LE 22S81B - TELEVISOR SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE 22S81B SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de pantalla | LCD |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Resolución | No especificado |
| Función PIP (Imagen en imagen) | Sí |
| Visualización de PC | Sí |
| Menús en pantalla | Sí |
| Teletexto | Sí |
| Conectividad | No especificado |
| Entradas de video | No especificado |
| Entradas de audio | No especificado |
| Altavoces integrados | Sí |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Compatibilidad | No especificado |
Preguntas frecuentes - LE 22S81B SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE 22S81B - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE 22S81B de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO LE 22S81B SAMSUNG
Automatico Acceso Acceso
Ritorno Automatico Acceso Acceso
Cancella Conferma Ritorno Italiano - 18 Automatico Acceso Acceso
Ritorno Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
- No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
- El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
- Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. Contenido CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV Lista de componentes........................................ 2 Instalación del soporte....................................... 2 Instalación del equipo de montaje en la pared... 2 Aspecto general del panel de control................. 3 Aspecto general del panel de conexiones.......... 4 Vista del mando a distancia................................ 6 Instalación de las pilas en el mando a distancia 7 Encendido y apagado......................................... 7 Cómo poner el televisor en modo de espera..... 7 Plug & Play......................................................... 8
AJUSTE DE CANALES
- Memorización automática de canales p. 9
- Memorización manual de canales p. 10
- Configuración de las listas de canales p. 11
- Activación del bloqueo infantil p. 11
- Orden de los canales memorizados p. 12
- Asignación de nombres de canales p. 12
- Sintonización precisa de la recepción de canales p. 13
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste y visualización de la hora actual............ 25 Ajuste del temporizador de desconexión......... 26 Apagado y encendido automáticos del televisor 26
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
- Elección del idioma p. 27
- Uso del Modo Juego p. 27
- Configuración del modo de pantalla azul/ Selección de la melodía p. 28
- Uso de la función de ahorro de energía p. 28
- Selección de la fuente p. 29
- Edición de los nombres de fuentes de entrada 29 USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO Función de teletexto p. 30
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
- Configuración del software del PC (basado en Windows XP) p. 32
- Modos de visualización p. 32
- Ajustes del ordenador p. 33
- Configuración del PC para el cine en casa p. 34
- Español Cambio del formato de la imagen p. 14
- Ajuste de imagen personal p. 14
- Cambio del tono del color p. 15
- Activación de la luz de fondo p. 15
- Configuración detallada de los valores de la imagen p. 16
- Cambio del tamaño de la imagen p. 17
- Congelación de la imagen actual p. 18
- Selección del Modo Pantalla p. 18
- Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica p. 18
- Digital NR/Color activo/DNIe p. 19
- Visualización de imagen sobre imagen (PIP) p. 20
- Nivel de negro de HDMI p. 21
- Cambio del estándar de sonido p. 21
- Ajuste de los valores del sonido Configuración del TruSurround XT p. 22
(SRS TS XT)..................................................... 22
- Conexión de auriculares p. 23
- Selección del modo de sonido p. 23
- Ajuste automático del volumen p. 23
- Selección del silencio interno p. 24
- Audición del sonido de la imagen secundaria p. 24
- Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica p. 25
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo... 35 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico... 35 Especificaciones técnicas y medioambientales 36 Símbolos Pulsar Importante Nota Botón de una pulsación Español - Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. M4 X L16 Mando a distancia y pilas (AAA x 2) Cable de alimentación
- Tarjeta de garantía Tornillos del soporte x 4 Soporte Paño de limpieza
- Guía de seguridad • Tarjetas de registro Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares) El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo. Instalación del soporte <2> <3> . Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa. . Coloque el soporte en el orificio de la parte inferior del televisor.
