SHARP GX-M10HOR - CD prehrávač

GX-M10HOR - CD prehrávač SHARP - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GX-M10HOR SHARP vo formáte PDF.

📄 58 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SHARP GX-M10HOR - page 39
Zobraziť návod : Čeština CS Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k GX-M10HOR SHARP

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš CD prehrávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GX-M10HOR - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GX-M10HOR značky SHARP.

NÁVOD NA OBSLUHU GX-M10HOR SHARP

  1. V jiných krajinách mimo EU
  • Ked' je tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM), v pristroji sa stále nachádza napätie.
    Ked' je tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNY REŽIM) v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNY REŽIM), pristroj sa dá sprevádzkovat pomocou režimu časovača alebo pomocou dialkového ovládača.
    Tento prístroj neobsahuje žiadne súčiastky, ktorých servis by mohol vykonávať užívatel. Nikdy neodstraňujte kryty, poklať na to nemáte kvalifikáciu. Tento prístroj obsahuje nebezpečné napätie. Pred každým servisným zákrokom (alebo ak výrobok nebudete dlhšie používat’) vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky.
  • Audiovizuálny materiál môže obsahovat' diela chránené autorským zákonom, ktoré nesmů byt' nahrávané bez povolenia majitela autorských práv. Pozrite si príslušný zákon vo svojej krajine.
    Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickými prúdom, zabráňte kontaktu tohto zariadenia s kvapalinami. Na zariadenie nekladte žiadne predmety s kvapalinami (ako napríklad vázy).
    ● Tento výrobok je klasifikovaný ako LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1.
    Tento výrobok obsahuje zariadenie s laserom s malým výkonom. Na zaistenie bezpečnosti neodstraňujte žiadne kryty, ani sa nepokúšajte získal' prístup k vnútrajšku výrobku. Všetky servisné práce prenechajte na kvalifikovaný personál.
    Pod krytom sa nachádza zdroj neviditeľného laserového žiarenia. Nepozerajte sa na snímač lasera priamo alebo pomocou optických nástrojov.
    VÝSTRAHA: VÝROBOK JE VYBAVENÝ LASEROM. PRI NESPRÁVNO MANIPULOVANÍ S PRÍSTROJOM V ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MOŽE DŐJŠT K NEBEZPEČNEMU OŽIARENIU. NEODKRÝVAJTE PRETO ŽIADNE KRYTY A PRÍSTROJ NEOPRAVUJTE. OPRAVU A SERVIS PRENECHAJTE ODBORNÉMU SERVISU.

Výstraha:

• Výstraha:

- UPOZORNENIE

UPOZORNENIE:

PROSTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKAJÚCEJ ALEBO STRIEKAJÚCEJ VODE.

PRED ZLOŽENÍM KRYTU JE NUTNE ODPOJIŤ PRÍSTROJ ZO SIETE.

Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre zariadenie iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre telefón iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre zariadenie iPad) znamenajů, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté tak, aby sa pripojilo špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad, a bolo vývojárom cerlifikované na splnenie výkonových štandardov spoločnosti Apple. Spoločnost’ Apple nie je zodpovedná za fungovanie tohto zariadenia ani za jeho splnenie bezpečnostných alebo regulačných noriem. Majte prosím na pamäti, že použitie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvnit’ výkon bezdrótového pripojenia.

Informácie o likvidácií použitého zariadenia

A. Informácie o likvidácii pre použivatel'ov (súkromné domácnosti)
1. V Európskej únii
Upozornenie: Pri likvidácii nevnadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu!
Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierał oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaduje správne zaobchádzanie, opátovné využitie a recykláciu použitych elektrických a elektronických zariadení.
Upozornenie: Po zavedení smermice v členských štátoch EU můžu sukromné Váš produkt je domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia označený zadarmo v zberných miestach na to určených*.
týrnto V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátit' aj u predalcu, keď si kúplte porovnateľné nové zarladenie.
symbolom. *) O dalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom Znamená, že úrade.
použité Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení.
Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opátovněmu využitiu a recyklácii odpadových zariadení, čim sa zabraňuje možnuý skodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravle v dôsledký nevhodelní likvidácie.
odpadu. Musia Ak chcete tento výrobok zlikvidovalt, informujte sa prosim u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Pre Švajciarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia možete zadamo vrátif obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam dalších zoemých miest najdete na internetových stránkach www.swilo.ch alebo www.sens.ch.
Ak ste tenlo produkt použivali na podnikatel'ské účely a teraz ho choele zlikvidovalt:
Obráťle sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niest náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) možu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste.
Pre Spanielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadania.

domového 2. V Iných krajlnách mimo EÚ

zberu. B. Informácie o likvidácii pre podnikatel'ov

1. V Európskej únii

2. V iných krajinách mimo EU

SHARP GX-M10HOR - V iných krajinách mimo EU - 1
Pb

Batéria dodávaná s výrobkom môže obsahovať stopové prvky a toxické kovy.

V Európskej Únli: Prečiarknutý odpaťdkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešat s bežným domovým odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných zákonom.

V Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadamo vrátit predajcovi.

V ostatných štatoch mimo EU: V záujme ziskania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých batéril, prosím, cbrátte sa na Vaše miestne orgány.

Poznámky k textovým informacím:

Kabely vedte pod prístrojem.
SHARP GX-M10HOR - Poznámky k textovým informacím: - 1

Đakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke svojho výrobku SHARP.

Špeciálna poznámka

Dodaním tohto výrobku sa nesprostredkůva licencia ani nevyplýva žiadne právo na distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto výrobku vo vysielacích systémoch generujúcich zisk (pozemné, satelitné, káblové a/alebo iné distribučné kanály), streamingových aplikácií generujúcich zisk (prostredníctvom Internetu, intranetov a/alebo iných sietí), iných distribučných systémov obsahu generujúceho zisk (aplikácií plateného audia alebo audia na požiadanie a podobne) ani na fyzických médiách vytvárajúcich zisk (kompaktné disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, památové karty a podobne). Na také použitie je potrebná nezávislá licencia. Pre podrobnosti si pozrite stránku http://mp3licensing.com Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je licencovaná od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.

Príslušenstvo

Balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.

SHARP GX-M10HOR - Príslušenstvo - 1

SHARP GX-M10HOR - Príslušenstvo - 2
Batéria typu „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné) x 1

Ilustrácie vytlačené v tomto návode na obsluhu sú pre model GX-M10H(S).

OBSAH

StranaStrana
Všeobecné informácieUSB
Bezpečnostné opatrenia1 - 2Počúvanie veľkokapacitného zariadenia USB/MP3 prehrávača . 13
Ovládanie a indikátory2 - 3Pokročilé prehrávanie USB . 14
Príprava na použitieRádio
Prepojenia systému4Počúvanie rádia . 14 - 15
Dialkový ovládač5
Prenos jednotky5
Umiestnenie jednotky5
Základná prevádzkaPokročilé funkcie
Všeobecné ovládanie6Používanie rádiového dátového systému (RDS) . 15 - 17
Nastavenie hodln (len dialkové ovládanie)6 - 7Pripojenie zariadenia . 18
Obsluha časovača a funkcie Spánok (len dialkový ovládač) . 19 - 20
Zariadenia iPod, iPhone a iPadReferencie
Počúvanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad7 - 9Tabuľka riešenia problémov . 20 - 21
Údržba . 21
Technické údaje . 22
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA9 - 10
Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA10 - 11
Režim priečinok MP3/WMA (len pre súbory MP3/WMA)12

Bezpečnostné opatrenia

Všeobecne

- Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre odvetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdlž všetkých strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 10 cm (4").

SHARP GX-M10HOR - Všeobecne - 1

text_image 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
  • Umiestnite prístroj aspoň 30 cm od lubovolného CRT televízora, aby ste na televíznej obrazovke zabránili variáciám farieb. Ak variácie aj napriek tomu pretrvávajú, presuňte prístroj dalej od televízora. LCD TV nie sú k takej variácií náchylné.
  • Udržujte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných magnetických polí, nadmemého prachu, vlhkosti a elektrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.
    ● Na jednotku nič neumiestňujte.
    ●Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 °C ani mimoriadne nízkym teplotám.

Bezpečnostné opatrenia (pokračovanie)

  • Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo zásuvky. Zapojte napájanie spät do zásuvky a potom zapnite systém.
  • Ak je bürka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti jednotku z elektrickej siete.
  • Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju uchopte za koncovku, tahaním za kábel môžete poškodit vnútorné vedenie.
  • Zástrčka napájania sa použlva na odpojenie zariadenia a musí byt vždy prístupná.
  • Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobit' skrat. Prenechajte servis vnútorných častí zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP.
  • Vetraniu nesmiete bránit' prekrytim vetracích otvorov predmetmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a pod.
  • Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje odkrytého ohňa (ako napríklad sviečky).
  • Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie.
  • Toto zariadenie by ste mali použivať len v teplotnom rozmedzí 5 °C – 35 °C.
  • Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebl.

Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na tejto jednotke. Používanie výrobku s napátím, ktoré je vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže spôsobit požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu. Spoločnost SHARP nebude niest' zodpovednost' za poškodenie spôsobené používaním jednolky s iným ako špecifikovaným napátím.

Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu, umiestnenia a rôznych iných faktorov reproduktora. Odporůčame vyhnút sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitost na maximum. Počůvajte hudbu s miernou hlasitostou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobit' stratu sluchu.

