LE 22S81B - Televízor SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LE 22S81B SAMSUNG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Televízor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LE 22S81B - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LE 22S81B značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU LE 22S81B SAMSUNG
7,5 kg 10°C až 40°C (50°F až 104°F) 10 % až 80 %, bez kondenzace -20°C až 45°C (-4°F až 11 3°F) 5 % až 95 %, bez kondenzace Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B. Údaje o napájení a spotřebě energie lze nalézt na štítku výrobku. Čeština - 36 BN68-01177H-X0Cze_0801.indd 36 2007-08-07 3:59:25 Tato stránka je záměrně ponechána prázdná. BN68-01177H-X0Cze_0801.indd 37 2007-08-07 3:59:25 Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazu Statický obraz môže spôsobiť trvalé poškodenie televíznej obrazovky.
- Statický obraz nezobrazujte na LCD paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože môže spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke. Táto retencia obrazu je známa aj ako “vypálenie obrazovky”. Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
- Sledovanie LCD TV vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo hranie hier môže na obrazovke spôsobiť podobný efekt. Poškodenia, spôsobené vyššie uvedeným efektom, nie sú chránené zárukou.
- Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné pretrvávajúce obrazy. Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte “jas” a “kontrast”. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 1 2007-08-07 4:00:11 Obsah
PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA
- Používateľská príručka
- Sprievodca bezpečnosťou Čistiaca handrička
- Registračné karty Záručný list / Sprievodca bezpečnosťou / Registračné karty (Nie sú dostupné na všetkých miestach) V závislosti od modelu nemusí byť stojan a skrutka stojanu súčasťou balenia. Montáž stojana <2> <3> . Televízor umiestnite na stôl prednou stranou nadol na jemnú látku alebo vankúš. . Stojan zasuňte do otvoru v spodnej časti TV.
3. Do určeného otvoru zasuňte skrutku a dotiahnite ju.
Montáž sady pre upevnenie na stenu Príslušenstvo pre upevnenie na stenu (predáva sa samostatne) umožňuje namontovanie TV na stenu. Pre podrobné informácie o montáži upevnenia na stenu si pozrite pokyny, ktoré sa dodávajú s príslušenstvom pre upevnenie na stenu. Pri inštalácii nástennej konzoly sa ohľadom asistencie skontaktujte s technikom. Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie alebo zranenia druhých, keď sa rozhodnete, že TV namontujete sami. Neinštalujte súpravu nástenného držiaka zatiaľ, čo máte zapnutý TV. Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu. ➣ Vyberte stojan a spodný otvor prikryte uzáverom, ktorý upevníte dvomi skrutkami. Slovensky - BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 2 2007-08-07 4:00:12 Pohľad na ovládací panel
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1 SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými Stlačte, aby ste zmenili kanál. zdrojmi vstupu (TV, Ext, AV, S-Video, Component V ponuke na obrazovke použite tlačidlá (Komponent), PC, HDMI). V ponuke zobrazenia rovnako, ako používate tlačidlá na obrazovke použite toto tlačidlo tak, ako a na diaľkovom ovládaní. používate tlačidlo ENTER na diaľkovom ovládaní. (Bez diaľkového ovládania môžete TV zapnúť pomocou tlačidiel pre kanály.) 2 MENU 5 Reproduktory Stlačte, aby ste na obrazovke zobrazili ponuku funkcií vášho TV. (Napájanie) Stlačte pre zapnutie a vypnutie televízora. Stlačte pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. V ponuke na obrazovke použite tlačidlá rovnako, ako používate tlačidlá a na diaľkovom ovládaní. Indikátor napájania Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a rozsvieti sa v pohotovostnom režime. Snímač pre diaľkové ovládanie Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod TV. Slovensky - BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 3 2007-08-07 4:00:13 Pohľad na prípojný panel
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. 1 Pripojenie satelitného prijímača, videorekordéra (VCR) alebo DVD prehrávača Konektor EXT Video
Výstup Video + Audio (L/R) K dispozícii je len výstup TV. - Vstupy alebo výstupy pre externé zariadenia, ako napríklad videorekordéry, DVD, herné konzoly alebo prehrávače videodiskov. 2 Pripojenie HDMI - Podporné spojenia medzi HDMI AV zariadeniami (satelitný prijímač, DVD prehrávače). - Pre prepojenie HDMI k HDMI nepotrebujete žiadne dodatočné prepojenie zvuku. ➣ Čo je HDMI? - “Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením” (HDMI) umožňuje prenos digitálnych videoúdajov s vysokým rozlíšením a viackanálovým digitálnym zvukom (5.1 kanálov). - Koncovka HDMI/DVI IN podporuje pripojenie DVI k rozšírenému zariadeniu pomocou vhodného kábla (nedodáva sa). Rozdiel medzi HDMI a DVI je ten, že HDMI zariadenie je menšie, má nainštalovanú funkciu HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) kódovania a podporuje viackanálový digitálny zvuk. ➣ Pre pripojenie by ste mali použiť DVI k HDMI kábel alebo adaptér DVI-HDMI a pre výstup zvuku terminál “R - AUDIO - L”. - Keď pripájate tento produkt prostredníctvom HDMI alebo DVI ku koncovému prijímaču, DVD prehrávaču alebo hernej konzole atď., uistite sa, že sa nastavil na kompatibilný režim videovýstupu podľa zobrazenia v nižšie uvedenej tabuľke. Nedodržanie tohto pravidla môže spôsobiť skreslenie obrazu, prerušenie obrazu alebo nezobrazovanie obrazu. Slovensky - BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 4 2007-08-07 4:00:13
- Konektor HDMI/DVI IN podporuje pripojenie k PC. 3 Pripojenie počítača - Pripojte kábel D-Sub (voliteľný) ku “PC” (PC IN)na zadnej strane prístroja a druhý koniec ku grafickej karte vášho počítača. - Pripojte stereo audio kábel (voliteľný) k “AUDIO” (PC IN) na zadnej strane prístroja a druhý koniec k výstupu zvukovej karty “Audio Out” na vašom počítači. 4 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: - Vonkajšia anténa / rozvod káblovej televízie / satelitná televízna sieť 6 Pripojenie externých A/V zariadení - Pripojte kábel RCA alebo S-VIDEO k príslušnému externému A/V zariadeniu, ako napr. videorekordér (VCR), DVD prehrávač alebo kamkordér. - Pripojte RCA audio káble ku “R - AUDIO - L” na zadnej strane prístroja a ich opačné konce k príslušným konektorom výstupu audia na A/V zariadení. - Slúchadlá môžete pripojiť k výstupu slúchadiel (5) na zadnej strane vášho zariadenia. Počas doby, keď sú pripojené slúchadlá, zvuk zo vstavaných reproduktorov je vypnutý. 7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Pripája sa do komponentu digitálneho zvuku. 8 Pripojenie zariadení komponentov (DVD) - Pripojte video káble komponentu (voliteľné) ku konektoru komponentu (“PR”, “PB”, “Y”) na zadnej strane prístroja a druhý koniec k príslušnému konektoru výstupu videa na DVD. - Ak si želáte pripojiť satelitný prijímač spolu s prehrávačom DVD, tak by ste mali pripojiť satelitný prijímač k prehrávaču DVD a konektor prehrávač DVD pripojiť ku konektoru (“PR”, “PB”, “Y”) na zariadení. - Konektory PR, PB a Y na komponentných zariadeniach (prehrávač DVD) sú niekedy označené Y, B-Y a R-Y alebo Y, Cb a Cr. - Pripojte RCA audio káble (voliteľné) ku “R - AUDIO - L” na zadnej strane prístroja a ich opačné konce k príslušným konektorom výstupu audia na DVD zariadení. - Tento LCD TV zobrazuje optimálny obraz v režime rozlíšenia 720p. - Tento LCD TV zobrazuje optimálny obraz v režime rozlíšenia 1080i. 9 Uzamknutie Kensington - Uzamknutie Kensington (voliteľné) je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. - Ak chcete použiť uzamykacie zariadenie, kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zakúpili TV. - Umiestnenie zámku Kensington sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Slovensky - BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 5 2007-08-07 4:00:13 Pohľad na diaľkové ovládanie 1 Tlačidlo pohotovostného režimu televízora 2 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kanálu 3 Výber jednociferného/ dvojciferného kanála 4 Na obrazovke zobrazuje “Channel List” (Zoznam kanálov) 5 Priama voľba režimu TV
