SAMSUNG LE 22S81B - Televizija

LE 22S81B - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo LE 22S81B SAMSUNG v formatu PDF.

📄 461 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice SAMSUNG LE 22S81B - page 422
Kazalo Kliknite naslov, da greste na stran
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : LE 22S81B

Kategorija : Televizija

Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila LE 22S81B - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. LE 22S81B znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO LE 22S81B SAMSUNG

7,5 kg 10°C až 40°C (50°F až 104°F) 10 % až 80 %, nezvažuje sa -20°C až 45°C (-4°F až 113°F) 5 % až 95 %, nezvažuje sa Návrh a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B. Ohľadom sieťového napájania a spotreby energie sa obráťte na štítok prilepený k produktu. Slovensky - 36 BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 36 2007-08-07 4:00:40 Táto stránka je zámerne prázdna. BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 37 2007-08-07 4:00:40 Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.

  • Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi "ožig zaslona". Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
  • Dolgotrajno gledanje LCD-TV v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način.
  • Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da ob prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 1 2007-08-07 4:02:23 Vsebina

PRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JA

  • Uporabniška navodila
  • Varnostni priročnik Čistilna krpica
  • Registracijske kartice Garancijska kartica / Varnostni priročnik / Registracijske kartice (ni na voljo na vseh lokacijah) Stojalo in vijak za stojalo morda nista priložena, odvisno od modela. Nameščanje stojala <2> <3> . Postavite navzdol obrnjen televizor na mehko blago ali blazino na mizi. . Podstavek vstavite v luknjo na dnu televizorja.

3. V prikazano luknjo vstavite vijak in ga privijte.

Namestitev kompleta za pritrditev na steno Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena elementom za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor. Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.

Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext., AV, S-Video, Component, PC, HDMI). Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER na daljinskem upravljalniku. 2 MENU Pritisnite za menjavo kanala. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba kot gumba in na daljinskem upravljalniku. (Brez daljinskega upravljalnika lahko televizor vklopite z gumbi za kanale.) 5 Zvočniki Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja.

Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba kot gumba in na daljinskem upravljalniku. (Napajanje) Pritisnite za vklop in izklop televizorja. Indikator napajanja Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju. Slovenščina - BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 3 2007-08-07 4:02:24 Ogled plošče s priključki

Izhodna moč Video + Audio (L/R (L/D)) Na voljo je le izhod za TV. - Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video igralna naprava ali predvajalnik video plošč. 2 Povezava HDMI - Podpira povezave med AV-napravami, ki omogočajo HDMI-povezavo (sprejemniki, DVD-predvajalniki). - Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave. ➣ Kaj je HDMI? - “Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnega avdia (5.1-kanali). - Spojnik HDMI/DVI IN podpira DVI-povezavo do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI in DVI se razlikujeta po tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio. ➣ Za povezavo uporabite kabel za povezavo DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI, za avdio izhod pa priključek “R - AUDIO - L” na DVI. - Ko izdelek priključujete preko HDMI ali DVI na sprejemnik, DVD-predvajalnik, igralno konzolo itd., mora biti ta nastavljen na način združljivega video izhoda, kot je prikazano v spodnji tabeli. Sicer je lahko slika popačena, razpade ali je ni. Slovenščina - BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 4 2007-08-07 4:02:24