3. Inserte el tornillo en el orificio indicado y apriételo.
Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. ➣ Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos. Español - Aspecto general del panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext., AV, S-Vídeo, Componente, PC y HDMI) En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que los botones ENTER del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice estos botones de igual modo que los botones y del mando a distancia. Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, utilice los botones de igual modo que los botones y del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el televisor utilizando los botones de los canales.) Altavoces (Encendido) Púlselo para encender o apagar el TV. Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. Español - Aspecto general del panel de conexiones
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 Conexión de Decodificador, vídeo o DVD Conector EXT Vídeo
Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV. - Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. 2 Conexión del HDMI - Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (Decodificadores, reproductores DVD). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ➣ ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital (5,1 canales). - El terminal HDMI/DVI IN admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. ➣ Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido. - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI , debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. Español - Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i
- La toma HDMI/DVI IN admite la conexión PC. 3 Conexión al ordenador - Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable de sonido estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)” de la parte posterior del aparato y el otro extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador. 4 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 6 Conexión de dispositivos A/V externos - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un VCR, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (5) en la parte posterior de la unidad. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado. 7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Conexión para un componente de audio digital. 8 Conexión de dispositivos de componentes (DVD) - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el DVD, deberá conectar el decodificador al DVD y conectar el DVD al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de su equipo. - Los conectores PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DVD. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i. 9 Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Español - Vista del mando a distancia 1 Botón de suspensión del televisor 2 Botones numéricos para acceso directo a los canales 3 Selección de canal de uno/dos dígitos 4 Muestra el “Lista de canales” en la pantalla. 5 Selecciona directamente el modo TV 6 Aumento de volumen Disminución de volumen 7 Desactivación temporal del sonido 8 Pantalla de menús y confirmación de cambios 9 Selección del modo de sonido. 0 Vuelve al menú anterior ! Selección de efectos de imagen @ Ajusta el brillo de la pantalla para ahorrar energía. # Selección de efectos de sonido % Selección de SRS TS XT ^ Selección de fuente disponible
Funciones PIP $ Activación o desactivación de PIP g Selección del canal de la imagen secundaria (PIP) h Selección del origen de la imagen secundaria (PIP) i Selección de la ubicación de la imagen secundaria (PIP) Funciones de teletexto 5 Sale de la visualización de teletexto 8 Índice del teletexto $ Teletexto en espera ^ Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF) & Página secundaria de teletexto ágina de teletexto )P :P siguiente P : Página de teletexto anterior a Cancelar teletexto c Mostrar teletexto e Seleccione alternativamente Teletext (Teletexto), Double (Doble) o Mix (Mezcla). h Teletexto en espera Canal anterior i Selección de tamaño de Desconexión automática teletexto Selecciona directamente el modo 9!df HDMI. Selección de tema de Fastext P : Canal siguiente P : Canal anterior Sale de la pantalla OSD b Controla el cursor en el menú c Se utiliza para ver información sobre la emisión actual d Congela la imagen f Selección del tamaño de la imagen
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales y presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen. Español - Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
Encendido y apagado El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
➣ Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo.
2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato.
➣ También puede pulsar los botones POWER o TV del mando a distancia para encender el televisor. ➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o
el botón de la parte derecha del panel. ➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .
Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV o de
canal arriba/abajo ( / ). ➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Español - Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el
Start Plug & Play. mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o .
Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Tienda” o “Casa” y, a
Enter Exit continuación, pulse los botones ENTER. ➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➣ El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. ➣ Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo Dinámico (Casa), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor.
4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER. ➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
8. Pulse el botón ENTER. Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los
botones o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o . ➣ Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
9. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER. ➣ Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos. Idioma: Seleccione el idioma. País: Seleccione el país. uardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local. Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Español - Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar
3. Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”. (Consulte las páginas 8.)
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar Iniciar Plug & Play. Aceptar Entrar - Memorización automática de canales - Memorización manual de canales
Volver Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar
Volver Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón
5. Pulse el botón ENTER.
➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”.
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.
(Consulte las páginas 12) Español - Memorización manual de canales Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Programa”.
4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando los botones
o y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ También puede ajustar el número del programa pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
5. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema de color” y, a continuación, pulse el botón
6. Seleccione el estándar de color adecuado pulsando los botones o y, a continuación, pulse el
7. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema de sonido” y, a continuación, pulse el botón
8. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones o y, a continuación, pulse el
botón ENTER. ➣ Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.
9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse los botones o para seleccionar “Canal”.