Zvýšenie hlasitosti Zníženie hlasitosti Dočasné vypnutie zvuku Zobrazenie ponuky a zmena potvrdenia Výber režimu zvuku Návrat do predchádzajúcej ponuky Výber efektu obrazu Nastavenie jasu obrazovky a šetrenie energie Výber zvukových efektov Výber SRS TS XT Výber možných zdrojov & Predchádzajúci kanál
- Automatické vypnutie ( Priamo vyberie režim HDMI ) P : Ďalší kanál P : Predchádzajúci kanál a Opustenie zobrazenia na obrazovke (OSD) b Ovládanie kurzora v ponuke c Použite pre zobrazenie informácií o aktuálnom vysielaní d Zmrazenie obrazu FUNKCIE PIP (OBRAZ V OBRAZE) $ Aktivácia a vypnutie režimu PIP g Výber kanála pre vedľajší obraz (PIP) h Výber vstupného zdroja vedľajšieho obrazu (PIP) i Výber umiestnenia vedľajšieho obrazu (PIP) Funkcie teletextu 5 Ukončenie zobrazenia teletextu 8 Index teletextu $ Podržanie teletextu ^ Výber režimu teletextu (LIST/FLOF) & Podstrana teletextu ) P : Ďalšia strana teletextu P :P redchádzajúca strana teletextu a Zrušenie teletextu c Zobrazenie teletextu e Prípadne vyberte Teletext, Double (Dvojitý) alebo Mix. h Uloženie teletextu i Výber veľkosti teletextu 9!df Výber témy fastext f Výber veľkosti obrazu
Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo. Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnutých, ktorý má braillove body na tlačidlách napájania, kanálov a hlasitosti. Slovensky - BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 6 2007-08-07 4:00:14 Vloženie batérií do diaľkového ovládania
1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na
2. Vložte dve batérie veľkosti AAA.
➣ Dodržte správne uloženie “+” a “–” pólu batérií podľa diagramu vo vnútri priečinku.
3. Znovu nasaďte kryt.
➣ Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie a uskladnite ich na chladnom a suchom mieste. Diaľkové ovládanie môžete používať až do vzdialenosti 23 stôp od televízora. (Pri typickom používaní televízora vydržia batérie asi jeden rok.)
Ak diaľkové ovládanie nefunguje, skontrolujte nasledujúce:
1. Je zapnutý televízor?
2. Nie sú otočené plusové a mínusové póly batérií?
3. Nie sú batérie vybité?
4. Nie je prerušený prívod energie alebo nie je odpojený napájací kábel?
5. Nie je v blízkosti špeciálne fluorescenčné svetlo alebo neónový znak?
Zapínanie a vypínanie Sieťový napájací kábel je pripojený k zadnej časti televízora.
1. Zapojte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky.
➣ Ukazovateľ pohotovostného režimu na prednej strane televízora sa rozsvieti.
2. Stlačte tlačidlo POWER na prednej strane televízora.
➣ Aby ste zapli televízor, môžete stlačiť tlačidlo POWER alebo tlačidlo TV na diaľkovom ovládači. ➣ Automaticky sa zvolí naposledy sledovaný program.
3. Stlačte tlačidlo s číslom (0~9), tlačidlo pre kanál vyššie/nižšie ( / ) na diaľkovom ovládaní alebo
tlačidlo na pravej strane zariadenia. ➣ Keď televízor po prvýkrát zapnete, budete požiadaní o výber jazyka, v ktorom sa zobrazia ponuky.
4. Aby ste televízor vypli, opätovne stlačte tlačidlo POWER .
Prepnutie televízora do pohotovostného režimu Televízor je možné prepnúť do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pohotovostný režim môže byť užitočný, ak chcete dočasne prerušiť sledovanie televízora (napríklad počas jedla).
1. Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači.
➣ Obrazovka sa vypne a na prednej strane televízora sa zobrazí červený indikátor pohotovostného režimu.
2. Zariadenie opäť zapnete tak, že jednoducho opäť stlačíte tlačidlo POWER , číselné tlačidlá (0-9),
tlačidlo TV alebo tlačidlo voľby kanálu ( / ) nahor/nadol. ➣ Televízor nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť televízor od zásuvky a antény. Slovensky - BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 7 2007-08-07 4:00:14 Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne Plug & Play vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné nastavenia.
1. Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači.
Zobrazí sa správa “Start Plug & Play” so zvolenou možnosťou Start Plug & Play. “OK”.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte vhodný jazyk. Svoj výber
potvrďte tlačidlom ENTER.
3. Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť “Shop” (Obchod)
Enter Exit alebo “Home” (Domovský) a potom stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Vo vašom domácom prostredí vám odporúčame nastaviť TV na režim Home (Doma), čím získate tú najlepšiu kvalitu obrazu. ➣ Režim Shop mode (Obchodný režim) je určený na používanie v prostredí obchodov. ➣ Ak sa zariadenie nastaví do režimu Shop (Obchod) a chcete, aby sa vrátilo do režimu Dynamic (Dynamický - Domovský), stlačte tlačidlo hlasitosti a potom podržte na 5 sekúnd stlačené tlačidlo MENU na bočnej strane TV.
4. Správa “Check antenna input.” (Skontrolujte vstup antény.) sa zobrazí so zaškrtnutou možnosťou “OK”.
Stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Skontrolujte, prosím, či je správne pripojený kábel antény.
5. Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú krajinu. Svoj výber potvrďte tlačidlom ENTER.
6. Zobrazí sa ponuka “Auto Store” (Automatické uloženie) so zvolenou možnosťou “Start” (Spustiť).
Stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Po uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka “Clock Set” (Nastavenie hodín). ➣ Kedykoľvek stlačte tlačidlo ENTER, aby ste prerušili proces zapamätávania.
7. Stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” alebo “Minute”. Stlačením tlačidla alebo nastavte “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” alebo “Minute”. ➣ “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” a “Minute” môžete tiež nastaviť stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládači.
8. Stlačením tlačidla ENTER potvrdíte svoj výber. Zobrazí sa správa “Enjoy your viewing”.
Po dokončení stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER, sa správa automaticky po niekoľkých sekundách vypne. Language: Vyberte váš jazyk. Country: Vyberte vašu krajinu. Auto Store: Automaticky vyhľadá a uloží kanály dostupné v miestnej oblasti. Clock Set: Nastaví aktuálny čas pre hodiny televízora. Slovensky - BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 8 2007-08-07 4:00:15 Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie...