- Vtikač HDMI/DVI IN podpira povezavo z osebnim računalnikom. 3 Povezava računalnika - Priključite kabel D- Sub (dodatno) na “PC (PC IN)” na hrbtni strani televizorja in drugi konec na video kartico računalnika. - Priključite stereo avdio kabel (dodatno) na “AUDIO (PC IN)” na hrbtni strani televizorja in drugi konec na “avdio izhod” video kartice računalnika. 4 Priključitev antene ali kabelskega televizijskega omrežja Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov: - Zunanja antena/kabelsko televizijsko omrežje/satelitsko omrežje 6 Povezava zunanjih A/V-naprav - Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder, DVDpredvajalnik ali videokamera. - Priključite avdio RCA-kabla na “R - AUDIO - L” na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio izhoda na A/V-napravi. - Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke (5) na hrbtni strani televizorja. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen. 7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Povežite z digitalno avdio komponento. 8 Povezava komponentnih naprav (DVD) - Priključite komponentne video kable (dodatno) na spojnik komponente (“PR”, “PB”, “Y”) na hrbtni strani televizorja in druge konce na ustrezne spojnike video izhoda komponente na DVD-predvajalniku. - Če želite priključiti tako sprejemnik kot DVD-predvajalnik, priključite sprejemnik na DVD-predvajalnik ter DVD-predvajalnik priključite na spojnik komponente (“PR”, “PB”, “Y”) na televizorju. - Spojniki PR, PB in Y na komponentnih napravah (DVD-predvajalnik) imajo včasih oznako Y, B-Y in R-Y ali Y, Cb in Cr. - Priključite avdio RCA-kabla (dodatno) na “R - AUDIO - L” na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na DVD-predvajalniku. - LCD-televizor prikazuje optimalno ločljivost slike v načinu 720p. - LCD-televizor prikazuje maksimalno ločljivost slike v načinu 1080i. 9 Ključavnica Kensington - Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. - Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili televizor. - Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela. Slovenščina - BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 5 2007-08-07 4:02:24 Ogled daljinskega upravljalnika 1 Gumb za televizor v stanju pripravljenosti 2 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov 3 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali 4 Na zaslonu prikaže “Channel List” (Seznam kanalov). 5 Neposredna izbira načina TV 6 Povečanje glasnosti Zmanjšanje glasnosti 7 Začasen izklop zvoka 8 Prikaz menija in potrditev spremembe 9 Izbira zvočnega načina. 0 Vrne na prejšnji meni ! Izbira slikovnega učinka @ Prilagoditev svetlosti zaslona za varčevanje z energijo. # Izbira zvočnega učinka % Izbira SRS TS XT ^ Izbira razpoložljivih virov & Prejšnji kanal

Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. To je poseben daljinski upravljalnik za slabovidne; gumbi za napajanje, kanale in glasnost so opremljeni z Braillovo pisavo. Slovenščina - BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 6 2007-08-07 4:02:25 Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik

1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano

2. Vstavite dve bateriji AAA.

➣ Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije.

3. Pokrov namestite nazaj.

➣ Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do približno 7 m od televizorja. (Pri običajni uporabi televizorja baterije zdržijo približno eno leto.)

Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:

1. Je televizor vklopljen?

2. Sta plus in minus pola baterije zamenjana?

3. So baterije prazne?

4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?

5. Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?

Vklop in izklop Kabel za napajanje se nahaja na hrbtni strani televizorja.

1. Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico.

➣ Indikator stanja pripravljenosti na sprednji strani televizorja začne svetiti.

2. Pritisnite gumb na sprednji strani televizorja.

➣ Televizor lahko vklopite tudi s pritiskom gumba POWER ali TV na daljinskem upravljalniku. ➣ Ponovno se izbere program, ki ste ga gledali nazadnje.

3. Pritisnite številski gumb (0–9) ali gumb za kanal navzgor/navzdol ( / ) na daljinskem upravljalniku

ali pa gumb na desni strani televizorja. ➣ Ob prvem vklopu televizorja boste pozvani, da izberete jezik, v katerem naj bodo prikazani meniji.

4. Za izklop televizorja ponovno pritisnite gumb POWER .

Preklop televizorja v stanje pripravljenosti Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo).

1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.

➣ Zaslon se izklopi in na sprednji strani televizorja začne svetiti rdeči indikator stanja pripravljenosti.

2. Za ponoven vklop televizorja enostavno ponovno pritisnite gumb POWER , številske gumbe (0–9),

gumb TV ali gumb za kanal navzgor/navzdol ( / ). ➣ Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Priporočamo tudi, da izključite napajanje in anteno. Slovenščina - BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 7 2007-08-07 4:02:25 Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih Plug & Play nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.