Pulse el botón ENTER. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal de cable) pulsando los botones o . Pulse el botón para seleccionar el canal. Seleccione el número adecuado pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal aéreo), S (modo de canal de cable) ➣ También puede ajustar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones o para seleccionar “Buscar”. Pulse el
botón ENTER. Busque pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.
11. Pulse los botones o para seleccionar “Guardar”. Pulse el botón ENTER para seleccionar
12. Repita los pasos del 3 al 11 con cada uno de los canales que vaya a memorizar.
Programa: Selecciona un número de programa para el canal. Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color. Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido. Canal: Selecciona un canal. Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal. Guardar: Guarda la configuración. Español - 10 Configuración de las listas de canales Configure los canales como prefiera. Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de canales ”.
4. Pulse el botón para seleccionar “
5. Pulse los botones o para seleccionar el canal no deseado
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
6. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o
7. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ “ ” está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”. Lista de canales P 1 C3 1 / 10 Prog.
BBC 1 Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. Activación del bloqueo infantil Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones del panel lateral. Mantenga el mando a distancia alejado de los niños, puesto que sólo mediante éste se puede desactivar el bloqueo infantil.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Seguridad para
niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Vuelva a pulsar los botones o , para seleccionar
“Activado”. Pulse el botón ENTER.
5. Pulse los botones o para seleccionar “Lista de canales” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
6. Pulse el botón para seleccionar “ ”.
7. Pulse los botones o para seleccionar los canales que
desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER.
8. Repita el paso 7 con cada canal que desee bloquear o
9. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”. Lista de canales Seguridad para niños : Desactivado Activado Mover Entrar Volver Lista de canales P 2 C4 BBC1 1 / 10 Prog.
BBC 1 Orden de los canales memorizados Canal Puede intercambiar los números de dos canales: País :Bélgica Para modificar el orden numérico en el que se han Guardado automático Guardado manual memorizado automáticamente los canales Gestor de canales Ordenar Para recordar con facilidad los números de los canales Nombre Sintonización fina que ve con más frecuencia.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ordenar” y, a
Ordenar continuación, pulse el botón ENTER. Prog. Canal Nombre
3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando
----30 C50 C23 varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER. C16 ----33 C32 ----➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al C33 ----35 C34 ----lado derecho. C35 ----37 C36 ----4. Pulse los botones o para desplazar el canal a la posición C37 ----39 C38 ----que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver ➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido.
5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres de canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER. ➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre. Para... Pulse... Seleccionar una letra, número o Botón o símbolo Desplazarse a la letra siguiente Botón Retroceder a la letra anterior Botón Confirmar el nombre Botón ENTER.
Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover
Volver Nombre Prog. Canal Nombre
Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z) / números (0~9) / caracteres especiales (espacio , /, *, -, +)
5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 12 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el
canal que desee ajustar con precisión.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización fina” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para ajustar la sintonización fina.
Pulse el botón ENTER.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco ”*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color rojo. ➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar
Volver Sintonización fina Restabl. Ajustar Guardar Volver Español - 13 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen
deseado. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa. Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal. Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura.
Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más Mover
Entrar Volver Imagen Dinámico Modo : Dinámico Dinámico Estándar Estándar Contraste Película Película Brillo Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más El modo “Imagen” se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 18). Mover Entrar Volver Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen. Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de
una opción concreta. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más Mover Entrar Volver Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo. Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla. Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos. Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros. Matiz : Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. En el modo PC, sólo “Contraste”, “Brillo” se pueden ajustar. “Matiz” sólo está activado en los modos de emisión NTSC y Componente. Español - 14 Cambio del tono del color Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 14).
2. Pulse los botones o para seleccionar “Tono de color” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar el ajuste del tono de
color deseado. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Entrar Volver Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Frío2 Frío1 Configuración detallada Normal Luz de fondo : 10 Cálido1 Tamaño : Ancho automát. Cálido2 Modo Pantalla : 16 : 9 Más Frío2: H ace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Frío1”. Frío1: Hace que el blanco sea azulado. Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones. Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo. Cálido2: H ace que la temperatura del color sea más roja que en el menú “Cálido1”.
Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más Mover Entrar Volver Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo “Imagen” seleccionado. Cuando el modo de imagen está ajustado en “Dinámico” o “Estándar”, no se puede seleccionar ni “Cálido1” ni “Cálido2”. Activación de la luz de fondo Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10)
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 14).
2. Pulse los botones o para seleccionar “Luz de fondo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de
una opción concreta.
4. Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo “Imagen” seleccionado.
Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más Mover Entrar Luz de fondo Volver
Ajustar Volver Español - 15 Configuración detallada de los valores de la imagen Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo Imagen Modo : Película para la vista. Contraste 80 Brillo 45
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
Matiz V50 R50 Tono de color : Cálido2
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración
Configuración detallada Luz de fondo : 5 detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más
4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y,
Mover Entrar Volver a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám, Configuración detallada Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del borde, Ajuste del negro : Desactivado Contraste dinám : Desactivado Gama de colores. Gamma : 0 Balance de blanco
5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
Mi ctrl de color Mejora del borde : Desactivado ENTER. Gama de colores : Automático
6. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando el modo de la imagen está configurado como “Película” o “Estándar”, “Configuración detallada” se puede seleccionar. Mover Entrar Volver ➣ Si “DNIe está” configurado como Apag., “Configuración detallada” no se puede seleccionar si el modo “Imagen” está en el modo Estándar. Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica. Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Rosa/Verde/Azul/Blanco: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica. Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos. Gama de colores: Automático/Wide El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o Ancho. Español - 16 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ancho automát.: A justa automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”. Ancho: A justa el tamaño de la imagen a 16:10, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho. 16:9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho. Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Zoom: A mplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla. 4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal. Sólo exploración: M uestra las escenas de entrada tal cual sin cortes cuando entran señales de HDMI 720p, 1080i.
La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “Ext.”, “AV” y “S-Video”. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “Ancho” y “4:3”. Zoom: S e selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Zoom ancho: M ueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ► o ENTER.
Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más Mover
Entrar Volver Tamaño Ancho automát. Ancho 16 : 9 Zoom ancho Zoom 4:3 Sólo exploración Mover Entrar Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. Español - 17 Congelación de la imagen actual Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar. Selección del Modo Pantalla Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Modo Pantalla” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ancho, 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3
Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más Mover
Entrar Volver Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Ancho Luz de fondo : 10 16:9 Tamaño : Ancho Zoomautomát. ancho Modo Pantalla : 16 : Zoom 4:3 Más Ancho: Establece la imagen en modo panorámico 16:10. 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3. Mover Entrar Volver
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ El Modo Pantalla está disponible en el modo Ancho automát. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC ni en el de componentes, HDMI. Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 14.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o
“Cancelar”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.
Imagen Más Digital NR Color activo DNle Restablecer Mover
: Automático : Activado : Activado : Aceptar Entrar
Volver Imagen Más Digital NR Color activo DNle Restablecer Mover : Automático : Activado : Activado Aceptar : Aceptar Cancelar Entrar Volver Español - 18 Digital NR/Color activo/DNIe Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe.
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Imagen Más Digital NR Color activo DNle Restablecer Mover : Automático : Activado : Activado : Aceptar Entrar
Volver Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. Color activo: Desactivado/Activado Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la pantalla más vívida. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar. DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. ➣ DNIe (motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película. Español - 19 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse de nuevo el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Activado” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Imagen principal Imagen secundaria Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover
Entrar Volver Mode :PIP Custom Equalizer PIP : Activado
SRS TS XT
Off Fuente :: TV Posición Auto Volume : Off Programa :: P Internal Mute Off Reset Move Mover Enter Pulse repetidamente el botón PIP del mando a distancia para activar o desactivar “PIP”.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Fuente” y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione la fuente de la imagen secundaria pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente según la configuración de la imagen principal. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE del mando a distancia.
5. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y,
a continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón POSITION del mando a distancia.