1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Setup” (Nastavenie), potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku
3. Zobrazí sa správa “Start Plug & Play” (Spustenie funkcie
Return Automatické ukladanie kanálov Môžete prehľadávať dostupné frekvenčné pásma (dostupnosť závisí od krajiny). Automaticky priradené čísla programov nemusia zodpovedať aktuálnym alebo požadovaným číslam programov. Čísla však môžete zoradiť manuálne a vymazať ľubovoľné kanály, ktoré nechcete sledovať.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte “Channel” (Kanál) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušnú krajinu.
5. Stlačte tlačidlo ENTER.
➣ Televízor začne ukladať všetky dostupné kanály. ➣ Kedykoľvek stlačte tlačidlo ENTER, aby ste prerušili proces zapamätávania a vrátili sa do ponuky “Channel” (Kanál).
6. Po uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka “Sort” (Zoradenie). (Pozrite si stranu 12)
Slovensky - BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 9 2007-08-07 4:00:15 Manuálne ukladanie kanálov Uložiť môžete až 100 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete. Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať: Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanály Číslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete označiť.
1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Channel” (Kanál), potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Manual Store” (Manuálne uloženie), potom stlačte
3. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Programme” (Program).
4. Ak chcete ku kanálu priradiť číslo programu, nájdite správne číslo stlačením tlačidla alebo
a potom stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládaní môžete tiež nastaviť číslo programu.
5. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Colour System” (Systém farieb) a potom stlačte tlačidlo
8. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú normu zvuku a potom stlačte tlačidlo ENTER.
➣ Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný, znova vyberte požadovaný zvukový systém.
9. Ak poznáte číslo kanálu, ktorý chcete uložiť, stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku
“Channel” (Kanál). Stlačte tlačidlo ENTER. Vyberte C (Terestriálny kanál) alebo S (kanál káblovej televízie) stlačením tlačidla alebo . Stlačte tlačidlo , aby ste zvolili kanál. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadované číslo a potom stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Režim kanálov: P (režim programu), C (režim kanálu terestriálneho vysielania), S (režim kanálu káblového vysielania) ➣ Stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládaní môžete tiež nastaviť číslo kanálu.
10. Ak nepoznáte čísla kanálov, stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Search” (Vyhľadávanie).
Stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením tlačidla alebo uskutočnite vyhľadávanie a potom stlačte tlačidlo ENTER.
11. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Store” (Uložiť). Stlačením tlačidla ENTER vyberte
12. Zopakujte kroky 3 až 11 pre každý kanál, ktorý chcete uložiť.
Programme (Program): Vyberie číslo programu pre kanál. Colour System (Systém farieb): Nastaví systém pre podporu farby. Sound System (Zvukový systém): Nastaví systém pre podporu zvuku. Channel (Kanál): Vyberie kanál. Search (Vyhľadať): Vyhľadá hodnotu frekvencie pre kanál. Store (Uložiť): Uloží vaše nastavenia. Slovensky - 10 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 10 2007-08-07 4:00:16 Nastavenie zoznamu kanálov Kanály nastavte podľa vašich potrieb. Jednoducho môžete vymazať, pridať alebo uzamknúť želaný kanál.
1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Channel” (Kanál), potom stlačte tlačidlo ENTER.
4. Stlačením tlačidla vyberte možnosť “ ”.
5. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali neželaný kanál a
potom stlačte tlačidlo ENTER, aby ste ho zrušili.
6. Pre každý kanál, ktorý chcete vybrať alebo zrušiť, zopakujte
7. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
➣ “ ” je aktívne, keď je položka “Child Lock” (Detská zámka) nastavená na možnosť “On” (Zapnutá). Channel List P 1 C3 1 / 10 Prog.
BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Add Lock Move Enter Page Return Tieto možnosti môžete jednoducho vybrať stlačením tlačidla CH LIST na diaľkovom ovládači. Aktivácia detskej zámky Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných programov nepovolanými osobami, ako sú deti, a to tak, že na zvolenom programe vypne obraz a zvuk. Detskú zámku nie je možné vypnúť tlačidlami na bočnej strane. Detský zámok sa dá vypnúť len diaľkovým ovládaním, takže ho uložte mimo dosah detí.
1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Channel” (Kanál), potom stlačte tlačidlo ENTER.
4. Opätovným stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť
“On” (Zapnúť). Stlačte tlačidlo ENTER.
5. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Channel
List” (Zoznam kanálov) a potom stlačte tlačidlo ENTER, aby ste ho zrušili.
6. Stlačením tlačidla vyberte možnosť “ ”.
7. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali kanály, ktoré chcete
uzamknúť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
8. Pre každý kanál, ktorý chcete uzamknúť alebo odomknúť,
9. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
➣ V položke “Child Lock” (Detská zámka) vyberte možnosti “On” (Zapnutá) alebo “Off” (Vypnutá), aby ste jednoducho aktivovali alebo zablokovali kanály, ktoré ste označili “ ”. Channel Manager
BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Add Lock Move Enter Page Return Slovensky - 11 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 11 2007-08-07 4:00:17 Zoradenie uložených kanálov Môžete zmeniť čísla dvoch kanálov, aby ste: Upravili číselné poradie, v ktorom sa kanály automaticky uložili. Priradili ľahko zapamätateľné čísla ku kanálom, o ktoré máte najväčší záujem.
potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Opakovaným stlačením tlačidla alebo vyberte číslo
kanálu, ktorý si želáte zmeniť. Stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Zvolený názov a číslo kanálu sa presunú na pravú stranu.
4. Stlačením tlačidla alebo sa presuňte na pozíciu, v ktorej
chcete vykonať zmenu a potom stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Vybratý kanál nahradí ten predošlý, ktorý bol uložený pod zvoleným číslom.
5. Zopakujte kroky 3 až 4 pre ďalší kanál, ktorý chcete uložiť.
6. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Enter Return Priradenie názvov kanálov Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania informácií o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám umožňuje priradiť nové názvy.
potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. V prípade potreby stlačením tlačidla alebo vyberte kanál,
ktorému chcete priradiť nový názov. Stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Výberový pruh sa zobrazí okolo poľa s názvom. Pre... Stlačte tlačidlo... Zvoľte si písmeno, číslo alebo symbol Tlačidlo alebo Premiestnenie sa na ďalšie písmeno Tlačidlo Premiestnenie sa späť na predchádzajúce písmeno Tlačidlo Potvrďte názov Tlačidlo ENTER.
Move Enter Return ➣ Dostupné znaky sú: Písmená abecedy (A~Z) / čísla (0~9) / špeciálne znaky (medzera, /, *, -, +)
5. Kroky 3 až 4 zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete priradiť nový názov.
6. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Slovensky - 12 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 12 2007-08-07 4:00:18 Vylaďovanie príjmu kanála Na manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny Channel výkon použite jemné doladenie. Country : Belgium Auto Store
1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý
Manual Store Channel Manager chcete jemne doladiť. Sort Name
2. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka.
Fine Tune Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Channel” (Kanál), potom stlačte tlačidlo ENTER.
Reset ➣ Doladené kanály, ktoré sa uložili, sú označené znakom “*” na pravej strane čísla kanálu v riadku kanálov. Číslo kanálu sa Adjust Save Return zmení na červené. ➣ Ak chcete obnoviť nastavenie jemného doladenia, stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ zvoľte položku “Reset” (Obnoviť) a potom stlačte tlačidlo ENTER. Slovensky - 13 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 13 2007-08-07 4:00:18 Zmena obrazovej normy Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.
Dynamic (Dynamický): Vyberie obraz pre vysoké rozlíšenie v jasnej miestnosti. Standard (Štandardný): V yberie obraz pre optimálne zobrazovanie v normálnom prostredí. Movie (Film): V yberie obraz pre komfortné zobrazovanie v tmavej miestnosti.