Ovládanie a indikátory (pokračovanie)
SHARP GX-M10HOR - Bezpečnostné opatrenia (pokračovanie) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CD USB MP3 WMA iPod RDS TA PTY/TP ST CD TOTAL FOLD TITLE MFM X:BASS SLEEP DAILY ROM 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 CD USB MP3 WMA iPod RDS TA PTY/TP ST CD TOTAL FOLD TITLE MEM X:BASS SLEEP DAILY ROM 1 POWER ON

Reproduktory
SHARP GX-M10HOR - Bezpečnostné opatrenia (pokračovanie) - 2
1. Predný reproduktor 2. Subwoofer

Nepripájajte naraz napájanie DC alebo AC k jednotke.
SHARP GX-M10HOR - Bezpečnostné opatrenia (pokračovanie) - 3

text_image Adaptér do auta (nie sú v balení) Konektor: DC 12 V 4,5 A Do konektora do vstupu DC 12 V Elektrická zásuvka AC 110 - 240 V ~ 50/60 Hz Do vstupného konektora AC

Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení zapojte zástrčku napájania prístroja do elektrickej zásuvky.

Poznámky:

- Pri použití napájania AC odoberte všetky batérie.

- Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie zo zásuvky.

DC napájanie sa dá použit' iba pre bateriu s napätím 12 V.

Nepouživajte žiadne iné batérie ako s napätím 12 V.

SHARP GX-M10HOR - Poznámky: - 1

■Prevádzka s batériami

2 Vložte 10 batérii vel'kosti „D“ (UM/SUM-1, R20, HP-2 alebo podobné) do priehradky na batérie.
- Pri vkladání alebo vyberaní batérií ⑤ a ⑩ ich zatlačle smerom ku konektorom batérie (-).
- Nesprávnym vložením batérií môžete spôsobit' poruchu prístroja.
●Batérie nie sú v balení.

SHARP GX-M10HOR - ■Prevádzka s batériami - 1

● Vložte batérie podľa smeru označeného na zadnom paneli.
- Ak sú batérie slabé alebo ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie. Tak zabránite možnému poškodeniu vplyvomi vytečenia batéril.
● Vymeňte všetky staré batérie na nové naraz.
● Nemiešaite staré a nové batérie.

Výmena batérií:

Ked sú batérie slabé, indikátor batérie „bude blikat’ na upozomenie, že treba vymenit’ batérie. Pri vysokej úrovni hlasitosti sa zvuk môže poškodiť a pristroj sa môže automaticky vypnút alebo stímlit’. Znížte úroveň hlasitosti alebo vymeňte batérie.
- Ked meníte batérie, dajte prístroj na vankúš alebo mäkkú tkaninu, aby ste zabránili jeho poškodeniu.

Upozornenia:

  • Nepoužívajte nabljatelné batérie (niklokadmiové batérie a pod.).
  • Okamžite vymeňte vybité batérie. Ak do prístroja vytečie chemikália, vyčistite ho.
  • Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byt vystavené nadmemému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.

■Režim demonstrácie

  • Pri prvom zapojení prístroja pomocou napájania AC prístroj prejde do režimu demonstrácie. Budete vidieť prechádzat slová a svetlo subwoofera bude pracovať v režime blikania.
  • Na zrušenie režimu demonstrácie stlačte na dialkovom ovládači v pohořovosnom režime tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR). Prístroj prejde do režimu s malou spotrebou energie. Svetlo subwoofera sa vypne.
  • Ak sa chcete vrátit do režimu demonstrácie, stlačte opät tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR).
  • Ak je však pripojené zariadenie iPod alebo iPhone, prístroj začne nabíjať. Zobrazí sa nápis „iPod CHARGING“ (NABÍJANIE ZARIADENIA iPod).

Pripojenie zariadenia iPod alebo iPhone k TV

Súbory s fotografiami a videom uložené na zariadeniach iPod alebo iPhone môžete zobrazit pripojením systému k televízoru/monitoru.

Ak televízor/monitor má videovstup, pripojte ho do konektora VIDEO OUT (VYSTUP VIDEA) na zadnej strane prístroja a nastavte výstup televízora na zariadení iPod alebo iPhone do polohy „ON“ (ZAP.).

Poznámka:

Nezabudnite nastavit prístroj iPod na NTSC alebo PAL tak, aby sa zhodoval s vaším televíznym signálom. Dalšie informácie nájdete na domácej stránke spoločnosti Apple.

Dial'kový ovládač

Inštalácia batérií

1 Otvorte kryt batérie.
2 Vložte dodanú batériu podľa vývodu označeného v priehradke na batériu.
Pri vkladaní a vyberaní batérie ju zatlačte smerom k vývodom na batériu (–).

3 Zatvorte kryt.

SHARP GX-M10HOR - Inštalácia batérií - 1

  • Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batériu. Tak zabráníte možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérie.
  • Nepoužívajte nabliateľné batérie (niklókadmiýve batérie a pod).

- Nespravnírn vloženírn batene můžete sposobit poruchu prístroja. - Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byt vystavené nadmemému teplu, ako napríklad slnečněmu svetlu, ohňu a podobne.

Poznámky ohľadom používania:

  • Ak sa prevádzková vzdialenost' zmenšila, alebo ak prevádzka začína byt premenlivá, vymeňte batériu. Kúpte batériu typu "AA" (UM/SÚM-3, R6, HP-7 alebo podobnú).
  • Pomocou jemnej handričky pravidelne čistite vysielač na dialkovom ovládači a senzor na jednotke.
  • Vystavenie senzora jednotky silnému svetlu môže ovplyvnit prevádzku. Ak sa tak stane, zmeňte osvetlenie alebo nasmerovanie prístroja.
  • Udržujte dialkový ovládač mimo prostredí, ktoré sú vlhké, teplé, v ktorých sa vyskytujú nárazy alebo vibrácie.

Vystavenie infračerveného dialkového ovládača priamemu slnečnému svetlu môže spôsobit'nefunkčnost dialkového ovládača.

Prenos jednotky

Upozornenie:

Pred prenosom vyberte z pristroja zariadenie iPod, iPhone, iPad, památové zariadenie USB a disk CD. Potom dajte prístroj do pohotovostného režimu. Prenosom prístroja so zapojeným zariadením iPod, iPhone, iPad, památovým zariadením USB alebo s diskom CD v mechanike môžete poškodit' prístroj.

■Používanie nosného pásu

Tento prístroj môžete prenášat pomocou dodaného nosného pásu. Vložte karabínu (hák) nosného pásu do jednotlivých koncov prístroja tak, ako je to zobrazené nižšie.

SHARP GX-M10HOR - ■Používanie nosného pásu - 1

text_image Karabína (hák) Diera Odstránenie nosného pásu Diera

Upozornenie:

Pred prenosom jednotky skontrolujte, či je karabína (hák) správne zaistený a zatvorený, inak by mohlo dôjst' k poškodeniu a poraneniu.

Umiestnenie jednotky

Tento prístroj sa dá umiestnit do 2 polôh ako je zobrazené nižšie.

Upozornenie:

  • Uistite sa, že je prístroj umiestnený na plochý a rovný povrch.
  • Pri úprave polohy prístrojom pohybujte opatrne.
    ● Nedávajte prístroj do iných polôh ako sú tieto 2, aby ste zabránili poškodeniu a poraneniu.

Na získanie najlepšieho pozorovacieho uhla displeja dajte prístroj tak, ako je naznačené nižšie.

Poloha 1:

Na poličke/stole.

SHARP GX-M10HOR - Poloha 1: - 1

text_image Podložka pod nožičky ① a ② sa dotykaju povrchu.

Poloha 2:

Na zemi/podlahe

SHARP GX-M10HOR - Poloha 2: - 1

text_image Podložka pod nožičky ② a ③ sa dotýkajú povrchu.

Všeobecné ovládanie
SHARP GX-M10HOR - Poloha 2: - 2

text_image 可移动/可移动器 DASHUP-UP (12000) E VL - FLU/RADU +/-+ TOMA/ADAM VOLAM

Zapnutie prístroja

Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNY REŽIM).

Po použiti:

Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.

Ovládanie displeja a svetla subwoofera

Displej a svetlo subwoofera môžete zmenit'. Hlavná jednotka:

1) Stlačte a aspoň 3 sekundy podržte tlačidlo DEMO/(DIMMER)/■ (DEMO/(REGULÁTOR)).

Zobrazi sa aktualny režim.

2) Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo DEMO/(DIMMER)/■ (DEMO/(REGULÁTOR)) na zmenu režimu.

Dial'kový ovládač:

- Počas REŽIMU 2 stlačte lubovoľné tlačidlo na rozsvietenie displeja na niekoľko sekúnd.

Ak hlavnú jednotku vypnete a zapnete s hlasitost'ou nastavenou na úroveň 27 alebo viac, hlasitost' začne na úrovni 16 a zvýši sa na naposledy nastavenú úroveň.

Stlačte tlačidlá VOLUME +/- (HLASITOST +/-) (na hlavnej jednotke) alebo VOL +/- (HLASITOST +/-) (na dialkovom ovládači) na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.

Funkcia priameho zapnutia tlačidlom

Ked stlačite lubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne.

- iPod ▶, OD / , USB / na hlavnej jednotke alebo na dial'ovom ovládači: aktivuje sa zvolená funkcia.

● TUNER/AUDIO IN (TUNER/AUDIOVSTUP) na hlavnej jednotke: aktivuje sa funkcia posledného tunera alebo audia

● TUNER alebo AUDIO IN (AUDIOVSTUP) na dial'kovom ovládači: prístroj sa zapne s aktivovanou vybratou funkciou.

■Funkcia automatického vypnutia

Hlavná jednotka prejde po 15 minútach nečinnosti do pohotovostného režimu (ked nie je pripojené zariadenie iPad, iPod, iPhone, gitara alebo mikrofón):

iPod: nepripojený

CD: v režime zastavenia alebo bez disku.

USB: v režime zastavenia alebo bez média.