6. Pulse los botones o para seleccionar “Programa” y,
a continuación, pulse el botón ENTER. Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER. ➣ La opción “Programa” puede estar activa cuando la imagen secundaria esté configurada como TV. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P o P del mando a distancia.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural. Fuente: Se utiliza para seleccionar la fuente de la imagen secundaria. Posición: Se usa para desplazar la imagen secundaria. Programa: Se utiliza para cambiar la imagen secundaria. Español - 20 Nivel de negro de HDMI Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “N.neg HDMI” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover
Normal: La pantalla se ve más brillante. Bajo: La pantalla se ve más oscura. Entrar Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo Normal Bajo PIP Mover Entrar Volver Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los
botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Estándar: Selecciona el modo de sonido normal. Música: Realza la música respecto de las voces. Película: P roporciona un sonido vivo y natural en las películas. Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos. Personal: S elecciona los ajustes del sonido que prefiera. (Consulte “Ajuste de los valores del sonido”).
Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover
Volver Sonido Modo : Personal Estándar Ecualizador Música Película
SRS TS XT
: Desactivado Diálogo Volumen autom. : Desactivado Personal Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover Entrar Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón S.MODE del mando a distancia. Español - 21 Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ecualizador” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para alcanzar el valor necesario. Pulse
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el Modo Sonido cambiará automáticamente a “Personal”.
Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover
Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5,1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “SRS TS XT” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover
Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Desactivado Volumen autom. : Desactivado Activado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover Entrar Volver También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SRS del mando a distancia. Español - 22 Conexión de auriculares Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➣ Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, no se puede trabajar con la función “Silencio interno” del menú Sonido. ➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta. Panel posterior del TV Selección del modo de sonido Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual. A2 estéreo NICAM estéreo
Tipo de audio Dual 1/2 Predeterminado Mono Estéreo Dual Mono Estéreo Mono Estéreo Mono Dual 1 Dual 2 Mono Mono Estéreo Cambio automático Dual Dual 1 Cambio automático También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia. Dual 1 Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO. Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural. Ajuste automático del volumen Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Volumen autom.” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover
Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Desactivado Activado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover Entrar Volver Español - 23 Selección del silencio interno Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Silencio interno” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando “Silencio interno” está “Activado”, no es posible efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto en “Selección de sonido” en el modo PIP.
Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover
Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Activado Restablecer Mover Entrar Volver Audición del sonido de la imagen secundaria Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Selección de sonido”
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sub”.
Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Principal: S e usa para escuchar el sonido de la imagen principal. Sub: S e usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Activado”.
Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover
Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Principal Selección de sonido : Principal Sub Restablecer Mover Entrar Volver Español - 24 Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica Si “Modo Juego” está activado, la función Restablecer del Sonido menú Sonido se activa (Consulte las páginas 27). Si, tras Modo : Personal Ecualizador configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer,
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal ecualizador. Restablecer
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver
2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Puede seleccionar esta opción cuando “Modo Juego” está ajustado como “Activado”. Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.
Para... Pulse... Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” el botón o Confirmar la configuración el botón ENTER.
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. ➣ Puede ajustar “Año”, “Mes”, “Fecha”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 25 Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. de desc.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca la
hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática.
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar
Hora Ajustar hora Temp. de desc. Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover Apagado y encendido automáticos del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temporizador 1”,
“Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para ajustar “Hora” y pulse el botón
para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se anteriormente. Sí/No Repetir Volumen Programa Seleccionar Una vez, Sáb-Dom, Lun-Sáb, Lun-Vie, Cada día, Ajustar 0~100 Ajustar Programa Pulsar los botones o Pulsar los botones o Pulsar los botones o Pulsar los botones o
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar Hora encendido 00 : Hora apagado 00 : Repetir Una vez Volumen
Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN para volver. La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Apagado automático Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 26 Elección del idioma Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o
varias veces. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover
Entrar Configuración Plug & Play Idioma : Español Español Hora English Deutsch Modo Juego : Desactivado Français Pantalla azul : Desactivado Italiano Melodía : Medio Nederlands Português PC cine en casa : Desactivado Eλληνικά Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Uso del Modo Juego Entrar Volver Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM Configuración Plug & Play o XboxTM, podrá obtener sensaciones más realistas Idioma : Español Hora seleccionando Modo Juego. Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Melodía : Medio Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado continuación, pulse el botón ENTER. N.neg HDMI : Bajo PIP
2. Pulse los botones o para seleccionar “Modo Juego” y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
Configuración “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. Plug & Play Idioma : Español
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Hora Modo Juego : Desactivado Desactivado Activado ➣ Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio conectar otro dispositivo externo, cancele el modo de juego en PC cine en casa : Desactivado el menú de configuración. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP ➣ Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. Mover Entrar Volver ➣ El Modo Juego no está disponible en el modo de TV. ➣ Si Modo Juego está activado: El Modo de Imagen cambia a Estándar y el Modo de Sonido cambia a Personal automáticamente. El usuario no puede cambiar éstos a otros modos. El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador. La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. Español - 27 Configuración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Pantalla azul” o
“Melodía”. Pulse el botón ENTER.