Enter Return Picture Mode : Dynamic Dynamic Standard Contrast Movie Brightness Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50 Colour Tone : Cool1 Detailed Settings Backlight : 10 Size : Auto Wide Screen Mode : 16 : 9 More Move Režim “Picture” (Obraz) sa musí nastaviť samostatne pre každý vstupný zdroj. Výberom možnosti “Reset” môžete obnoviť pôvodné nastavenia od výrobcu. (Obráťte sa na “Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné nastavenia od výrobcu” na strane 18) Enter Return Môžete tiež stlačiť tlačidlo P.MODE na diaľkovom ovládaní, aby ste vybrali jedno z nastavení obrazu. Nastavenie vlastného obrazu Televízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré umožňujú ovládať kvalitu obrazu.
1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa
pokynov v časti “Zmena obrazovej normy” číslo 1 až 3.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú položku. Stlačte
3. Stlačením tlačidla alebo znížte alebo zvýšte hodnotu
príslušnej položky. Stlačte tlačidlo ENTER.
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Picture Mode : Dynamic Contrast 100 Brightness 45 Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50 Colour Tone : Cool1 Detailed Settings Backlight : 10 Size : Auto Wide Screen Mode : 16 : 9 More Move Enter Return Contrast (Kontrast): Nastaví svetlosť a tmavosť medzi objektmi a pozadím. Brightness (Jas): Nastaví jas celej obrazovky. Sharpness (Ostrosť): Nastaví vonkajšie okraje objektov, čím sa vyostria alebo stlmia. Colour (Farba): Nastaví farby, aby boli svetlejšie alebo tmavšie. Tint (Odtieň): Nastaví farbu objektov, aby boli viac červené alebo zelené a vyzerali prirodzenejšie.
Nastavené hodnoty sa uložia podľa zvoleného režimu “Picture” (Obraz). V režime PC môžete upraviť len “Contrast” (Kontrast), “Brightness” (Jas). “Tint” (Odtieň) sa aktivuje len pre režimy vysielania NTSC a “Component” (Komponentný). Slovensky - 14 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 14 2007-08-07 4:00:20 Zmena farebného odtieňa Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.
1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa
pokynov v časti “Zmena obrazovej normy” číslo 1 až 3 (na strane 14).
farebného odtieňa. Stlačte tlačidlo ENTER.
1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa
2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Backlight”
3. Stlačením tlačidla alebo znížte alebo zvýšte hodnotu
4. Stlačte tlačidlo ENTER.
Ukončite stlačením tlačidla EXIT. ➣ Nastavené hodnoty sa uložia podľa zvoleného režimu “Picture” (Obraz).
Adjust Return Slovensky - 15 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 15 2007-08-07 4:00:21 Konfigurácia podrobných nastavení obrazu Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak. Picture
4. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a
➣ Keď sa režim obrazu nastaví na možnosť “Movie” (Film) alebo Move Enter Return “Standard” (Štandardný), nedá sa vybrať možnosť “Detailed Settings” (Podrobné nastavenia). ➣ Ak je položka “DNIe” prepnutá na možnosť Vypnuté, “Detailed Settings” (Podrobné nastavenia) sa nedajú vybrať, keď je režim “Picture” (Obraz) v “Standard” (Štandardný) režime. Black Adjust (Nastavenie čiernej): Off/Low/Medium/High (Vypnuté/nízke/stredné/vysoké) Priamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čiernej, aby ste nastavili hĺbku obrazovky. Dynamic Contrast (Dynamický kontrast): Off/Low/Medium/High (Vypnutý/nízky/stredný/vysoký) Kontrast obrazovky môžete nastaviť tak, aby sa zabezpečil optimálny kontrast. Gamma (Gama): -3 ~ +3 Môžete nastaviť stredný jas obrázkov. Stláčajte tlačidlá ◄ alebo ►, kým nedosiahnete optimálne nastavenie. White Balance (Vyváženie bielej): R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset (Odchýlka R/odchýlka G/odchýlka B/zisk R/zisk G/zisk B/obnoviť) Na dosiahnutie prirodzenejších farieb obrazu môžete nastaviť teplotu farieb. R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/ (Odchýlka R/odchýlka G/odchýlka B/zisk R/zisk G/zisk B): Zmena hodnoty nastavenia obnoví nastavenú obrazovku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stláčajte tlačidlá ◄ alebo ►, kým nedosiahnete optimálne nastavenie. Reset (Obnovenie): Naposledy nastavené vyváženie bielej farby sa obnoví na výrobné nastavenia. My Colour Control (Ovládanie vlastných farieb): Pink/Green/Blue/White/Reset (Ružové/Zelené/ Modré/Biele/obnoviť) Toto nastavenie je možné upraviť podľa osobných preferencií. Pink/Green/Blue/White (Ružové/Zelené/Modré/Biele): Zmena hodnoty nastavenia obnoví nastavenú obrazovku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stláčajte tlačidlá ◄ alebo ►, kým nedosiahnete optimálne nastavenie. Reset (Obnovenie): Naposledy nastavené farby sa obnovia na výrobné nastavenia. Edge Enhancement (Zdokonalenie hrán): Off/On (Vypnuté/Zapnuté) Môžete zdôrazniť kraje objektov. Colour Space (Farebný priestor): Auto/Wide (Automatický/širokouhlý) Môžete nastaviť priestor reprodukcie farieb vstupného signálu na možnosť Auto (Automaticky) alebo Wide (Širokouhlo). Slovensky - 16 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 16 2007-08-07 4:00:22 Zmena veľkosti obrazu Môžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá vašim nárokom na sledovanie.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Picture” (Obraz).
2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Size” (Veľkosť) a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Vyberte požadovanú možnosť tak, že stlačíte tlačidlo
alebo . Stlačte tlačidlo ENTER.
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Auto Wide (Automatické nastavenie šírky): Automaticky nastaví veľkosť obrázka k pomeru strán “16:9”. Wide (Širokouhlé): N astaví veľkosť obrazu na 16:10, čo je vhodné pre DVD alebo širokouhlé vysielanie. 16:9: Nastaví veľkosť obrazu na 16:9, čo je vhodné pre DVD alebo širokouhlé vysielanie. Wide Zome (Širokouhlé priblíženie): Z väčší veľkosť obrazu viac ako pri možnosti 4:3. Zoom (Priblíženie): Z väčší širokouhlý obraz 16:9 (vertikálnym smerom), aby sa prispôsobil veľkosti obrazovky. 4:3: Toto je predvolené nastavenie pre filmy na videu alebo normálne vysielanie. Just Scan (Iba snímať): Z obrazí vstupné scény, pretože nie sú orezané pri vstupe HDMI 720p, 1080i signálov.