1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.

Prikaže se sporočilo “Start Plug & Play” (Zaženi Plug & Play) s potrjenim “OK” (V redu). Start Plug & Play.

Ko končate, pritisnite gumb ENTER. ➣ Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER. Language (Jezik): Izberite jezik. Country (Država): Izberite državo. Auto Store (Samodejno shranjevanje): Samodejno poišče in shrani kanale, ki so na lokalnem območju. Clock Set (Nastavitev ure): Nastavi trenuten čas ure televizorja. Slovenščina - BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 8 2007-08-07 4:02:25 Za ponastavitev te funkcije ...

Return Samodejno shranjevanje kanalov Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države). Samodejno dodeljene številke programov mogoče niso skladne z dejanskimi ali želenimi številkami programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale.

Slovenščina - BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 9 2007-08-07 4:02:25 Ročno shranjevanje kanalov Shranite lahko do 100 kanalov, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: Ali bi radi shranili posamezne najdene kanale. Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite identificirati.

3. S pritiskom gumba ENTER izberite “Programme” (Program).

4. Da bi kanalu določili številko programa, s pritiskom na gumb ali poiščite ustrezno številko, nato

pritisnite gumb ENTER. ➣ Številko programa lahko nastavite tudi s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.

5. S pritiskom gumba ali izberite “Colour System” (Barvni sistem), nato pritisnite gumb

➣ Če zvok ni normalen ali ga ni, ponovno izberite želeni zvočni sistem.

9. Če poznate številko kanala, ki ga želite shraniti, s pritiskom gumba ali izberite “Channel” (Kanal).

Pritisnite gumb ENTER. S pritiskom gumba ali izberite C (Običajna antena) ali S (Kabelski kanal). S pritiskom gumba izberite kanal. S pritiskom gumba ali izberite želeno številko, nato pritisnite gumb ENTER. ➣ Kanalni način: P (Programski način), C (Način običajne antene), S (Način kabelskega kanala) ➣ Številko kanala lahko nastavite tudi s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.

Programme (Program): Izbere številko programa za kanal. Colour System (Barvni sistem): Nastavi ustrezni barvni sistem. Sound System (Zvočni sistem): Nastavi ustrezni zvočni sistem. Channel (Kanal): Izbere kanal. Search (Išči): Poišče frekvenčno vrednost za kanal. Store (Shrani): Shrani nastavitve. Slovenščina - 10 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 10 2007-08-07 4:02:25 Nastavitev seznamov kanalov Nastavite kanale po vaši želji. Želeni kanal lahko enostavno izbrišete, dodate ali zaklenete.

gumb ENTER, da ga prekličete.

6. Za vsak kanal, ki ga želite izbrati ali preklicati, ponovite koraka 5.

7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➣ “ ” je aktivno, ko je “Child Lock” (Otroška ključavnica) nastavljeno na “On” (Vklop). Channel List P 1 C3 1 / 10 Prog.

BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Add Lock Move Enter Page Return Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba CH LIST na daljinskem upravljalniku. Aktiviranje otroške ključavnice Ta funkcija nepooblaščenim uporabnikom, kot so otroci, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s preprečitvijo predvajanja slike in zvoka. Otroške ključavnice ni mogoče sprostiti z gumbi ob strani. Nastavitev Child Lock (Otroška ključavnica) lahko sprostite samo z daljinskim upravljalnikom, zato ga hranite izven dosega otrok.

9. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Add Lock Move Enter Page Return Slovenščina - 11 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 11 2007-08-07 4:02:26 Razvrščanje shranjenih kanalov Številki dveh kanalov lahko zamenjate, da: Spremenite številsko zaporedje, v katerem so bili kanali samodejno shranjeni. Kanalom, ki jih najpogosteje gledate, dodelite številke, ki si jih zlahka zapomnite.

3. S pritiskanjem gumba ali izberite številko kanala, ki jo

želite spremeniti. Pritisnite gumb ENTER. ➣ Izbrana številka in ime kanala se premakneta na desno stran.