Poznámka:

Ak je však pripojené zariadenie iPod alebo iPhone, prístroj začne nabijat. Zobrazí sa nápis „iPod CHARGING“ (NABIJANIE ZARIADENÍA iPod).

■Funkcia automatického obnovenia

Funkcia automatického obnovenia obnoví poslednú funkciu a prehrávanie, keď dőjde k výpadku napájania alebo sa odpojl napájací kábel AC. Program CD/MP3 a režim náhodného prehrávania sa však neukladajů do pamäte.

Ekvalizér

Pri prvom zapnutí prístroja prístroj prejde do režimu zvýraznených basov, ktorý zvýražniuje basové frekvencie a zobrazí sa nápis „X-BASS“. Ak chcete zrušit režim zvýraznených basov, stlačte tlačidlo EQ/(X-BASS) (EKVALIDÉR/(X-BASS)). Zapne sa posledný režim ekvalizéra.

Ak chcete opăt zapnúť režim X-Bass, stlačte tlačidlo EQ/(X-BASS) (EKVALIZER/(X-BASS)) dlhšie ako 2 sekundy.

V tomto priklade sú hodiny nastavené na režim zobrazenia 24-hodin (0:00).

1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNY REŽIM).
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER.
4 Stlačte tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶ pre výber zobrazenia v režime 24-hodín alebo 12-hodín a potom stlačte tlačidlo ENTER.

SHARP GX-M10HOR - Ekvalizér - 1

text_image "0:00" → Zobrazí sa zobrazenie v režime 24-hodín. (0:00 - 23:59) "AM 12:00" → Zobrazí sa zobrazenie v režime 12-hodín. (AM 12:00 – PM 11:59) "AM 0:00" → Zobrazí sa zobrazenie v režime 12-hodín. (AM 0:00 - PM 11:59)

Nastavenie hodín (len dial'kové ovládanie) (pokračovanie)

5 Na nastavenie hodiny stlačte tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶ na posun času o 1 hodinu. nepretržitý posun.

6 Na nastavenie minút stlačte tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶ a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶ na posun času o 1 minútu. Podržte ho na posun po 5-minútových intervaloch.

- Po obnovení napájania (po odpojení z elektrickej siete alebo výpadku energie) potvrďte hodiny. V prípade potreby resetujte hodiny (strany 6 – 7).

- Ak dôjde k výpadku napájania alebo odpojeniu napájacieho kábla AC, hodiny budú pokračovat' v počítaní niekol'kok hodín.

Ak chcete opät' nastavit' hodiny:

Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 1. Ak sa v kroku 2 nezobrazí nápis „CLOCK“ (HODINY), krok 4 (výber 24-hodinového alebo 12-hodinového režimu zobrazenia) sa preskočí.

Ak chcete zmenit' režim hodín na 24-hodinový alebo 12-hodinový:

1 Zmažte všetok naprogramovaný obsah. [Pre podrobnosti si pozrite časť „Obnova továrenských nastavení, zmazanie celej pamäte” na strane 21.]

2 Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 1.

Počúvanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad

Vyrobené pre zariadenie:

  • iPod touch (4. generácia)
  • iPod nano (2. generácia)
  • iPod touch (3. generácia) - iPhone 4S
  • iPod touch (2. generácia) - iPhone 4
  • iPod touch (1. generácia) - iPhone 3GS
  • iPod classic
  • iPhone 3G
  • iPod nano (6. generácia) - iPhone
  • iPod nano (5. generácia) - iPad (3. generácia)
  • iPod nano (4. generácia) - iPad 2
  • iPod nano (3. generácia) - iPad

Upozornenie:

Pred použitím zariadenia iPod, iPhone a iPad spolu s tým prístrojom ho aktualizujte na najnovšiu verziu softvéru. Na stiahnutie najnovšej verzie softvéru pre zariadenie iPod, iPhone a iPad navštívte stránky spoločnosti Apple.

Poznámky:

● Konektor nabijania pre zariadenie iPod, iPhone a iPad:

Podmienka DOKKonektor USB/iPad
Funkcia USB ANO ANO(bez pripojeného zariadenia iPod alebo iPhone)
Podržte ho na
Iná funkcia (iPod / CD / Tuner / Audiovstup)ÁNO NIE
Pohotovoslný režim ANO NIE
  • Pred použitím prevádzky na batérie GX-M10H pine nabite zariadenie iPod, iPhone a iPad pomocou napájania AC.
  • Na obrazovke telefónu iPhone sa môže zobrazit' správa "This accessory is not made to work with iPhone" (Toto príslušenstvo nie je kompatibilné s telefónom iPhone) alebo podobná správa. To sa stane ked:
  • batéria je slabá
  • telefón iPhone nie je poriadne zasunutý (napríklad je naklonený).
    V takom prípade vyberte a znovu zasuňte telefón iPhone.
  • Tento výrobok je určený pre zariadenie iPod, iPhone a iPad. Na zabránenie náhodného rušenia sa pri pripojení zariadenia iPod, iPhone alebo iPad deaktivuje výstup na slúchadlá a zobrazí sa správa „HPINVALID“ (NEPLATNÉ SLÚCHADLÁ). Při príchodzích hovoroch môžete tiež počut’ krátke rušenie zvuku.
  • Pri vložení zariadenia iPod, iPhone a iPad do prístroja sa vypne výstup na slúchadlá. To je špecifikácia výrobkov spoločnosti Apple.

■Pripojenie zariadenia iPod, iPhone a iPad (len USB)

1 Vložte konektor do zariadenia iPod, iPhone alebo iPad.

SHARP GX-M10HOR - ■Pripojenie zariadenia iPod, iPhone a iPad (len USB) - 1

text_image iPad Konektor

2 Umiestnite zariadenie iPad do podstavca pre zariadenie iPad.

SHARP GX-M10HOR - ■Pripojenie zariadenia iPod, iPhone a iPad (len USB) - 2

text_image iPad Podstavec pre zariadenie iPad

3Pripojte k prístroju cez konektor USB zariadenie iPod, iPhone alebo iPad.

SHARP GX-M10HOR - ■Pripojenie zariadenia iPod, iPhone a iPad (len USB) - 3

Konektor USB/iPad nepodporuje výstup videa.

Počúvanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad (pokračovanie)

Prehrávanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad (iba USB)

1 Na zapnutie pristroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNY REŽIM).

2 Na výber funkcie USB stlačte na dial'kovom ovládači alebo na hlavnej jednotke tlačidlo USB ▶/■.

3Pripojte k pristroju zariadenie iPod, iPhone alebo iPad. Zobrazí sa nápis „USB/iPod”.

SHARP GX-M10HOR - Prehrávanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad (iba USB) - 1

4 Stlačte tlačidlo USB ▶/■ na spustenie prehrávania.

Poznámka:

Počas prehrávania zariadenia iPod, iPhone alebo iPad je tlačidlo zastavenia ( neaktivne.

■Prehrávanie telefónu iPhone

- Zvuk sa prepne z telefónu iPhone do hlavnej jednotky až po pribl. 10 sekundách po dokončení procesu overenia.

- Prichodzie telefonáty pozastavia prehrávanie.

- Po prijatí telefonátov je možné počúvať konverzáciu iba cez vstavaný reproduktor. Na začatie konverzácie zapnite reproduktor telefónu iPhone alebo vyberte telefón iPhone z kollsky.

Pripojenie zariadenia iPod a iPhone (len dok)

Upozornenie:

Pred vložením do doku odpojte zo zariadenia iPod alebo iPhone všetko príslušenstvo.

Poznámka:

Nepouživajte dokovaciu stanicu na pripojenie svojho zariadenia iPad.

1 Otvorte dvierka dokovacej stanice stlačením gombika otvárania dverí dokovacej stanice do oblasti označenej. Upozornenia:

● Zatvorte dvlerka dokovacej stanice, ak ju nepouživate.

- Netlačte na dvierka dokovacej stanice smerom dole, ked' sú otvorené, mohlo by to spôsobit' poškodenie a poranenie.

SHARP GX-M10HOR - Poznámka: - 1
Dvierka dokovacej stanice

2 Vložte do prístroja zariadenie iPod alebo iPhone.

SHARP GX-M10HOR - Poznámka: - 2

text_image iPhone (dole) Dokovacil konektor Dok pre zariadenie iPhone

Pre d'alšiu podporu vložte podľa zobrazenia dokovací oddeľovač (v balení).

SHARP GX-M10HOR - Poznámka: - 3

1 Odlúpnite obojstranný páskový oddeľovač.

2 Vložte oddeľovač podľa zobrazenia na miesto nachádzajúce sa v dokovacej stanici.

■ Prehrávanie zariadenia iPod alebo iPhone (len dok)

1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).

2 Na výber funkcie iPod stlačte na dialkovom ovládači alebo na hlavnej jednotke tlačidlo iPod ▶.

3 Vložte do doku hlavnej jednotky zariadenie iPod alebo iPhone. Zobraží sa nápis „DOCK OK* (VLOŽENIE PREBEHLO USPESNE). Pred prehrávaním nezabudnite zatvorit dvierka dokovacej stanice.

4 Stlačte tlačidlo iPod ▶/□ na spustenie prehrávania. Poznámky:

  • Ked si vychutnávate hlasitú hudbu s vysokou hlasitostóu, zvukové vibrácie sa prenásajú do vloženého zariadenia iPod alebo iPhone. Tieto vibrácie môžu spôsobit' preskočenie skladby, ak je zapnuté nastavenie zariadenia iPod alebo iPhone „Potriast na náhodné prehrávanie“. Ak sa tak stane, vypnite funkciu „Potriast na náhodné prehrávanie“.
  • V nasledujúcich operáciách je potrebné ovládat zariadenie iPod touch a iPhone samostatne.
  • Návrat na základnú obrazovku.
  • Výber aplikácie v základnej obrazovke.
  • Pretiahnutie posúvača.
    Na obsluhu pripojeného zariadenia iPod alebo iPhone prepnite túto jednotku do polohy 2 (pozritesi čast' „Umiestnenie jednotky" na strane 5).

