SHARP DK-E7P - CD prehrávač

DK-E7P - CD prehrávač SHARP - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DK-E7P SHARP vo formáte PDF.

📄 124 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SHARP DK-E7P - page 53
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k DK-E7P SHARP

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš CD prehrávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DK-E7P - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DK-E7P značky SHARP.

NÁVOD NA OBSLUHU DK-E7P SHARP

.. Prosím, pozrite si strany i až xiv a SK-1 až SK-12.

КРАЇНСЬКА

Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento výrobok spoločnosti SHARP.

Aby ste z tohto výrobku získali čo najlepší výkon, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Dozviete sa v ňom, ako máte obsluhovať svoj výrobok SHARP.

Вступ

  • Ked' je tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) nastavené v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM), v prístroji sa stále nachádza sieťové napätie.
  • Tento prístroj neobsahuje žiadne súčiastky, ktorých servis by mohol vykonávať užívateľ. Nikdy neodstraňujte kryty, pokiaľ na to nemáte kvalifikáciu. Tento prístroj obsahuje nebezpečné napátie. Pred každým servisným zákrokom (alebo ak výrobok nebudete dlhše použivať) vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky.
  • Audiovizuálny materiál sa môže skladat' z diel chránených autorským zákonom, ktoré sa nesmú nahrávať bez schválenia vlastníka autorského práva. Prečítajte si, prosím, príslušný zákon vo svojej krajine.
  • Zariadenie nevystavujte pôsobeniu vlkosti a dbajte, aby sa do jednotky nedostala voda.
    ● PROSTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKAJÚCEJ ALEBO STRIEKAJÚCEJ VODE.
    ● PRED ZLOŽENÍM KRYTU JE NUTNE ODPOJIŤ PRÍSTROJ ZO SIETE.
  • Aby ste zabránili požiaru alebo nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom, nenechajte na toto zariadenie kvapkať ani striekať žiadne kvapaliny. Na prístroj nekladťe žiadne predmety obsahujúce kvapalinu, ako napríklad vázy.
  • Dodaný adaptér AC/DC neobsahuje žiadne súčiastky, ktorých servis by mohol vykonávať užívatel'. Nikdy neodstraňujte kryty, pokiaľ na to nemáte kvalifikáciu. Obsahuje nebezpečné napätie. Pred každým servisným zákrokom (alebo ak výrobok nebudete dlhšie používať) vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky.
  • Adaptér AC/DC dodaný so zariadením DK-E7P nesmiete používať s iným zariadením.
  • Nikdy nepoužívajte iný adaptér AC/DC ako je špecifikovaný. Inak môžete spôsobit' poruchu alebo nebezpečenstvo.
  • Označenie „Made for iPod“ znamená, že toto elektronické zariadenie bolo navrhnuté špeciálne na pripojenie zariadenia iPod a je vývojárom certifikované na splnenie výkonnostných štandardov spoločnosti Ápplé.
  • Označenie „Works with iPhone“ znamená, že toto elektronické zariadenie bolo navrhnuté špeciálne na pripojenie zariadenia iPhone a je vývojárom certifikované na splnenie výkonnostních štandardov spoločnosti Apple.
  • Spoločnost' Apple nenesie zodpovednosť za prevádzku tohto zariadenia ani jeho splnenie bezpečnostných a regulačných štandardov.

iii

DK-

2009 September 25

Pozor: Výrobok je označený týmto symbolom Znamená to, že použité ele ktrické a elektronické výrobky by sa nemali miešat's bežným do- movým odpadom. Pre tietc výrobky existuje sa- mostatný zberný systém.

A. Informácie o likvidácii pre používatel'ov (domácnosti)

  1. V Európskej únii

Pozor: Ak chcete zlikvidovat' toto zariadenie, nepoužívajte bežný kôš na odpadky!

Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byt' spracované oddelene a podľa platných zákonov, ktoré vyžadujú správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení.

Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EU vrátit' použité elektrické a elektronické zariadenia na určeně zberné miesta bez poplatkov*. V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky zdarma odobrat' tiež miestní maloobchodní predajcovia, ak si zakúpíte podobný nový výrobok.

*) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych orgánov.

Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie, zlikvidujte ich samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.

Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho, aby odpad prešiel potrebnou úpravou, obnovou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným negativnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by inak mohlo dochádzat' v dósledku nevhodného zaobchádzania s odpadom.

  1. V ostatných štátoch mimo EÚ

Ak si želáte znehodnotit' tento výrobok, obrát'te sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.

B. Informácie o likvidácii pre komerčných používatelov

  1. V Európskej únii

Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho znehodnotit':

Obrát'te sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odobratí výrobku. Môžu vám byt' účtované náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a recyklácie. Malé výrobky (a malé množstvá) môžu spätne odobrat' vaše lokálne zberné miesta.

  1. V ostatných štátoch mimo EÚ

Ak si želáte znehodnotit' tento výrobok, obrát'te sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.

INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII BATÉRIE

SHARP DK-E7P - INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII BATÉRIE - 1

V Európskej Únii: Prečiarknutý odpa'dkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných zákonov.

Podrobné informácie týkajúce sa systémov separovaného zberu Vám poskytnú miestne orgány.

V Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátit' predajcovi.

V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.

X

DK-E7P

RO - INFORMATII DESPRE RECICLAREA SAU DISTRUGEREA ADECVATĂ

SHARP DK-E7P - RO - INFORMATII DESPRE RECICLAREA SAU DISTRUGEREA ADECVATĂ - 1

SHARP DK-E7P - RO - INFORMATII DESPRE RECICLAREA SAU DISTRUGEREA ADECVATĂ - 2

Overte, či balenie obsahuje len nasledujúce príslušenstvo.

SHARP DK-E7P - RO - INFORMATII DESPRE RECICLAREA SAU DISTRUGEREA ADECVATĂ - 3

text_image Adaptér AC/DC x 1 RADPAA068AWZZ Puzdro na nosenie x 1 (pristroj) Puzdro na nosenie x 1 (AC/DC adaptér) Adaptér na iPhone x 2 Adaptér na iPod x 4

Obsah

Strana

■ Všeobecné informácie Bezpečnostné opatrenia .....2
Ovládanie a indikátory ....3
■ Príprava na použitie Prepojenia systému ....4 - 5
■ Základná prevádzka Všeobecné ovládanie ....6
■ iPod a iPhone Počúvanie zariadenia iPod alebo iPhone ...7 - 8
■ Pokročilé funkcie Vylepšenie systému ....9
■ Referencie Tabul'ka riešenia problémov .....10 Údržba .....11
Technické údaje .....12

Bezpečnostné opatrenia

Všeobecne

- Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre odvetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdíž všetkých strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 10 cm.

SHARP DK-E7P - Všeobecne - 1

  • Použite jednotku na pevnom vodorovnom povrchu bez otrasov.
  • Udržujte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.
  • Na jednotku nič neumiestňujte.
  • Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 °C ani mimoriadne nízkym teplotám.
  • Ak systém nepracuje správne, odpojte adaptér AC/DC zo zásuvky. Zapojte adaptér AC/DC spät do zásuvky a potom zapnite systém.
  • Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti jednotku z elektrickej siete.
  • Nepoužívajte iné externé napájanie ako 6 V DC dodávané s týmto prístrojom, mohlo by sa poškodit'.
  • Spoločnosť SHARP nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním. Všetky opravy nechajte vykonať v autorizovanom servise spoločnosti SHARP.
  • Pri vyberaní zástrčky adaptéra AC/DC z elektrickej zásuvky ju uchopte za koncovku, kedže t'ahaním kábla môžete poškodit' vnútorné vedenie.
  • Adaptér AC/DC sa používa na odpojenie zariadenia a musí byť vždy prístupný.