Enter Return Size Auto Wide Wide 16 : 9 Wide Zoom Zoom 4:3 Just Scan Move Enter Return Tieto možnosti môžete jednoducho vybrať stlačením tlačidla P.SIZE na diaľkovom ovládači. Funkcia “Auto Wide” (Automaticky širokouhlé) je dostupná len v režime “TV”, “Ext”, “AV” a “S-Video”. V režime PC sa dá nastaviť len režim “Wide” (Širokouhlé) a “4:3”. Zoom (Priblíženie): Zvoľte si možnosť stlačením tlačidla ◄ alebo ►. Pomocou tlačidiel ▲ alebo ▼ presúvajte obraz smerom nahor a nadol. Po zvolení pomocou tlačidiel ▲ alebo ▼ zväčšite alebo zmenšite veľkosť obrazu vo vertikálnom smere. Wide Zome (Širokouhlé priblíženie): Pohybujte obrazovku nahor/nadol pomocou tlačidiel▲ alebo ▼ potom, čo vyberiete stlačením tlačidla ► alebo ENTER. Slovensky - 17 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 17 2007-08-07 4:00:22 Zmrazenie aktuálneho obrazu Stlačením tlačidla STILL zastavíte pohybujúci sa obraz. Stlačte tlačidlo ešte raz a funkciu prerušíte. Výber režimu obrazu Keď nastavujete veľkosť obrazu na možnosť Auto Wide (Automaticky širokouhlý) pri širokouhlom TV 16:9, môžete určiť veľkosť obrazu, v ktorom chcete vidieť obraz 4:3 WSS (Wide Screen Service) alebo nič. Každá jednotlivá európska krajina vyžaduje odlišnú veľkosť obrazu, takže táto funkcia je určená na to, aby ju používatelia vybrali.
3. Vyberte požadovanú možnosť tak, že stlačíte tlačidlo
Enter Enter Return Return Picture Mode : Dynamic Contrast 100 Brightness 45 Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50 Colour Tone : Cool1 Detailed Settings Wide Backlight : 10 16:9 Size : Auto WideWide Zoom Screen Mode : 16 : Zoom More 4:3 Wide (Širokouhlé): N astaví obraz do širokouhlého režimu 16:10. 16:9: Nastaví obraz do širokouhlého režimu 16:9. Wide Zoom (Širokouhlé priblíženie): Zväčší veľkosť obrazu viac ako pri možnosti 4:3. Zoom (Priblíženie): Z väčší veľkosť obrazu vertikálne na obrazovke. 4:3: Nastaví obraz do normálneho režimu 4:3. Move Enter Return
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
➣ Možnosť Screen Mode (Režim obrazovky) je dostupná v režime Auto Wide (Automaticky širokouhlo) ➣ Táto funkcia nie je k dispozícii v režime PC, Komponent alebo HDMI. Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné nastavenia od výrobcu Môžete vrátiť späť pôvodné nastavenia z výroby.
1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa
pokynov v časti “Zmena obrazovej normy” číslo 1 až 3 na strane 14.
2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Reset” (Obnovenie) a
3. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť “OK” alebo
“Cancel” (Zrušiť). Stlačte tlačidlo ENTER.
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
➣ Možnosť “Reset” (Obnovenie) sa nastaví pre každý režim obrazu. Slovensky - 18 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 18
Cancel Enter Return 2007-08-07 4:00:24 Digital NR / Active Colour / DNIe Ak televízor prijíma slabý signál vysielania, môžete spustiť funkciu digitálnej redukcie šumu a pomocou nej zredukovať výskyt akéhokoľvek statického šumu a duchov na obrazovke.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Picture” (Obraz).
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a
Return Digital NR (Digitálna redukcia šumu): Off/Low/Medium/High/Auto (Vypnutá/nízka/stredná/ vysoká/automaticky) Ak televízor prijíma slabý signál, môžete spustiť túto funkciu a pomocou nej zredukovať výskyt akéhokoľvek statického šumu a duchov na obrazovke. ➣ Táto funkcia nie je k dispozícii v režime PC. Active Colour (Aktívna farba): Off/On (vypnuté/Zapnuté) Ak túto možnosť zapnete, farby oblohy a skla budú silnejšie a jasnejšie pre živší obraz na obrazovke. ➣ Táto funkcia nie je k dispozícii v režime PC. ➣ Táto funkcia nie je k dispozícii v režime “Movie” (Film) a “Standard” (Štandardný). DNIe: Off/Demo/On (Vypnuté/ukážka/zapnuté) Tento TV obsahuje funkciu DNIe, aby sa zaistila vysoká vizuálna kvalita. Ak nastavíte DNIe do polohy On (Zapnuté), môžete zobraziť obrazovku s aktivovanou funkciou DNIe. Ak nastavíte DNIe na možnosť Demo (Ukážka), môžete na obrazovke za účelom ukážky zobraziť použité DNIe a normálny obraz. Pomocou tejto funkcie môžete zobraziť rozdiel v kvalite zobrazenia. ➣ DNIeTM (Digital Natural Image engine) Táto funkcia vám prináša detailnejší obraz s trojrozmernou redukciou šumu, zdokonaleniami detailov, zdokonaleniami kontrastu a zdokonaleniami bielej. Nový algoritmus kompenzácie obrazu vám zaisťuje svetlejší, čistejší a detailnejší obraz. Technológia DNIeTM upraví každý signál tak, aby vyhovoval vašim očiam. ➣ Táto funkcia nie je k dispozícii v režime PC. ➣ Táto funkcia nie je k dispozícii v režime “Movie” (Film) Slovensky - 19 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 19 2007-08-07 4:00:24 Zobrazenie obrazu v obraze (PIP) V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo videovýstupu z akéhokoľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ, čo pozeráte hlavný obraz.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “On” (Zapnutý) a potom stlačte tlačidlo ENTER. Hlavný obraz Vedľajší obraz Component HDMI
tlačidlo ENTER. Stlačením tlačidla alebo vyberte zdroj vedľajšieho obrazu a stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Vedľajší obraz môže zobrazovať rôzne výbery zdroja, ktoré sú založené od toho, na čo je nastavený hlavný obraz. Tieto možnosti môžete jednoducho vybrať stlačením tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládači.
5. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Position” (Poloha) a potom
stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením tlačidla alebo vyberte polohu vedľajšieho obrazu a stlačte tlačidlo ENTER. Tieto možnosti môžete jednoducho vybrať stlačením tlačidla POSITION na diaľkovom ovládači.
6. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Programme” (Program)
a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením tlačidla alebo môžete zvoliť kanál, ktorý chcete sledovať ako vedľajší obraz. Stlačte tlačidlo ENTER. ➣ Možnosť “Programme” (Program) môže byť aktívna, keď je vedľajší obraz nastavený na TV. Tieto možnosti môžete jednoducho vybrať stlačením tlačidla P alebo P na diaľkovom ovládači.
7. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
➣ Keď použijete hlavnú obrazovku na zobrazenie hry alebo karaoke, môžete si všimnúť, že obraz v okne obrazu v obraze (PIP) bude trošku neprirodzený. Source (Zdroj): Používa sa na výber zdroja vedľajšieho obrazu. Position (Pozícia): Používa sa na pohyb vedľajšieho obrazu. Programme (Program): Používa sa na zmenu vedľajšieho obrazu. Slovensky - 20 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 20 2007-08-07 4:00:25 HDMI Black Lavel (Úroveň čiernej pri HDMI) Priamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čiernej, aby ste nastavili hĺbku obrazovky.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup” (Nastavenie) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
(Úroveň čiernej pri HDMI) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Normal” (Normálna)
alebo “Low” (Nízka) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
➣ Táto funkcia je aktívna len v prípade, ak sa externý vstup pripojí k HDMI (RGB signálom).
Normal (Normálne): Obrazovka sa zväčší. Low (Nízko): Obrazovka sa stmaví. Enter
Home Theatre PC : Off Energy Saving : Off HDMI Black Level : LowNormal PIP Move Enter Low Return Move Enter Return Zmena zvukovej normy Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije pri sledovaní daného vysielania.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Sound” (Zvuk) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Opakovaným stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný
zvukový efekt a potom stlačte tlačidlo ENTER.