SHARP GX-M10HOR - ■ Prehrávanie zariadenia iPod alebo iPhone (len dok) - 1

text_image ON/STAND-01 PSC DISPLAY MENU

SHARP GX-M10HOR - ■ Prehrávanie zariadenia iPod alebo iPhone (len dok) - 2

text_image CN/STANDBY iP10

■ Odpojenie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad

Odpájanie zariadenia iPod, iPhone a iPad je bezpečné aj počas prehrávania. Pri vyberaní zariadenia iPod alebo iPhone z dokovacej stanice však trebá dávať pozor, aby ste zabránili poškodeniu.

■Sledovanie videí na televizore pripojenom k zariadeniu iPod alebo iPhone

1 Stlačte tlačidlo DISPLAY (TV OUT) (ZOBRAZENIE (VÝSTUP NA TV)) a podržte ho viac ako 2 sekundy, kým sa na displeji nezobrazí nápis „V-OUT ON" (ZAP. VÝSTUP NA TV).
2 Stlačte tlačidlo ENTER na spustenie prehrávania.

Poznámky:

●Ak je v menu video už zapnuté nastavenie výstupu na TV, po stlačení tlačidla ENTER sa na obrazovke televízora automaticky zobrazí video.
●Konektor USB/iPad nepodporuje výstup videa.
●Na návrat k sledovaniu video na obrazovke zariadenia iPod alebo iPhone stačte tlačidlo MENU na prejdenie do menu video. Potom stačte tlačidlo DISPLAY (TV OUT) (ZOBRAZENIE (VYSTUP NA TV)) a podržte ho viac ako 2 sekundy, kým sa nezobrazí napis „V-OUT OFF" (VYP. VYSTUP NA TV).
- Počas prehrávania videa zo zariadenia iPod alebo iPhone stlačením tlačidla DISPLAY (TV OUT) (ZOBRAZENIE (TV VÝSTUP)) neprepnete zobrazenie výstupu videa medzi zariadením iPod a televízorom.

Upozornenie:

- Počas funkcie iPod je tlačidlo Stop (■) nefunkčné.

Počúvanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad (pokračovanie)

■Prechádzanie menu zariadenia iPod, iPhone alebo iPad

1 Stlačte tlačidlo MENU na zobrazenie menu zariadenia iPod, iPhone alebo iPad. Opätovným stlačením prejdete do predchádzajúceho menu.
2 Na výber položky menu použite tlačidlo TUNING (LADENIE) (√ alebo ∧), potom stlačte tlačidlo ENTER.

Poznámka:

Pri prechádzaní menu zariadenia iPod, iPhone alebo iPad pomocou dialkového ovládača nestláčajte žiadne z tlačidiel na zariadení iPod alebo iPhone. Úroveň hlasitosti sa nastavuje stlačením tlačidla VOL (HLASITOST) (+ alebo –) na hlavnej jednotke alebo na dialkovom ovládači. Uprava hlasitosti na pristroj iPod, iPhone alebo iPad nemá žiadny vplyv.

Obsluha zariadenia iPod, iPhone a iPad:

Nižšie opísané operácie závisia od generácie vami používaného zariadenia iPod, iPhone a iPad.

Ked' je zapnutá hlavná jednotka, zariadenie iPod, iPhone alebo iPad sa po vložení do prístroja alebo pripojení k prístroju automaticky zapne.

Ked sa hlavná jednotka prepne do pohotovostného režimu, vložené zariadenie iPod, iPhone alebo pripojené zariadenie iPad automaticky pozastaví prehrávanie.

Rôzne funkcie zariadení iPod, iPhone a iPad

Funkcia Hhlavná jednotka Dal'kový ov-ládačČinnost'
DokUSBDokUSB
PrehrávanieStlačte v režime pozastavenia.
PauzaStlačte v režime prehrávania.
O skladbu hore/doleStlačte v režime prehrávania alebo pozaslavenia.Ak tlačidlo stlačíte v režime pozastavenia,stlačte tlačidlo ▶/■ na spustenie prehrávania požadovanje stopy.
Prechádzanie dopredu/dozaduStlačte a podržte v režime prehrávania.Uvoľnite na obnovenie prehrávania.
DisplejDISPLAY(TV OUT)Stlačte na prenutie zobrazenia obsahu.
Prehrat'PLAY MODEStlačte na prenutie režimu opakovania.
Náhodný výberPLAY MODEStlačte po dobu viac ako 2 sekundy na preputnie režimu náhodného výberu.
Funkcia Hhlavná jednotka Dal’kový ov-ládačČinnost'
Dok USB Dok USB
MenuMENUStlačte na zobrazeniemenu zariadenia iPodpočas funkcie iPod.
Potvrdit'ENTERStlačte na potvrdenievyberu.
Kurzorhore/doleStlačte na výber menuzariadenia iPod.

Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA

SHARP GX-M10HOR - Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA - 1

Tento systém dokáže prehrávať štandardné disky CD, CD-R/RW vo formáte CD a disky CD-R/RW so súbormí MP3 alebo WMA, ale nedokáže na ne zapisovať. Niektoré disky audio CD-R a CD-RW nemusia byť prehrateľně kvôli stavu disku alebo zariadeniu, ktoré bolo použité na nahrávanie.

MP3:

MP3 je forma kompresie. Je to akronym zo slovného spojenia MPEG Audio Layer 3. MP3 je typ kódovania zvuku, ktorý je spracovaný s výraznou kompresiou z originálneho zdroja zvuku s veľmi malou stratou kvality zvuku.

● Tento systém podporuje súbory MPEG 1 Layer 3 a VBR.
- Počas prehrávania súboru VBR sa počítadlo času na displeji môže lišit' od skutočného času prehrávania.
- Podporovaná prenosová rýchlost’ je pri MP3 32 \~ 320 kbps.

WMA:

Súbory WMA sú súbory „Formátu pokročilého systému“ (angl. Advanced System Format, skr. ASF), ktoré obsahujú audiosúbory, ktoré sú komprimované pomocou kódeku Windows Media Audio. Formát WMA je vyvinutý spoločnost'ou Microsoft ako súbor formátu audia pre prehrávač Windows Media Player.

  • Po tom, ako prístroj prečita informácie na disku MP3 alebo WMA, sa rozsvieti indikátor „MP3“ a „WMA“.
  • Podporovaná prenosová rýchlost' je pri WMA 64 \~ 160 kbps.

■Prehrávanie disku

1 Na zapnutie pristroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Na výber funkcie CD stlačte na dialkovom ovládači alebo na hlavnej jednotke tlačidlo CD ▶/III.
3 Otvorte priehradku na disky CD stlačením gombíka otvárania priehradky na disky CD do obrasti označenej „
4 Vložte disk do diskovej mechaniky potlačenou stranou smerom hore.

Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)

SHARP GX-M10HOR - Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie) - 1

6 Stlačte tlačidlo CD ▶/■ na spustenie prehrávania. Po prehraní poslednej stopy sa prístroj automaticky zastaví.

Upozornenie:

● Neumiestňujte do jednej mechaniky dva disky.
- Neprehrávajte disky špeciálnych tvarov (v tvare srdca, osemuholníka, a pod.). Môžu spôsobit poruchu prístroja.
- Ak sa počas obsluhy disku CD vyskytne rušenie z TV alebo rádia, presuňte prístroj dostatočne d'aleko od TV alebo rádia.
- Kvôli štruktúre informácií na disku trvá prečítanie disku MP3/WMA dlhšie ako prečítanie normálneho CD (približne 20 až 90 sekúnd).
- Neotvárajte mechaniku na disky CD počas prehrávania, mohli by ste sa poranit'.

Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA:

  • Ked sa počas prechádzania dopredu dostanete na koniec poslednej skladby, zobrazí sa na displeji nápis „END“ (KONIEC) a prehrávanie disku CD sa zastaví. Ked sa počas prechádzania dozadu dostanete na začiatok prvej skladby, prístroj prejde do režimu prehrávania (len pri režime CD),
  • Môžete prehrat' aj prepisovatel'né disky s metódou zápisu multi-session s nedokončeným zápisom.

Rôzne funkcie disku

Funkcia Hlavná jednotkaDiaľkový ovládačČinnosť
Prehrávanie[IMAGE][6x78]Stlačte v režime zastavenia.
Stop[IMAGE]SHARP GX-M10HOR - Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA: - 1Stlačte v režime prehrávania.
Pauza[IMAGE]SHARP GX-M10HOR - Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA: - 2Stlačte v režime prehrávania.Stlačením tlačidla▶/IIobnovite prehrávanie z bodu pozastavenia.
O skladbu hore/doleSHARP GX-M10HOR - Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA: - 3SHARP GX-M10HOR - Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA: - 4Stlačte v režime prehrávania alebo zastavenia.Ak tlačidlo stlačite v režime zastavenia, stlačte tlačidlo ▶/II na spustenie prehrávania požadovanej stopy.
Prechádzanie dopredu/dozaduSHARP GX-M10HOR - Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA: - 5SHARP GX-M10HOR - Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA: - 6Stlačte a podržte v režime prehrávania.Uvoľnite na obnovenie prehrávania.

Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA

SHARP GX-M10HOR - Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪+ USB CD +/-

■Priame vyhl'adávanie stopy

Pomocou čiselných tlačidiel môžete prehrat požadované stopy (skladby) na aktuálnom disku.