SHARP DK-E7P - Všeobecne - 2

  • Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobit' skrat. Prenechajte servis vnútorných častí zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP.
  • Vetraniu nesmiete bránit' prekrytím vetracích otvorov predmetmi, ako napríklad novinami, obrusmi, záclonami a pod.
  • Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje odkrytého ohňa (ako napríklad sviečky).
  • Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie.
  • Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebí.
  • Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom rozmedzí 5 °C - 35 °C.

Výstraha:

Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na tejto jednotke. Používanie výrobku s napátím, ktoré je vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže spôsobít požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu. Spoločnosť SHARP nebude niest zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním jednotky s iným ako špecifikovaným napátím.

Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu a umiestnenia reproduktora a rôznych iných faktorov. Odporúčame vyhnút sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitost na maximum a počůvajte hudbu s miernou hlasitostou.

SHARP DK-E7P - Výstraha: - 1

DK-E7P

SLOVENSKY

DK-E7P

SLOVENSKY

Všeobecné informácie

SK-3

Ilustrácia štítka s technickými údajmi sa môže od skutočného štítka líšit'.

(*) Štítok sa nachádza na spodnej časti prístroja.

Prepojenia systému

Súbory s fotografiami a videom môžete zo zariadenia iPod a iPhone zobrazit pripojením systému k TV/monitoru. Ak má TV/monitor videovstup, pripojte ho do konektora VIDEO OUT v zadnej časti prístroja a nastavte na prístroji iPod vol'bu TV Out na „ON“ (ZAP.).

SHARP DK-E7P - Prepojenia systému - 1

text_image VIDEO OUT Videokábel (nie je súčasťou balenia) Do vstupného konektora videa TV

■ Pozeranie videa na televízore pripojenom k zariadeniu iPod alebo iPhone

1 Vstúpte do menu zariadenia iPod alebo iPhone.
Na zobrazenie videa na obrazovke televízora stláčajte tlačidlo ESOUND (TV OUT), kým kontrolka LED ESOUND dvakrát nezabliká.
2 Vyberte zo zariadenia iPod alebo iPhone požadované video.
3 Na spustenie prehrávania stlačte na prístroji iPod tlačidlo ▶II.
Pri zariadení iPod touch a iPhone sa po výbere požadovaného videa začne prehrávanie automaticky.

Poznámky:

  • Ak je nastavenie TV Out v menu video už zapnuté, video sa na obrazovke televízora zobrazí automaticky po spustení prehrávania na zariadení iPod alebo iPhone.
  • Pre návrat k pozeraniu videa na obrazovke zariadenia iPod alebo iPhone opakujte kroky 1 až 3.

  • Počas prehrávania videa na zariadení iPod alebo iPhone stláčajte tlačidlo ESOUND (TV OUT), až kým kontrolka LED ESOUND dvakrát nezabliká a neprepne videovýstup medzi zariadením iPod a televízorom.

  • Nezabudnite nastavit' zariadenie iPod alebo iPhone na systém NTSC alebo PAL (podl'a signálu TV). Pre d'alšie informácie si pozrite domovskú stránku spoločnosti Apple.
  • Pred nastavením videovýstupu by si zákazník mal tiež pozriet návod na používanie zariadenia iPod alebo iPhone.

■ Používanie adaptéra AC/DC

1 Zapojte kábel adaptéra AC/DC do konektora DC IN na prístroji.
2 Zapojte adaptér AC/DC do elektrickej zásuvky.

SHARP DK-E7P - ■ Používanie adaptéra AC/DC - 1

  • Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte adaptér AC/DC z elektrickej zásuvky.
  • Pripojením adaptéra AC/DC k prístroju odpojíte batérie.
  • Používajte len dodaný adaptér AC/DC. Používanie iného adaptéra AC/DC môže spôsobit' elektrický šok alebo požiar.

DK-E7P

SLOVENSKY

Prepojenia systému (pokračovanie)

■ Používanie batérií

Používajte 4 batérie veľkosti „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné). Batérie nie sú súčasťou balenia.

