pečene Červéné papričky 1,25 Kg | 190°C | 210°C | 30 - 40 min | 2 | Nie | ||
| Plnéne paradajky 4 Jednotky | 200°C | 220°C | 15 - 19 min | 2 | Nie | ||
| Pečený pstruh / Opekaná treska 1,5 Kg | 210°C | 230°C | 7 - 9 min | 2 | Áno | ||
| Opekané langusty 1 Kg | 220°C | 240°C | 4 - 5 min | 4 | Áno | ||
| pizza | 200°C | 220°C | 18 - 22 min | 1 | Áno | ||
| Odmrazovanie všetkých typov potravín | 75°C | 2 | Nie | ||||
| Kysnutie cesta na chlieb/ pećivo | 40°C | 40°C | 25 - 30 min | 0 | Nie | ||
| 50°C | 50°C | ||||||
| SKUSKY SPOSOBILOSTI FUNGKIE PODLA NORMY IECEN80350 | 8.4.1 Maslové sušienky | 175°C | 22 min | 3 | Áno | hlbokým plechom | |
| 8.4.2 Muffi ny | 185°C 23 min | 2 | Áno | hlbokým plechom | |||
| *160°C 45 min | 3 | Nie | hlbokým plechom/ standardný | ||||
| 8.5.1 Nadý- chané piškóty bez tuku | 180°C 25 min | 1 | Nie | Forma na rostu | |||
| *180°C | 40 min | 3 | Nie | 2 formy na 1 rostoch a hlbokým | |||
| 8.5.2 Jablkový koláč | 185°C | 40-45 min | 2 | Nie | Rošt | ||
| *180°C | 50-55 min | 3 | Nie | 2 formy na 1 rostoch a hlbokým | |||
| 9.1 Zapekanie povrchu | *250°C | 2-3 min | 4 | Predochriatie po dobu 5 min | Pečenie 2-3 min. Na roste | ||
- Podla modelu.