4. S pritiskom gumba ali se pomaknite na položaj, v

katerega želite spremeniti kanal, nato pritisnite gumb ENTER. ➣ Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil predhodno shranjen na izbrano številko.

5. Ponovite koraka 3 in 4, da shranite drugi kanal.

6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Enter Return Poimenovanje kanalov Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako dodeljujete nova imena.

Pritisnite … Izberite črko, številko ali simbol

Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z) / številke (0–9) / posebni znaki (presledek , /, *, -, +).

5. Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka 3 in 4.

6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Slovenščina - 12 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 12 2007-08-07 4:02:27 Fina naravnava kanalov S fino naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem.

1. S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite fino

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Reset Adjust Save Return Slovenščina - 13 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 13 2007-08-07 4:02:27 Sprememba slikovnega standarda Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Enter Return Picture Mode : Dynamic Dynamic Standard Contrast Movie Brightness Sharpness 75 Colour 55 Tint G 50 R 50 Colour Tone : Cool1 Detailed Settings Backlight : 10 Size : Auto Wide Screen Mode : 16 : 9 More Način “Picture” (Slika) morate prilagoditi za vsak vhodni vir posebej. Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset” (Ponastavi). (Oglejte si “Ponastavitev slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 18) Move Enter Return Slikovne nastavitve lahko izberete tudi s pritiskom gumba P.MODE na daljinskem upravljalniku. Prilagoditev slike po meri Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike.

1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod

“Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3.

2. S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite

3. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost

določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom Picture (Slika). V načinu PC je mogoče prilagoditi samo “Contrast” (Kontrast), “Brightness” (Svetlost). “Tint” (Obarvanost) je aktivirano samo za oddajanje NTSC in “Component” (komponentne) načine. Slovenščina - 14 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 14 2007-08-07 4:02:28 Sprememba barvnega tona Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.

1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod

“Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. (Na strani 14.)

2. S pritiskom gumba ali izberite “Colour Tone” (Barvni ton),

3. S pritiskom gumba ali izberite nastavitev želenega

barvnega tona. Pritisnite gumb ENTER.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Cool2 (Hladno 2): B arvna temperatura je bolj modra kot pri meniju “Cool1” (Hladno 1). Cool1 (Hladno 1): Za pomodritev belin. Normal (Običajno): Ohranja beline bele. Warm1 (Toplo 1): Za pordečitev belin. Warm2 (Toplo 2): B arvna temperatura je bolj rdeča kot pri meniju “Warm1” (Toplo 1).

1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod

2. S pritiskom gumba ali izberite “Backlight” (Osvetlitev

3. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost

določenega elementa.

4. Pritisnite gumb ENTER.

Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom “Picture” (Slika).

Adjust Return Slovenščina - 15 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 15 2007-08-07 4:02:29 Konfiguracija podrobnih nastavitev slike Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.

6. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Return Black Adjust (Nastavitev črne): Off (Izklop)/Low (Nizko)/Medium (Srednje)/High (Visoko) Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. Dynamic Contrast (Dinamični kontrast): Off (Izklop)/Low (Nizko)/Medium (Srednje)/High (Visoko) Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen. Gamma (Gama): -3 ~ +3 Prilagodite lahko srednjo svetlost slik. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. White Balance (izravnava belin): R-Offset (Zamik rdeče)/G-Offset (Zamik zelene)/B-Offset (Zamik modre)/R-Gain (Ojačitev rdeče)/G-Gain (Ojačitev zelene)/B-Gain (Ojačitev modre)/Reset (Ponastavi) Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slik. R-Offset (Zamik rdeče)/G-Offset (Zamik zelene)/B-Offset (Zamik modre)/R-Gain (Ojačitev rdeče)/ G-Gain (Ojačitev zelene)/B-Gain (Ojačitev modre): Sprememba vrednosti prilagoditve osveži prilagojeni zaslon. S pritiskom gumba▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Reset (Ponastavi): Predhodno prilagojena izravnava belin bo ponastavljena na tovarniške vrednosti. My Colour Control (Moj nadzor barv): Pink (Roza)/Green (Zeleno)/Blue (Modro)/White (Belo)/ Reset (Ponastavi) To nastavitev lahko nastavite popolnoma po želji. Pink (Roza)/Green (Zeleno)/Blue (Modro)/White (Belo): Sprememba vrednosti nastavitve osveži naravnani zaslon. S pritiskom gumba▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Reset (Ponastavi): Prilagojene barve bodo ponastavljene na tovarniške vrednosti. Edge Enhancement (Izboljšava robov): Off/On (Izklop/Vklop) Robove predmetov lahko poudarite. Colour Space (Barvni prostor): Auto (Samodejno)/Wide (Široko) Prostor reprodukcije barv za vhodni signal lahko nastavite na Auto (Samodejno) ali Wide (Široko). Slovenščina - 16 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 16 2007-08-07 4:02:30 Sprememba velikosti slike Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Auto Wide (Samodejno široko): V elikost slike samodejno prilagodi razmerju stranic “16:9”. Wide: Velikost slike prilagodi razmerju stranic 16:10, ki je primerno za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje. 16:9: Velikost slike prilagodi razmerju stranic 16:9, ki je primerno za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje. Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. Zoom: P oveča sliko, široko 16:9, da jo prilagodi velikosti zaslona (v navpični smeri). 4:3: To je privzeta nastavitev za video film in običajno oddajanje. Just Scan (Nespremenjeno): Prikaže neprirezano vhodno sliko, ko so vhodni signali HDMI 720p, 1080i.

Funkcija “Auto Wide” (Samodejno široko) je na voljo samo v načinih “TV”, “Ext.” (Zunanje), “AV” in “S-Video”. V načinu PC lahko prilagodite samo načina “Wide” in “4:3”. Zoom: S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite . Sliko pomaknite navzgor in navzdol z gumbom ▲ ali ▼. Ko izberete , z gumbom ▲ ali ▼ povečajte ali zmanjšajte velikost slike v navpični smeri. Wide Zoom (Široki zoom): K o ste z gumbom ► ali ENTER izbrali , pomaknite zaslon navzgor navzdol z gumbom ▲ ali ▼.

Enter Return Size Auto Wide Wide 16 : 9 Wide Zoom Zoom 4:3 Just Scan Move Enter Return Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba P.SIZE na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 17 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 17 2007-08-07 4:02:31 Zamrznitev trenutne slike Pritisnite gumb STILL, da gibljivo sliko zaustavite v mirujočo. Za preklic pritisnite ponovno. Izbira zaslonskega načina Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➣ Screen Mode (Zaslonski način) je na voljo v načinu Auto Wide (Samodejno široko) ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC, Komponentno ali HDMI. Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti Vrnete se lahko na tovarniške slikovne vrednosti.

1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod

“Sprememba slikovnega standarda”, številka 1 do 3, na strani

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Cancel Enter Return Slovenščina - 18 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 18 2007-08-07 4:02:32 Digitalno odpravljanje šumov/Aktivna barva/DNIe Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digital Noise Reduction (Digitalno odpravljanje šumov) za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Return Digital NR (Digitalno odpravljanje šumov): Off (Izklop)/Low (Nizko)/Medium (Srednje)/High (Visoko)/Auto (Samodejno) Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko vklopite to funkcijo za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC. Active Colour (Aktivna barva): Off (Izklop)/On (Vklop) Če vklopite to funkcijo, bodo barve neba in trave močnejše in jasnejše, tako da bo slika na zaslonu bolj živa. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu Movie (Film) in Standard (Standardno). DNIe: Off (Izklop)/Demo (Predstavitev)/On (Vklop) Ta televizor si pri zagotavljanju visoke kakovosti slike pomaga s funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na vklop, si lahko zaslon ogledate z aktivirano funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na Demo (Predstavitev), si lahko v demonstracijske namene na zaslonu ogledate DNIe in običajno sliko. Z uporabo te funkcije lahko ocenite razliko v kakovosti slike. ➣ DNIe (Digital Natural Image engine) Ta funkcija omogoča predvajanje natančnejše slike s 3D-zmanjševanjem šumov, izboljšavo podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoritem poravnave slike omogoča svetlejšo, čistejšo in podrobnejšo sliko. Tehnologija DNIeTM bo vsak signal prilagodila vašim očem. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu Movie (Film). Slovenščina - 19 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 19 2007-08-07 4:02:32 Gledanje slike v sliki (PIP) V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko.