1 Otvorte kryt batérie.
Posuňte kryt v smere šípky.
2 Vložte batérie podľa smeru označeného v priehradke na batérie.
3 Zatvorte kryt.

SHARP DK-E7P - ■ Používanie batérií - 1

Výdrž na batérie sa môže líšit' v závislosti od teploty, typu batérie a podmienok používania.

Výmena batérií:

Ked'sú batérie slabé, kvalita zvuku sa môže zhoršit' a prístroj sa môže pri vyššej hlasitosti automaticky vypnút'. Znížte hlasitost alebo vymeňte batérie.

Upozornenie:

Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie a pod.).

Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:

  • Nesprávnym vložením batérií môžete spôsobit' poruchu prístroja.
  • Vložte batérie podľa smeru označeného v priehradke na batérie.
  • Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie. Tak zabránite možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérií.
  • Ked' používate batérie, jas podsvietenia (indikátory) bude nižší (v porovnaní s používaním s adaptérom AC/DC).
  • Vymeňte všetky staré batérie na nové naraz.
  • Nemiešajte staré a nové batérie.
  • Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.

Zmena zdroja napájania:

Pred zmenou zdroja napájania vypnite prístroj. Ak napájanie 6 V DC zapojíte, keď je prístroj zapnutý, prístroj môže automaticky prejst’ do pohotovostného režimu. Na zapnuti eprístroja stlačte opát’ tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).

Všeobecné ovládanie

SHARP DK-E7P - Všeobecné ovládanie - 1

text_image 10000 (19/2027) ONSTANDARD 60.00

■ Zapnutie prístroja

Stlačením tlačidla ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) zapnete prístroj. Zapne sa indikátor napájania a indikátor ESOUND.

Po použití:

Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdene do pohotovostného režimu. Indikátor napájania sa vypne.

Poznámka:

Tento prístroj spotrebuje v pohotovostnom režime malé množstvo prúdu. Ak však prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte batérie.

Stlačte tlačidlo VOL (+ alebo –) na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.

Ked' sa hlasitost' dostane na maximálnu alebo minimálnu hodnotu, indikátor napájania začne blikat'.

■ Ovládanie EsOUND

Ked' stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM), indikátor ESOUND sa zmení na žtooranžový. Budete sa potom nachádzat' v režime ESOUND, v ktorom sa podľa zvukového vstupu automaticky upravia nízke basy a vysoké frekvencie.

Ak vypnút' chcete režim ESOUND, stlačte tlačidlo ESOUND (TV OUT). Indikátor ESOUND sa vypne.

■ Funkcia automatického vypnutia

Ak k prístroju nie je pripojené žiadne zariadenie iPod ani iPhone, a ak do konektora AUX IN (VSTUP AUX) nie je pripojený žiadny audiokábel, prístroj prejde po 5 minútach bez aktivity do pohotovostného režimu.

DK-E7P

SLOVENSKY

Počúvanie zariadenia iPod alebo iPhone

Podporované modely zariadení iPod alebo iPhone:

  • iPod nano (softvér verzie 1.2 a vyššej)
  • iPod mini (softvér verzie 1.2 a vyššej)
  • iPod (5. generácia) (softvér verzie 1.3 a vyššej) (model Click Wheel vybavený konektorom na pripojenie)
  • iPod (4. generácia) (softvér verzie 3.0.2 a vyššej) (model Click Wheel vybavený konektorom na pripojenie)
  • iPod nano (2. generácia) (softvér verzie 1.0.0 a vyššej)
  • iPod nano (3. generácia) (softvér verzie 1.0.3 a vyššej)
  • iPod nano (4. generácia) (softvér verzie 1.0.3 a vyššej)
  • iPod classic (softvér verzie 1.0.3 a vyššej)
  • iPod touch (softvér verzie 1.1 a vyššej)
  • iPod touch (2. generácia) (softvér verzie 2.1 a vyššej)
  • iPhone (softvér verzie 2.2.1 a vyššej)
  • iPhone 3G (softvér verzie 2.2.1 a vyššej)

Upozornenie:

- Pred používaním zariadenia iPod alebo iPhone ho, prosím, aktualizujte na najnovšiu verziu softvéru. Prejdite na domovskú stránku spoločnosti Apple na stiahnutie poslednej verzie softvéru pre vaše zariadenie iPod alebo iPhone.