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Standard (Štandardný): Vyberie normálny zvukový režim. Music (Hudba): Zdôrazňuje hudbu cez hlasy. Movie (Film): Zabezpečí živý a plný zvuk pre filmy. Speech (Reč): Zdôrazňuje hlas nad inými zvukmi. Custom (Vlastný): Zvolí vaše vlastné nastavenie zvuku. (Obráťte sa na časť “Úprava nastavení zvuku”)
: Off Speech Auto Volume : Off Custom Internal Mute : Off Sound Select : Main Reset Move Enter Return Tieto možnosti môžete jednoducho vybrať stlačením tlačidla S.MODE na diaľkovom ovládači. Slovensky - 21 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 21 2007-08-07 4:00:27 Úprava nastavení zvuku Nastavenie zvuku je možné upraviť podľa osobných preferencií.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Sound” (Zvuk) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Equalizer” (Ekvalizér)
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú položku. Stlačte
➣ Ak zmeníte niektoré z týchto nastavení, štandard zvuku sa automaticky zmení na hodnotu “Custom” (Vlastný).
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Move Adjust Return Nastavenie funkcie TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT je patentovanou technológiou spoločnosti SRS, ktorá rieši problém prehrávania viackanálového 5,1 obsahu prostredníctvom dvoch reproduktorov. Technológia TruSurround poskytuje presvedčivý virtuálny zážitok z priestorového zvuku prostredníctvom ľubovoľného systému prehrávania cez dva reproduktory vrátane vnútorných reproduktorov televízora. Technológia je úplne kompatibilná so všetkými viackanálovými formátmi.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Sound” (Zvuk) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “SRS TS XT” a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “On” (Zapnúť)
: Off Off Auto Volume : Off Internal Mute : Off Sound Select : Main Reset Move Enter Return TruSurround XT, SRS a symbol obchodnými značkami spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia TruSurround XT sa používa na základe licencie spoločnosti SRS Labs, Inc. ieto možnosti môžete tiež jednoducho nastaviť stlačením tlačidla SRS na diaľkovom ovládači. Slovensky - 22 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 22 2007-08-07 4:00:28 Pripojenie slúchadiel K televízoru môžete pripojiť súpravu slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny program bez vyrušovania iných ľudí v miestnosti. ➣ Keď zapojíte konektor náhlavnej súpravy do príslušného portu, nebudete môcť ovládať “Internal Mute” (Vnútorné stlmenie) v ponuke Sound (Zvuk). ➣ Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. ➣ Ak pripojíte slúchadlá k systému, nebudete počuť zvuk z reproduktorov. ➣ Hlasitosť slúchadiel a hlasitosť TV sa nastavujú samostatne. Zadný panel TV Výber zvukového režimu Režim zvuku môžete nastaviť stlačením tlačidla “DUAL”. Po jeho stlačení sa na obrazovke zobrazí aktuálny režim zvuku. A2 Stereo NICAM stereo
Typ zvuku Dual 1/2 Predvolený Mono Stereo Dual Mono Stereo Mono Stereo Mono Dual 1 Dual 2 Mono Mono Stereo Automatická zmena Dual Mono Dual 1 Dual 2 Dual 1 Automatická zmena Dual 1 ieto možnosti môžete tiež jednoducho nastaviť stlačením tlačidla DUAL na diaľkovom ovládači. Ak je stereofónny signál slabý a dochádza k automatickému prepínaniu, prepnite na režim Mono. Táto funkcia sa aktivuje len pri stereofónnom signáli zvuku. Pri monofónnom zvukovom signáli sa deaktivuje. Automatická úprava hlasitosti Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky, takže pre vás nie je jednoduché upraviť hlasitosť pri každej zmene kanála. Táto funkcia vám umožňuje automaticky upraviť hlasitosť požadovaného kanála znížením úrovne zvukového výstupu v prípade, ak je modulačný signál príliš vysoký alebo zvýšením úrovne zvukového výstupu, ak je modulačný signál príliš nízky.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Sound” (Zvuk) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Auto Volume”
(Automatickú hlasitosť) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “On” (Zapnúť)
alebo “Off” (Vypnúť). Stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Internal Mute” (Interné
stlmenie) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “On” (Zapnúť)
alebo “Off” (Vypnúť). Stlačte tlačidlo ENTER.
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
➣ Ak je položka “Internal Mute” (Interné stlmenie) nastavená na možnosť “On” (Zapnuté), nemôžete upraviť ponuky zvuku, okrem možnosti “Sound Select” (Výber zvuku) (v režime PIP).
: Off Auto Volume : Off Internal Mute : Off Off Sound Select Reset Move Enter Return Počúvanie zvuku vedľajšieho obrazu Počas spustenia funkcie obraz v obraze (PIP) môžete počúvať zvuk vedľajšieho obrazu.
1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka.
Stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali možnosť “Sound” (Zvuk), potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte “Sound Select” (Výber
zvuku) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte “Sub” (Vedľajší).
Potom stlačte tlačidlo ENTER .
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Main (Hlavný): P oužíva sa na počúvanie zvuku hlavného obrazu. Sub (Vedľajší): P oužíva sa na počúvanie zvuku vedľajšieho obrazu.
Túto možnosť môžete vybrať, keď je “PIP” nastavený na možnosť “On” (Zapnuté).
➣ Túto možnosť môžete vybrať, keď je “Game Mode” (Herný režim) nastavený na možnosť “On” (Zapnutý). Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času Hodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobrazil aktuálny čas. Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete použiť časovače automatického zapínania a vypínania.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup” (Nastavenie) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Time” (Čas) a potom
➣ Ak odpojíte sieťový kábel, budete musieť opätovne nastaviť hodiny. ➣ “Year” (Rok), “Month” (mesiac), “Day” (dátum), “Hour” (hodiny) a “Minute” (minúty) môžete tiež nastaviť stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládači. Slovensky - 25 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 25 2007-08-07 4:00:31 Nastavenie časovača automatického vypnutia Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do pohotovostného režimu.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup” (Nastavenie) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Time” (Čas) a potom
➣ Keď časovač dosiahne 0, televízor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Time” (Čas) a potom
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Timer 1” (Časovač 1),
“Timer 2” (Časovač 2), “Timer 3” (Časovač 3) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
4. Stlačením tlačidla alebo nastavte “Hour” (Hodiny) a potom
stlačením tlačidla prejdite na nasledujúci krok. Pomocou vyššie uvedenej metódy nastavte iné položky. Repeat (Opakovať) Volume (Hlasitosť) Programme (Program) Yes / No Stlačte tlačidlo alebo Vyberte možnosť Once (Raz), Sat- Sun (So-Ne), Mon-Sat (Po-So), Mon-Fri (Po-Pia), Everyday (Každý deň), Nastavte v rozmädzí 0 až 100 Stlačte tlačidlo alebo Nastavte v rozmädzí Programme Stlačte tlačidlo alebo
Stlačte tlačidlo alebo
Po dokončení stlačte na návrat tlačidlo RETURN. Po každom stlačení tlačidla INFO sa zobrazí aktuálny čas. Hodiny a minúty môžete nastaviť priamo, a to stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládači.
5. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
➣ Auto Power Off Keď nastavíte časovač na možnosť “On” (zapnutý), TV sa prípadne vypne, ak 3 hodiny potom, čo sa TV zapol časovačom, nestlačíte žiadne ovládacie tlačidlo. Táto funkcia je dostupná len v režime zapnutého časovača a zabraňuje prehriatiu, ktoré sa môže vyskytnúť, ak je TV príliš dlho “On” (zapnutý). Slovensky - 26 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 26 2007-08-07 4:00:33 Výber jazyka Pri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup” (Nastavenie) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Language” (Jazyk)
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Opakovaným stlačením tlačidla alebo vyberte príslušný
Nederlands PC Português Home Theatre PC : OffEλληνικά Energy Saving : Off q HDMI Black Level : Low PIP Move Enter Return Používanie herného režimu Mode : Custom Keď televízor pripájate k hernej konzole, ako napríklad Setup Equalizer Plug & Play PlayStationTM alebo XboxTM, môžete si vybratím hernej ponuky
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “On” (Zapnúť)
Game Mode :: Off Off Internal Mute Off Blue Screen : Off On ➣ Na odpojenie hernej konzoly a pripojenie ďalšieho externého Reset Melody : Medium zariadenia zrušte herný režim v ponuke setup (nastavenie). Home Theatre PC : Off Energy Saving : Off ➣ Ak zobrazíte ponuku televízora v hernom režime, bude sa HDMI Black Level : Low PIP Move Enter Return obrazovka mierne triasť. Move Enter Return ➣ Herný režim nie je dostupný v režime televízora. ➣ Ak je “Game Mode” (Herný režim) zapnutý: Picture Mode (Režim obrazu) sa automaticky zmení na možnosť Standard (Štandardný) a Sound Mode (Režim zvuku) na možnosť Custom (Voliteľný). Používateľ ich nemôže zmeniť na iné režimy. Režim Sound (Zvuk) v ponuke Sound (Zvuk) sa deaktivuje. Zvuk upravte pomocou ekvalizéra. Aktivuje sa funkcia Reset Sound (Vynulovanie nastavení zvuku). Výber funkcie Reset (Vynulovania nastavení) po nastavení ekvalizéra vynuluje nastavenie ekvalizéra na výrobné nastavenia. Slovensky - 27 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 27 2007-08-07 4:00:34 Nastavenie režimu modrej obrazovky/výber melódie
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup” (Nastavenie) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Blue Screen”
(Modrá obrazovka) alebo “Melody” (Melódia). Stlačte tlačidlo ENTER.
3. Keď ste spokojní so svojím nastavením, stlačte tlačidlo
ENTER. Blue Screen (Modrá obrazovka): Off/On Ak sa neprijíma žiadny signál alebo ak je veľmi slabý, modrá obrazovka automaticky nahradí zašumené pozadie obrazu. Ak chcete pokračovať v sledovaní nekvalitného obrazu, musíte nastaviť režim “Blue Screen” (Modrá obrazovka) na hodnotu “Off” (Vypnutá).
Používanie funkcie úspory energie Táto funkcia upravuje jas televízora, čím sa zníži spotreba energie. Keď pozeráte televízor v noci, nastavte režim “Energy Saving” (Úspora energie) na možnosť “High” (Vysoká), čím obmedzíte oslnenie očí ako aj spotrebu energie.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup” (Nastavenie) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Energy Saving”
(Úspora energie) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Vyberte požadovanú možnosť (Off (Vypnutá), Low (Nízka),
Return Return Setup Plug & Play Language : English Time Game Mode : Off Blue Screen : Off Melody : Medium Home Theatre PC : Off Off Energy Saving : Off Low HDMI Black Level : Low Medium High PIP Auto Move Enter Return Tieto možnosti môžete jednoducho nastaviť aj stlačením tlačidla E.SAVING na diaľkovom ovládaní. Slovensky - 28 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 28 2007-08-07 4:00:35 Výber zdroja Môžete si vybrať z externých zdrojov, ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory.
Move Move Enter Return Enter Return Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo SOURCE, aby ste prepínali medzi všetkými dostupnými zdrojmi. Televízny režim môžete zvoliť stlačením tlačidla TV, číselného tlačidla (0~9) a tlačidla P / na diaľkovom ovládači. Nedá sa však vybrať pomocou tlačidla SOURCE. Režim HDMI môžete jednoducho nastaviť stlačením tlačidla HDMI na diaľkovom ovládači. Úprava názvov vstupných zdrojov Pomenujte do vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby ste zjednodušili výber vstupného zdroja.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Input” (Vstup) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Edit Name”
(Upraviť názov) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte zariadenie, ktoré si želáte
upraviť. Stlačte tlačidlo ENTER.
4. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadované zariadenie.
Move Move Enter Enter Return Return Slovensky - 29 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 29 2007-08-07 4:00:36 Funkcia teletextu Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom služby teletextu vám poskytne informácie o jeho používaní. Použitím tlačidiel diaľkového ovládania môžete využiť ďalšie nastavenia, ktoré vám pomôžu nastaviť službu podľa vašich predstáv. ➣ Aby sa teletextové informácie zobrazovali správne, musí byť príjem daného kanála stabilný. V opačnom prípade môžu chýbať informácie alebo stránky nemusia byť zobrazené správne. (Ukončiť) Opustenie zobrazovania teletextu. (zoznam) Používa sa, ak chcete zobraziť stránku s registrom (obsahom) kedykoľvek počas prezerania teletextu. (zapnúť teletext/mix) Stlačte toto tlačidlo ak chcete spustiť režim teletextu potom, čo ste prepli na program, ktorý takúto službu poskytuje. Ak chcete teletext prekryť zobrazením aktuálneho vysielania, stlačte tlačidlo dvakrát. (veľkosť) Stlačením zobrazíte v hornej polovici obrazovky dvojnásobne veľké písmená. Ak chcete zobraziť spodnú polovicu obrazovky, stlačte tlačidlo ešte raz. Ak sa chcete vrátiť na normálnu obrazovku, stlačte tlačidlo ešte raz. (reÏim) Stlačením vyberte režim teletextu (LIST/FLOF). Ak ho stlačíte v režime LIST, prepne sa do režimu uloženia zoznamu. V režime uloženia zoznamu môžete uložiť teletextovú stránku do zoznamu s použitím tlačidla (uložiť). (vedľajšia strana) Používa sa na vedľajšiu stránku, ktorá je k dispozícii. (nasledujúca strana) Používa sa na zobrazenie nasledujúcej teletextovej stránky. (predchádzajúca strana) Používa sa na zobrazenie predchádzajúcej teletextovej stránky. (zrušiť) Používa sa na zobrazenie vysielania, keď sa vyhľadáva strana. (zobraziť skryté informácie) Používa sa na zobrazenie skrytého textu (napríklad odpovede na kvízové hry) Ak sa chcete vrátiť na normálnu obrazovku, stlačte tlačidlo ešte raz. ! Farebné tlačidlá (červené/zelené/žlté/modré) Ak vysielacia spoločnosť používa systém FASTEXT, rozličné témy v rámci teletextovej strany sú kódované farebne a dajú sa vybrať stlačením farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači. Stlačte želanú farbu podľa toho, ktorú tému chcete zobraziť. Strana sa zobrazuje s ďalšími farebne odlíšenými informáciami, ktoré sa dajú vyberať rovnakým spôsobom. Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu, stlačte príslušné farebné tlačidlo. (podržať) Používa sa v prípade, že chcete podržať zobrazenie zadanej stránky, ak je táto zvolená stránka spojená s viacerými vedľajšími stránkami, ktoré automaticky nasledujú. Ak chcete pokračovať v prezeraní ďalších stránok, stlačte opäť tlačidlo. (uložiť) Používa sa na ukladanie teletextových stránok.
eletextové strany môžete meniť priamo stlačením numerických tlačidiel na diaľkovom ovládači. Slovensky - 30 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 30 2007-08-07 4:00:37 Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť
Obsah Číslo vybratej strany. Identifikácia vysielacieho kanála. Číslo aktuálnej strany alebo indikátor vyhľadávania. Dátum a čas. Text. Stavové informácie. Informácie FASTEXT. eletextové informácie sú často rozdelené na viacerých stranách zobrazovaných postupne za sebou, ku ktorým môžete pristupovať: Zadaním čísla strany Výberom názvu v zozname Výberom farebného nadpisu (systém FASTEXT) Stlačte tlačidlo TV, ak chcete opustiť režim teletextu. Slovensky - 31 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 31 2007-08-07 4:00:37 Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP) Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti od konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.)
