SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - Mikrovlnné rúry

YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S - Mikrovlnné rúry SHARP - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S SHARP vo formáte PDF.

📄 772 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - page 618
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Mikrovlnná rúra s grilom
Značka SHARP
Kompatibilné modely YC-MG252AE-B, YC-MG252AE-W, YC-MG252AE-C, YC-MG252AE-S
Rozmery (Š x V x H) 472 x 280 x 345 mm
Rozmery dutiny (Š x V x H) 329 x 229,5 x 327 mm
Objem 25 litrov
Hmotnosť netto približne 12,5 kg
Napájanie 230 V, 50 Hz, jednofázové
Odporúčaná poistka 10 A minimálne
Celkový príkon 1450 W
Výkon mikrovĺn 900 W (11 úrovní)
Výkon grilu 1000 W
Frekvencia mikrovĺn 2450 MHz
Priemer otočného taniera 280 mm
Displej LED (24h hodiny)
Vnútorné osvetlenie LED 1,5 W
Funkcie Manuálne varenie mikrovlnami, Gril, Mikrovlny+Gril (2 kombinácie), Rozmrazovanie podľa hmotnosti a času, Automatické menu (popcorn, zemiaky, pizza, zelenina, ohrev, plech s jedlom), Časovač, Detská poistka, Ekorežim
Ďalšie vlastnosti +30s (rýchly štart), varenie v sekvenciách (2 kroky)
Čistenie a údržba Čistiť mäkkou vlhkou handričkou, nepoužívať abrazívne prostriedky. Kryt vlnovodu je krehký.
Bezpečnosť Bezpečnostný zámok dverí, automatické vypnutie pri otvorených dverách, detská poistka.
Opraviteľnosť Opravy musí vykonať autorizovaný technik Sharp. Vnútorné osvetlenie nie je užívateľsky vymeniteľné.
Dodávané príslušenstvo Sklenený tanier, podložka otočného taniera, kovový rošt (na gril), otočný krúžok.

Často kladené otázky - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S SHARP

Ako nastaviť hodiny mikrovlnnej rúry Sharp YC-MG252AE?
Stlačte raz tlačidlo NASTAVIŤ HODINY. Číslice blikajú. Pomocou tlačidiel ČAS (10 min, 1 min, 10 s) zadajte čas, potom znova stlačte NASTAVIŤ HODINY na potvrdenie. Hodiny sú v 24h formáte.
Aké sú rôzne úrovne výkonu mikrovĺn?
K dispozícii je 11 úrovní od 0 % do 100 %: 100P (Vysoký), 90P, 80P, 70P, 60P, 50P, 40P (Stredne nízky), 30P, 20P (Nízky), 10P, 0P (iba ventilácia). Opakovane stláčajte tlačidlo ÚROVEŇ VÝKONU MIKROVLN na výber.
Ako používať funkciu rozmrazovania podľa hmotnosti?
Vložte mrazené potraviny do vhodnej nádoby na otočný tanier. Stlačte ROZMRAZOVANIE PODĽA HMOTNOSTI. Pomocou tlačidiel HMOTNOSŤ/PORCIA zadajte hmotnosť (0,1 až 2 kg, po 0,1 kg). Stlačte ŠTART. Program automaticky upraví čas a výkon. Počas cyklu potraviny otočte alebo rozdeľte.
Môžem v tejto mikrovlnnej rúre používať kovové nádoby?
Nie, kovové alebo hliníkové nádoby sa nesmú používať v režime mikrovĺn, pretože môžu spôsobiť iskrenie a požiar. V režime iba grilu sú niektoré kovy prijateľné, ale riaďte sa pokynmi výrobcu.
Ako čistiť vnútro mikrovlnnej rúry?
Po každom použití utrite postriekanie mäkkou vlhkou handričkou. Na hĺbkové čistenie zohrejte misku vody s citrónom 10-12 minút na plný výkon, potom utrite. Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky ani čističe na rúry.
Čo robiť, ak sa mikrovlnná rúra nezapne?
Skontrolujte, či sú dvierka dobre zatvorené a či je aktivovaný bezpečnostný zámok. Uistite sa, že je spotrebič zapojený a poistka nie je vypálená. Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizovaného technika Sharp.
Môžem používať funkciu grilu bez predhriatia?
Áno, gril nie je potrebné predhrievať. Vložte potraviny na dodávaný rošt a zvoľte režim GRIL. Pri prvom použití zohrievajte prázdnu rúru 20 minút na gril, aby ste odstránili počiatočný zápach.
Ako používať kombinované varenie mikrovlny + gril?
Stlačte tlačidlo KOMBI na výber C-1 (55% mikrovlny, 45% gril) alebo C-2 (36% mikrovlny, 64% gril). Zadajte čas varenia a stlačte ŠTART. Použite kovový rošt na grilované potraviny.
Mikrovlnná rúra vydáva zvuk ventilácie aj po vypnutí, je to normálne?
Áno, chladiaci ventilátor môže bežať aj po varení na ochranu komponentov. Je to normálne a automaticky sa zastaví.
Ako aktivovať detskú poistku?
Podržte tlačidlo STOP stlačené 3 sekundy, kým nezačujete dlhý píp. Na displeji sa zobrazí [ ]. Na deaktiváciu opäť podržte STOP 3 sekundy.

Otázky používateľov k YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S SHARP

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S značky SHARP.

NÁVOD NA OBSLUHU YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S SHARP

Stisknutím tlacítka +30 s muzete prímo začit vaǐt se stupném mikrovlného vykonu 100 P v delce 30 yteín.

K zakrtí použijte fólii do mikrovlné trouby nebo vchodné víko.

Propichování

Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariad'uje správné zaobchodzanie, opatovné vyuzitie a recykláciu použitych elektrických a elektronických zariadeni.

Po zavedeni smernice v chlenskych statoch EU mozu sukromné domacnosti vracat svoje pouzité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zbernych miestach na to urcen'ych*.

V niedtorych krajinach* mozete stare spotrebrice zdarma vratit aj u predajcu, kad si kupite porovnatelne nové zariadenie.

*) O d'alśch podrobnostiach sa informujte na vaśom obecnom urade. Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahuju baterie alebo akumúláry, Mali by byt vopred vybrate a likvidované oddelene podla miestne platnych nariadení. Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opatovnénu vyuzitiu a recyklácii odpodovych zariadení Zabrańuje sa tak mozným škodlivým vplyvom na zivotné prostrendie a zdravie v dősledku nevhodnej likvidácie.

2. V in'ych krajinach mimo EU

Ak chcete tento vyrobok zlikvidovat, informujte sa prosim u vasej obecnej spravy na spravyn postup pri likvidacii tohto zariadenia.

Obrâtte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktory vás informuje o vratení produktu. Možno budete musiţnìstné náklady za vratenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) možtu byt'mozno odovzdané vo vašom miestnom zbernommiesto.

Pre Španielsko: ohladom vratenia vašich použitych vyrobkov sa informujte na zavedeny systém zberu u svojej obecnej správy.

2. V in'ych krajinach mimo EU

Ak chcete tento vyrobok zlikvidovat, informujte sa prosim u vašej obecnej správy na správy postup pri likvidácii tohto zariadenia.

BEZPEČNOSTné OPATRENIA NA ZABRÁNENIE MOZNÉMU VYSTAVENIUMIKROVLNNEJ ENERGII

  1. Nepokusajte sa pouzivat tuto ruru s otvorenymi dvierkami, pretoze by to mohlo sposobit skodlivé vystavenie mikrovnnej energii. Je dolezte neporuovat alebo nemanipulovat's bezpecnostnymi blokovaniami.
  2. Nevkladajte nic medzi prednu ccast rury a dvierka, ani nedovolte, ay sa na tesniacich povrchoch hromadili necistoty alebo zvysky cistiaceho prostriedku.
  3. Rúru nepoužívajte, ak je poskodená. Je velmi dóležité, aby sa dvierka rúry správné zatvarali a aby nedoslo k poskodeniu dvierok, pántov, západiek alebo tesně dvierok a tesniacich ploch.
  4. Nepokusajte sa ruru opravovat alebo nastavovat.