Poznámky:

  • Po pripojení zariadenia iPod alebo iPhone k prístroju sa začnú nabíjať (ked' je pripojený adaptér AC/DC). Zvukový výstup sa môže oneskorít'.
  • Ked' je batéria zariadenia iPhone takmer vybitá, môže sa na zariadení iPhone zobrazit' chybové hlásenie „This accessory is not made to work with iPhone“ (Toto príslušenstvo nie je určené na fungovanie so zariadením iPhone).
  • Prístroj iPod alebo iPhone sa nezačne nabíjať, ak hlavná jednotka používa ako zdroj energie batérie.

■ Pripojenie adaptéra iPod alebo iPhone

Vyberte si adaptér, ktorý prislúcha k vášmu zariadeniu iPod alebo iPhone. Vaše zariadenie iPod alebo iPhone výborne zapadne do správneho konektora. Ak vaše zariadenie iPod nie je uvedené nižšie, možno bude adaptér iPod v balení s vaším zariadením iPod.

Označenie zobrazuje,
ktoré zariadenie iPod
alebo iPhone zapadá

SHARP DK-E7P - ■ Pripojenie adaptéra iPod alebo iPhone - 1

Adaptér iPod č.Opis zariadenia iPod alebo iPhoneKapacita
95G iPod (s videom)30 GB
9U2 iPod s videom30 GB
9iPod classic80 GB, 120 GB
105G iPod s videom60 GB a 80 GB
10iPod classic160 GB
12iPhone4 GB a 8 GB a 16 GB
15iPhone 3G8 GB a 16 GB
AiPod mini4 GB a 6 GB
A4G iPod a U2 iPod20 GB
AiPod photo a farebný U2 iPod20 GB a 30 GB
AiPod s farebným displejom20 GB
B4G iPod40 GB
BiPod photo40 GB a 60 GB
BiPod s farebným displejom60 GB

Poznámky:

  • iPod nano (2. generácia), iPod nano (3. generácia), iPod nano (4. generácia), iPod touch a iPod touch (2. generácia) nie sú kompatibilné s vyššie uvedenými adaptérmí iPod. Použite adaptér dodaný s vaším zariadením iPod.
  • Ak máte zariadenie iPod, ktoré nemá 30-pinový konektor iPod, môžete na jeho pripojenie ku konektoru AUX IN použit' audiokábel.

■ Pripojenie adaptéra zariadenia iPod alebo iPhone

  1. Vložte adaptér iPod alebo iPhone do prístroja a pripojte svoje zariadenie iPod alebo iPhone.

SHARP DK-E7P - ■ Pripojenie adaptéra zariadenia iPod alebo iPhone - 1

text_image iPhone (spodok) Konektor na pripojenie iPhone Adaptér iPhone Konektor na pripojenie zariadení iPhone Konektor iPhone

Upozornenie:

Pred pripojením zariadení iPod alebo iPhone do konektora z nich odstráňte všetko príslušenstvo.

■ Odpojenie adaptéra zariadenia iPod alebo iPhone

Vložte podľa obrázka špičku malého skrutkovača (typu „-“) do otvoru v adaptéri a nadvihnutím vyberte.

SHARP DK-E7P - ■ Odpojenie adaptéra zariadenia iPod alebo iPhone - 1

■ Prehrávanie zariadenia iPod alebo iPhone

1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Vložte prístroj iPod alebo iPhone do konektora hlavnej jednotky.
3 Na spustenie prehrávania stlačte na prístroji iPod tlačidlo ▶II.
Pri zariadení iPod touch a iPhone sa po výbere požadovaného súboru začne prehrávanie automaticky.