  • Pomocou čiselných tlačidiel môžete vybrat' skladbu 1 až 9.
  • Pri výbere čísla 10 a vyšších čísel použite tlačidlo „10+“.

A. Ak chcete napríklad vybrat' číslo 13

1 Stlačte raz tlačidlo „10+“.
2 Stlačte tlačidlo „1“
3 Stlačte tlačidlo „3“.
B. Ak chcete napríklad vybrat' číslo 130

● Nemôžete zvolit văcšie číslo ako je počet stop na disku.
- Počas náhodného prehrávania nie je priame vyhladávanie dostupné.

Zastavenie prehrávania:

Stlačte tlačidlo DEMO/(REGULÁTOR)/■ (■).

■Opakované prehrávanie

Pomocou opakovaného prehrávania môžete nepretržite prehrávat' jednu stopu, celú postupnosť stôp, alebo naprogramovanú postupnosť.

Na opakovanie jednej stopy:

Na opakovanie všetkých stôp:

Na opakovanie vybraných stôp:

Zrušenie opakovaného prehrávania:

Po vykonani opakovaného prehrávania nezabudnite stlačit' tlačidlo DEMO/(REGULÁTOR)/■ (■). Inak sa bude disk nepretržite prehrávat'.

Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)

Náhodné prehrávanie

Stopy na disku môžete prehrávat' v náhodnom poradí.

Ak chcete náhodne prehrávat' všetky stopy:

Zrušenie náhodného prehrávania:

Stlačte opat' tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA). Indikátor „RDM" zmizne.

Poznámky:

  • Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo ►►►►, môžete sa presunút na stopu, ktorá je náhodne vybraná ako d'alšia stopa. Pomocou tlačidla ►►►► sa však nemôžete presunút na predchádzajúcu stopu. Presuniete sa na začiatok aktuálne prehrávanej skladby.
  • V náhodnom prehrávaní prístroj automaticky vyberie a prehrá stopy. (Nemôžete vybrať poradie stôp.)

■Naprogramované prehrávanie (CD)

Môžete vybrať maximálne 32 stôp na prehrávanie v poradí podľa vašej chuti.

1 Ked je prístroj v režime zastavenia, slačte na dialkovom ovládači tlačidlo MEMORY (PAMÁT) a prejdete tak do režimu ukladania naprogramovaného prehrávania.
2 Na výber požadovanej stopy stlačte na dialkovom ovládači číselné tlačidlo alebo tlačidlá ◀◀◀◀ alebo ▶▶▶▶.
3 Na uloženie čísla stopy stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄT).
4 Pre d'alšie stopy opakujte kroky 2 – 3. Môžete naprogramovať maximálne 32 slôp. Ak chcete kontrolovať naprogramované stopy, stláčajte opakovane tlačidlo MEMORY (PAMÁŤ). Ak sa pomýlite, môžete naprogramované skladby zrušít’ stlačením tlačidla CLEAR (ZMAZAŤ) po dobu viac ako 2 sekundy.
5 Stlačte tlačidlo CD ▶/Ⅱ na spustenie prehrávania.

■Naprogramované prehrávanie (MP3/WMA)

1 Ked je prístroj v režime zastavenia, stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄT) a prejdete tak do režimu ukladania naprogramovaného prehrávania.
2 Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo TUNING (√ alebo ∧) pre výber požadovaného priečinka.

Potom stlačte na dialkovom ovládači tlačidlo alebo ▶▶▶▶ pre výber požadovaných stôp.

3 Na uloženie čísla priečinka a stopy stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄT).
4 Pre dalšie priečinky/stopy opakujte kroky 2 – 3. Môžete naprogramovat' maximálne 32 stôp.
5 Stlačte tlačidlo CD ▶/Ⅱ na spustenie prehrávania.

Ak chcete zrušit' režim naprogramovaného prehrávania: Počas režimu zastavenia naprogramovaného prehrávania stlačte tlačidlo DEMO/(REGULÁTOR)/■. Na displeji sa zobraží nápis „MEM CLR“ (Památ' zmazaná) a zmaže sa všetok naprogramovaný obsah.

Pridanie stôp do programu:

Ak bol program už v minulosti uložený, zobrazí sa indikátor „MEM“ (PAMÁT). Stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÁT). Na pridanie stôp potom postupujte podľa krokov 2 – 3.

Poznámky:

  • Ked' sa otvoria dvierka mechaniky na CD, program sa automaticky zruší.
  • Ak stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na vstúpenie do pohotovostného režimu alebo zmeníte funkciu z CD na inů, program sa automaticky zruší.
  • Počas naprogramovaného prehrávania nie je prístupná funkcia náhodného prehrávania.

Režim priečinok MP3/WMA (len pre súbory MP3/WMA)

Ak chcete prehrat' súbor MP3/WMA (Windows Media Audio)

Na Internete je mnoho hudobných stránok, z których môžete stiahnut' hudobné súbory vo formáte MP3/WMA (Windows Media Audio). Postupujte podľa pokynov ohľadom st'ahovania hudobných súborov, ktoré sú uvedené na webovej stránke. Stiahnuté súbory polom môžete prehrat' po ich zaplsaní na disk CD-R/RW.

●Stiahnuté skladby/súbory sú len na vašu osobnú potrebu. Akékol'vek iné použitie skladby bez povolenia autora je protizákonné.

O poradí prehrávania priečinka

Ak sú súbory MP3/WMA nahrané vo viacerych priečinkoch, automaticky sa pre každý priečinok nastaví číslo priečinka. Tieto priečinky možete na diaľkovom ovládači vybrať pomocou tlačidla FOLDER (PRIČINOK). Ak vo vybranom priečinku nie sú žiadne podporované formáty súborov, priečinok sa preskočí a vyberie sa ďalší priečinok.

Príklad: Ako nastavit číslo priečinka, ak sú súbory formátu MP3/WMA nahrané ako je to na obrázku nižšie.

1 Priečinok ROOT (KOREŇOVÝ) je nastavený ako priečinok 1.
2 Pokial' ide o priečinky v koreňovom priečinku (Priečinok A a Priečinok B), nastaví sa ako priečinok 2 ten priečinok, ktorý bol nahraný na disku skôr. Druhý priečinok bude priečinok 6.
3 Pokiať ide o priečinky v Priečinku A (Priečinok C a Priečinok D), nastaví sa ako priečinok 3 ten priečinok, ktorý bol nahraný na disku skôr. Druhý priečinok bude priečinok 4.
4 Priečinok E, ktorý sa nachádza v priečinku D, sa nastaví ako priečinok 5.
- Informácie o poradí priečinkov a súborov nahraných na disku závisia od zapisovacieho softvéru. Môže sa stať, že tento prístroj prehrá súbory v inom poradí, ako by ste očakávali.
- Pri prehrávaní CD MP3/WMA je možné prečítat' 999 čísel priečinkov a súborov vrátane priečinkov, ktoré nemajú prehratelné súbory.

Režim zapnutia/vypnutia prehrávania súborov z priečinka môžete ovládať pomocou tlačidla FOLDER (PRIEČINOK) na dialkovom ovládači. Súbory, ktoré sa budú prehrávať so zapnutým režimom prehrávania súborov z priečinka, sa možu líšít od súborov prehrávaných pri vypnutom režime.

SHARP GX-M10HOR - O poradí prehrávania priečinka - 1

flowchart
graph TD
    A["ROOT (FOLDER 1)"] --> B["FOLDER A (FOLDER 2)"]
    A --> C["FOLDER C (FOLDER 3)"]
    A --> D["FOLDER D (FOLDER 4)"]
    A --> E["FOLDER E (FOLDER 5)"]
    A --> F["FOLDER B (FOLDER 6)"]
    B --> G["FILE 1"]
    B --> H["FILE 2"]
    B --> I["FILE 3"]
    C --> J["FILE 4"]
    C --> K["FILE 5"]
    C --> L["FILE 6"]
    E --> M["FILE 7"]
    E --> N["FILE 8"]
    F --> O["FILE 9"]
    F --> P["FILE 10"]

SHARP GX-M10HOR - O poradí prehrávania priečinka - 2

■Postup na prehrávanie disku MP3/WMA so zapnutým režimom prehrávania súborov z priečinka

Prehrávanie disku CD-R/RW.

1 Stlačte tlačidlo CD ▶/II a vložte disk MP3/WMA. Stlačte tlačidlo FOLDER (PRIEČINOK) a zobrazia sa informácie o disku.
2 Na výber požadovaného prehrávaného priečinka stlačte tlačidlo TUNING (LADENIE) (√valebo ) ∧ (Zapnutý režim Priečinok)
3 Stlačením tlačidla ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶ vyberte požadovaný súbor, ktorý chcete prehrat.
4 Stlačte tlačidlo CD ▶/II. Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.

●Ak je to na disku nahrané, zobrazí sa názov titulu, meno interpreta a názov albumu.
- Pri prehrávaní so zapnutým režimom Priečinok stlačte tlačidlo TUNING (PREDVOLBA) (√ alebo ^) a možete vybrat' priečinok, aj keď je v režime prehravania/pozastavenia. Bude sa pokračovať v režime prehravania/pozastavenia prvej stopy vybraného priečinka.
- Obsah zobrazenia môžete zmenit' stlačením tlačidla DISPLAY (ZOBRAZIT).

SHARP GX-M10HOR - ■Postup na prehrávanie disku MP3/WMA so zapnutým režimom prehrávania súborov z priečinka - 1

flowchart
graph TD
    A["Zobrazenie názvu súboru"] --> B["Zobrazenie priečin"]
    B --> C["Zobrazenie titulu"]
    C --> D["Zobrazenie interpreta"]
    D --> E["Zobrazenie albumu"]
    E --> F["Zobrazenie počítadla"]
    F --> G["Zobrazenie názvu súboru"]

Poznámka:

Ak sa zobrazí nápis „NOTSUPRT“ (NEPODPOROVANÉ), znamená to, že je zvolený „súbor WMA chránený autorským zákonom“ alebo „nepodporovaný súbor“.