OBSAH

DOLEZITE BEZPECNOSTNE POKNY. 3
INSTALÁCIA 11
TECHNICKE UDAJE 12
RURA A PRISLUSENSTVO 13
OVLADACI PANEL 14
PRED UVEDENIM DO PREVÁDZKY 15
NASTAVENIE HODIN 15
STUPEN MIKROVLNNEHO VYKONU 16
MANUALNA OBSLUHA. 17
VARENIE SMIKROVLNNOU RUROU 18
VARENIE S GRILOM/KOMBINOVANE VARENIE S GRILOM* 19
INÉ UZITOÇNÉ FUNKCIE 20
ROZMRAZOVANIE S CASOVACOM A ROZMRAZOVANIE PODLA HMOTNOSTI 21
PREVÁDZKA AUTOMATICKÉHO MENU 22
TABULKA AUTOMATICKYCH MENU 23
VHODN' RIAD 24
CISTENIE A STAROSTLIVOST 25
RADY OHLADOM VARENIA V MIKROVLNNEJ RURE 26
RADY OHLADOM ROZMRAZOVANIA 28
RADY OHladom OPATOVNEHO OHREVU 29
RIESENIE PROBLEMOV 30
PRED ZAVOLANIM NA LINKU POMOCI 31

Na vyvarovanie sa požiaru. Mikrovlnná rúa by nemala byt počas prevádzky ponechaná bez dohladu. Príliš vytoké stipne vykonu alebo príliš dlhá doba úpravy možu zaprćinit' prehriatie potravín a požiar.

Táto mikrovlná rúra je navrhnutá len na použitie na pracovnej doske kuchynskej linky. Nie je určená na jabudovanie do kuchynskej linky. Mikrovlnú rúru neumiestnujte do skrinky. Zásuvka musí byt'neustále pristupné, aby mohla byt' sietová zástrčka v pripadé nudze l'ahko vytiahnutá.

Sietové napatie musí byt' 230 – 240 V striedaveho prúdu s frekvenciou 50 Hz a malo by byt' vybavené poistkou s nominálnou hodnotou aspon' 10 A alebo istićom s nominálnou hodnotou aspon' 10 A. Mal by byt' naplánovaný samostný elektrický obvod slúžiaci len na prevádzku tohto zariadenia Rúru neinstalujte na miestach, kde sa vytvára teplo, napr. v blízkosti klasického sporáka. Rúru neinstalujte na miestach, kde je vysoká vlhkost' vzduchu alebo kde sa moźte tvorit kondenzácia. Rúru naskladujte ani neinstalujte vonku.

Ak spozorujete dym, je nutné vypnút' zariadenie alebo vytiahnut'sietovú zástrčku a ponechat' zatvorené dvierka, aby sa uhasili pripadné plamene.

Používajte len nádoby a riady vchodné na použitie v mikrovnnej rúre. Je potrebné skontrolovat, Či je použitý kuchynský riad vchodné pre mikrovné rúry.

Ked'pri varení alebo ohreve potravín použírate plastové alebo papierové nádoby, nenechávajte rúru nikdy bez dozoru. Mohlo by dôjst' k vznieteniu.

Vycistite ochranu proti postriekaniu vlnovodu a vnutorny priestor. Tieto diely by mali byt'suché a zbavené mastnoty. Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriat, začat'dymit'

alebo sa vznietit'.

V blízkosti rúry a pri jej vetrácích otvoroch neuchovávajte ziadne horl'avé materiały.

Vetracie otvory nikdy neprekrývajte.

Z potravín a balén odstránte vsetky kovóvé uzávery, dròtíky a pod. Iskrenie na kovovych Častiach moleže viest'k požiaru.

Teploty nemožu byt'sledované a suk by sa mohol vznietit.

Na vyrobu pukancov by sa mal v mikrovlnnych rurach používat len špecialne balné pukance.

V rúre neuchovávajte Žiadne potraviny ani iné predmety.

Po spusteni rúry skontrolujte nastavenia a uistite sa, Že zariadenie pracuje tak, ako si Želáte.

Nenechávajte rúru bez dozoru, kým je v prevádzke.

Nenechávajte rúru bez dozoru, kým je v prevádzke.

Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupovat' vel'mi obozretne najmä vtedy, ked'sa varia alebo ohrievaju potraviny s obzvláš't yvsokým obsahom cukru alebotuku, napr. párky, koláče alebo vianočné pečivo. Pozrite si prislušné rady v námode na používanie.

Na vyvarovanie sa zraneni. VYSTRAHA:

Zariadenie neprevádkujte, ak je poskodené alebo ak nefunguje správné. Pred prevádkou skontrolujte nasledujúce body:

a) Dvierka sa musia dokonale zatvaraţ, musia byt' presne vyrovnané a nesmú byt' zdeformované.
b) Skontrolujte, Či závesy a bezpečnostné západky dverí nié su zlomené alebo uvolné.
c) Skontrolujte, Či tesnenie dvierok a tesniace plochy nie su poškodené.
d) Uistite sa,Že vo vnútornom priestore a na dvierkach nie su ziadne deformácie (napr. jamky).

Ak su dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmiete rúru prevádkovat, kým ju neopraví kompetentné osoba.

Za ziadnych okolnosti nevykonávajte opravy ani zmeny mikrovlnnej rúry sami. Opravy, majmä také, pri ktorych sa musí odstránit kryt zariadenia, smú vykonávat výhradne technici s prislušnou kvalifikaciou.

Rúru neprevádkujte, ak su otvorené dvierka alebo ak je akýmkol'vek spôsobom zmenené bezpečnostné blokovanie dvierok. Rúru nikdy neprevádkujte, ked'sa medzi tesnením dvierok a tesniacimi plochami nachádzajú nejaké predmety.

Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by sa mali informovat na bezpečnostné opatrenia pri zaobchodzani s mikrovlnnými rúrami u svojholekára alebo vyrobcu kardiostimulátorov.

Na vyvarovanie sa urazu elektrickým prudom

  • Za ziadnych okolnosti by sa nemal odstrańovat vonkajś kryt.
    Nikdy nenechajte natiec'tekutiny do otvorov bezpečnostného blokovania dvierok alebo vetracích otvorov. Ked'dojde k vyliatiu tekutín, musite rúru ihned' vypnút, vytiahnut'sietovú zástrčku a vyžiadat'si zákaznícky servis SHARP.
  • Nikdy neklad'te sietovy kabel alebo sietovu zastrchu do vody alebo inych tekutin.

  • Sietový kábel nesmie byt' vedený cz ostrá hrany stola alebo pracovnej dosky.

  • Udržujte sietový kabel mimo dosah zahriatych ploch vrátane zadnej strany rúry.
  • Udržujte zariadenie a jeho kábel mimo dosahu detí do 8 rokov.
    Vžiadnom pripad neskúšajte sami vymenitžiarovku vrúre,nechajte ju vždy vymenit autorizovanym elektrárárom produktov SHARP.Ak byžiarovka vrúre prestala svietit, obratte sa na predajcu elektrospotrebicov alebo autorizovaný zákaznicky servis SHARP.
  • Ak je napájací kabel poškodený, musí ho vymenit autorizovaný servisné technik spoločnosti SHARP.

VYSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inj podobe sa nesmú ohrievat' v uzavretych nádobách, pretoze by mohli vybuchnút. Ohrievanie napojov mikrovnamiMZe zapricinitoneskorené zvkypenie; preto si zaobchodzanie s nádobami preto vyžaduje zvlástnu opatrnost'Aby sa predišlo moznosti vybuchu a nahlemu vyzkypeniu:

Nikdy neohrievajte tekutiny v uzkych, vysokych nadobach (napr. detskych flašiach), pretože by obsah mohol vystreknú't a spôsokit popáleniny.

  1. Nenastavujte ziadne extrémne dlhé Časy.
  2. Tekutiny pred varením/ohrievaním zamiešajte.
  3. Počas ohrievania sa do nádoby odporúča vložit sklenenu tychinku alebo podobné predmet (nekovový).

  4. Po ohreve ponechajte tekutiny este aspon 20 sekünd stát v zariadení, aby ste sa vyvarovali oneskorenému vzkypeniu.

Nevarte vajcia v škrupine. Celé vajcia natvrdo sa v mikrovlnnych rurach nesmú ohrievaţ, pretože možu vybuchnúţ, dokonca aj ked'sú už uvarené. Pred varením alebo ohrievanim vajec, ktoré neboli ušlahané alebo zamiešané,Žltky a bielky poprepichujte,aby nevybuchli. Z uvarenych vajec pred ohrevom v mikrovlnnej rúre odstránte škrupinu a nakrájaje ich na platký.

Pred tepelnou úpravou potravin so šupkou, napr. zemiakov, párkov alebo ovocia, ich poprepichujte, aby mohla unikaţ para.