SHARP DK-E7P - ■ Prehrávanie zariadenia iPod alebo iPhone - 1

text_image Adaptér iPhone iPhone

■ Prehrávanie zariadenia iPhone
- Zvuk sa po dokončení procesu overenia asi do 10 sekúnd prepne zo zariadenia iPhone na hlavnú jednotku.
- Príchodzie hovory pozastavia prehrávanie a z reproduktora hlavnej jednotky budete počut' len vyzváňacie tóny telefónu iPhone.
- Po prijatí telefonátov je možné počúvať konverzáciu iba cez vstavaný reproduktor. Na začatie konverzácie zapnite reproduktor telefónu iPhone alebo vyberte telefón iPhone z kolísky.
■ Odpojenie zariadenia iPod alebo iPhone
Jednoducho z konektora vyberte zariadenie iPod alebo iPhone. Je to bezpečné aj počas prehrávania zariadenia.

DK-E7P

SLOVENSKY

Pokročilé funkcie

Vylepšenie systému

Audiokábel nie je súčasťou balenia. Kúpte si nižšie zobrazený samostatný audiokábel.

Prenosný audioprehrávač
SHARP DK-E7P - Vylepšenie systému - 1

text_image Počítač Aux IN Do konektora výstupu Audiokábel (nie je súčast'ou balenia)

■ Počúvanie zvukov audia/videoa z prenosného audioprehrávača, počítača/notebooku a pod.

1 Na pripojenie prenosného audioprehrávača, počítača/notebooku a pod. pripojte audio kábel do konektora AUX IN.

Ked' používate zariadenie s možnost'ou prehrávania videa, pripojte audiovýstup do tohto zariadenia a videovýstup do televízora.

2 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).

3 Spustite prehrávanie pripojeného zariadenia. Ak je hlasitost' pripojeného zariadenia príliš vysoká, môže sa kvalita zvuku zhoršiť. Ak sa tak stane, znížte hlasitost' pripojeného zariadenia.

Poznámky:

  • Aby ste zabránili rušeniu, umiestnite prístroj d'alej od televízora.
  • Pred pripojením l'ubovoľného zariadenia do konektora AUX IN nezabudnite odpojit' zariadenie iPod alebo iPhone. Inak nebudete zo zdroja AUX IN počut' žiadny zvuk.

SK-9

Tabul'ka riešenia problémov

Mnoho potenciálnych problémov môžete vyriešit' bez nutnosti volat' servisnému technikovi.

Ak s týmto výrobkom nie je niečo v poriadku, skontrolujte pred zavolaním autorizovanému predajcovi alebo servisnému centru spoločnosti SHARP nasledujúcu tabuľku.

Všeobecne

SymptómMožná príčina
Prístroj nereaguje na stlačenie tlačidla.Dajte prístroj do pohotovostného režimu a potom ho znovu zapnite.
Nie je počuť žiadny zvuk.Je úroveň hlasitosti nastavená na minimum?

■ iPod a iPhone

SymptómMožná príčina
Nie je počut’ žiadny zvuk.Na TV/monitor nie je vidiet’ žiadny obraz.Zariadenie iPod alebo iPhone nehrá.Zariadenie iPod alebo iPhone nie je správne pripojené do prístroja.Je adaptér AD/DC prístroja zapojený?Videokábel nie je správne pripojený.Výber vstupu TV/monitora nie je správne nastavený.Funkcia televízneho výstupu „iPod TV out” nebola nastavená na výstup videa.
Zariadenie iPod alebo iPhone sa nenabíja.Zariadenie iPod alebo iPhone nedolieha do konektora.Hlavná jednotka je napájaná z batérií.Používanie zariadenia iPod (3. generácie).Zariadenia iPod a iPhone nie sú podporované. Pre kompatibilné modely si pozrite stranu 7.
Na obrazovke zariadenia iPhone sa zobrazí hlásenie „This accessory is not made to work with iPhone“ (Toto príslušenstvo nie je určené na fungovanie so zariadením iPhone).Batéria zariadenia iPhone je takmer vybitá. Nabite iPhone.Zariadenie iPhone nie je správne pripojené do prístroja.