Počúvanie vel'kokapacitného zariadenia USB/MP3 prehrávača

Upozornenie:

Ked' sa v režime USB vloží do prístroja zariadenie iPod alebo iPhone, automaticky sa zariadenie iPod alebo iPhone začne nabíjať. Zobrazí sa nápis „iPod DOCK CHARGE MODE“ (REŽIM NABÍJANIA Z DOKU PRE ZARIADENIE iPod). Ak chcete počúvať hudbu z veľkokapacitného zariadenia USB/MP3 prehrávača, musíte z dokovacej stanice vybrat' zariadenie iPod alebo iPhone.

SHARP GX-M10HOR - Upozornenie: - 1

Tento výrobok nie je kompatibilný so súborovými systémami MTP a AAC z veľkokapacitného zariadenia USB alebo MP3 prehrávača.

1 Na výber funkcie USB stlačte na dialkovom ovládači alebo na hlavnej jednotke tlačidlo USB ▶ ▶ Pripojte památové zariadenie USB, ktoré obsahuje súbory formátu MP3/WMA. Po pripojení památe USB k hlavnej jednotke sa zobrazia informácie o zariadení.
2 Stlačením tlačidla ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶ vyberte požadovaný súbor, ktorý chcete prehraf.
3 Stlačte tlačidlo ▶/■ (USB /). Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
- Ak je to na pamäťovom zariadení USB nahrané, zobrazí sa názov titulu, meno interpreta a názov albumu.
- Obsah zobrazenia môžete zmenit' stlačením tlačidla DISPLAY (ZOBRAZIT).

Poznámka:

Pozastavenie prehrávania:

Stlačte tlačidlo USB ▶/II.

1 Na výber funkcie USB stlačte na dialkovom ovládači alebo na hlavnej jednotke tlačidlo USB ▶ u Pripojte památové zariadenie USB, ktoré obsahuje súbory formátu MP3/WMA. Po pripojení památe USB k hlavnej jednotke sa zobrazia informácie o zariadení.

2 Stlačte tlačidlo FOLDER (PRIČINOK) a stlačte tlačidlo TUNING (LADENIE) (valebo) na výber požadovaného prehrávaného priečinka. Na spuslenie prehrávania so zapnutým režimom Priečinok prejdite na krok 4. Ak chcete zmenit prehrávaný priečinok, stlačte tlačidlo TUNING (LADENIE) (valebo) na výber iného priečinka.
3 Stlačením tlačidla ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶ vyberte požadovaný súbor, ktorý chcete prehrat.
4 Stlačte tlačidlo USB ▶/Ⅱ . Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.

- Ak je to na památovom zariadení USB nahrané, zobrazí sa názov titulu, meno interpreta a názov albumu.

- Obsah zobrazenia môžete zmenit' stlačením tlačidla DISPLAY (ZOBRAZIT).

■ Vybratie pamät'ového zariadenia USB

1 Stlačte tlačidlo DEMO/(REGULÁTOR)/■ (■) na zastavenie prehrávania.
2 Odpojte pamät'ové zariadenie USB z konektora USB/iPad.

SHARP GX-M10HOR - ■ Vybratie pamät'ového zariadenia USB - 1

Poznámky:

  • Spoločnost' SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu dát počas toho, ako je pamäťové zariadenie USB pripojené k audiosystému.
    ●Súbory komprimované vo formáte MP3 a/alebo WMA môžete po pripojení do konektora USB/iPad prehrat.
    ●Tento format pamäte USB podporuje súborové systémy FAT 16 alebo FAT 32.
  • Spoločnost' SHARP nemôže na tomto audiosystéme garantovat správne fungovanie všetkých pamáfových zariadení USB.
  • Na pripojenie pamät'ového zariadenie USB k tomuto audiosystému sa neodporúča použit' USB kábel. Použitím USB kábla ovplyvníte výkon audiosystému. Zariadenia iPod, iPhone a iPad sú voči tomu odolné.
  • Toto pamät'ové zariadenie USB nemôžete prevádzkovat' cez rozdvojku UDB (USB hub).
    ●Konektor USB/iPad nachádzajúci sa v tomto prístroji nie je určený na pripojenie s počítačom, použiva sa na prenos hudby z pamětového zariadenia USB.
    ●Pomocou konektora USB/iPad nemožno prehraf externé pevné disky (HDD).
  • Ak je objem dát v pamäti USB veľký, môže načítanie dát trvať dlhšie.
  • Tento prístroj dokáže prehrat' súbory WMA a MP3. Automaticky rozpozná typ prehrávaného súboru. Ak sa na tomto prístroji pokúsite prehrat neprehratelný súbor, zobrazí sa nápis „NOTSUPRT“ (NEPODPOROVANE) a súbor sa automaticky preskočí. To trvá niekolko sekünd. Ak sa kvõli nešpecifikovanému súboru na displeji zobrazia zvištne indikátory, vypnite a zapnite prístroj.
  • Tento výrobok pracuje s veľkokapacitnými zariadeniami USB a MP3 prehrávačmi. Z rôznych príčin sa však môžu vyskytnút’ rôzne zvláštnosti pri manipulácii s nejakými zariadeniami. Ak sa tak stane, vypnite a zapnite prístroj.
  • Počas funkcie CD sa MP3 prehrávač nebude nabljat.

Pokročilé prehrávanie USB

Nasledujúce funkcie sú rovnaké ako pri obsluhe disku CD:

Strana

Priame vyhľadávanie stopy....10

Opakované prehrávanie ....10

Náhodné prehrávanie ....11

Naprogramované prehrávanie (MP3/WMA) .....11

Poznámka:

Ak nie je pripojené žiadne pamătové zariadenie USB, na displeji sa zobrazí nápis „NO MEDIA“ (ŽIADNE MÉDIUM).

Poznámky:

●Tento prístroj podporuje len formát „MPEG-1 Audio Layer-3“ (vzorkovacia frekvencia je 32, 44,1, 48 kHz).

- Poradie prehrávania sa pre súbory MP3 môže líšit' v závislosti od zapisovacieho softvéru použitého počas nahrávania súboru.

- Podporovaná prenosová rýchlost' je pri MP3 32\~320 kbps a pri WMA je 64\~160 kbps.

- Pri súboroch MP3/WMA dajte prosím koncovku „MP3“ „WMA“. Ak súbory nemajú koncovku MP3/WMA, nemožno ich prehrat.

●Tento prístroj nepodporuje zoznamy skladieb.

- Tento prístroj dokáže zobrazit' Názov priečinka a Názov súboru s max. 32 znakmi.

● Maximálny celkový počet súborov MP3/WMA je 65025.

- Celkový počet prečitaných priečinkov je 999 vrátane priečinkov, ktoré nemajú prehrateľné súbory. Na displeji sa však zobrazia iba priečinky so súbormí MP3.

- Pri prehrávaní súboru s variabilnou prenosovou rýchlostou (VBR) sa nemusí zobrazený čas prehrávania zobrazit' správne.

●Podporované informácie ID3TAG sú len TITUL, INTERPRET a ALBUM. Názov titulu, meno interpreta a názov albumu môžete zobrazit stlačením tlačidla DISPLAY (ZOBRAZIT) počas prehravania súboru alebo v režime pozastavenia.

●WMA meta tag tiež podporuje názov titulu, meno interpreta a názov albumu, ktoré sú nahrané v súboroch WMA. Súbory WMA chránené autorským zákonom nemožno prehrávat'.

Počúvanie rádia

SHARP GX-M10HOR - Počúvanie rádia - 1

text_image ON/STAND BY TUNER/ALOGAN ...

Ladenie

1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).

2 Stláčajte na dialkovom ovládači opakovane tlačidlo TUNER alebo TUNER/AUDIOVSTUP na hlavnej jednotke na výber volby FM Stereo alebo FM Mono.

3 Stlačte na dialkovom ovládači tlačidlo TUNING (LADENIE) (valebo) na naladenie požadovanej stanice.

●Manuálne ladenie: Stláčajte opakovane tlačidlo TUNING (LADENIE) ( alebo ) na naladenie požadovanej stanice.

●Automatické ladenie: Ked' stlačite tlačidlo TUNING (LADENIE) (√ alebo ∧) dlhšie ako 0,5 sekundy, automaticky sa spustí skenovanie a tuner zastaví na prvej zachytitelnej vysielacej stanici.

Poznámky:

- Ked' dôjde k rušeniu rádia, môže sa automatické skenovanie v danom bode automaticky zastavit'.

- Pre stanice RDS „ASPM“ môžete vykonat úplné automatické ladenie (pozřite si stranu 16).

Ak chcete prijímat' vysielanie FM v stereu:

Počúvanie rádia (pokračovanie)

■Uloženie stanice do pamäte

Pre pásmo FM môžete uložit maximálne 40 staníc. Neskôr ich môžete vyvolať stlačením tlačidla. (Ladenie predvolieb)

1 Vykonajte kroky 1 – 3 v časti „Ladenie“.
2 Stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄT).
3 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOLBA) (√ alebo ∧) a vyberte číslo predvolby kanálu. Uložte stanice do pamäte podl'a poradia, počínajúc predvolbou kanálu 1.
4 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄT) na uloženie danej stanice do pamäte. Ak sa pred uložením stanice do pamäte stratí indikátor „MEM" (PAMÄT) a číslo predvol'by, opakujte postup od kroku 2.
5 Opakujte kroky 1 – 4 pre nastavenie ostatných staníc alebo pre zmenu predvol'by stanice. Ked' do pamäte uložíte novú stanicu, predtým uložená stanica daného čísla predvol'by sa zmaže.