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER. Pantalla azul: Desactivado/Activado Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla azul” como “Desactivado”.
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Desactivado Activado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o apaga.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Entrar Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio Desactivado Bajo Medio PC cine en casa : Desactivado Alto Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar Volver Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ahorro energía” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Bajo, Medio,
Alto, Automático) pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover
Entrar Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio Desactivado PC cine en casa : Desactivado Bajo Ahorro energía : Desactivado Medio N.neg HDMI : Bajo Alto PIP Automático Mover Entrar Volver También puede establecer estas opciones pulsando el botón E.SAVING en el mando a distancia. Español - 28 Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.
➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.” en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI” sólo están activas cuando están conectadas al equipo.
3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones
o . Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia. Pero no se puede seleccionar con el botón SOURCE. También puede ver el modo HDMI pulsando el botón HDMI del mando a distancia. Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Editar nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que
desee editar. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo
deseado. Pulse el botón ENTER.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. ➣ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. (Salir) Exit from the teletext display. (índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto. (activar teletexto/mezcla) Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. (modo) Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista. En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón (almacenar) . (página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. ! Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón. (almacenar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 30 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte
Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT. a información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: Introduciendo el número de página. Seleccionando un título de la lista. Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto. Español - 31 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y
temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de
4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1680 x 1050 . Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) D-Sub Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640×350 720×400 640×480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175
VESA Vertical Frecuencia (Hz) 70,086 70,087 59,940 Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) 25,175 28,322 25,175 Polaridad de sincronización (H/V)
VESA GTF HDMI/DVI Entrada Modo Resolución IBM 640×350 720×400 640×480 VESA
800×600 1024×768 1280×1024 1680×1050 Horizontal Frecuencia (kHz) 31,469 31,469 31,469 37,879 48,364 63,981 64,674 60,317 60,000 60,015 59,883 40,000 65,000 108,000 119,000
No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Español - 32 Ajustes del ordenador Mode : Custom Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen): Bloqueo de Imagen Equalizer El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
SRS TS XT
: Off Grueso 50 Auto Volume : Off reducir las interferencias. Fino 63 Internal Mute : Off Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste Reset la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para Move Enter Return que quede alineada en el centro de la pantalla. Mover Entrar Volver
1. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Bloqueo de Imagen”.
5. Pulse los botones o para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
6. Pulse los botones o para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio de la posición de la imagen: Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para ajustar la posición vertical. Pulse
los botones o para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste automático de la pantalla de PC (Ajuste automático): Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ajuste automático” y,
a continuación, pulse el botón ENTER
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen): Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer imagen”
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen Mover Entrar
Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen Mover Entrar
Volver Español - 33 Configuración del PC para el cine en casa Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden configurar los valores de Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el modo de PC.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones o para seleccionar “PC cine en casa”.
Pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Esta función sólo está disponible en el modo PC.
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover
Entrar Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC cine en casa : Desactivado Desactivado Activado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar Volver Español - 34 Utilización del bloqueo Kensington antirrobo El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo
en la ranura Kensington en el Cable televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo Figura 2 (Figura 2).
2. Conecte el cable de bloqueo
Figura 1 Kensington. ➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar
3. Fije el bloqueo Kensington a
según los modelos. la mesa o a un objeto estático <Opcional> pesado. DVI IN AUDIO PC IN
HDMI/DVI IN
AUDIO VIDEO AV IN S-VIDEO Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido
- Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
- Compruebe que haya presionado los botone de la parte frontal de equipo.
- Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
- Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido
- Compruebe el volumen.
- Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE distancia.