DK-E7P

SLOVENSKY

Referee

SK (4)

SK-10

DK-E7P

SLOVENSKY

Referee

Tabul'ka riešenia problémov (pokračovanie)

■ Kondenzácia

Náhle zmeny teploty a uskladnenie alebo prevádzka v mimoriadne vlhkom prostredí môžu spôsobit' kondenzáciu v kabinete.

Kondenzácia môže prístroj znefunkčnit'. Ak sa to stane, nechajte pred prevádzkou prístroja napájanie zapnuté, kým nebude možné normálne prehrávanie (asi 1 hodinu).

■ V prípade výskytu problému

Ked' je tento výrobok vystavený silnému externému rušeniu (mechanický otras, mimoriadne veľká statická elektrina, abnormálne napätie v elektrickej zásuvke vplyvom blýskania, a pod.) alebo ak je obsluhovaný nesprávne, môže prestať fungovať správne.

1 Dajte prístroj do pohotovostného režimu a potom ho znovu zapnite.

2 Ak sa prístroj po predchádzajúcom postupe stále nepracuje správne, odpojte prístroj z elektrickej siete, potom ho pripojte a zapnite.

■ Pred transportom prístroja

Odpojte zariadenie iPod alebo iPhone z konektora a zatvorte prístroj. Prístroj automaticky prejde do pohotovostného režimu. UPOZORNENIE: Prenášanie prístroja so zapojeným zariadením iPod alebo iPhone môže poškodit' obidva prístroje.

SK-11

Údržba

■ Čistenie prístroja

Prístroj pravidelne čistite jemnou čistou handričkou.

Upozornenie:

  • Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo, a pod.). Mohli by ste poškodiť konečnú úpravu prístroja.
  • Do vnútra prístroja neaplikujte olej. Mohlo by to spôsobit' poruchu prístroja.

Technické údaje

Kedže naše výrobky neustále vylepšujeme, vyhradzuje si spoločnosť SHARP právo na zmenu dizajnu a technických údajov týkajúcich sa vylepšenia produktu, a to bez predchádzajúceho upozomenia. Uvedené obrázky výkonnostných technických údajov sú menovité hodnoty výrobných jednotiek. Pri jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytovať menšie odchýlky.

Zdroj napájaniaVstup DC IN 6 V =: 2 A: adaptér AC/DC (AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz)DC IN 6V = [batéria veľkosti „AA“ (UM/SUM-3, R6 alebo HP-7) x 4]
SpotrebaKed’ je prístroj zapnutý: 7 WPohotovostný režim: 0,6 W(*)
Výstupný výkonPredné reproduktory:RMS: 2,4 W (1,2 W + 1,2 W) (10% T.H.D.)RMS: 0,72 W (0,36 W + 0,36 W) (1% T.H.D.)Subwoofer:RMS: 2 W (10% T.H.D.)RMS: 0,81 W (1% T.H.D.)
Reproduktor2.1-kanálový reproduktorový systémPredný reproduktor: 3,0 cmSubwoofer: 4,6 cm
Maximálny príkonreproduktoraPredný reproduktor: 2,0 W / kanálSubwoofer: 4 W
Menovitý príkonreproduktoraPredný reproduktor: 1,2 W / kanálSubwoofer: 2 W
KonektoryvýstupovVideovýstup: 1 Vp-p
KonektoryvstupovAUX (audiosignál):250 mV/47 k ohmov

DK-E7P

SLOVENSKY

Referee

SK (4)

SK-12

DK-E7P

УКРАЇНСЬКА

Заганна інформація

UA-1

УКРАЇНСЬКА

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SHARP

Model : DK-E7P

Kategória : CD prehrávač