gumb ENTER. S pritiskom na gumb ali izberite vir podslike, nato pritisnite gumb ENTER. ➣ Podsliko lahko uporabite pri različnih izborih virov, odvisno od tega, na kateri vir je nastavljena glavna slika. Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba SOURCE na daljinskem upravljalniku. Enter Move Enter

pritisnite gumb ENTER. S pritiskom gumba ali izberite kanal, ki ga želite gledati v podsliki. Pritisnite gumb ENTER. ➣ Možnost “Programme” (Program) je aktivna, če je podslika nastavljena na televizor. Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba P ali P na daljinskem upravljalniku.

7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➣ Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v oknu PIP postane malce nenaravna. Source (Vir): Izberete lahko vir podslike. Position (Položaj): Za premik podslike. Programme (Program): Za zamenjavo podslike. Slovenščina - 20 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 20 2007-08-07 4:02:33 Raven črne HDMI Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.

1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Normal (Običajno): Zaslon postane svetlejši. Low (Nizko): Zaslon postane temnejši. Enter

Home Theatre PC : Off Energy Saving : Off HDMI Black Level : LowNormal PIP Move Enter Low Return Move Enter Return Sprememba zvočnega standarda Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje.

pritisnite gumb ENTER.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Standard (Standardno): Izbere običajni zvočni način. Music (Glasba): Glasba je bolj poudarjena kot glasovi. Movie (Film): Za žive in polne zvoke za filme. Speech (Govor): Glasovi so bolj poudarjeni kot drugi zvoki. Custom (Po meri): Izbere vaše zvočne nastavitve po meri. (Oglejte si “Prilagoditev zvočnih nastavitev”.)

: Off Speech Auto Volume : Off Custom Internal Mute : Off Sound Select : Main Reset Move Enter Return Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba S.MODE na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 21 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 21 2007-08-07 4:02:34 Prilagajanje zvočnih nastavitev Zvočne nastavitve lahko prilagodite popolnoma po vaši želji.

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Move Adjust Return Nastavitev TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5,1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, virtualni prostorski zvok prek kateregakoli sistema z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma skladna z vsemi večkanalnimi formati.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

: Off Off Auto Volume : Off Internal Mute : Off Sound Select : Main Reset Move Enter Return Te možnosti lahko enostavno astavite s pritiskom gumba SRS na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 22 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 22 2007-08-07 4:02:36 Priključitev slušalk Da TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke. ➣ Ko vtič slušalk vključite v ustrezna vrata, v meniju Sound (Zvok) ne morete uporabljati “Internal Mute” (Izklop zvoka notranjih zvočnikov). ➣ Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh. ➣ Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov. ➣ Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno. Zadnja plošča televizorja Izbira zvočnega načina Zvočni način nastavite s pritiskom gumba “DUAL”. Ko ga pritisnete, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni sistem. A2 stereo NICAM stereo

Vrsta zvoka Dual 1/2 Privzeto Mono Stereo Dual Mono Stereo Mono Stereo Mono Dual 1 Dual 2 Mono Mono Stereo Samodejen preklop Dual Mono ↔ Dual 1 Dual 2 Dual 1 Samodejen preklop Dual 1 Te možnosti lahko enostavno nastavite s pritiskom gumba DUAL na daljinskem upravljalniku. Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono. Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana. Samodejna prilagoditev glasnosti Vsaka postaja ima signale z različnimi značilnostmi, zato ni enostavno prilagajati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Funkcija omogoča samodejno prilagoditev glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali z zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Pritisnite gumb ENTER.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➣ Ko je možnost “Internal Mute” (Izklop zvoka notranjih zvočnikov) nastavljena na “On“ (Vklop), menijev Sound (Zvok) ni mogoče prilagajati, razen “Sound Select” (Izbira zvoka) (v načinu PIP).