- Compruebe que “Silencio interno” esté desactivado. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente
- En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
- El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
- Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
- Ajuste los valores de color.
- Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. del mando a Hay interferencias en el sonido o • Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo. en la imagen
- Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta. Imagen borrosa o con nieve, sonido distorsionado
- Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
- Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores. El mando a distancia no funciona correctamente.
- Sustituya las pilas del mando a distancia.
- Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
- Compruebe los terminales de las pilas. Se muestra el mensaje “Comprobar el cable de señal”.
- Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo.
- Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos. En el modo PC, se muestra el mensaje “Modo no compatible”.
- Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
- Compare estos valores con los datos de los modos de visualización. El panel LCD TFT consta de subpíxeles (5 292 000) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Español - 35 Especificaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo LE22S8 Tamaño de pantalla (diagonal) 22 pulgadas Resolución del PC 1680 x 1050 @ 60 Hz Sonido Salida 3W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento
10°C a 40°C (50°F a 104°F) 10% a 80%, sin condensación -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) 5% al 95%, sin condensación El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 36 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco. BN68-01177H-X0Por-0730.indd 1 2007-08-07 3:54:01 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 1 2007-08-07 3:54:01
- Manual do utilizador
Pano de limpeza BN68-01177H-X0Por-0730.indd 2 2007-08-07 3:54:02 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 3 2007-08-07 3:54:03 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 4 2007-08-07 3:54:03
Modos suportados para HDMI/DVI e Componente HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i
BN68-01177H-X0Por-0730.indd 5 2007-08-07 3:54:03 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 6 2007-08-07 3:54:04 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 7 2007-08-07 3:54:04 Plug & Play BN68-01177H-X0Por-0730.indd 8 2007-08-07 3:54:04 Canal País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover Enter
Voltar BN68-01177H-X0Por-0730.indd 9 2007-08-07 3:54:05 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 10 2007-08-07 3:54:05 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar Bloquear Mover Enter Página Voltar 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar Bloquear Mover Enter Página Voltar Português - 11 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 11 2007-08-07 3:54:06 País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover
Voltar Ordenar Prog.
Canal. Nome ----------------------------------------Enter Voltar à letra anterior Botão . Canal País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover
Voltar Nome Prog. Canal. Nome
BN68-01177H-X0Por-0730.indd 12 2007-08-07 3:54:08 Canal País : Bélgica Memor. auto Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover Enter
Voltar BN68-01177H-X0Por-0730.indd 13 2007-08-07 3:54:08 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 14 2007-08-07 3:54:09 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 15 2007-08-07 3:54:11 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 16 2007-08-07 3:54:11 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 17 2007-08-07 3:54:12 Automático Lig. Lig.
Voltar Automático Lig. Lig.
Cancelar Enter Voltar Português - 18 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 18 2007-08-07 3:54:13 Automático Lig. Lig.
Voltar BN68-01177H-X0Por-0730.indd 19 2007-08-07 3:54:14 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 20 2007-08-07 3:54:15 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 21 2007-08-07 3:54:16 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 22 2007-08-07 3:54:18 Mono Estéreo Dual Mono Estéreo Mono Estéreo Mono Dual 1 Dual 2 Mono Mono Estéreo Mudança automática Dual BN68-01177H-X0Por-0730.indd 23 2007-08-07 3:54:19 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 24 2007-08-07 3:54:20 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 25 2007-08-07 3:54:21 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 26 2007-08-07 3:54:22 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 27 2007-08-07 3:54:23 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 28 2007-08-07 3:54:25 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 29 2007-08-07 3:54:26 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 30 2007-08-07 3:54:27 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 31 2007-08-07 3:54:27 HDMI/DVI Entrada Modo Resolução IBM 640×350 720×400 640×480 VESA
800×600 1024×768 1280×1024 1680×1050 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 32 2007-08-07 3:54:27 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 33 2007-08-07 3:54:29 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 34 2007-08-07 3:54:29 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 35 2007-08-07 3:54:30 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 36 2007-08-07 3:54:30 BN68-01177H-X0Por-0730.indd 37 2007-08-07 3:54:30 Bevitel Audió (bal/jobb)
ManualFacil