Poznámka:

Funkcia zálohovania ochráni niekol'ko dní uložené stanice pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájacieho kábla AC.

■Vyvolanie uloženej stanice

1 Pre výber požadovanej stanice stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOLBA) (alebo) podobu kratšiu ako 0,5 sekundy.

■ Prechádzanie predvol'bami staníc

Stanicami uloženými v pamäti môžete automaticky prechádzat'. (Skenovanie predvolieb staníc)

1 Stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOLBA) (▼ alebo ▲) po dobu dlhšiu ako 0,5 sekundy. Číslo predvolby začne blikat a postupne sa naladia naprogramované stanice, každá na 5 sekund.
2 Po nájdení požadovanej stanice stlačte opát tlačidlo PRESET (PREDVOLBA) (valebo).

■Zmazanie celej pamäte predvolieb

1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.
2 So stlačeným tlačidlom PRESET (PREDVOLBA) stláčajte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM), kým sa nezobrazí nápis „TUNCLEAR“ (TUNER ZMAZANÝ).

SHARP GX-M10HOR - ■Zmazanie celej pamäte predvolieb - 1

Používanie rádiového dátového systému (RDS)

RDS je služba vysielania, ktorú poskytuje stále viac staníc FM. Tieto stanice FM posielajú poprí svojich štandardných signálov vysielania aj d'alšie signály. Odosielajú názvy svojich staníc a informácie o type programu, ako napríklad šport, hudba a pod.

Ked naladite stanicu RDS, zobrazi sa nápis „RDS“ a názov stanice.

Ak je prijímané vysielanie aj nosičom informácií o doprave, zobraží sa na displeji nápis „TP“ (program o doprave, angl. Traffic Programme). Počas vysielania informácií o doprave sa zobraží nápis „TA“ (správy o doprave, angl. Traffic Announcement).

Počas príjmu stanice s dynamickým PTY sa zobrazi nápis „PTYI“ (indikátor dynamického PTY, angl. Dynamic PTY Indicator).

SHARP GX-M10HOR - Používanie rádiového dátového systému (RDS) - 1

text_image RDS TA PTYI TP 00:00:00 00:00:00MHz

RDS môžete ovládat' len pomocou tlačidiel na dial'kovom ovládači.

Informácie poskytnuté RDS

Po každom stlačení tlačidla RDS DISP sa zobrazenie prepne nasledujúcim spôsobom:

SHARP GX-M10HOR - Informácie poskytnuté RDS - 1

Pri naladení inej stanice ako stanice RDS alebo naladení stanice RDS so slabým signálom sa zobrazenie zmení v nasledujúcom poradí:

SHARP GX-M10HOR - Informácie poskytnuté RDS - 2

flowchart
graph LR
    A["NO PS NO PTY"] --> B["NO RT"]
    B --> C["98.80 MHz"]

Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie)

■Použivanie Pamäte automatického programovania staníc (ASPM)

Počas prevádzky režimu ASPM tuner automaticky vyhľadá nové stanice RDS. Môžete uložiľ maximálne 40 staníc. Ak ste do pamäte už uložili niekolko staníc, bude počet nových staníc, ktoré môžete uložiť, menší.

1 Na výber funkcie ladenia stláčajte na diaľkovom ovládači tlačidlo TUNER alebo na hlavnej jednotke tlačidlo TUNER/AUDIOVSTUP.

3 Po skenovaní sa na 4 sekundy zobrazí počet staníc uložených v pamäti a potom sa na 4 sekundy zobrazí nápis „END“ (KONIEC).

SHARP GX-M10HOR - ■Použivanie Pamäte automatického programovania staníc (ASPM) - 1

Ak chcete zastavit' operáciu ASPM pred jej dokončením:

Počas skenovania staníc stlačte tlačidlo RDS ASPM. Uložia sa stanice, ktoré sú už uložené v pamäti.

Poznámky:

- L'ubovoľná stanica, ktorá má rovnakú frekvenciu ako stanica uložená v pamäti, sa neuloží.

●Ak je v pamäti uložených už 40 staníc, skenovanie sa preruši. Ak chcete opät vykonat operáciu ASPM, zmažte pamäť predvolieb.

●Ak v pamäti nie je uložená žiadna stanica, zobrazí sa asi na 4 sekundy nápis „END" (KONIEC).

- Ak sú signály RDS vel'mi slabé, nemusia sa do pamäte uložit' názvy staníc.

- V rôznych kanáloch môže byť uložený rovnaký názov stanice.

- V určitej oblasti alebo počas určitých časových období môžu byt' názvy staníc prechodne iné.

■Poznámky k obsluhe RDS

Ak nastane l'ubovoľná z týchto vecí, neznamená to, že je prístroj poškodený:

●Striedavo sa zobrazuje „PS“, „NO PS“ (BEZ PS) a názov stanice, a prístroj nefunguje správne.

- Ak určitá stanica nevysíela správne alebo sa na stanici vykonáva test, nemusí funkcia príjmu RDS fungovat' správne.

- Ked' prijimate stanicu RDS, ktorej signál je príliš slabý, nemusia sa zobražit' informácie ako napríklad názov stanice.

- Asi 5 sekünd bude blikat' „NO PS“ (BEZ PS), „NO PTY“ (BEZ PTY) alebo „NO RT“ (BEZ RT) a potom sa zobrazi frekvencia.

●Na 4 sekundy sa zobrazí prvých 8 znakov textu rádia a potom sa budú rolovať naprieč displejom.
- Ak vyladíte stanicu RDS, ktorá nevysiela žiadny text rádia, zobrazí sa pri prepnutí na pozíciu textu rádia nápis „NO RT“ (BEZ RT).
- Počas prijmu dát textu rádia alebo pri zmene obsahu textu sa zobrazí nápis „RT“.

■Vyvolanie staníc z pamäte

Ak chcete určit' naprogramované typy a vybrat' stanice (vyhl'adávanie PTY):

Určením typu programu môžete zo staníc v pamäti vyhľadať stanicu (správy, šport, program o doprave, a pod. ... pozrite si stranu 17).

1 Na výber funkcie ladenia stláčajte na dialkovom ovládači tlačidlo TUNER alebo na hlavnej jednotke tlačidlo TUNER/AUDIOVSTUP.
2 Stlačte na dialkovom ovládači tlačidlo RDS PTY.

SHARP GX-M10HOR - ■Vyvolanie staníc z pamäte - 1

3 Do 6 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOL'BA) (valebo) avyberte typ programu.

SHARP GX-M10HOR - ■Vyvolanie staníc z pamäte - 2

Po každom stlačení tlačidla sa zobrazí typ programu. Ak tlačidlo pridržite dlhšie ako 0,5 sekundy, bude sa typ programu zobrazovat' nepretržite.

4 Počas blikania vybraného typu programu (do 6 sekúnd) stlačte opät tlačidlo RDS PTY.

SHARP GX-M10HOR - ■Vyvolanie staníc z pamäte - 3

Po zasvietení vybraného typu programu po dobu aspoň 2 sekundy sa zobrazí nápis „SEARCH“ (HL'ADAT) a spustí sa operácia vyhľadávania.

Poznámky:

  • Ak displej prestal blikat, začnile opät od kroku 2. Ak prístroj nájde požadovaný typ programu, asi na 8 sekúnd sa rozsvieti príslušné číslo kanála a potom zostane svietit názov stanice.
  • Ak chcete počúvat' program rovnakého typu inej stanice, stlačte počas blikania čísla kanálu alebo názvu stanice tlačidlo RDS PTY. Prístroj vyhladá dálšiu stanicu.
    ●Ak prístroj nenájde žiadnu stanicu, zobrazí, sa na 4 sekundy nápis „NOTFOUND“ (NENAJDENE).

Ak vyberiete program s dopravnými informáciami:

(To neznamená, že v daný čas môžete počúvať dopravné informácie.)

Pri vysielaní dopravných informácií sa zobrazí nápis „TA“.

Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie)
Opisy kódov PTY (typu programu), TP (programu o doprave) a TA (správy o doprave). Môžete vyhládat a prijímat nasledujúce signály PTY, TP a TA.