To možnost lahko izberete, ko je “PIP” nastavljen na “On” (Vklop).

pritisnite gumb ENTER.

3. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➣ To možnost lahko izberete, ko je “Game Mode” (Način igre) nastavljen na “On” (Vklop). Nastavitev in prikaz trenutnega časa Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO (INFORMACIJE) prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas.

1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➣ Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti. ➣ Možnosti “Year” (Leto), “Month” (Mesec), “Date” (Datum), “Hour” (Ura) in “Minute” (Minuta) lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 25 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 25 2007-08-07 4:02:38 Nastavitev izklopnega časovnika Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.

1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.

4. Pritiskajte gumb ali , da se prikaže želeni čas (Off (Izklop),

30, 60, 90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER.

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➣ Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.

Ko končate, pritisnite gumb RETURN za vrnitev. Ob vsakem pritisku gumba INFO (INFORMACIJE) se bo prikazal trenutni čas. Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

➣ Auto Power Off Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen. Slovenščina - 26 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 26 2007-08-07 4:02:39 Izbira jezika Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani meniji in njihove vrednosti.

1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Melody (Melodija): Off/Low/Medium/High Ob vklopu ali izklopu televizorja lahko zaslišite melodijo.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Move Enter Return Uporaba funkcije Energy Saving (Varčevanje z energijo) Ta funkcija prilagodi svetlost TV tako, da se zmanjša poraba energije. Ko TV gledate ponoči, nastavite možnost načina “Energy Saving “ (Varčevanje z energijo) na “High” (Visoko), da zmanjšate utrujanje oči in tudi porabo energije.

1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Move Move Enter Return Enter Return Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku za preklop med vsemi viri, ki so na voljo. Način TV lahko izberete s pritiskom gumba TV, številskih gumbov (0–9) ali gumba P / na daljinskem upravljalniku. Ne morete pa ga izbrati z gumbom SOURCE. Način HDMI lahko za gledanje izberete tudi enostavno s pritiskom gumba HDMI na daljinskem upravljalniku. Urejanje imen vhodnih virov Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire.

5. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Move Move Enter Return Enter Return Slovenščina - 29 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 29 2007-08-07 4:02:43 Funkcija teleteksta Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. ➣ Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stanoviten. Sicer lahko manjka kakšna informacija ali pa nekatere strani ne morejo biti izpisane. (Izlaz) Izhod iz teleteksta. (kazalo) Za izpis vsebine indeksa ob pregledovanju teleteksta. (teletekst vklopljen/mešano) Pritisnite, da boste aktivirali teletekst, potem ko ste izbrali kanal, ki omogoča storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da teletekst prekrijete s trenutnim zaslonom. (velikost) Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti v zgornji polovici zaslona. Za spodnjo polovico zaslona pritisnite še enkrat. Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. (način) Pritisnite za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF). Če ga pritisnete v načinu LIST, bo preklopil v način List save. V načinu List save lahko z gumbom (shrani) shranite stran teleteksta na seznam. (podstran) Za prikaz podstrani, ki je na voljo. (stran gor) Za prikaz naslednje strani teleteksta. (stran dol) Za prikaz prejšnje strani teleteksta. (prekliči) Za prikaz oddaje med iskanjem strani. (razkrij) Uporabite za odkrivanje skritega besedila (na primer odgovori na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. ! Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/modri) e televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom na obarvane gumbe. Pritisnite na enega od njih, odvisno pač od zahtevanega. Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko izberete na isti način. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb. (zadrži) Uporabite zato, da boste zadržali prikazano stran, če je izbrana stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za nadaljevanje gumb ponovno pritisnite.