Themes” (Vzhľad a témy) a zobrazí sa dialógové okno.
dialógové okno displeja.
Správne nastavenie veľkosti (rozlíšenia): Optimálne 1680 x 1050 Ak sa v dialógovom okne s nastaveniami obrazovky nachádza možnosť vertikálnej frekvencie, správna hodnota je “60” alebo “60 Hz”. Inak iba kliknite na tlačidlo “OK” a ukončite dialógové okno. Režimy zobrazenia Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia. Rozlíšenia v tabuľke sú odporúčanými rozlíšeniami. (Podporujú sa všetky rozlíšenia medzi podporovanými limitmi) D-Sub Input 640×350 720×400 640×480 Horizontálna frekvencia (kHz) 31,469 31,469 31,469 Vertikálna frekvencia (Hz) 70,086 70,087 59,940 Frekvencia vzorkovania (MHz) 25,175 28,322 25,175 Synchronizačná polarita (Horizontálne/vertikálne)
Rozlíšenie 640×350 720×400 640×480 800×600 1024×768 1280×1024 1680×1050 Režim prekladania nie je podporovaný. V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvyčajne. Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. SOG nie je podporované. Slovensky - 32 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 32 2007-08-07 4:00:37 Nastavenie PC Hrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock): Mode : Custom Image Lock Equalizer Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie
: Off Coarse 50 šumu obrazu. Auto Volume : Off Fine 63 Ak sa šum neodstráni samotným jemným nastavením, nastavte Internal Mute : Off Reset čo najlepšie frekvenciu a potom znovu preveďte jemné nastavenie. Keď odstránite šum, znovu nastavte obraz tak, aby bol Move Enter Return vyrovnaný na stred/potvrdenie obrazovky.
7. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Zmena pozície obrazu: Nastavte polohu obrazovky PC v prípade, že sa nehodí do obrazovky televízora.
1. Postupujte podľa pokynov “Hrubé a jemné doladenie obrazu
(Image Lock)” číslo 1 až 3.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Position” (Poloha)
3. Stlačením tlačidla alebo nastavíte vertikálnu polohu.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste nastavili horizontálnu polohu. Stlačte tlačidlo ENTER.
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Automatické nastavenie PC obrazovky (Auto Adjustment): Automatické nastavenie umožňuje obrazovke PC automatické nastavenie prichádzajúceho PC videosignálu. Hodnoty jemnosti, hrubosti a polohy sa nastavia automaticky.
1. Postupujte podľa pokynov “Hrubé a jemné doladenie obrazu”
(Image Lock) číslo 1 až 3.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Auto Adjustment”
(Automatické nastavenie) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
Inicializácia nastavení obrazu (Obnovenie nastavení obrazu): Môžete zmeniť všetky nastavenia obrazu na hodnoty nastavené výrobcom.
1. Postupujte podľa pokynov “Hrubé a jemné doladenie obrazu”
(Image Lock) číslo 1 až 3.
Return Slovensky - 33 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 33 2007-08-07 4:00:39 Nastavenie PC domáceho kina Konfiguráciou nastavení obrazovky v režime PC môžete zobraziť kvalitnejšie obrázky. Ak nastavíte funkciu “Home Theatre PC” (PC domáceho kina) na možnosť On (Zapnutý), môžete upraviť “Detailed Settings” (Podrobné nastavenia) (keď je režim Obraz nastavený na možnosť Štandardný alebo Film) tak, ako v režime PC.
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “On” (Zapnúť)
alebo “Off” (Vypnúť). Stlačte tlačidlo ENTER.
4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT.
➣ Táto funkcia nie je k dispozícii v režime PC.
Off Home Theatre PC : Off Energy Saving : Off On HDMI Black Level : Low PIP Move Enter Return Slovensky - 34 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 34 2007-08-07 4:00:39 Použitie zabezpečovacieho Kensington zámku proti odcudzeniu Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samostatne. Výzor a uzamkýnacia metóda sa môže líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu. Správne použitie zámku Kensington nájdete v spoludodanom manuáli.
1. Vložte uzamkýnacie zariadenie
do priečinku Kensington na Kábel LCD TV (Obrázok 1) a otočte ho v smere uzamknutia Obrázok 2 (Obrázok 2).
2. Pripojte kábel zámku
Obrázok 1 Kensington. ➣ Umiestnenie zámku Kensington sa môže odlišovať v
3. Upevnite zámok Kensington
závislosti od modelu. k stolu alebo k ťažkému <Voliteľné> statickému predmetu. DVI IN AUDIO PC IN
AUDIO VIDEO AV IN S-VIDEO Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika Chýba zvuk alebo obraz
- Skontrolujte hlasitosť.
- Na počítači skontrolujte napájanie a signálový kábel.
- Televízor používa systém správy napájania.
- Pohnite myšou počítača alebo stlačte akékoľvek tlačidlo na klávesnici. Chýba obraz alebo je čiernobiely • Upravte nastavenia farieb.
- Skontrolujte správne nastavenie systému vysielania. Rušenie zvuku a obrazu
- Skúste zistiť, ktoré elektrické zariadenie ovplyvňuje televízor a potom ho presuňte ďalej.
- Televízor zapojte do inej sieťovej zásuvky. Rozmazaný alebo nečistý obraz, • Skontrolujte nasmerovanie, umiestnenie a zapojenia vašej antény. Toto rušenie je často spôsobené použitím interiérovej antény. skreslený zvuk Poruchy diaľkového ovládača
- Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači.
- Vyčistite horný okraj diaľkového ovládača (vysielacie okienko).
- Skontrolujte kontakty pre batériu. Zobrazí sa správa “Check signal • Skontrolujte, či je signálový kábel pevne pripojený k PC alebo zdrojom cable.” (Skontrolujte signálový videa. kábel.)
- Skontrolujte, či sú PC alebo zdroje videa zapnuté. V režime PC sa zobrazí správa “Mode Not Supported.” (Režim nie je podporovaný.)
- Skontrolujte maximálne rozlíšenie a frekvenciu videoadaptéra.
- Porovnajte tieto hodnoty s údajmi v režimoch displeja. TFT LCD panel používa panel, ktorý sa skladá z pixelov (5 292 000), ktoré vyžadujú pri výrobe použitie komplikovanej technológie. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv na výkon prístroja. Slovensky - 35 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 35 2007-08-07 4:00:40 Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modelu LE22S8 Veľkosť obrazovky (Diagonálna) 22 palcov PC rozlíšenie 1680 x 1050 @ 60 Hz Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom 3W x 2 615,5 x 81,2 x 403,4 mm 615,5 x 231,9 x 486,5 mm Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia
7,5 kg 10°C až 40°C (50°F až 104°F) 10 % až 80 %, nezvažuje sa -20°C až 45°C (-4°F až 113°F) 5 % až 95 %, nezvažuje sa Návrh a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B. Ohľadom sieťového napájania a spotreby energie sa obráťte na štítok prilepený k produktu. Slovensky - 36 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 36 2007-08-07 4:00:40 Táto stránka je zámerne prázdna. BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 37 2007-08-07 4:00:40 Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.
Notice-Facile