VÍSTRAHA: Obsah fliaš pre kojencov a nádob s detskou výživou sa musí pred použitím zamiešat, przy. pretrepat, aby ste sa vyvarovali popálenín. Pri vyberani upravovaních potravin z vnútorného priestoru by ste mali používat' chnapky alebo rukavice odolné voči teplu. Aby sa zabránilo popáleniu:

  • nádoby, vrecúška s pukancami, varné vrecúška a pod. otvarajte vždy dalej od ruk a tváre, aby ste sa vyvarovali popálenín parou alebo utajeným varom. Aby ste sa vyvarovali popáleninám, vždy skontrolujte teplotu potraviny a pred podávaním zamiešajte. Zvlástnu opatrnost'vyžaduje podávaniePokrmov alebo napojov malým detom, detom alebo starśím osobám. Niektoré Časti sa počas používania možu zahrievat. Udržujte z dosahu detí.
  • Teplota nádoby nie je tám pravém ukazovatel'om teploty potraviny alebo nápoja; teplotu vždy skontrolujte.
  • Pri otvarani dvierok zariadenia udržujte dostatočný odstup, aby ste sa vyvarovali popálenín vplyvom vystupujúcej pary alebo tepla.
  • Nakrájajte plnénéPokrmy po tepelnej uprave na platky, aby mohla unikať para a aby sa zabránilo popáleninám.
  • Udržujte zariadenie z dosahu detí, aby sa nemohli popálit.

VÍSTRAHA: Deti smú zariadenie používat' bez dohládu až od 8 rokov a ked' dostali dostatočné tokyny na bezpečné použitie, a ked'rozumejú nebezpečenstvám vznikajúcim v dősledku nasprávného použitia.

Ked'sa zariadenie používa v režime GRIL, KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM, KOMBINOVANÉ KONVEKČNÉ VARANIE A v AUTOMATICKOM REžIME, deti možu rúru používat kvôli vytváranej teploe len pod dohladomDSPELYch.

Tento przystoj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostám, alebo nedostatkom skúsenostá a znalostí, pokial'na nich nedohliada osoba zodpovedné za ich bezpečnost', alebo ak im táto osoba nedalaPokyny ohl'adom používania.

Na deti je potreba dohliadat, aby sa zaručilo,Že sa so zariadením nebudú hrat. Deti možu rúru Čistit iba pod dohl'adom.

Deti by Mali byt' oboznámene so všetkými dôležitými bezpečnostnými pokynmi: napr. použivanie chnapiek a opatrné snímanie prikrývok jegál. Davajte pozor majma na obaly, ktoré zaistujú chrumkavost potravin (napr. špecialne materíály na zhnednutiePokru), pretože sa vel'mi zahrievaju.

Iné upozornenia

Nikdy zariadenie ziadnym sposobom neupravujte.

Nepohybjte zariadením počas prevádžky.

Táto rúra je určená na použitie len v domácnostiach a smie sa používat len na upravu potravín a napojov. Sušenie potravín alebo oblečenia a ohrev oteplovacích vankúšov, papúč, špongií, vlhkej handričky a podobne može viest k riziku zranenia,

vznietenia alebo požiaru. Nie je vhodná na komerčné účely ani na používanie v laboratóriu.

Na zarucenie bezproblémového fungovania a zabranychiu poškodenia rúry

Nikdy neuvádzajte do prevádzky prázdnu rúru. Pri používaní špecialného riadu na zhnednutie alebo samoohrievacíchmaterialov musí byt medzi tento riad a otočný tanier umiestnéva teplovzdorná izolácia (napr. porcelánovy tanier). Tým sa zabrani poškodeniu základne rúry. Nemala by sa prekročit' uvedená doba ohrevu pre riad.

Nepoužívajte kovový riad, pretože sa potom odrážajú mikrovlny a dochodzá kiskreniu. Do rúry nedávajte Žiadne konzervy.

Aby ste zabránili rozbitiu otočného taniera alebo základne rúry:

a) rúru pred Čisténím vodou nechajte vychladnút.
b) na studeny otočný tanier/základnu rúry nedávajte horúcePokrmy ani horúci riad.
c) Na vonkajšok zariadenia počas jeho prevádzky nič nepokladajte.

POZNÁMKA:

Nepoužívajte umelohmotné nádoby na mikrovlné varenie, ak je rúra este stale horúca z používania kombinovaného varenia s grilom (závisí od modelu rúry), pretože by sa mohl roztavit.

Pri vyšsie uvedenych režimoch nesmiete používat umelohmotné nádoby, pokial výrobca nádoby neuvádza, ze je na také účely vhodná.

Ak mate otázky k pripojeniu zariadenia, obrte sa na autorizovaného elektríka.

Ani vyrobca ani predajca nemožu prevziatŽiadnu zodpovednost' za poškodenia zariadenia alebo zranenia osôb, ktoré vzniknév dösledku nesprávneho elektrického pripojenia. Na stenach vo vnútornom priestore, przyp. okolo tesnenia dvierok a tesniacich ploch sa može tvorit vodná para a kvapky.

To je normálne a nie je to Žiadnym przyznakom vystupu mikrovín alebo injechybnej funkcie.

Tento spotrebic je určeny na použitie v domácnosti a podobných aplikáciach, ako napriklad kuchynské priestory vyhradené pre pracovnikov v obchodoch, kanceláriach a iných profesiónánych prostrediach/na farmáché/používanie klienymi vhoteloch, moteloch a iných.typoch ubytovacích prostredi/prostredi lóžkového a rañajkového typu.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - POZNÁMKA: - 1

Tento symbol znaméná,Že sa povrchy možu poças používania zahrievat.

INSTALÁCIA

  1. Z vnutorného priestoru rúy vyberte vsetky obalové materiaíly a odstránte vsetky ochranné fólie nachadzajúce sa na povrchu kabinetu mikrovlnnej rúy.
  2. Pozorne skontrolujte ruru, ci nema známky poškodenia.
  3. Mikrovlnu ruru nainstalujte na bezpečnú rovnú plochu, ktorá je dostatočne pevná, aby uniesla hmotnost zariadenia vrátane pripravovaný potravin. Mikrovlnu ruru neumiestnúje do skinky.
  4. Vyberte rovnú plochu, ktorá posktytuje dostatok otvoreného priestoru pre prívod vzduchu a/alebo odvod vzduchu. Pozrite si obrázok na prvej strane. Zadné povrch zariadenia musi byt umiestně proti stene.

  5. Minimalna instalačná výška je 85 cm.

  6. Medzi bokmi mikrovnnej rúry a lubovolnou susednou stenou alebo predmetom je potrebné minimálny priestor 20 cm.
    Nad rúrou nechajte priestor aspon 30 cm.
  7. Zo spodnej Časti rúry neodstrańujte nożicky.
    Zablokovanim otvorov privodu a/alebo odvodu vzduchu mozte poškodit rúru.
  8. Umiestnite rúru co njadalej od rádi a televízorov. Prevádzka mikrovlnej rúrymöze spósobit ruşenie rádiového alebo televizneho prímu.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - INSTALÁCIA - 1

  1. Zasunte sietovzastrocku mikrovnnej rury do standardnej, uzemnenej zasuvky.

VYSTRAHA:

Nedávajte rúru na miesta, kde sa tvórí teplo alebo vlhkost (napriklad do blízkosti alebo nad klasickou rúrou) alebo do blízkosti horlavych materialov (napriklad záclon).

Neblokujte vzduchové ventiláčné otvory.

Na ruru nic neumiestnujte.

Počas prevádžky alebo krátko po njša nedotýkajte vonkajšej strany mikrovnnej rúry, pretože bude horúca.

TECHNICKE UDAJE

Názov modeluYC-MS252AYC-MG252A
Sietové napătie230 V/50 Hz, Jednofážový prúd
Poistka/istič10 A10 A
Prikon1450 W1450 W
Výkon:Vhodné do900 W900 W
Poznámky1000 W
Pohotovostný režim< 1,0 W< 1,0 W
Režim šetrenia energie< 0,5 W< 0,5 W
Mikrovlnná frekvencia2450 MHz*2450 MHz*
Vonkajšie Rozmery (Ś) x (V) x (H) mm472 x 280 x 345472 x 280 x 345
Rozmery vnúterného priestoru (Ś) x (V) x (H)** mm329 x 229.5 x 327329 x 229.5 x 327
Objem vnúterného priestoru25 litrov**25 litrov**
Veǐkost' grilovacieho rostu (priemer x výška v mm)220 x 90
Otočné tanier (priemer v mm)280280
Hmotnosć (kg)pribl. 12 kgpribl. 12,5 kg
Žiarovka v rúre (typ LED)1,5 W1,5 W
    • Tento produkt splina poziadavye europseho standardu EN55011. Produkt je zaradeny v zhode so的标准m akzariadenie skupiny 2, triedy B.
      Skupina 2znamé, Že zariadenie učelovo vyvtáva vysokrefkvenéni energiu v podobe elektr magnetických lucov na tepelnú Čuřavu potrová.
      Zariadenie triedy B znamén, ze je zariadenie vchodne na pouzitie v domacnostiach.
      ** - Vnútorny priestor sa vypocitava na základe max. namernej širky, hlbky a vysky. Skutočná kapacita pre potraviny je však mensia. TECHNICKÉ UDAJE MOZU BYT KEDYKOLVEK ZMENENE BEZ UVEDENIA DÓVODOV, ABY MOHOL BYT ZOHL'ADNOVANY TECHNICKY POKROK.

RÜRA A PRÍSLUŠENSTVO

  1. System bezpečnostného blokovania dverí
  2. Okienko rury
  3. Skleneny podnos
  4. Nosic pre otočné tanier
  5. Ochrana proti postriekaniu vlnovodu (neodstrañujte)
  6. Ovladanie vykonu a casu
  7. Tlačidlo otvarania dvierok
  8. Vetracie otvory
  9. Vonkajski cabinet
  10. Sietovy kabel
  11. Grilovací rost (len YC-MG252A)

Skontrolujte, ci su k disposizci tieto diely prisluşenstva: nosic otočného taniera, hnaci hriadel'otočného taniera a skleneny podnos

Len rúry s grilom:

  • Grilovaci rost -len na pouzitie pri grilovaní.
  • Grilovací rost je určeny len na použitie s rúrami s grilom. Roš NEPOUŽÍVAJTE pri použivaní funkcie mikrovnéj rúry.
  • Informação o použivaní grilovacieho rostu najdete v Častiach GRIL v tomto návode na použivanie.

Nikdy sa nedotykajte grilu, ked'je horuci.

POZNÁMKA: Pri objednávani dielov prisluşenstva musite vždy oznámít názov dielu a názov modelu.

POZNÁMKY:

  • Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je krehká. Pri cisteni vnutra rúry by ste mali byt opatrní, aby ste nepoškodili rúru.
  • Po priprave mastnych jegal bezPokryvky vzdy dokladne yvistite vnutro rury, Najma ohrevne teleso grilu, a to tak, aby boli suche a bez mastnoty. Usadené kvapky tukby sa mohli prehriat, začat dymit alebo sa vznietit.
  • Rúru vždy oblsuhujte so správné osadený otočnám tanierom a nosicm otočného taniera.
    To platí vždy, dokonca aj pri vareni. Zle osadený otočné tanier moze hrkotat, nemusi sa otáčat správné a moze spósobit poškodenie rúry.
    Vsetko Jedlo a nadobysjdlem sa pri vareni vzdyPokladaju na otocny tanier.
  • Otočný tanier sa otáča v smere hodinovych ruciciek a proti smeru hodinovych ruciciek. Smer otáčania sa moze po každom spusteni rúry zmenit. Vykon pri varení sa tym neovplyvní.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - POZNÁMKY: - 1

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - POZNÁMKY: - 2

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - POZNÁMKY: - 3

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - POZNÁMKY: - 4

VYSTRAHA:

Tento symbol znamená,Že sa povrchy možu počas použivania zahrievat'.Poča a, vonkajšok a vnutro rúry, ak o aj prislušenstvo a riad velmi zahrievaju. Aby ste sate vždy hrubé rukavice na pečenie.

OVLÁDACÍ PANEL

  1. DISPLEJ - zobrazí sa doba przyvy jedla, vykon, indikátory a ās hodín.
  2. WEIGHT DEFROST (ROZMRAZENIE PODLA HMOTNOSTI) - jegnym stlačením spustíte rozmrazovanie na základe hmotnosti.
  3. TIME DEFROST (ROZMRAZOVANIE S CASOVACOM) - stlačením tlacidla vyberte Rozmrazovanie podlá casu.
  4. AUTOMATICKÉ MENU - stlačením vybere menu automatického varenia.
  5. CAS - nastavte hodiny a chosovac.
  6. STUPEN MIKROVLNEHO VYKONU - stlacenim vyberte stipen mikrovlneho vkykonu.
  7. GRIL - stlačením nastavte program przypravy jedla pomocou grilu.
  8. COMBI. (KOMBINOVANÉ) - stlačením nastavíte kombinová varenie (mikrovlny a grill).
  9. HMOTNOST/PORCIA - pomocou tchyto tlacidiel vyberte hmotnost' alebo poct porci.
  10. KITCHEN TIMER (KUCHYNSKYČASOVAC) - stlačte na použitie ako kuchynský casovac alebo na naprogramovanie doby odstátia.
  11. SET CLOCK (NASTAVENIE HODÍN) - použite na nastavenie Času hodín.
  12. START/+30s (START/+30 s) - tlačidlo Štart. Stlačte raz, aby ste varili 30 sekünd na plné vykon.
  13. STOP/ECO (STOP/EKO) - jegnám stlačením pozastavíte prépravu Jedla, druhým stlačením prépravu jegla úplne zrušíté. Použite aj na vastavenie režimu EKO.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - OVLÁDACÍ PANEL - 1
YC-MS252A

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - OVLÁDACÍ PANEL - 2
YC-MG252A

PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY

  • Zapojte rúru. Na rúre sa objaví: „0:00" a raz zaznie zvukový signál.
  • Tento model má funkciu hodín a rúra používa v pohotovostnom režime menej jak 1,0 W. Na nastavenie hodín si pozrite opis nizšie.

NASTAVENIE HODÍN

  • Ak su hodiny nastavené, po dokončeni varenia sa na displeji zobrázi správy Čas. Ak hodiny nie su nastavené, na displeji sa po dokončeni varenia zobrázi len „0:00".
  • Na kontrolu āsù dǎ nǎ počas varenia stlăcte tlăcidlo NASTAVENIE HODÍN a na LED sa na 2-3 sekundy zobrázi āsù dǎ. Tým sa neovplyvni varenie.
  • Ak v rezime nestavovania hodín stlacite tlacidlo STOP alebo ak do 1 minúty nič nestlacîte, rúra sa vráti do predcházajúceho nastavenia.
  • Ak sa prerušić privod prúdu do mikrovnnej rúry, po opātovnom spusteni privodu prúdu na displeji zabliká napiš "0:00". Ak sa to stane počas varenia, programa za rušić. Zrušić sa aj Ča na hodinách.

STUPEÑ MIKROVLNNÉHO VYKONU

Stupeñ výkonuStláčte tlacidlo STUPEN MIKROVLNNÉHO VÍKONUDisplej (Percentá)
VYSOKÍx1100P
x290P
STREDNE VYSOKÍx380P
x470P
STREDNÍx560P
x650P
STREDNE NÍZKY (ROZMRAZOVANIE)x740P
x830P
NÍZKYx920P
x1010P
x110P

Vasa rura ma 11 stapov vykonu.
- Na zmenu stipna vykonu varenia stlačajte tlacidlo STUPEN MIKROVLNÉHO VYKONU, kým sa na displeji nezobrázi požadovaný stupeř vykonu. Stláčaním tlacidiel Času nestavte požadovanú dobu varenia. Na spustenie rúry stlačte tlacidlo START.
- Na kontrolu stipna mikrovlného výkonu počas procesu tepelnej úpravy stlačte tlacidlo STUPEN MIKROVLNNEHO VYKONU.

  • Ak vyberiete,OP", rúa spustí ventilátor bez mikrovlného vykonu. Tento stupeř.muste použit na odstránenie pachov.

Vseobecne platia nasledujuce odporucania:

100P/90P - (VYSOKY výkon) pre rýchlu tepelnú upravu alebo ohrev, napr. pre husté polievky, teplné nápoje, zeleninu a pod.

80P/70P - (STREDNE VYSOKY vkon) pre dlhsiu tepelnú upravu kompaktnejśichPokrmov, aka su pečene maso, fasirka a hotove jejlá, tiež pre citlivéPokrmy, aka napriklad koláce z treného cesta. S tymto nižísim nastavením saPokrmy varia rovnemerne bez toho, aby sa na okrajoch prevarili.

60P/50P - (STREDNY výkon) Tento stupečné výkonu sa odporúca pre kompaktnejšiePokrmy, ktoré pri obvkylých metodach vyžadujá dlhu tepelnú upravu, napr.Pokrmy z hovadzieho māsa, aby mās o dostalo mäkke.

40P/30P - (STREDNE NIZKY vykon) Zvolte tento stupeš pre rozmrazovanie, aby sa pamkrmy Rozmrazovali rovnomerne. Tento stupeš je tiež velmi vchodné na varenie ryže, cestovín, knedlí a opekaného vaječného pudingu.

20P/10P - (NIZKY vykon) Na mierne Rozmrazovanie, napr. pre smotanové torty alebo listové cesto.

Pokial stlăcate tlacidlo STUPEN MIKROVLNNÉHO VYKONU, zobrazi sa stupečné výkonu. RúraPokrăcuje v odpočitavani āj ke'd'sa na displeji zobrazuju stupečné výkonu.

MANUALNA OBSLUHA

Otvoreniedvierok:

Na otvorenie dvierok rúy stlačte tlacidlo olvorenia dvierok.

Spustenie rury:

PriapravtePokrm a dajte ho vo vhdnej nádobe na otočný tanier, alebo ho dajte priamo na otočný tanier. Zatvorte dvierka a po vybere požadovaného režimu varenia stlačte tlacidlo ŠTART/ +30 s. Dobu varenia možete počas manuálneho varenia predlžit stlacením tlacidiel ČASU alebo tlacidla

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - Spustenie rury: - 1

START/0+30s.

Po nastaveni programu na varenie sa v pripe, ze do 1 minuty nestlačite tlačidlo ŠÄRT/◇+30 s, nastavenie zruši. Ak počas varenia otvorite dvierka, naPokračovanie vo varení musite stlačit tlačidlo ŠÄRT/◇+30 s. Pri šupešnom stlačeni tlačidla zaznie raz zvukový signál.

  1. Zmazanie chybného zadania pri programovani.
  2. Dochasné prerušenie beziacej prevadzky.
  3. Zruşenie programu poças varenia (stlačte tlacidlo STOP dvakrát).
  4. Na nastavenie a zruşenie detského zámku.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - START/0+30s. - 1

POZNÁMKA:

  • Ak sa mikrovlná rúra nepouživa dlhsie ak 5 minut (a ked'su dvierka zavvorené), automaticy sa aktivujé bezpečnostný zámok. Tlačidlá už nebudú fungovat. Ak chcete vypnut' bezpečnostný zámok, jegnoducho otvorte dvierka do mikrovlnej rúry a tlačidlá sa opát aktivujú.

VARENIE S MIKROVLNNOU RÜROU

Rúru možete naprogramová na maximálnu dobu úpravy 99 minút 50 sekünd (99,50).

MANUALV VARENIE/MANUALNE ROZMRAZOVANIE

  • Zadajte dobu pripravy a na varenie alebo Rozmrazovanie pouzite stapne mikrovlneneho vykonu od 10P po 100p.
  • Ak je to:noźne, premieśajte alebo otoćte tokrm 2 aż 3-krát poćas varenia.
  • Po varení prikryte jedlo a v pripeade, ze sa to odporúca, nechajte ho odstát.
  • Po Rozmrazovani prikryte jedlo foliou a nechajte az do uplného Rozmrazenia odstat.

Priklad:

Varenie po dobu 2 minúty a 30 sekund s mikrovným vykonom 70 %.

  • Po spusteni rúry sá Rozsvieti svetlo v rúre a otočné tanier sa bude otáčat v smere hodinovych ručiciek alebo protí smeru hodinovych ručiciek.
  • Ak sa poças varenia/rozmrazovania otvoria dvierka zariadenia na premiešanie alebo pretočenie Jedla, na displeji sa automatický zastaví doba úpravy. Doba varenia/rozmrazovania sa bude opat odpočitavat, ked dvierka zavriete a stlacité tlacidlo START.
  • Po dokončeni varenia/rozmrazovania otvorte dvierka alebo stlačte tlacidlo STOP. Na displeoji sa znovu zobraží ČAS (ak su nastavené hodiny).
  • Ak chcete poças prevadzky skontrolova'tupeñ vykonu, stlačte tlacidro STUPEN MIKROVLNNÉHO VYKONU. Kym vás prst stláča tlacidlo STUPEN MIKROVLNNÉHO VYKONU, zobrazuje saupeñ vykonu.

DOLEZITE

  • Po vareni/rozmrazovani zatvorte dvierka. Pamătajte si,Že ak necháte dvierka otvorené, svetlo dostane svietit. To je z bezpečnostnych prćiin na to,aby ste vedeli,Že mate zatvorit dvierka.
  • Ak jeglo varite dlhsie aka je šandardná doba pripravy (pozrite si tabulku nižsie) pomocou rovnakého režimu varenia, automaticicky sa aktivujte bezpečnostné mechanizmus rúry. Zniži sa mikrovlnný vykon alebo sa zapne a vypne ohrevné teleso grilu.
Režim vareniaMaximálny Čas
Mikrovlný výkon 100 P30 minút
Varenie s grilom*99 minút 50 sekünd, prerušovaná operária, ovládaná teplotou
Kombinované varenie s grilom*99 minút 50 sekünd

VARENIE S GRILOM/KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM*

1. VARENIE LEN S GRILOM

Gril nachádzajúc sa v hornej Časti rúry má len jegno nastavenie vykonu. Grilu pomáha otočné tanier, ktorý sa otáča a zaistuje tak rovnomérne prepečenie. Na grilovanie malych jegál (ako napřklad slaniny, sunky a Čajového pečiva) použte rost. Jedlo možete umiestnit bud priamo na rost, alebo do taniera odolného voči teplu a ten dat' na rost.

Priklad:

Grilovanie po dobu 20 minut pomocou tlacidla GRIL.

1. Stăčte raz tlăcidlo GRIL. ∞ x12. Zadajte potrebné dobu ohrevu 2-násobnám stăčením tlăcidla 10 min.3. Stăčte tlăcidlo ŠART/➀ +30 s na spustenie varenia. (Na displejei sa odpočítava nastavený ěcas grilovania.)
Grill20:0020:00

2. KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM

KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM kombinuje mikrovlný vykon s grilom. To znamné,Že sa jaklo striedavo priopravuje pomocou mikrovín a grilu.

Kombináciou mikrovlného vykonu s grilom možete znižit dobu przypravy a získat chrumkavy a hnedý povrch Jedla.
Mozete si vybrat z 2 kombináci:

POZNÁMKA: Pri použítí funkcie grilu sa gril v pravidelných intervaloch zapne a vypne, aby sa zabránilo prehrievaniu.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM - 1

/YSTRAHA: Počas prevázsky sa dvierka, vonkajšok a vnútro rúry a prisluşenstvo velimi zahrievajú. Aby ste sa nepopálili, používaje vždy hrubé rukavice na pečenie.

*- Iba pre modely s grilom.

INÉ UŽITOÇNÉ FUNKCIE

1. SEKVENCNA TEPELNÁ UPRAVA

Táto fungkia vám umožnjue varit pomocou 2 roznych postupov. Mózete použit manuálne varenie a/alebo rozmrazovanie, ak oj funkciu rozmrazovania podla hmotnosti. Po naprogramovani nemusitezasahová't do obsluhy varenia, rúra automaticaky preje na dalsí postup. Po prvej fáze zaznie zvukový signál.

Načasovanie Časovača na 5 minút

  1. Stlačte raz tlacidlo KUCHYNSKÍ CASOVAČ.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - SEKVENCNA TEPELNÁ UPRAVA - 1

  1. Zadajte požadovaný Čas stlăcanim tlăcidla 1 min. (pâtkrát).

  2. Stlacte tlacidlo START/ +30 na spustenie casovaça.

  3. Skontrolujte displej. (Na displeji sa odpočitava nastavený ěc sá varenia/ Rozmrazovania.)

Túto funkciu použite na zabrànenie prevádžky rúry detmi bez dohladu.

V pohotovostnom rezime stlačte raz tlacidlo „ECO“ (EKOLOGICKY REZIM). Displej LED sa vypne a mikrovlná rúra preje do ekologického rezimu. Lubyovlou nou obsluhou možete opat rozsvietit displej LED a mikrovlná rúra sa vrát do pohotovostného rezimu.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - SEKVENCNA TEPELNÁ UPRAVA - 2
STOP / ECO

ROZMRAZOVANIE SČASOVACOM A ROZMRAZOVANIE PODLA HMOTNOSTI

1. ROZMRAZOVANIE S CASOVAÇOM

Pomocou tejto funkcie mozete rychlo Rozmrazit jeglo, mozete vybra'tvhodn'dobu rozmrazovania v zavislosti od typu jegla. Postupujte podla niizie uvedeného prikladu pre podrobnosti k oblsute tejto funkcie. Rozsah csa je 0:10 -99:50.

Priklad: Rozmrazenie jegla po dobu 10 minut.

Poznámky k Rozmrazovaniu s chasovačom:

  • Po vareni pātkrát zaznie zvukový signál a ak su nastavené hodiny, na LED displejei sa zobráží ās dña. Ak hodiny nié su nastavené, po dokončeni varenia sa na displejei zobráží napis „0:00".
  • Vykon mikrovnnej rúry je prednastaveny na 30P a nedá sa zmenit.

2. ROZMRAZENIE PODLA HMOTNOSTI

Mikrovlná rúra je predprogramovaná s Časom a urovnou vykonu tal, aby sa Jednodocho dalo Rozmrazit nasledujúce jedlo: bravcové, hovadzie a hydina. Rozsah hmotnosti jegla je od 0,1 kg - 2 kg v krokoch po 0,1 kg.

Postupujte podla niżsie uvedeného przykladu pre podrobnosti k oblsuhe tychto funkcić.

Polozte mäso na plytký tanier alebo Rozmrazovací rost mikrovnnej rúry a na otočné tanier.

Automaticité menuHMOTNOST/ PORCIA / RIADPostup
Pukance0,05 kg, 0,1 kgPoložte vrecko s pukancami priamo na otočné tanier (Pozrìte si poznámku uvedenú pod: Dôležité informácie o funkcii Pukance v mikrovlnnej rúre)
Zemiaky v šupke1, 2, 3 zemiaky (kusy)1 zemiak = pribl. 0,23 kg (počiatočné teplota 20 °C)Použite zemiaky podobnej veilkosti príbl. 230 g.Každý zemiak na niekolkych miestach pregichnite a umiestnite smerom k okraju otočného taniera. V polovici doby prépravy ich pretočte a preusporiadajte. Pred stolovaním nechajte 3 - 5 minút odstát.
Mrazená pizza0,2 kg, 0,4 kg (počiatočné teplota -18 °C) TanierUmiestnite pizzu na tanier do stredu otočného taniera. Neprikývajte.
Zmrazená zelenina,napr. ružičkový kel, zelené fazulky, hrášok, zmiešaná zelenina, brokolica0,15 kg, 0,3 kg, 0,4 kg (počiatočné teplota -18 °CNádoba sPokrievkouDajte zeleninu do vchodnej nádoby. Pridajte 1 lyž.vody na 100 g zeleniny, prikryte a položte na otočné tanier. V polovici prépravy a na konci premiešajte.
ZOHRIATIE ČAJU a kávy (120 ml/ šálka)1, 2, 3 (počiatočné teplota 5 °CNálkaUmiestnite šálku(-y) na otočné tanier a po zohriatí premiešajte.
Plytký tanier0,2 kg, 0,4 kg (počiatočné teplota 5 °CTanierUmiestnite tanier do stredu otočného taniera.Neprikývajte. Po varení premiešajte.

Poznámky:

  • Konečná teplota sa može lišit v závislosti od pociatočnej teploty Jedla. Po varení skontrolujte, Či je jeglo horúce. V pripepode potreby možete manuálne predlžit dobu varenia.
  • Pri použiti automatickeho varenia závisia vysledky od odchýlok, ako napriklad tvaru a velkosti Jedla a preferencii ohladom vysledku varenia. Ak nie ste spokojný/á s naprogramovanym vysledkom, nastavte dobu varenia tak, aby vyhovovala vašim požiadvakám.

Dóležité informáce o funkciu Pukance v mikrovlnnej rúre:

  1. Pri vybere 100 gramov pukancov sa odporuca, aby ste pred varenim prehli trojuholnik v každom rohu vrecka. Pozrite si obrazok vpravo.
  2. Ak je vrecko s pukancami prilis velké a poriadne sa neotáča, stlăcte raz tlacidlo STOP, otvorte dvierka rúry a upravte polohu vrecka, aby ste zaistili rovnomnépripravu.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - Dóležité informáce o funkciu Pukance v mikrovlnnej rúre: - 1

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - Dóležité informáce o funkciu Pukance v mikrovlnnej rúre: - 2

VHODNÉ RIAD

Na uvarenie/rozmrazeniePokrmu v mikrovlnnej rure musi byt umozeny prienik mikrovin cz nadobu a do Pokrmu.

Preto je dolezité vybrt vhodný riad.

Uprednostnujte kruhovity/ovalny riad pred stvorcovitym/obdznikovitym riadom. Pokrm v rohoch sa ccasto prevari.

Nizsie je uvedenych viac druhov riadu, ktoré moźete použit.

RiadVchodné do mikrovnnej rúryPoznámkyKomentár
Alobal Nádoby z fólie✓ / XMalé kúsky alobalu möžete použit na ochranu{jedla pred prehriatim. Alobal dajte aspon' 2 cm od stien rúry, inak möze dōjst k iskreniu. Pokial'to výrobca neodporúča, nepoužívajte fóliové nádoby (napr. fóliu Microfoil®).Dodržiavajte tokyny výrobuču.
Riad vchodné na zhnednutiePokrmu✓ / XXVždy dodržiavajte tokyny výrobuču.Neprekracujte uvedené doby ohrevu. Dajte si pozor, pretoze sa tieto nádoby mözu velmi zahrieva'.
Porcelán a keramika✓ / XXPorcelán, keramika, glazúrovaný hlineny riad akostné porcelán su obvykle vchodné. Výnimku tvorí riad zdobenýkovom.
Skleneny riad napr. Pyrex®Pri použítí krekhého skleneného riadu je treba dávaţ pozer, pretoze sa pri náhlom zohriátmeõze Rozbit' alebo prasknút.
KovXPri použítí mikrovného výkonu neodporúčame použit'kovový riad. Spôsobíiskrenie, coõme spôsobit'požiar.
Plast/polystyrén, napr. nádoby z rychleho občerstveniaXJe treba dávaţ pozer, pretoze sa pri vysokych teplotách niedtoré nádoby deformujú, roztavia alebo stratia farbu.
Prilhavný filmXNemal by sa dotýkat Jedla a musite ho pregichnúf, aby mohma unika'para.
Vrecúška do mrazničky/na pečenieXMusíté ich prepichnút',aby mohma unika'para.Uistite sa, āsú vrecká vchodné do mikrovnéj rúry.
Papierové taniere/sálky a kuchynský papierXNepoužívajte plastové ani kovové spony, mohli by sa roztavit' alebo vznietit' vplyvom iskreniakovu.
Slamené a drevené nádobyXPoužívajte ich len pri zohrievaní alebo na absorpciu vlhosti.Treba dávaţ pozer, prehriatie möze spôsobit'požiar.
Recyklovaný papier a novinyXXPri použítí týchto materiálov vždy dozerajte na rúru, prehriatie totíð möze spôsobit'požiar.Mоź obsahovať výtažky z kovov, ēo spôsobíiskrenie a möze viestk požiaru.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - VHODNÉ RIAD - 1

/YSTRAHA: Ked'pri ohrevePokrmov pouzivate plastové alebo papierové nádoby, nenechávajte rúru nikdy bez dozoru. Mohlo by dojst' k vznieteniu.

POZNÁMKA: Pri priprave Jedla sa moze v priestore rúry, na ječelnej strane a na dvierkach tvorí kondenzát. Množstvo kondenzátu záviš od teploty povrchov rúry a od obsahu vlhkesti v jegle, ktoré sa v mikrovnnej rúve ohrieva. Po skončeni pripravy Jedla zabezpečte, aby ste věstků vlhkest, ktorá sa na týchto povrchoch nahromadi, utreli mäkkou, vlhkest absorbujúćou handričkou.

Vonkajskov zariadenia

Vonkajsiu stranu zariadenia cristite slabym mydlovym roztokom. Mydlovy roztok riadne ornite navlhcenou handričkou a osuste jemný uterákom.

Ovladaci panel

Pred Čistením otvorte dvierka, aby sa ovladácí panel deaktivoval. Prićsteni ovladacieho panela budte opatrní. Používajte len handricku namocénú vo vode, jemne otierajte panel, až kým sa nevyciisti. Nepoužívajte prilíš veťa vody. Nepoužívajte Žiadné chemické ani abrazivne Čistěc.

Vnútorny priestor zariadenia

Pri silnom znečistení použite slabý mydlový roztok a niekolkokrát zariadenie poriadne orîtrte navlčenou handričkou, kym sa vsetky zvyšky úpné neodstránia. Nahromadéné zvyšky by sa mohli prehriţ, začať dymit, spósobit požiar, alebo začať iskrit'. Neodstrañujte ochranu proti postriekani vlnovodu.

  1. Uistite sa, ze do malych otvorov v stene zariadenia nevniká ani mydlový roztok ani voda, pretože to by mohlo zariadenie poškodit.
  2. Nepoužívajte vo vnútornom priestore Žiadne Rozstrekovacie Čistće.
  3. Ohrejte ruru pravidene pomocou grilu a ohrejte ruru bez jegla po dobu 20 min't na grile. Zvyšky jegla a tuku možu spósobit dym a možu smrdiet. Udržujte kryt vlnovodu vždy Čistý.

Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je vyrobena z krehkeho materialu a musi sa cistit opatrne (postupujte podla vyssie uvedenychPokynov k cisteniu).

POZNÁMKA: Nadmerné namáčaniemöze spôsobit rozklad krytu vlnovodu.

Kryt vlnovodu je spotrebný tovar a bez pravidného Čistenia ho bude treba vymenit.

Prisluensstvo

Príslušenstvo ako otočný tanier, nosić pre otočný tanier a rost umyte slabým mydlovým roztokom a osuste. Mózete ich dat do umyvačky riadu.

Dvierka zariadenia

Dvierka na oboch stranach, tesnenie dvierok a tesniace plochy casto otierajte jemnou navlchenou handrickou, aby sa odstranili necistoty. Nepouživajte ziadne abrazivne cistiace prostriedy.

POZNÁMKA: Nepoužívajte naparovačku.

Tip ohladom cistenia - na Jednoduchsie cistenie vasej rury:

Vložte do misy polovicu citróna, pridajte 300 ml (1/2 pinty) vody a ohrejte pri vykone 100% po dobu 10 - 12 minút.
Vytrite rúru pomocou jemnejSuchej handricky.

RADY OHL'ADOM VARENIA V MIKROVLNNEJ RÜR

Pokrm sa v mikrovlnnych rurach pripraví rchychlejsie ako pri tradičnom varení. Preto treba na zaistenie dobrých vysledkov dodržiavat určite techniky. Mnoho z uvedenych techník sa podobá tym, ktoré sa použivajú pri tradičnom varení.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - RADY OHL'ADOM VARENIA V MIKROVLNNEJ RÜR - 1

V'YSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inj podobe s nesmú ohrieva't v uzavretych nadobách, ani v nadobách s vekom. Vnútri sa nahromadi tlak, co moze spósobit'vybuch nádoby.

RADY OHLADOM VARENIA:

  • Pocas pouzivania rúy na nu vždy dávajte pozor.
  • Uistite sa, āj eriad vhodný na použitie v mikrovnnej rúre.
    V tabulkach v Časti Kuchárska kniha najdete odporúčané doby varenia a stipne vykonu.
  • Na výrobu pukancov v mikrovnnej rúce použite len špecialne balené pukance (postupujte podlaPokynov vyrobu). Nikdy nepouživajte olej, pokial'to nie je uvedené vPokynoch vyrobu a nikdy nevarte dlhsie ako je uvedené vPokynoch.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - RADY OHLADOM VARENIA: - 1

VYSTRAHA: Vždy postupujte podlaPokynov v návode na použitie SHARP. Ak prekročite odporúčané doby pripravy alebo stipne vykonu,{jedlo sa moze prehriat, spálit a v extrémnych pripadoch sa moze vznietit' a poškodit' rúru.

Usporiadanie

Umiestnite najhrubsie ācastiPokru mu (napr. kuracie stehna) smerom von z taniera.

NaPokrmy umiestnene smerom von z taniera bude posobit viac energia, takze sa uvaria rychlejsie ako casti umiestnene v strede.

Prikrytie

NiektoréPokrzy je lepsie poças varenia v mikrovnnej rúre prikryt.

Používajte vetraný prilhavy film do mikrovnnej rúry alebo vchodné veko.

Prepichnutie

Pokrmy so skrupinou, supkou, kozou alebo blanou (napr. zemiaky, ryby, kurča, páky) musité pred varením alebo ohrevom na viacerych miestach prepichnút, inak sa v nich nahromadi para, co moze spósobit vybuch Jedla.

POZNÁMKA: Vajcia by sa nemali ohrieva' pomocou mikrovnnej energia, pretoze by mohl explodovat, a to ani po ukončeni varenia. napr. posírované, vyprážané, uvarené natvrdo.

Premiesanie, otočenie a preusporiadanie

Pre rovnomerne uvarenie musitePokrm poças varenia premiehat, otacat a premiestnovat.Vzdy miesajte a premiestnujte smerom z von k strodu.

Odstatie

Charakteristiky jegál
ZlożenieNa przypravoPokrmov s vysokým obsahom cukru (napr. vianocné pečivo alebo koláće) je potrebné mensie množstvo Času na ohrev. Musíte dávat pozor, prehriatiemöze spôsobit požiar.Kosti v jeder vedú teplo, vdáka Čomu sa jeglo uvarí rychlejšie. Musíte dávat pozor, aby sa jeglo uvarilo rovnomerne.
HustotaHustota jegla má vplyv na potrebnú dobu varenia.Lahké porězne jeglá, akso koláće alebo chlieb, sa uvaria rychlejšie akohutnejšie jeglá, akso su pečēné鬆o a jeglo v rajnici.
MnožstvoMnožstvo mikrovn je rovnáké, nezávisí od toho, kolkó jegla sa varí. Cím viac jegla dáté do mikrovnnej rúry, tám dlhá smú byt doba przypravy jegla.Napriklad przyprava styroch zemiakov tvá dlhšie akopravda dvoch.
Velkost'Malé jeglá a malé množstva sa uvaria rychlejšie akováčsie množstvá, pretoze mikrovnуmostly preniknú't zo věştkích strán do strodu. Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia majte věsetky kúsky rovnako velké.
TvarPrípravaPokrmov nepravidelných tvarov (napriklad kuracie prsia alebo stehná) trvá vhrubísch Častiach dlhšie. Na dosiahnutie rovnomerného uvarenia umiestnite majhrubšie Časti smerom von z taniera, kde na nich bude pôsobít viac energia.Pri varení v mikrovnéj rúre sa jeglá pravidelných tvarov uvaria rovnomernejšie akodjá štrvorcového tvaru.
Teplota jeglaPočiatočná teplota jegla má vplyv na množstvo Času potrebného na uvarenie jegla.Uvarenie chladených jegál dlhšie akovi uvarenie jegál s izbovou teplotou.Teplota nádoby nemusi byt' rovnáká akó teplota jegla alebo nápoja. Pokrmy s náplnou (napriklad buchtys lekvarom) nakrojté, aby sa uvofnilo teplo alebo para.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - Odstatie - 1

VYSTRAHA: Tvár a ruky: Pri vyberani Jedla alebo riadu z rúry používajte vždy rukavice na pečenie. Pri otvarani dvierok uržujte dostatočný odstup, počkajte, kým sa Rozptylia teplo a para. Pri odstrañovaniPokrvok (napriklad prilhavého filmu), otvarani vrecúšok na pečenie alebo balenia pukancov smerujte paru smerom od tváre a ruk.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - Odstatie - 2

VYSTRAHA: Skontrolujte teplotu jegla a napojov a pred servirovanim ich premiesajte. Pri podavani jegla malym detom, detom alebo starsim osobam si davajte vacdsi pozor. Obsah sacich filas a nadob s detskou vyzivou sa musi pred pouzitim zamiehat, przy pretrepat, aby ste sa vyvarovali popaleninám. Pred konzumaciou tiez musite skontrolovat teplotu.

RADY OHL'ADOM ROZMRAZOVANIA

Rozmrazovanie jegla pomocou mikrovnnej rúry je njrchychlejším spósobom Rozmrazovania. Je to jegnoduché, ale na zaistenie dōkladného Rozmrazenia jegla musite doržiavat nasledujúcePokyny.

Pred rozmrazovanim odstrante vsetky bialace materiały.
- Na Rozmrazenie jedla použte stipne mikrovlného vykonu Stredný/Nízky alebo Rozmrazovanie.
- Precitétajte s id'sie informácie uvedené nizsie.

Preusporiadanie

Pokrmy umiestné smerom von z taniera sa Rozmrazia rychlejsie ak o Pokrmy v strede. Preto je dolezite, aby ste poças Rozmrazovania jaklo premiestnili (niekedy aj 4-krát).

Presunte zovreté Časti z vonkajšej strany do strodu a preusporiadajte prekrývajúce sa Časti.

Je dôlezité, aby ste poças Rozmrazovania všetkyPokrmy pretočiliž 4 razy.

Mensie Časti Jedál umiestnite do strodu taniera a včšie a hrubšie Časti umiestnite na okraj. Prekryte vetranou prilnavou foliou do mikrovnnej rúry a zohrejte so stupḥom mikrovného vykonu Stredné/Nízky, v polovici ohrevu premiešajte/premiestnite.

Mäso nakrájané na platky

Prekryte vetranou prilhavou foliou do mikrovlnnej rury a zohreje so stapnom mikrovlného vykonu Stredny/Nizky. Aspon raz premiestnite, aby ste zaistili rovnomernen ohratie.

POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, Č je mäso dókladne zohriate.

Casti hydiny

Umiestnite najhrubsie āsti smerom von z taniera, prekryte vetranou prilnavou foliou do mikrovlnnej rúry a zohrejte so stipñom mikrovlného vykonu Stredné.

V polovici ohrevu pretočte.

POZNÁMKA: Pred servírovaním sa uistite, āj je hydina dókladne zohriata.

Jedlo rajnici

Prekryte vetranou priñavou fóliou do mikrovlnnej rúry alebo vhodnám vekom a zohrejte so stipñom mikrovlného vykonu Stredné/Nízky.

Casta premiesajte, aby ste zaistili rovnomernene ohriatie.

Na dosiahnutie Najlepsich vysledkov pri opatovnom ohreve zvolte stupeš mikrovlného vykonu vchodný pre daný typ Jedla. Napriklad misku zeleniny možete zohriat so stupnom mikrovlného vykonu Vysoký, zatal'čo lazane, ktoré obsahuju prisady, ktoré sa nedajú miešat, treba zohrievat so stupnom mikrovlného vykonu Stredné/Nízky.

POZNÁMKY:

Pred zohriatim odstrantePokrm zfolie alebo kovovych nadob.
- Doba ohrevu závisi od tvaru, hlbky, množstva a teploty jedla. Záleži aj na velkosti, tvare a materialí nádoby.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - POZNÁMKY: - 1

VYSTRAHA: Nikdy neozhrievajte tekutiny v nadobach s uzkym hrdlom, mohlo by dojst'k erupcii obsahu z nadoby, co by mohlo sposobit popaleniny.

  • Aby ste sa vyvaroali prehriatiu a poziaru, mali by ste postupova' velmi obozretne najma vtedy, ked'sa ohrievaju potraviny s obzvlst yvskym obsahomcekru alebo tuku, napr. kolace.
  • Nikdy nezohrievajte olej ani tuk na fritovanie, mohl by dojst'k prehriatiu a poziaru.
  • Konzervované zemiaky by ste nemali zohrievat v mikrovlnnej rúre. Postupujte podlaPokynov vyrobcu uvedenych na konzerve.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - VYSTRAHA: Nikdy neozhrievajte tekutiny v nadobach s uzkym hrdlom, mohlo by dojst'k erupcii obsahu z nadoby, co by mohlo sposobit popaleniny. - 1

VYSTRAHA: Obsah sacich filas a nadob s detskou vyzivou sa musi pred pouzitim zamiesat, przy pretrepat, aby ste sa vyvarovali popalen. Pred konzumaciou tiez musite skontrolovat teplotu.

RIEŠENIE PROBLEMOV

Ak si myslite, ze rúa nefunguje správyne, možete skór, ako zavoláte technika, vykonať niedochych kontrol.

Tym zabránite nepotrebnému privolaniu servisu v pripe, ze je porucha niečo Jednoduché.

Na otočný tanier umiestnite pol šalky vody a zatvorte dvierka. Nastavte Časovač na 1 minútu varenia s použitim stipné mikrovlného vykonu Vysoký.

  1. Svieti ziarovka v rúre počas varenia?
  2. Funguje chladiaci ventilátor? (Skontrolujte položením svojej ruky nad otvory vyfuku ventilátora.)
  3. Zaznel po jeder minute zvukovy signal?
  4. Je voda v salke horica?

Ak ste na niektoru otázka odpovedali, NIE, Najprv skontrolujte, ā je rúra správné zapojéná, ā ci ne je vyhorená poistka. Ak je rúra zapojéná a poistka ne je vyhorená, pozrite si nižsě uvedenú tablku riešenia problémov.

SHARP YC-MG252AE-B  -  YC-MG252AE-W -  YC-MG252AE-B -  YC-MG252AE-C -  YC-MG252AE-S - RIEŠENIE PROBLEMOV - 1

VYSTRAHA: Za ziadnych okolnosti nevykonavajte upravy, opravy ani zmeny mikrovlnej rury sami. Pre iné osoby ako su školení technici spoločnosti SHARP je nebezpečné vykonávat servis alebo opravy. Toto je doležité, kedze moze byt potrebné odstránenie krytov, ktoré poskytujó ochranu pred mikrovlnnou energia.

  • Tesnenie dvierok brani Úniku mikrovn počas prevadzky, ale nie je to vzduchotesné tesnenie. V okoli dvierok rúry sa možu vyskytovat kvapky vody, svetlo a teply vzduch. Toto je normálne. Jedlo s velkým obsahom vlhkosti uvolné paru a spósoí kondenzáciu kvapiek vo vnútri dvierok, ktoré možu z rúry kvapkať.
  • Opravy a'upravy: Nepokusajte sa prevadzkovat'ruu, ak nefunguje spravne.
    Vonkajś kryt a pristup k ziarovke: Nikdy neodstrańjte vonkajś kryt. Je to velmi nebezpećné, pretoze nikdy nesmie doźst ku kontaku tsi dielmi pod vysokym napātim vo vnútri. Mohlo by to byt fátáne

Vasa rúa némá kryt pristupu kžiarovke. Ak sažiarovka poškodi, nepokúšajte sa sami vymenitžiarovku, zavolajte servis spolocnosti SHARP.

PROBLEMODPOVED
V okoli dvierok cirkuluje prievan.Ked' rúa pracuje, v interiéri cirkuluje vzduch.Dvierka nie su vzduchotesne utesnené, takze z dvierokmöze unikat vzduch.
V rúre kondenzujú kvapky aolestu z dvierok kvapkat.Interiér rury je štandardne studeniša ako varené Jedlo, takze para, ktorá sa tvorí, bude na studenšom povrchu kondenzovat.Množstvo yvprodukovanej pary závisí od množstva vody vo varemön jestle.Niektór potraviny, ako su zemiaky, majú vysoký obsah vlhosti.Kondenzácia na skle dvierok by po niedolkích hodinách malazmiznúť.
V interiéri počas varenia dochodázka k blýskaniu alebo iskreniu.Kiskreniu dochodázda, ked' sa kovový predmet počas varenia dostane do blízkosti interiéri rúvy.Vplyvom tohomöze dōjst' k zdrsneniu povrchu interiéri, ale inak sa rúra nepoškodí.
Iskrenie zemiakov.Zaistite, aby boli zo zemiakov odstránené věsetky „ocká“ a ze su zemiaky poprepichované, dajte ich priamo na otočné tanier alebo do teplovzdorného riadu alebo podobne.
Rúra nefunguje, ked' je ovládač Časovača otočéný od 0.Skontrolujte, Či su dobre zatvorené dvierka.
Rúra varí prilíš pomaly.Skontrolujte, Či ste vybrali správný stupeñ výkonu.
Rúra hučí.Počas varenia/rozmrazovania dochodázka k impulszom mikrovnnej energia.
Vonkajší cabinet je horúci.Kabinetmöze byt horúci na dotyk – udržujte mimo dosahu detí.

PRED ZAVOLANÍM NA LINKU POMOCI

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SHARP

Model : YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S

Kategória : Mikrovlnné rúry