Vsebina Številka izbrane strani. Identiteta TV-kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT. Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih lahko dostopate z: Vnosom številke strani Izbiro naslova na seznamu Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT) Pritisnite gumb TV za izhod iz prikaza teleteksta. Slovenščina - 31 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 31 2007-08-07 4:02:44 Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.)

1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows.

2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes”

(Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.

3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in

prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.

4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti

(ločljivost): Optimalno 1680 x 1050. Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “OK”(V redu) in zaprite pogovorno okno. Načini zaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. (Podprte so vse ločljivosti znotraj podprtih omejitev.) D-Sub Input Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Frekvenca točkovne ure (MHz) Polariteta sinhr. (H/V) IBM 640×350 720×400 640×480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175

7. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Sprememba položaja slike: Nastavite položaj zaslona PC-ja, če se ne prilega TV-zaslonu.

1. Sledite navodilom pod “Groba in fina naravnava slike (zaklep

slike)”, od številke 1 do 3.

pritiskom gumba ali prilagodite vodoravni položaj. Pritisnite gumb ENTER.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Samodejna prilagoditev zaslona PC-ja (samodejna prilagoditev): Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu PC-ja televizorja, da se samodejno prilagodi vhodnemu video signalu osebnega računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so prilagojene samodejno.

1. Sledite navodilom pod “Groba in fina naravnava slike (zaklep

slike)”, od številke 1 do 3.

2. S pritiskom gumba ali izberite “Auto Adjustment”

(Samodejna prilagoditev), nato pritisnite gumb ENTER.

3. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Inicializiranje slikovnih nastavitev (ponastavitev slike): Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.

1. Sledite navodilom pod “Groba in fina naravnava slike (zaklep

slike)”, od številke 1 do 3.

2. S pritiskom gumba ali izberite “Image Reset”

(Ponastavitev slike), nato pritisnite gumb ENTER.

3. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Return Slovenščina - 33 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 33 2007-08-07 4:02:45 Nastavitev PC-ja za domači kino Če nastavitve zaslona konfigurirate v način PC, lahko gledate slike višje kakovosti. Če funkcijo “Home Theatre PC” (PC za domači kino) nastavite na On (Vklop), lahko možnosti “Detail Settings” (Podrobne nastavitve) (ko je možnost Picture Mode (Slikovni način) nastavljena na Standard (Standard) ali Movie (Film)) konfigurirate kot v načinu PC.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Home Theatre PC : Off Off Energy Saving : Off On HDMI Black Level : Low PIP Move Enter Return Slovenščina - 34 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 34 2007-08-07 4:02:46 Uporaba ključavnice Kensington proti kraji Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, priložen ključavnici Kensington.

AUDIO VIDEO AV IN S-VIDEO Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike

  • Preverite, ali je možnost “Internal Mute” (Izklop zvoka notranjih zvočnikov) izklopljena. Zaslon je črn in lučka indikatorja napajanja neprekinjeno utripa
  • Na računalniku preverite napajanje, signalni kabel.
  • TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.
  • Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem. Zvočne in slikovne motnje
  • Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene.. Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene. Nepravilno delovanje daljinskega • Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika. upravljalnika
  • Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
  • Preverite stike na bateriji. Prikaže se sporočilo “Check signal cable.” (Preverite signalni kabel.).
  • Vrednosti primerjajte s podatki v Zaslonskih načinih. (Način ni podprt.). TFT-LCD-plošča uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik (5 292 000), za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka. Slovenščina - 35 BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 35 2007-08-07 4:02:46 Tehnični in okoljski podatki Ime modela LE22S8 Velikost zaslona (diagonala) 22 palcev Ločljivost PC-ja 1680 x 1050 pri 60 Hz Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom 3W x 2 615,5 x 81,2 x 403,4 mm 615,5 x 231,9 x 486,5 mm Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju