YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S - Mikrolaineahi SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S SHARP au format PDF.

Page 188
Juhendi assistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S

Catégorie : Mikrolaineahi

Téléchargez la notice de votre Mikrolaineahi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-W - YC-MG252AE-B - YC-MG252AE-C - YC-MG252AE-S SHARP

A. Kasutajainfo seadmete utiliseerimise kohta (eramajapidamistele)

Tähelepanu: Teie toode on märgistatud sellise sümboliga. See tähendab, et oma eluea ära elanud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi segada tavalise olmeprügiga. Selliste toodete jaoks on olemas eraldi kogumissüsteem.

www.sharpconsumer.com/ contact/

www.sharpconsumer.com/ support/

1. Euroopa Liidus Tähelepanu! Kui soovite seadmest vabaneda, ärge visake seda tavalisse prügikasti! Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu. EL riikides asuvad majapidamised viia oma kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed tasuta selleks ette nähtud kogumispunktidesse*. Osades riikides* võib ka kohalik edasimüüja teie vana toote tasuta vastu võtta juhul, kui te ostate temalt uue samasuguse seadme. *) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega. Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele. Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua. 2. Muudes riikides väljaspool ELi Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis. Šveits: kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete romud saab tagastada müüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta. Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel: www.swico.ch või www.sens.ch.

B. Info seadmete utiliseerimise kohta äriklientidele. 1. Euroopa Liidus Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda: Palun võtke ühendust SHARP-i toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis. Hispaania puhul: võtke palun oma kasutatud toodete tagasi võtmiseks ühendust oma olemasoleva kogumissüsteemi või kohaliku omavalitsusega. 2. Muudes riikides väljaspool ELi Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.

www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/

Teeninduse osas vt www.sharpconsumer.com/contact/, garantiiga seotud õiguste osas vt www.sharpconsumer.com/support/ või võtke ühendust kauplusega, kus te toote ostsite. Vastavusdeklaratsiooni on saadaval aadressil www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/

ET ETTEVAATUSABINÕUD MIKROLAINEENERGIAGA VÕIMALIKU KOKKUPUUTUMISE VÄLTIMISEKS 1. Ärge üritage käitada ahju, kui seadme uks on avatud, kuna see võib tuua kaasa kahjuliku kokkupuutumise mikrolaineenergiaga. Ärge rikkuge ega muutke seadme blokeerimissüsteeme 2. Ärge sisestage midagi ahju esipinna ja ukse vahele ega laske prahil või puhastusvahendijääkidel tihendipindadele koguneda. 3. Ärge käitage ahju, kui see on kahjustatud. Väga oluline on, et ahju uks sulguks korralikult ja uks, hinged, lukustus, tihendid ja tihenduspinnad ei oleks kahjustatud. 4. Ärge proovige ahju ise remontida või reguleerida.

SISUKORD OLULISED OHUTUSJUHISED 3 PAIGALDAMINE 10 TEHNILISED ANDMED 11 AHI JA TARVIKUD 12 JUHTPANEEL 13 ENNE KASUTAMIST14 KELLA SEADISTAMINE 14 MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE15 KÄSITSI JUHTIMINE 16 MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE17 GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE / KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE 18 MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID19 AJA ALUSEL SULATAMINE JA KAALU ALUSEL SULATAMINE 20 AUTOMAATMENÜÜ KASUTAMINE 21 AUTOMAATMENÜÜ TABEL 22 SOBIVAD AHJUNÕUD23 PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 24 NÕUANDED MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMISEKS 25 NÕUANDED SULATAMISEKS 27 NÕUANDED SOOJENDAMISEKS 28 TÕRKETUVASTUS 29 ENNE ABI SAAMISEKS HELISTAMIST 30

OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE TULEVASEKS UUESTI LÄBIVAATAMISEKS ALLES Süttimisohu vältimine. Mikrolaineahju ei tohi jätta selle töötamise ajaks järelvalveta. Liiga kõrged võimsustasemed või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuumutada, mis oma korda võib viia süttimiseni. Antud ahi on mõeldud kasutamiseks ainult köögi tööpinna peal. Seade ei ole mõeldud köögimööblisse sisse integreerimiseks. Ärge asetage seadet kapi sisse. Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaadav, et seadet oleks hädaolukorras võimalik lihtsalt vooluvõrgust lahti ühendada. Vahelduvvooluvarustus peab olema 230–240 V, 50 Hz, vähemalt 10 A vooluringi kaitsme või vähemalt 10 A vooluringi ahelakatkestajaga. Tuleb luua ainult seda seadet teenindav eraldi vooluring. Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust. Näiteks, tavalise ahju läheduses. Ärge paigaldage ahju kõrge õhuniiskusega piirkondadesse või kohtadesse, kus võib koguneda kondensaati. Ärge paigaldage ahju õue. Suitsu täheldamisel lülitage ahi välja või eraldage vooluvõrgust ning hoidke ahju uks leekide summutamiseks suletud. Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid anumaid ja nõusid. Nõud tuleb üle kontrollida veendumaks nende sobilikkuses mikrolaineahjus kasutamiseks. Toidu kuumutamisel plastik- või paberpakendis tuleb nende võimaliku süttimisohu tõttu ahjul valmistamise käigus silm peal hoida. Puhastage lainejuhi kate ja ahju õõnsus. Need peavad olema kuivad ja rasvast puhtad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema. ET – 3

Ärge pange kergesti süttivaid materjale ahju või ventilatsiooniavade lähedusse. Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni. Eemaldage toidult ja toidupakenditelt kõik metallist ja traadist kinnitused jms. Metallpindadel tekkiv kaarlekk võib põhjustada süttimise. Ärge kasutage mikrolaineahju fritüürimise jaoks õli kuumutamiseks. Temperatuuri ei ole võimalik kontrollida ning õli võib süttida põlema. Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaalseid mikrolaine popkornivalmistajaid. Ärge kasutage ahju sisemust toidu või muude esemete hoidmiseks. Kontrollige ahju käivitamise järel üle selle seadistused ja veenduge, et ahi töötab nii nagu soovitud. Ärge jätke töötavat ahju järelvalveta. Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude, näiteks vorstide või kookide, valmistamisel või taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik. Tutvuge kasutusjuhendis vastavate näpunäidetega. Vigastumisohu vältimine. HOIATUS! Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või selle töös on tõrkeid. Kontrollige enne kasutamist järgmisi punkte: a) veenduge, et uks sulgub korralikult ning ei ole kaardus või kõveriti; b) kontrollige ja veenduge, et hinged ja ukse turvalukud pole purunenud ega lahti; c) veenduge, et uksetihendid ega tihenduspinnad ei ole kahjustatud; d) veenduge, et ahju sees ega uksel ei ole auke; e) veenduge, et toitejuhe ega pistik ei ole kahjustatud. Kui uks või uksetihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt ära parandatud. Ärge mitte kunagi ahju ise reguleerige, parandage ega ET – 4

muutke. Kõikidele teistele, peale asjatundjatest isikute, on igasugused hooldus- ja remonditööd, millised hõlmavad mikrolainete eest kaitset pakkuva katte eemaldamist, ohtlikud. Ärge kasutage ahju, kui selle uks on avatud ega muutke ahjuukse turvalukke mingilgi moel. Ärge kasutage ahju, kui uksetihendi ja tihenduspindade vahel on mõni ese. Ärge laske uksetihenditele ja ukse ümber asuvatele pindadele koguneda rasval või mustusel. Puhastage ahju regulaarselt ning eemaldage kõik kogunenud toidujäägid. Järgige peatükis „Hooldamine ja puhastamine“ toodud juhiseid. Ahju puhtana mitte hoidmine võib viia pindade kahjustumiseni, mis võib omakorda mõjuda negatiivselt seadme elueale ning tuua kaasa ohuolukorra. Südamestimulaatoriga kasutajad peaksid pidama nõu oma arsti või südamestimulaatori tootjaga võimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses mikrolaineahjudega. Elektrilöögi vältimine • Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme välisümbrist. • Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku avadesse või ventilatsiooniavadesse. Kui sinna peaks midagi sattuma, lülitage ahi koheselt välja, tõmmake toitepistik pistikupesast ning võtke ühendust volitatud SHARP-i teenindusagendiga. • Ärge pange toitepistikut ega -juhet vette või mõnda teise vedelikku. • Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna ääre. • Hoidke toitejuhe kuumutatud pindadest, sealhulgas ahju tagaosast, eemal. • Hoidke seade ja selle toitejuhe väljaspool nooremate kui 8 aastaste laste käeulatust. • Ärge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske ka ET – 5

teistel, kes ei ole SHARP-i poolt volitatud elektrikud, seda teha. Juhul kui lambipirn läbi põleb, võtke palun ühendust oma edasimüüja või volitatud SHARP-i teenindusagendiga. • Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle välja vahetama ametlik SHARP-i teenindusesindaja. HOIATUS! Vedelikke ning teisi toiduaineid ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need võivad plahvatada. Jookide kuumutamine mikrolainetega võib viia hilisema ootamatu keema puhkemiseni, mistõttu tuleb anumaga ettevaatlikult ümber käia. Plahvatamise ja ootamatu keemaminemise vältimine: Ärge kasutage suletud nõusid. Eemaldage enne kasutamist kaaned ja sulgurid. Suletud nõud võivad tänu rõhu tõusule plahvatada isegi pärast ahju väljalülitamist. Olge vedelike mikrolainetega töötlemisel ettevaatlikud. Kasutage laia avaga nõusid, et tekkivad mullid takistusteta välja pääseksid. Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõudes nagu näiteks lutipudelites, kuna see võib tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purskamise ning põletuste tekkimisega. Keeva vedeliku ootamatu purskamise ning võimaliku põletuse vältimiseks: 1. ärge kuumutage liiga pika aja jooksul; 2. segage vedelikku enne kuumutamist/taaskuumutamist; 3. soovitatav on panna kuumutamise ajal vedeliku klaasist pulk vms (mitte metallist); 4. laske vedelikult kuumutamise järel vähemalt 20 sekundit ahju seista, et vältida viivitusega keema paiskumist. Ärge valmistage koorega mune ega kuumutage kõvaks keedetud mune mikrolaineahjus, kuna nad võivad plahvatada isegi peale mikrolaineahju välja lülitamist. Purustamata või segamata munade valmistamiseks või taaskuumutamiseks läbistage munakollased ja -valged. Koorige ET – 6

ja viilutage kõvaks keedetud munad enne nende taaskuumutamist mikrolaineahjus. Torgake enne valmistamist läbi selliste toiduainete nagu kartulite, vorstide ja puuviljade koored ja nahad või vastasel juhul nad võivad plahvatada. HOIATUS! Põletuste vältimiseks tuleb lutipudelite ja lastetoidupurkide sisu enne tarbimist segada või loksutada ning temperatuur üle kontrollida. Põletuste vältimiseks kasutage toidu ahjust väljavõtmisel pajalappe või ahjukindaid. Põletuste vältimiseks: • Avage pakendid, popkornivalmistajad, ahju küpsetuskotid jms. aurupõletuste ja ootamatute keemapuhkemiste vältimiseks oma näost ja kätest eemale suunatult. Põletuste vältimiseks kontrollige alati toidu temperatuuri, segage toitu enne serveerimist ning pöörake erilist tähelepanu just imikutele, lastele ja vanuritele antava toitude ja jookide temperatuurile. Ligipääsetavad detailid võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Hoidke väikesed lapsed seadmest eemal. • Anuma temperatuur ei peegelda õigesti toidu või joogi temperatuuri; kontrollige toidu temperatuur alati üle. • Astuge ahju ukse avamisel alati veidi tagasi vältimaks väljuvast aurust ja kuumusest tekkida võivaid põletusi. • Põletuste vältimiseks lõigake täidisega küpsetised peale kuumutamist auru välja laskmiseks lahti. • Hoidke lapsed seadme uksest eemal, et nad põletada ei saaks. HOIATUS! lubage lastel ilma järelevalveta ahju kasutada ainult juhul, kui neid on vastavalt juhendatud nii, et laps suudab ahju ohutult kasutada ning mõistab vale kasutamisega seotud ohte. Kui seadet kasutatakse režiimis GRILL, MIX GRILL, CONVECTION, MIX CONVECTION ja AUTO MENU, võivad lapsed ET – 7

seoses tekkiva kuumusega kasutada ahju ainult täiskasvanute järelvalve all. See seade pole mõeldud kasutamiseks pärsitud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega ega kogemuste ja teadmisteta isikute poolt (sh lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik jälgib nende tegevust või on õpetanud seadet kasutama. Laste tegevust on vaja jälgida tagamaks, et nad seadmega ei mängiks. Kui lapsed puhastavad seadet, tuleb laste tegevust jälgida. Elektroonilise puutepaneeliga mudelid on varustatud lapselukurežiimiga. Ärge toetuge ega nõjatuge ahju uksele. Ärge mängige ahjuga ega kasutage seda mänguasjana. Lastele tuleb õpetada kõiki olulisi ohutusnõudeid: pajalappide kasutamist, toidu katete ettevaatlikku äravõtmist, erilise tähelepanu pööramist toitu krõbedaks muutvatele pakenditele (näiteks ise kuumenevad materjalid), kuna need võivad muutuda eriti kuumaks. Teised hoiatused Ärge mitte mingil moel ahju muutke. Ärge liigutage töötavat ahju. See seade on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks. Ahi on ettenähtud ainult kodus toidu valmistamiseks ning seda võib kasutada ainult toidu ja jookide valmistamiseks. Toidu või riiete kuivatamine ning soojenduskottide, susside, švammide, niiske kanga vms kuumutamine võib tuua kaasa vigastus-, süttimis- või põlemisohu. Seade pole sobiv äriliseks ega laboratoorseks kasutamiseks. Ahju tõrgeteta kasutamine ning kahjustuste vältimine. Ärge laske ahjul tühjalt töötada. Pruunistusnõud või isekuumenevaid materjale kasutades pange selle alla alati kuumuskindlast materjalist alus, näiteks portselantaldrik, hoidmaks ära ahju ET – 8

põhja kuumusest tingitud kahjustumine. Valmistamisjuhistes toodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada. Ärge kasutage ahjunõusid, millised peegeldavad mikrolaineid ning võivad tekitada elektrilist kaarleeki. Ärge pange ahju metallist purke. Pöördaluse või ahju põhja purunemise vältimiseks: a) Enne veega puhastamist tuleb lasta seadmel jahtuda. b) Ärge asetage kuumi ega külmi toite või kuumi nõusid külmale pöördalusele / ahju põhjale. c) Ärge pange ahju töötamise ajal ahju väliskestale mingeid esemeid. MÄRKUS Ärge kasutage mikrolainetega valmistamisel plastiknõusid, kui ahi on veel kombineeritud režiimist (sõltub ahju mudelist) kuum, kuna sellised nõud võivad hakata sulama. Ülalmainitud režiimide ajal ei tohi plastnõusid kasutada, välja arvatud juhul, kui nõu tootja on öelnud, et need on kasutamiseks sobivad. Kui te ei ole kindlad, kuidas oma ahju ühendada, pidage palun nõu ametliku kvalifitseeritud elektrikuga. Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest. Ahju seintele ning ukse tihenditele ja tihenduspindadele võib aegajalt tekkida veeauru või veetilkasid. Tegemist on normaalse nähtusega ning ei anna tunnistust mikrolainete lekkimisest või seadme rikkest. Antud seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamistes ja teistes sarnastes rakendustes, näiteks asutuste kööginurkades, kontorites ja teistes töökeskkondades, talumajades ja hotellide, motellide ja teiste eluruumide tüüpi keskkondades; hommikusöögi ja öömaja tüüpi keskkondades; toitlustusettevõtetes. ET – 9

ET See sümbol näitab, et pinnad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks.

PAIGALDAMINE 1. Eemaldage ahju seest kõik pakkematerjalid ning eemaldage ahju korpuse pinnalt võimalik kaitsekile. 2. Kontrollige ahju tähelepanelikult võimalike kahjustusmärkide suhtes. 3. Asetage ahi kindlale, tasasele pinnale mis on piisavalt tugev, et kanda ahju kaalu ning ahjus valmistatava raskeima eseme kaalu. Ärge asetage ahju kappi. 4. Valige tasane pind, kus on sisse- ja väljalaskeavadele piisavalt vaba ruumi. Vt esilehel toodud pilti. Seadme tagapind tuleb paigutada vastu seina. • Minimaalne paigalduskõrgus on 85 cm. • Mikrolaineahju külgede ja kõrval asuvate seinte või esemete vahele peab jääma vähemalt 20 cm vaba ruumi. • Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi. • Ärge eemaldage ahju all asuvaid jalgu. • Sisse- ja/või väljalaskeavade ummistamine võib ahju kahjustada. • Asetage ahi raadiotest ja teleritest võimalikult kaugele. Mikrolainete töötamine võib põhjustada häireid raadio- ja telesaadete vastuvõtus.

HOIATUS! Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust, suurt õhuniiskust või niiskust (näiteks tavalise ahju lähedale või peale) või kergesti süttivate materjalide lähedale (näiteks kardinad). Ärge ummistage ega katke kinni õhutusavasid. Ärge asetage ahju peale esemeid. Ärge puudutage mikrolaineahju välispinda töötamise ajal või vahetult pärast seda, kuna välispind võib olla kuum.

TEHNILISED ANDMED Mudeli nimetus

YC-MS252A Vahelduvvooluvõrgu pinge Vooluringi kaitse/ahelakatkestaja

YC-MG252A 230 V / 50 Hz üks faas

10 A Vajalik vahelduvvoolu võimsus:

1450 W Väljundvõimsus:

< 0,5 W Mikrolainete sagedus Välismõõtmed (L) x (K) x (S) mm Ahju sisemuse mõõtmed (L) x (K) x (S)** mm Ahju mahutavus

Grillresti suurus (läbimõõt x kõrgus, mm) Pöördalus (läbimõõt mm) Kaal (kg) Ahju lamp (LED-tüüpi)

* - See Toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõuetele. Vastavalt sellele standardile on käesolev toode klassifitseeritud kui 2 grupi, B klassi seade. Grupp 2 tähendab, et seade tekitab toidu kuumtöötlemise eesmärgil sihilikult elektromagnetilise kiirguse vormis raadiosageduslikku energiat. Klass B seade tähendab, et seade on sobiv kodumajapidamistes kasutamiseks. ** - Sisemahutavus on arvestatud suurima laiuse, sügavuse ja kõrguse alusel. Tegelik toidu tarbeks kasutatav mahutavus on sellest väiksem.

PIDEVA PARENDAMISSTRATEEGIA ÜHE OSANA JÄTAME ENDALE ÕIGUSE MUUTA DISAINI JA TEHNILISI ANDMEID ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.

ET AHI JA TARVIKUD 1. Ukse turvalukusüsteem 2. Ahju aken 3. Klaasist alus 4. Rullikalus 5. Lainejuhi kate (mitte eemaldada) 6. Võimsuse ja aja juhtnupud 7. Ukse avamisnupp 8. Ventilatsiooniavad 9. Väliskorpus 10. Toitejuhe 11. Grillrest (ainult YC-MG252A)

Veenduge, et seadmega oleksid kaasas järgmised tarvikud: rullikalus, pöördaluse liitmik ja klaasist alus

Ainult grilliga ahjud: • Grillrest – kasutamiseks vaid grillfunktsiooniga toiduvalmistamisel. • Grillrest on ettenähtud kasutamiseks ainult grilliga ahjudes. ÄRGE kasutage resti, kui kasutate toiduvalmistamiseks mikrolaineid. • Grillresti kasutamise kohta vt lähemalt kesoleva juhendi grillimispeatükkidest. Ärge puudutage grilli ajal, kui see on kuum MÄRKUS: tarvikuid valides öelge kaks asja: osa nimi ja mudeli nimi.

MÄRKUSED: • Lainejuhi kate on kergesti purunev. Ahju sisemuse puhastamisel tuleb olla ettevaatlik, et seda ei kahjustataks. • Rasvaste toitude ilma katteta küpsetamise järel tehke ahju sisemus ning eriti just grilli 11 kuumutuselement alati põhjalikult puhtaks - need peavad olema kuivad ning rasvast puhtad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema. YC-MG252A • Ahju kasutamisel peavad rullikalus ja pöördalus olema alati korralikult paigaldatud. Selliselt on võimalik põhjalik ja ühtlane toiduvalmistamine. Halvasti paigaldatud pöördalus võib teha müra, ei pruugi korralikult ringi käia ning võib tuua kaasa ahju kahjustumise. • Toit ning toidunõud asetatakse valmistamise ajaks alati pöördalusele. • Pöördalus pöörleb kas päri- või vastupäeva. Pöörlemise suund võib muutuda iga kord, kui ahju sisse lülitate. See ei mõjuta toiduvalmistamise kvaliteeti. HOIATUS! See sümbol näitab, et pinnad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Uks, väliskest, ahju sisemus, tarvikud ja nõud võivad kasutamise käigus muutuda väga kuumaks. Kasutage põletuste vältimiseks alati pakse ahjukindaid.

JUHTPANEEL 1. DISPLEI – näitab valmistamisaega, võimsust, näidikuid ja kellaaega. 2. KAALU ALUSEL SULATAMINE – vajutage kaalu alusel sulatamiseks üks kord. 3. AJA ALUSEL SULATAMINE – vajutage aja alusel sulatamiseks. 4. AUTOMAATMENÜÜ – vajutage automaatmenüü valimiseks. 5. AEG – kella ja taimeri seadistamine. 6. MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE – vajutage mikrolainete võimsustaseme valimiseks. 7. GRILL – vajutage grilliga küpsetusprogrammi valimiseks. 8. KOMBI. – vajutage kombineeritud (mikrolained ja grill) küpsetamise seadistamiseks. 9. KAAL/PORTSJON – valige nende nuppude abil kaal või portsjonid. 10. KÖÖGITAIMER – vajutage minutitaimerina kasutamiseks või ootamisaja programmeerimiseks. 11. KELLA SEADISTAMINE – kasutage kellaaja seadistamiseks. 12. START/+30s – Start-nupp. Vajutage 30 sekundi vältel täisvõimsusel küpsetamiseks. 13. STOPP/ÖKO – vajutage üks kord, et toiduvalmistamine peatada, või kaks korda, et toiduvalmistamine tühistada. Samuti kasutatakse režiimi ECO valimiseks.

YC-MG252A YC-MS252A ET – 13

ET ENNE KASUTAMIST • Ühendage ahi vooluvõrku. Ahju displeile kuvatakse: „0:00“ ning kostub üks helisignaal. • Antud mudelil on kellafunktsioon ja ahi kasutab ooterežiimis vähem, kui 1,0 W energiat. Kellaaja seadistamist kirjeldatakse alljärgnevalt.

KELLA SEADISTAMINE Teie ahjul on 24-tunni kellarežiim. ja displeil hakkab vilkuma “00:00”. 1. Vajutage üks kord nuppu KELLA SEADISTAMINE 2. Vajutage ajanuppe ja sisestage hetke kellaaeg. Sisestage tunnid, vajutades nuppu 10 min ja sisestage minutid, vajutades nuppe 1 min ja 10 s. . 3. Kella seadistamise lõpetamiseks vajutage nuppu KELLA SEADISTAMINE MÄRKUSED • Kui kell on seadistatud, siis näitab kell toiduvalmistamise lõpul õiget kellaaega. Kui kella ei ole seadistatud, siis näitab displei toiduvalmistamise lõpul ainult ":". • Valmistamisprotsessi ajal kellaaja vaatamiseks vajutage nuppu KELLA SEADISTAMINE ning LED kuvab 2-3 sekundiks hetke kellaaja. Toiduvalmistamisprotsessi see ei mõjuta. • Kui kellaseadistamisrežiimis vajutatakse nuppu STOPP või 1 minuti jooksul ei toimu ühtegi tegevust, lülitub ahi tagasi eelnevale seadistusele. • Kui teie mikrolaineahju vooluvarustus katkeb, näitab vilgub displeil vooluvarustuse taastumise järel "88:88". Kui voolukatkestus leiab aset toiduvalmistamise ajal, siis programm kustub. Samuti kustub kellaaeg.

• Teie ahjul on 11 näidatud võimsustaset. • Toiduvalmistamiseks võimsustaseme muutmiseks vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE kuni displeile on kuvatud soovitud tase. Valige ajanuppudega soovitud valmistamisaeg. Ahju käivitamiseks vajutage nuppu START. • Toiduvalmistamise ajal mikrolainete võimsustaseme kontrollimiseks vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE. Võimsustaset kuvatakse nii kaua kui hoiate sõrme nupul MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE. Ahi jätkab aja nulli loendamist, kuigi displeile on kuvatud võimsustase. • Kui valitakse “0P”, töötab ahju ventilaator ja mikrolaineid ei kasutata. Seda režiimi võite kasutada igasuguste lõhnade eemaldamiseks. Üldjuhul kehtivad järgmised soovitused. 100P/90P - (KÕRGE) kasutatakse kiireks valmistamiseks või ülessoojendamiseks, näiteks hautised, kuumad joogid, köögiviljad jms. 80P/70P - (KESKMINE KÕRGE) kasutatakse tihedamate toiduainete pikemaajalise valmistamise korral, nagu näiteks koodid, lihalõigud aga ka õrnemate toitude, näiteks keekside korral. Sellise madalama võimsustaseme juures küpseb toit ühtlaselt ilma külgedelt üleküpsemata. 60P/50P - (KESKMINE) tihedate toitude (näiteks loomalihahautise) puhul, mis nõuavad tavalise valmistamise juures pikemat valmistamisaega, on liha õrna struktuuri säilitamiseks soovitatav kasutada just seda võimsustaset. 40P/30P - (KESKMINE MADAL) sulatamiseks valige see võimsustase, et tagada toidu ühtlane sulamine. Samuti on see seadistus kasulik riisi, pasta ja klimpide tasasel kuumusel valmistamiseks ning munaroa valmistamiseks. 20P/10P - (MADAL) Ettevaatlikuks sulatamiseks, näiteks kreemikoogi või kondiitritoodete puhul.

ET KÄSITSI JUHTIMINE Ukse avamine Ahju ukse avamiseks vajutage ukse avamise nuppu.

Ahju käivitamine: Valmistage ette toiduained ja asetage need sobivas nõus või siis otse pöördalusele. Sulgege uks ja vajutage pärast soovitud toiduvalmistamisrežiimi valimist nuppu START/ +30s. Käsitsi valmistamise ajal on teil võimalik valmistamisaega pikendada, vajutades selleks AJA nuppe või nuppu START/ +30s. Kui valmistamisprogramm on valitud ning 1 minuti jooksul ei vajutata nuppu START/ +30s, seadistus tühistatakse. Kui valmistamise ajal avatakse seadme uks, tuleb valmistamise jätkamiseks vajutada nuppu START/ +30s. Nupu õigesti vajutamisel kostub üks helisignaal. Kasutage nuppu STOPP selleks, et: 1. kustutada programmeerimisel tehtud viga; 2. peatada valmistamise ajal ajutiselt ahju töö; 3. tühistada valmistamise ajal programm vajutage nuppu STOPP kaks korda; 4. aktiveerida ja tühistada lapselukku. MÄRKUS • Kui mikrolaineahju 5 minuti vältel ei kasutata (ja ahjuuks on suletud), rakendub automaatselt turvalukk. Klahvistik rohkem ei toimi. Turvalukustuse tühistamiseks avage lihtsalt mikrolaineahju uks ja klahvistik hakkab jälle toimima.

MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE Teie ahju on võimalik programmeerida kuni 99 minutiks ja 50 sekundiks (99,50).

KÄSITSI TOIDUVALMISTAMINE / KÄSITSI SULATAMINE • Sisestage valmistamisaeg ning kasutage valmistamiseks või sulatamiseks mikrolainete võimsustasemeid 100P kuni 10P. • Segage või pöörake toitu vastavalt võimalusele 2 - 3 korda toiduvalmistamise jooksul. • Peale valmistamist katke toit kinni ning jätke seisma, kui sedasi on retseptis soovitatud. • Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lõpuni seisma. Näide Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi jooksul 70% mikrolainevõimsusega. 1. Sisestage võimsustase, vajutades 70 P jaoks nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE 4 korda.

2. Sisestage valmistamisaeg, vajutades kaks korda nuppu 1 min ning seejärel 3 korda nuppu 10 s.

3. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/ +30s. (Displei loeb aega maha kogu programmeeritud valmistamisaja vältel.)

MÄRKUS • Ahju käivitumisel süttib ahju lamp põlema ning pöördalus hakkab pöörlema päri- või vastupäeva suunas. • Kui ahju uks valmistamise/sulatamise ajal avatakse toidu segamiseks või ümber pööramiseks, seiskub displeile kuvatud valmistamisaeg automaatselt. Valmistamis-/sulatamisaeg hakkab uuesti lugema kui uks sulgeda ning vajutada nuppu START. • Valmistamise/sulatamise lõppedes avaga uks või vajutage nuppu STOPP ning, kui eelnevalt on kell seadistatud, ilmub displeile õige kellaaeg. • Kui te soovite toiduvalmistamise ajal teada võimsustaset, vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE. Võimsustaset kuvatakse seni kuni teie sõrm vajutab nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE. TÄHELEPANU: • Sulgege toiduvalmistamise/sulatamise järel uks. Pange tähele, et valgustus jääb põlema, kui uks on avatud – tegemist on turvalahendusega, mis aitab ukse sulgemist meelde tuletada. • Kui te valmistate toitu sama valmistamisrežiimiga standardajast pikema aja vältel (vaadake all asuvat tabelit), siis lülituvad ahju kaitsemehhanismid automaatselt sisse. Mikrolainete võimsustaset vähendatakse või siis lülitatakse grillielementi sisse ja välja. Valmistamisrežiim

99 min 50 s, vahelduv töötamine, temperatuuri juhtimisega

ET GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE / KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE 1. AINULT GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE Ahjuõõnsuse ülaosas asuval grillil on ainult üks võimsusseade. Grilli toimimist toetab pöördalus, mis pöörleb pidevalt ühtlase pruunistamise saavutamiseks. Kasutage väikeste toidutükkide, näiteks peekoni, singi ja teekookide grillimiseks resti. Toidu võib asetada otse restile või resti peale asetatud küpsetusvormile / kuumakindlale taldrikule. Näide GRILL nuppu kasutades 20 minuti vältel grillimine. 1. Vajutage üks kord nuppu GRILL. x1

2. Vajutades kaks korda nuppu 10 min, sisestage vajalik kuumutusaeg.

3. Vajutage nuppu START/ +30s , et alustada valmistamist. (Displei loeb aega maha kogu määratud valmistamisaja vältel.)

2. KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE KOMBINEERITUD GRILL ühendab mikrolained ja grilli. Valmistamisel kasutatakse vaheldumisi mikrolaineid ja grilli. Mikrolainete kasutamine koos grilliga lühendab valmistamisaega ning annab krõbeda ja pruuni välispinna. Valida saab 2 erineva kombinatsiooni vahel. KOMBINATSIOON 1 (displei: C-1) 55% ajast mikrolainetega ja 45% ajast grilliga küpsetamisele. Kasutage kas kala või gratääni puhul. KOMBINATSIOON 2 (displei: C-2) 36% ajast mikrolainetega ja 64% ajast grilliga küpsetamisele. Kasutage omlettide ja linnuliha puhul. Näide 15 minuti vältel valmistamiseks kasutades KOMBINEERITUD GRILLI, kus 55% ajast toimub valmistamine mikrolainetega ja 45% ajast grilliga (C-1). 1. Vajutage üks kord nuppu KOMBINEERITUD GRILL. x1

2. Sisestage vajalik kuumutamisaeg, vajutades üks kord nuppu 10 min ja seejärel 5 korda nuppu 1 min.

3. Vajutage nuppu START/ +30s , et alustada valmistamist. (Displei loeb aega maha kogu määratud valmistamisaja vältel.)

MÄRKUSED GRILLIGA JA KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMISE KOHTA • Grilli ei ole vaja eelkuumutada. • Toitu sügavas nõus pruunistades asetage see pöördalusele. • Grilli esmakordselt kasutades võite täheldada suitsu või kõrbemislõhna. See on täiesti tavapärane ning ei anna märku, et ahjul on rike. Selle probleemi vältimiseks kuumutage enne esimest korda kasutamist ahju ilma toiduta 20 minuti vältel sisse lülitatud grilliga. TÄHTIS!Laske suitsul ja aroomidel lahtise köögiakna kaudu väljuda või lülitage köögi ventilatsioon sisse. MÄRKUS: grillifunktsiooni kasutamisel lülitub grill ülekuumenemise vältimiseks regulaarsete intervallide järel sisse ja välja. HOIATUS! Uks, väliskest, ahju sisemus ja tarvikud muutuvad kasutamise käigus kuumaks. Põletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid. * - Ainult grilliga mudelite puhul.

MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID 1. MITMEETAPILINE VALMISTAMINE See funktsioon võimaldab teil valmistada kahes erinevas etapis, millest üks võib sisaldada käsitsi valmistamise aega ja režiimi ja/või aja alusel sulatamist ning samuti kaalu alusel sulatamise funktsiooni. Programmeerimise järel pole toiduvalmistamise protsessi vaja sekkuda, kuna ahi liigub ise automaatselt edasi järgmisse etappi. Esimese etapi järel kostub helisignaal. Märkus: automaatmenüüd pole mitmes etapis valmistamisel üheks etappidest võimalik valida. Näide: kui soovite toitu 5 minutit sulatada, küpsetage 80P mikrolainevõimsuse juures 7 minutit. Etapid on järgmised: 1. Vajutage üks kord nuppu AJA ALUSEL SULATAMINE ning LED-displeile ilmub 0:10. 2. Sisestage valmistamisaeg, vajutades 5 korda nuppu 1 min. 3. Sisestage võimsustase (80P), vajutades 3 korda nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE. 4. Sisestage valmistamisaeg, vajutades 7 korda nuppu 1 min. 5. Vajutage valmistamise käivitamiseks üks kord nuppu START.

2. FUNKTSIOON +30s (automaatkäivitus) Nupp +30s lubab teil kasutada kahte järgmist funktsiooni: a. Otsekäivitus Võite kohe käivitada toiduvalmistamise 30 sekundiks võimsustasemel 100 P, vajutades selleks nuppu +30s. b. Valmistamisaja pikendamine Käsitsi toiduvalmistamise, aja alusel sulatamise ja automaatmenüü kasutamise ajal on teil võimalik pikendada valmistamisaega 30 sekundi kaupa, vajutades ahju töötamise ajal nuppu +30s. Kaalu alusel sulatamise korral pole valmistamisaega võimalik pikendada. MÄRKUS: valmistamisaega võib pikendada kuni 99 minuti 50 sekundini.

3. KÖÖGITAIMERI FUNKTSIOON: Võite kasutada köögitaimerit ka siis, kui toiduvalmistamine ei hõlma mikrolainete kasutamist, näiteks tavalisel pliidil munade keetmise aja mõõtmisel või küpsetatud/sulatatud toidu ooteaja jälgimiseks.

Näide Taimeri seadmine 5 minutile. 1. Vajutage üks kord nuppu KÖÖGITAIMER.

2. Sisestage vajalik aeg, vajutades 5 korda nuppu 1 min.

3. Taimeri käivitamiseks vajutage nuppu START/ +30s .

4. Vaadake displeid. (Displei loendab kogu määratud valmistamise/ sulatamise vältel lõpuni jäänud aega.)

Taimeri aja saabudes kostub 5 korda helisignaal ning LEDile kuvatakse kellaaeg. Võite sisestada ükskõik, millise aja, mis ei ole suurem kui 99 minutit, 50 sekundit. Aja maha lugemise ajal KÖÖGITAIMERI tühistamiseks vajutage lihtsalt nuppu STOPP. MÄRKUS: KÖÖGITAIMERI funktsiooni ei ole võimalik kasutada toiduvalmistamise ajal.

4. LAPSELUKK Kasutage väikeste laste poolt ahju järelvalveta kasutamise vältimiseks. a. LAPSELUKU aktiveerimine . Ahju LAPSELUKK Vajutage ja hoidke STOPP-nuppu 3 sekundit - kostub pikk piiks ja displeile ilmub kirje on nüüd aktiveeritud. Selles režiimis näitab displei kellaaega. Mistahes nupu vajutamisel või ukse avamisel . kuvatakse displeile kümneks sekundiks kirje b. LAPSELUKU tühistamine Vajutage ja hoidke nuppu STOPP 3 sekundit, kuni kostub pikk piiks.

5. SÄÄSTUREŽIIM: Vajutage ooterežiimis asudes üks kord nuppu „ECO” – LED-displei kustub ja mikrolaineahi lülitub säästurežiimi. Iga järgnev toiming lülitab LED-displei uuesti sisse ja mikrolaineahi lülitub ooterežiimi.

ET AJA ALUSEL SULATAMINE JA KAALU ALUSEL SULATAMINE 1. AJA ALUSEL SULATAMINE See funktsioon sulatab kiirelt toidu võimaldades teil samal ajal valida sobiva sulatusperioodi sõltuvalt toidu tüübist. Funktsiooni kasutamise üksikasjad on toodud ära alljärgnevas näites. Ajavahemik on 0:10 – 99:50. Näide: toidu sulatamine 10 minuti vältel. 1. Valige vajalik menüü vajutades üks kord nupule AJASTATUD SULATAMINE.

2. Sisestage valmistamisaeg, vajutades üks kord nuppu 10 MIN.

1. Taimeri käivitamiseks vajutage nuppu START/ +30s .

Märkused aja alusel sulatamise kohta • Toiduvalmistamise järel kostub viis korda helisignaal ning LED kuvab jooksva kellaaja juhul, kui kell on seadistatud. Kui kell pole seadistatud, ilmub toiduvalmistamise järel displeile "0:00". • Eelmääratud mikrolainete võimsustase on 30P ning seda pole võimalik muuta.

2. KAALU ALUSEL SULATAMINE Mikrolaineahjul on aeg ja võimsustase eelprogrammeeritud, nii et järgmist toitu oleks lihtne sulatada: sealiha, loomaliha ja kana. Sellise toidu kaaluvahemik on 0,1 kg sammudena 0,1 kg kuni 2 kg. Vaadake alljärgnevat näidet nende funktsioonide kasutamise kohta täpsemalt teada saamiseks. Näide: 1,2 kg kaaluva lihakoodi KAALU ALUSEL SULATAMINE. Asetage liha lamedapõhjalises küpsetusvormis või mikrolaineahju sulatusrestil pöördalusele. 1. Valige vajalik menüü, vajutades üks kord nuppu KAALU ALUSEL SULTAMINE.

2. Sisestage nuppudele KAAL/ PORTSJON vajutades kaal kuni displeile on kuvatud soovitud kaal.

3. Valmistamise alusetamiseks vajutage nuppu START/ +30s . (Displei pöördloendab aega kogu sulatamisaja vältel)

Külmutatud toiduained sulatatakse temperatuurilt -18°C. MÄRKUSED KAALU ALUSEL SULATAMISE KOHTA • Enne toidu külmutamist veenduge, et toit oleks värske ja hea kvaliteediga. • Toidu kaal tuleb ümardada üles lähima 0,1 kg-ni, näiteks 0,65 kg 0,7 kg-ni. • Vajaduse korral katke väikesed liha või linnuliha piirkonnad väikeste alumiiniumfooliumi tükkidega. See hoiab ära nende piirkondade kuumenemise sulatamise ajal. Jälgige, et foolium ei puutuks vastu ahju seinu.

AUTOMAATMENÜÜ KASUTAMINE AUTOMAATMENÜÜ nupud valivad automaatselt õige valmistamisrežiimi ja toitude valmistamise. Järgnevas näites on kirjeldatud, kuidas seda funktsiooni kasutada. Näide: AUTOMAATMENÜÜD kasutades kahe koorega kartuli valmistamine (0,46 kg). 1. Valige nuppu Koorega kartul vajutades vajalik menüü. x1

2. Vajutage nuppe KAAL/PORTSJON ÜLES/ALLA või jätkake nupu Koorega kartul vajutamist ja valige vajalik arv kartuleid (kuni 3).

3. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/ +30s . (Displei loeb aega maha kogu programmeeritud valmistamisaja vältel.)

MÄRKUSED • Toidu kaalu või kogust saab sisestada, vajutades nuppudele KAAL/PORTSJON ÜLES/ALLA kuni displeile on kuvatud soovitud kaal/kogus. Sisestage ainult toidu kaal. Ärge lisage juurde nõu kaalu. • Kui toit kaalub AUTOMAATMENÜÜ tabelis toodud kaaludest/kogustest enam või vähem.

Asetage popkornikott otse pöördalusele. (Vt järgnevat märkust: oluline teave mikrolainete popkornifunktsiooni kohta.)

Jacked Potato (koorega kartul)

1, 2, 3 kartulit (tükki) 1 kartul = umbes 0,23 kg (algtemperatuur 20 °C)

Kasutage sarnase suurusega kartuleid kaaluga umbes 230 g. Torgake kartulikoor mitmest kohast läbi ning asetage pöördlaua serva suunas. Poole küpsetusaja möödumisel pöörake kartul ümber ja paigutage ümber. Laske enne serveerimist 3 - 5 minutit seista.

0,2 kg, 0,4 kg (algtemperatuur -18 °C) Taldrik

Asetage pitsa taldrikul pöördaluse keskele. Ärge katke kinni.

Külmutatud köögiviljad, näiteks rooskapsas, rohelised oad, herned, köögiviljasegud, brokkoli

0,15 kg, 0,3 kg, 0,4 kg (algtemperatuur -18 °C) Kauss ja kaas

Asetage köögiviljad sobivasse nõusse. Lisage 1 spl vett 100 g köögiviljade kohta, katke nõu pealt kinni ning asetage pöördalusele. Segage poole valmistamisaja möödumisel ja peale valmistamist.

Tee ja kohvi uuesti kuumutamine (120 ml/tass)

1, 2, 3 (algtemperatuur 5 °C) Tass

Asetage tass(id) pöördalusele ning segage kuumutamise järel.

0,2 kg, 0,4 kg (algtemperatuur 5 °C) Taldrik

Asetage taldrik pöördaluse keskele. Ärge katke kinni. Segage valmistamise järel.

Märkused • Lõpptemperatuur võib olla erinev sõltuvalt toidu algsest temperatuurist. Kontrollige, et toit oleks valmistamise järel kuum. Vajaduse korral saate te valmistamisaega käsitsi pikendada • Automaatse toiduvalmistamise kasutamisel sõltuvad tulemused näiteks toidu kujust ja suurusest aga ka teie isiklikest maitse-eelistustest. Kui te ei ole programmeeritud tulemusega rahul, siis reguleerige lihtsalt valmistamisaeg vastavalt teie isiklikele eelistustele. Oluline teave mikrolainete popkornifunktsiooni kohta: 1. Valides 100 grammi popkorni, soovitame enne valmistamist voltida koti igas nurgas oleva kolmnurga alla. Vt paremal olevat pilti. 2. Kui popkorni kott paisub ning ei pöörle enam korralikult, vajutage üks kord nuppu STOP, avage ahjuuks ning muutke korraliku valmistamise tagamiseks koti asendit.

SOBIVAD AHJUNÕUD Mikrolaineahjus toidu valmistamiseks/sulatamiseks peab mikrolainete energia suutma toidu läbistamiseks tungida läbi anuma. Seetõttu on oluline valida valmistamiseks sobiv nõu. Ümmargused/ovaalsed nõud on paremad, kui ruudu/ristküliku kujulised nõud, kuna toit kipub nõu nurkades üle küpsema. Alljärgnevalt on toodud ära erinevad kasutatavad toidunõud. Toidunõu

Väikeseid alumiiniumfooliumi tükke saab kasutada toidu kaitsmiseks ülekuumenemise eest. Kaarleegi vältimiseks hoidke foolium vähemalt 2 cm kaugusel ahju seintest. Fooliumnõusid ei soovitata, kui nende kasutamist ei näe just tootja ette (näiteks Microfoil®); järgige tähelepanelikult toodud juhiseid.

Pidage alati kinni tootjate juhistest. Ärge ületage antud kuumutusaegu. Olge väga ettevaatlikud, kuna need nõud võivad muutuda väga kuumaks.

Portselan ja keraamika

Portselan, savist nõud ja glasuuritud savinõud on tavaliselt kasutamiseks sobivad, välja arvatud metallist kaunistustega nõud.

Alumiiniumfoolium Fooliumnõud

Klaasnõud, näiteks Pyrex®

Ettevaatlik tasub olla õhukeste klaasnõude kasutamisel, kuna need võivad järsu kuumutamise korral puruneda või mõraneda.

Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasutada metallist nõusid, kuna see võib tuua kaasa süttimise.

Plastik/polüstüreen, näiteks kiirtoidu pakendid

Tasub olla ettevaatlik, kuna mõned nõud koolduvad, sulavad või muudavad värvi kõrgetel temperatuuridel.

Ei tohiks puutuda vastu toitu ning auru välja laskmiseks tuleb kile läbistada.

Külmutus-/küpsetuskotid

Tuleb auru väljalaskmiseks läbistada. Veenduge, et kotid on mikrolainetega kasutamiseks sobilikud.

Pabertaldrikud/tassid ja köögipaber

Ärge kasutage plast- või metallkinnitusi, kuna need võivad sulada või metalli kaarleegi tõttu süttida.

Õlgedest ja puidust nõud

Kasutage ainult soojendamiseks või niiskuse imamiseks. Tähelepanelik tasub olla ülekuumenemise suhtes, kuna nõud võivad süttida.

Ümbertöödeldud paber ja ajalehepaber

Ärge jätke ahju nende materjalide kasutamisel järelevalveta, kuna ülekuumenemine võib tuua kaasa süttimise. Võib sisaldada metalliosi, mis võivad põhjustada kaarleeki ning viia süttimiseni.

HOIATUS: toidu kuumutamisel plastik- või paberpakendis tuleb võimaliku süttimisohu tõttu ahju jälgida. MÄRKUS: ärge jätke töötavat ahju järelvalveta.

ET PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE ETTEVAATUST: ÄRGE KASUTAGE OMA AHJU ÜHEGI DETAILI PUHASTAMISEL JA HOOLDAMISEL KAUBANDUSES SAADA OLEVAID AHJUPUHASTUSVAHENDEID, AURUGA PUHASTAJAID, ABRASIIVSEID JA TUGEVATOIMELISI PUHASTUSVAHENDEID, NAATRIUMHÜDROKSIIDI SISALDAVAID AINEID VÕI KÜÜRIMISPATJU. Veenduge enne puhastamist, et ahju sisemus, uks, väliskest ja tarvikud on täielikult maha jahtunud. PUHASTAGE AHJU REGULAARSELT NING EEMALDAGE KÕIK TOIDUJÄÄGID - hoidke ahi puhtana või välispinnad võivad kahjustuda. See võib mõjuda negatiivselt seadme elueale ning tekitada ka ohtlikke olukordi. MÄRKUS: küpsetamise käigus võib ahju sisemusse, ahju sisepinnale ja uksele koguneda kondensaat. Kondensaadi hulk oleneb ahjupindade temperatuurist ja mikrolainetega valmistatava toidu niiskussisaldusest. Veenduge, et igasugune neile pindadele kogunenud niiskus tuleb toiduvalmistamise lõppedes pehme ja imava lapiga ära pühkida. Ahju välispinnad Ahju välispindu saab lihtsalt puhastada õrnatoimelise seebi ja veega. Pühkige seebijäägid kindlasti niiske lapiga ära ning kuivatage seadme välispind pehme käterätikuga. Juhtpaneel Juhtpaneeli deaktiveerimiseks avage enne puhastamist ahju uks. Olge juhtpaneeli puhastamisel ettevaatlikud. Kasutades ainult veega niisutatud lappi, pühkige paneeli kuni see on puhas. Vältige liigse koguse vee kasutamist. Ärge kasutage kemikaale ega abrasiivseid puhastusvahendeid. Ahju sisepinnad 1. Puhastamiseks pühkige pärast iga kasutamist, kui ahi on veel soe, pehme niiske lapiga ära kõik maha läinud või pritsinud toidujäägid.

Tugevama määrdumise korral kasutage neutraalset seepi ning pühkige mitu korda niiske lapiga kuni kõik mustus on eemaldatud. Kinni jäänud pritsmed võivad üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida ning põhjustada kaarleeki. Ärge eemaldage lainejuhi katet. 2. Jälgige, et lahja seebilahus ega vesi ei tungiks seintes asuvatesse väikestesse ventilatsiooniavadesse, mis võiks ahju kahjustada. 3. Ärge kasutage ahju sisepindade puhastamiseks spreitüüpi puhastusvahendeid. 4. Kuumutage grilliga regulaarselt ahju ning kuumutage ahju grilliga ilma toiduta 20 minutit (lk EE-10). Järelejäänud toidu või rasva pritsmed võivad põhjustada suitsu või halba lõhna. Hoidke lainejuhi kate alati puhtana. Lainejuhi kate on ehitatud õrnast materjalist ning selle puhastamisel tuleb olla eriti ettevaatlik (järgige eeltoodud puhastusjuhist). MÄRKUS. Liigintensiivne leotamine võib viia lainejuhi katte lagunemiseni. Lainejuhi kate on kuluartikkel ning ilma regulaarse puhastamiseta tuleb see välja vahetada. Tarvikud Tarvikuid nagu pöördalus, rullikalus ning rest tuleb pesta neutraalse nõudepesuvedeliku lahusega ja kuivatada. Neid võib pesta nõudepesumasinas. Uks Kõigi toidujääkide eemaldamiseks puhastage regulaarselt ukse mõlemat külge, uksetihendeid ning lähedal asuvaid detaile pehme, niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. MÄRKUS: auruga puhastajat ei tohi kasutada.

Puhastamisnõuanne - ahju hõlpsamaks puhastamiseks Asetage kaussi pool sidrunit, lisage 300 ml vett ning kuumutage 100% võimsuse juures 10–12 minutit. Pühkige ahi pehme ja kuiva lapiga puhtaks.

NÕUANDED MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMISEKS Mikrolained küpsetavad toitu kiiremini, kui tavaline valmistamine. Seetõttu on heade tulemuste saavutamiseks vajalik pidada kinni kindlatest tehnikatest. Paljud järgnevatest tehnikatest on sarnased tavalise toiduvalmistamise juures kasutatavatega. HOIATUS! Vedelikke ja toite ei tohi kuumutada suletud anumates või kaanetatud purkides, kuna anuma sees tekib rõhk, mis võib tuua kaasa anuma/purgi plahvatamise. NÕUANDED TOIDUVALMISTAMISEKS • Ärge jätke töötavat ahju järelevalveta. • Veenduge, et kööginõud sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks. • Vt retseptide peatükis toodud tabelitest soovituslikke valmistamisaegu ja võimsustasemeid. • Kasutage ainult mikrolainetega valmistamiseks mõeldud popkorni selleks ettenähtud pakendis (järgige valmistaja juhiseid). Ärge kasutage õli, kui valmistaja ei ole seda just spetsiifiliselt ette näinud ning ärge valmistage popkorni kauem, kui ette nähtud. HOIATUS! Pidage alati kinni SHARP-i kasutusjuhendis toodud juhistest. Kui te valmistate soovitatud aegadest kauem või kasutate liiga kõrgeid võimsustasemeid, võib toit ülekuumeneda, ära kõrbeda ning äärmuslikel juhtudel isegi süttida ning ahju kahjustada.

Paigutus Asetage toidu paksemad osad nõude välispidisele äärele, nt kanakoivad. Nõude välispidisel äärel asuvad toidud saavad keskel asuvate toitudega võrreldes rohkem energiat, seega küpsevad kiiremini.

Kate Mikrolainetega valmistamise ajal on teatud toite kasulik kaanega katta. Kasutage mikrolaineahjule sobivat õhuavadega kilet või kaant.

Läbistamine Kesta, naha või koorega toidud (näiteks kartulid, kala, kana, vorstid) tuleb enne valmistamist või taaskuumutamist mitmest kohast läbi torgata, kuna toidu sisse koguneda võiv aur või põhjustada toidu plahvatamise. MÄRKUS: mune ei tasu mikrolaineahjus kuumutada, kuna need võivad isegi pärast valmistamist, st pärast keetmist, praadimist jms, plahvatada.

Segamine, ümber pööramine ja ringi paigutamine Ühtlase valmistamise jaoks on vajalik toitu valmistamise ajal segada, pöörata ja ümber paigutada. Segage ja paigutage toitu ümber alati väljastpoolt sissepoole.

Laske seista Seisuaeg on valmistamise järel oluline, kuna see võimaldab kuumusel ühtlaselt üle toidu levida.

ET Toidu omadused Koostis

Suure rasva- või suhkrusisaldusega toidud (näiteks jõulupuding, vormiroad) vajavad lühemat kuumutusaega. Olge ettevaatlik, kuna ülekuumutamine võib tekitada süttimisohu. Kondid toidus juhivad kuumust, mis võimaldab toidul kiiremini küpseda. Olge ettevaatlik ja veenduge, et toit oleks ühtlaselt küpsenud.

Toidu tihedus mõjutab valmistamiseks vajaminevat aega. Kerged ja poorsed toiduained, nagu leib ja koogid, valmivad kiiremini, kui rasked ja tihedad toidud, näiteks praed ja hautised.

Mikrolainete hulk ahjus jääb samaks olenemata, kui palju toitu korraga valmistatakse. Seetõttu tuleb toidu koguse suurenemisel suurendada ka valmistamiseks kuluvat aega (näiteks valmivad neli kartulit kauem, kui kaks).

Väikesed toidud ja väikesed toidutükid valmivad kiiremini, kui suured, kuna mikrolained saavad läbistada toitu kõikidest suundadest kuni toidu keskmeni. Ühtlaseks valmimiseks tehke kõik toidutükid ühesuuruseks.

Ebaühtlase kujuga toiduained, näiteks kana rinnatükid või koivad, küpsevad nende paksematest kohtadest aeglasemalt. Ühtlase valmimise tagamiseks asetage paksemad osad nõu äärtesse, kus nad saavad rohkem energiat. Ümara kujuga toidud valmivad mikrolainetega valmistamisel ühtlasemalt, kui kandilise kujuga toidud.

Toidu algne temperatuur mõjutab valmistamiseks kuluvat aega. Jahutatud toitude valmistamine võtab rohkem aega, kui toatemperatuuril olevate toitude valmistamine. Toidunõu temperatuur ei pruugi olla toidu või joogi temperatuuriga sama. Kuumuse ja auru välja laskmiseks lõigake täidistega toidud (näiteks moosipallid) lahti.

HOIATUS! Nägu ja käed. Kandke toitu või toidunõusid ahjust välja võttes ahjukindaid. Hoidke end ahju ukse avamisel eemale, et aur ja kuumus saaksid hajuda. Katteid (näiteks kattekilet) eemaldades, praekotte või popkornipakke avades suunake aur näost ja kätest eemale. HOIATUS! Kontrollige toidu ja joogi temperatuuri ning segage neid enne serveerimist. Eriti tähelepanelik tuleb olla väikelastele, lastele ja vanuritele toitu serveerides. Põletuste vältimiseks tuleb toidupudelite ja lapsesöögipurkide sisu segada või loksutada ning enne tarbimist tuleb kindlasti temperatuuri kontrollida.

NÕUANDED SULATAMISEKS Mikrolaineahju kasutamine on kiireim võimaik sulatamisviis. Sulatamine on väga lihtne, kuid põhjaliku sulatamise tagamiseks on vaja pidada kinni järgmistest juhistest. • Eemaldage enne sulatamist kõik pakendid ja ümbrised. • Kasutage toidu sulatamiseks keskmist/madalat või sulatamise mikrolainete võimsusseadistust. • Järgnevalt on jagatud täpsemat teavet.

Paigutage ümber Nõude äärele asetatud toidud sulavad kiiremini, kui keskel asuvad toidud. Seetõttu on oluline sulatamise ajal toitu kuni 4 korda ümber paigutada. Liigutage tihedalt kokku surutud tükid väljastpoolt sissepoole ja paigutage kattuvad osad ümber. See tagab, et kõik toiduosad sulavad ühtlaselt.

Eraldage Külmikust välja võttes võivad toidutükid olla üksteise külge jäänud. Oluline on toit sulatamise ajal võimalikult peatselt üksteisest eraldada (näiteks peekoniviilud, kanafileed).

Katke kinni Mõned sulatatavad osad võivad muutuda soojaks. Selleks, et need ei muutuks veel soojemaks ega hakkaks küpsema, tuleb sellised alad, näiteks kanakoivad ja -tiivad, katta kinni väikeste fooliumitükkidega, mis peegeldavad mikrolained eemale.

Laske seista Seismisaeg on vajalik toidu põhjaliku üles sulamise tagamiseks. Mikrolaineahjust välja võtmisel ei ole sulamine veel lõppenud. Toit peab kinni kaetult veel mõne aja seisma, et tagada ka toidu sisemuse täielik sulamine.

Pöörake ümber Toitu tuleb sulatamise käigus umbes 4 korda ümber pöörata. Põhjaliku sulatamise jaoks on see väga oluline.

ET NÕUANDED SOOJENDAMISEKS Toitude taaskuumutamisel järgige alljärgnevaid juhiseid ja nõuandeid, et tagada toidu põhjalik üles kuumenemine enne selle serveerimist.

Taldrikul olevad toidud Eemaldage kõik linnuliha- või lihatükid ning kuumutage need eraldi. Asetage väiksemad toidutükid taldriku keskele, suuremad ja tihedamad toiduosad aga taldriku servale. Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega; poole kuumutamise järel segage/paigutage toit ümber. MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et toit on põhjalikult kuumenenud.

Viilutatud liha Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega. Ühtlase kuumenemise tagamiseks paigutage vähemalt üks kord ümber. MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et liha on põhjalikult kuumenenud.

Linnulihatükid Asetage kõige paksemad osad nõu välisäärele, katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise mikrolainete võimsustasemega. Poole kuumutamise järel pöörake toit ümber. MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et linnuliha on põhjalikult kuumenenud.

Pajaroad Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega. Segage sageli ühtlase kuumutamise tagamiseks. MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et toit on põhjalikult kuumenenud. Taaskuumutamisel parimate tulemuste saavutamiseks valige toidutüübile sobiv asjakohane mikrolainete võimsustase, näiteks köögiviljakaussi või kuumutada kõrge mikrolainete võimsustasemega, samas kui lasanjet, mis sisaldab koostisaineid, mida ei ole võimalik segada, tuleb kuumutada keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega. MÄRKUSED • Võtke toit enne taaskuumutamist foolium- või metallnõudest välja. • Taaskuumutamise aega mõjutavad toidu kuju, sügavus, kogus ja temperatuur nagu ka nõu enda suurus, kuju ja materjal. HOIATUS! Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõudes, kuna see võib tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purskamise ning põletuste tekkimisega. • Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik. • Ärge kuumutage õli või fritüürimisrasva, kuna see võib tuua kaasa ülekuumenemise ja süttimise. • Konserveeritud kartuleid ei tohi mikrolaineahjus kuumutada; tegutsege vastavalt tootja poolsetele pakendil toodud juhistele. HOIATUS! Põletuste vältimiseks tuleb toidupudelite ja lapsesöögipurkide sisu segada või loksutada ning enne tarbimist tuleb kindlasti temperatuuri kontrollida.

TÕRKETUVASTUS Kui teile tundub, et ahi ei tööta korralikult, saate te enne tehniku väljakutsumist teostada ise mitmeid lihtsaid kontrollimisi. Nii ei ole lihtsamate rikete puhul vaja teha mittevajalikke kõnesid. Tehke järgmine lihtne kontrollimine: Asetage pool tassi vett ahju põhjale ja sulgege uks. Programmeerige ahi küpsetame 1 minut kõrge mikrolainete võimsustaseme juures. 1. Kas ahju valgusti süttib ahju töötamise ajal? 2. Kas jahutusventilaator töötab? (Asetage kontrollimiseks käsi ventilatsiooniavade kohale.) 3. Kas 1 minuti möödudes kostub helisignaal? 4. Kas vesi tassis on kuum? Kui vastus kõigile küsimustele on „EI“, kontrollige, kas ahi on korralikult vooluvõrku ühendatud ja kaitse ei ole läbi põlenud. Kui mõlemad on korras, uurige lähemalt järgnevat tõrkekõrvaldustabelit. HOIATUS! Ärge reguleerige, parandage ega tehke ahjule muudatusi iseseisvalt. Hooldus- või parandustööde teostamine muu isiku kui SHARP-i koolitatud inseneri poolt on ohtlik. See on oluline, kuna tegevuste käigus võib olla vaja eemaldada katted, mis kaitsevad kasutajat mikrolaineenergia eest. • Töötamise ajal kaitseb uksetihend mikrolainete väljapääsemise eest, kuid see ei ole õhukindel tihend. Ukse ümber veetilkade nägemine või õrna või sooja õhu liikumine on tavaline nähe. Suure niiskussisaldusega toidust tuleb auru, mis kondenseerub ukse sisepinnal ja võib ahjust välja tilkuda. • Remondid ja muutmised: ärge kasutage ahju, kui see ei tööta korralikult. • Väliskorpus ja juurdepääs valgustile : ärge eemaldage väliskatet. See on väga ohtlik, kuna seadme sees on kõrgepingega pingestatud detaile. Nende puudutamine võib olla surmav. Teie ahjul puudub kate valgustile juurdepääsemiseks. Lambi töökorrast minemise korral ärge üritage lampi iseseisvalt parandada vaid pöörduge ametlikku SHARP-i teenindusse.

TÕRGETE KÕRVALDAMISE TABEL KÜSIMUS VASTUS Ukse ümber on tunda õhu liikumist.

Ahju töötamise ajal liigub õhk ahju sisemuses. Ahju ukse tihend ei ole õhutihe ja osa õhku võib ukse vahelt välja pääseda.

Ahjus tekkib kondensaat, mis võib uksest välja tilkuda.

Ahju õõnsus on tavaliselt jahedam kui valmistatav toit ja toiduvalmistamisel tekkiv aur kondenseerub jahedamale pinnale. Auru kogus sõltub valmistatava toidu veesisaldusest. Mõnedel toitudel, nagu näiteks kartulitel on kõrge veesisaldus. Ukseklaasi vahele jäänud niiskus peaks mõne tunni möödudes hajuma.

Valmistamise ajal on ahju sisemuses näha sädemeid või kaarleeki.

Kaarleegid ilmuvad siis kui metallist objekt satub toiduvalmistamise ajal ahju sisepinna lähedusse. See võib ahju sisemuse pinna karedaks muuta, ega peaks muul viisil ahju kahjustama.

Veenduge, et kartulitelt on eemaldatud kõik „silmad“ ja et kartulikoor oleks läbistatud. Asetage kartulid otse pöördalusele, kuumuskindlale vorminõule vms-le.

Ahi ei tööta, kui taimeri juhtnupp on keeratud nullist eemale.

Kontrollige, kas uks on korralikult suletud.

Ahi küpsetab liiga aeglaselt.

Veenduge, et valmistamiseks on valitud õige võimustase.

Mikrolaineenergia lülitub küpsetamise/sulatamise ajal sisse ja välja.

Väliskorpus on kuum.

Korpus võib puudutamisel kuum olla – hoidke lapsed seadmest eemal.

ET ENNE ABI SAAMISEKS HELISTAMIST Anne teeninduse kutsumist kontrollige palun järgmisi punkte. • Veenduge, et ahi on korralikult vooluvõrku ühendatud. Kui ei ole, eemaldage pistik pesast, oodake 10 sekundit ja ühendage pistik tagasi pesasse. • Veenduge, et vooluringi kaitse pole läbi põlenud või rakendunud. Kui need tunduvad toimivat korralikult, testige mõne teise seadmega pistikupesa. • Kontrollige, kas võimsuse ja taimeri juhtnupud on õigesti keeratud. • Veenduge, et uks on korralikult suletud ja ukse turvalukusüsteem rakendunud. Vastasel juhul ei hakka mikrolaineenergia ahju voogama KUI ÜKSKI EELTOODUTEST OLUKORDA EI PARANDA, VÕTKE ÜHENDUST KVALIFITSEERITUD TEHNIKUGA. ÄRGE ÜRITAGE AHJU ISESEISVALT REGULEERIDA VÕI PARANDADA.