NEWS (SPRÁVY)Krátké fakty, udalosti a verejne vyjadrené pohľady, reportáže a aktuity.
AFFAIRS (AFÉRY)Tematický program rozširujúci správy, vo všeobecnosti v inom štyle prezentácie alebo s iným konceptom, vrátane diskusie alebo analýzy.
INFOProgramy, ktoré sú určené na udeľovanie rád v najširšom zmysle.
SPORT (ŠPORT)Program zameraný na šport.
EDUCATE (NÁUČNĚ)Program zameraný primárne na výučbu.
DRAMA (DRÁMA)Všetky rádiové hry a seriály.
CULTURE (KULTÚRA)Programy zaoberajúce sa aspektmi národnej alebo regionalnej kultúry, vrátane jazyka, divadla a pod.
SCIENCE (VEDA)Programy o prírodných vedách a technológii.
VARIED (RÓZNE)Používa sa hlavne na programy založené na rozhovoroch, obvykle s ľahkou zábavou, ktoré nepokrývajú iné kategórie. Možné príklady: kvízy, panelové hry, interview s osobnosťami.
POP M (POP H)Komerčná hudba, ktorá môže byť vo všeobecnosti považovaná za aktuálne populárnu, často sa vo vysielaní objavujú hitparády aktualnych nahrávok alebo nahrávok z minulostí.
ROCK M (ROCK H)Súčasná moderná hudba obvykle zložená a predvádzaná mladými muzikantmi.
EASY M (JEDNODUCHÁ H)súčasná hudba považovaná za ľahko počůvatelnú, na rozdiel od Popu, Rocku alebo Klasiky, alebo špeciallnych hudobných štýlov, džezu, folku alebo country. Hudba v tejto kategórii je často (ale nie vždy) vokálna a obvykle trvá krátko.
LIGHT M (ĽAHKÁ H)Klasická hudba pre všeobecné publikum (nie špecializované). Príkladmi hudby v tejto kategórii sú instrumentálna hudba a vokálne a chorálne skladby.
CLASSICS (KLASIKA)Vystúpenia veľkých orchestrálnych diel, symfónií, komornej hudby a pod., vrátane opery.
OTHER M (INÁ H)Hudobné štýly, ktoré nespadajú do žiadnych iných kategórií. Používané najmä pre špecialnu hudbu, napríklad Rhythm & Blues a Reggae.
WEATHER (POČASIE)Správy o počasí, predpovede počasia a meteorologické informácie.
FINANCE (FINANCIE)Správy z búrz, komerčné a obchodné správy, a pod.
CHILDREN (DETI)Programy zamerané na mladých divákov, primárne určené pre zábavu a záujmové programy, ich predmetom nie je vzdelávať.
SOCIAL (SPOLOČENSKÉ)Programy o ľuďoch a vecí, ktoré ich ovplyvňujú (jednotlivcov aj skupiny). Obsahuje: sociológiu, historiu, geografiu, psychológiu a spoločnosť.
RELIGION (NÁBOŽENSKÉ)L'ubovoľné aspekty viery, vrátane Boha či Bohov, zmyslu života a etiky.
PHONE IN (NA ZAVOLANIE)Zahřna členov verejnosti vyjadrujúcich svoje pohl'ady po telefóne alebo vo verejnej rozprave.
TRAVEL (CESTOVNÉ)Programy zaoberajúce sa cestovaním na blízke či daleké destinácie, túry s batohom a nápady a možností ohľadom cestovania. Nepoužívajú sa na oznámenia o problémoch, meškaniach ani prácach na cestách ovplyvňujúce okamžitú dopravu, na čo by mali byť použité programy TP/TA.
LEISURE (VOL'NY ČAS)Programy zaoberajúce sa rekreačnými aktivitami, ktorých sa poslucháč môže zúčastnit'. Príklady: záhradkárstvo, rybolov, zberatel'stvo starožitností, varenie, jedlo a víno a pod.
JAZZ (DŽEZ)Polyfonická synkopovaná hudba charakterizovaná improvizáciou.
COUNTRY Skadby, ktoré vychádzajú, alebo nadvázujú na hudobnú tradíciu južných štáčov USA charakterizované príamočiarou melódlou a hovorenou líniou príbehu.
NATION M (NÁRODNÁ H)Aktuálna populárna hudba národa alebo regiónu v danom jazyku krajiny, namiesto medzinárodného popu, ktorý je obvykle inšpirovaný krajinami USA a Veľkou Britániou a je v angličline.
OLDIES Hudba z takzvaného „zlatého veku" populárnej hudby.
FOLK M (FOLKOVÁ H)Hudba, ktorá má korene v hudobnej kultúre konkrétneho národa, obvykle sa hrá na akustických nástrojoch. Rozprávanie alebo príbeh môže byť založený na historických udalostiach alebo osobách.
DOCUMENT (DOKUMENT)Program zaoberajúci sa faktami prezentovaných v investigatívnom štyle.
TEST Vysielaniepri testovaní zariadenia alebo vysielačov núdzového vysielania.
ALARM! Núdzovéoznámenie v mimoriadnych podmienkach na upozornenie o udalostiach spôsobujúcich nebezpečenstvo alebo o udalostiach všeobecnej povahy.
ŽIADNA Programbez typu programu (len príjem).
TPVysielania, ktoré sú nositeľmi správ o doprave.
TA Vysielaniespráv o doprave.

Pripojenie zariadenia

Prepojovací kábel nie je súčast'ou balenia. Zakúpte si komerčne dostupný kábel ako je zobrazený nižšie.

Dajte pozor, aby ste nepripojili basovú gitaru, pretože môže tento prístroj poškodit.

SHARP GX-M10HOR - Pripojenie zariadenia - 1

text_image Mikrofón alebo gitara (nie sú v balení) ? 6,3 mm monaurálny kábel (nie je v balení)

1 Nastavte hlasitost' gitary/mikrofónu (ZISK) na minimálnu úroveň.
2 Pripojte gitaru/mikrofón do správneho konektora vstupu. Uistite sa, že kábel má konektor s priemerom 6,3 mm.
3 Zasuote gitarové/mikrofónové káble do drážok držiaka na kábel na ¾avej alebo pravej strane jednotky. Potom veíte kábel spodkom jednotky. Keř použivate gitaru/mikrofón, nenechávajte kábel na vrchu jednotky, mohly bo to spôsobí prevrhnutie jednotky, poškodenie a poranenie.

SHARP GX-M10HOR - Pripojenie zariadenia - 2

text_image Vedte káble pod prístrojom Držiak na kábel

4 Pripojte kable ku gitare/mikrofónu.

5 Vyberte zdroj.

●Na zmiešanie gitarového alebo mikrofónového zvuku so zvukom zdroja vyberte zdroj prehrávania (iPod/CD/USB/Audiovstup/Tuner).
- Na samotné prehrávanie gitary alebo použitie mikrofónu vyberte funkciu „AUDIO IN“ (AUDIOVSTUP). Skontrolujte, či z pripojenia audiovstupu nie je žiadne prehrávanie.

Počúvanie prenosného audioprehrávača a pod.

SHARP GX-M10HOR - Počúvanie prenosného audioprehrávača a pod. - 1

text_image Slúchadlá (nie sú v balení) Prenosný audioprehrávač a pod. Audiokábel (nie je súčastou balení)

1 Použite prepájací kábel na prepojenie prenosného audioprehrávača a pod, ku konektoru AUDIO IN (AUDIOVSTUP). Ked' použivate videozariadenie, pripojte k tejto jednotke audiovýstup a videovýstup pripojte k televízoru.
2 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
3 Na výber funkcie AUDIO IN (AUDIOVSTUP) stláčajte na diaľkovom ovládači tlačidlo AUDIO IN (AUDIOVSTUP) alebo na hlavnej jednotke tlačidlo TUNER/AUDIO IN (TUNER/AUDIOVSTUP).
4 Prehrajte pripojené zariadenie. Ak je hlasitost' pripojeného zariadenia príliš vysoká, môže sa kvalita zvuku zhoršit'. Ak sa tak stane, znížte hlasitost' pripojeného zariadenia. Ak je hlasitost' príliš nízka, zvyšte hlasitost' pripojeného zariadenia.

Poznámka:

Aby ste zabránili rušeniu, umiestnite prístroj d'alej od televízora.

Slúchadlá

  • Pri zapnutí nedávajte hlasitost' na maximum a počúvajte hudbu s miernou hlasitost'ou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobit' stratu sluchu.
    ●Pred pripojením alebo odpojením slúchadiel znížte hlasitost.
  • Uistite sa, či majú vaše slúchadlá konektor s priemerom 3,5 mm a odpor medzi 16 a 50 ohmami. Odporúčaný odpor je 32 ohmov.
  • Pripojením slúchadiel automaticky odpojíte reproduktory. Nastavte hlasitost' pomocou ovládania hlasitosti.

Prehrávanie s časovačom:

Prístroj sa zapne a vo vopred nastavenom čase prehrá požadovaný zdroj (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN (AUDIOVSTUP)).

Tento prístroj má 2 typy časovača: ONCE TIMER (JEDNORAZOVÝ ČASOVAČ) a DAILY TIMER (DENNY ČASOVAČ).

Časovač práve raz prehrá diela vo vopred nastavenom čase.

(Indikátor ,,®).

Denný časovač:

Denný časovač prehrá diela v rovnakom vopred nastavenom čase každý den. Napríklad možete časovač nastavit' ako budík na každodenné budenie.

Kombinované používanie jednorazového časovača a denného časovača:

Použite napríklad jednorazový časovač na počúvanie rádia a denný časovač na zobudenie.

■ Prehrávanie s časovačom

  • Skontrolujte, či sú hodiny nastavené na správny čas (pozrite si stranu 6). Ak nie sú nastavené, nemôžete použit' funkciu časovača.
  • Pre prehrávanie s časovačom: zapojte zariadenie USB, vložte disky alebo pripojte zariadenie iPod, ktoré chcete prehrat'.

SHARP GX-M10HOR - ■ Prehrávanie s časovačom - 1

1 Na zapnutie pristroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNY REŽIM).
2 Stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶, vyberte voľbu „ONCE" (RAZ) alebo „DAILY" (DENNE) a stlačte tlačidlo ENTER.
4 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶, vyberte volbu „TIM.SET“ (ČASOVAČ NASTAVENÝ) a stlačte tlačidlo ENTER.
5 Na výber zdroja prehrávania s časovačom (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN (AUDIOVSTUP)), slačte tlačidlo ◄◀◀ alebo ◄◀▶. Ked’ vyberiete tuner, vyberte stlačením tlačidla ◄◀◀ alebo ◄◀▶ stanicu a potom stlačte tlačidlo ENTER. Ak stanica nebola naprogramovaná, zobrazí sa nápis „NOPRESET“ (ŽIADNA PREDVOL'BA) a nastavenie časovača sa zruší.

6 Stlačte tlačidlo ENTER na nastavenie hodiny. Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER.
7 Na nastavenie minút stlačte tlačidlo ◀◀◀◀ alebo ▶▶▶▶ a potom stlačte tlačidlo ENTER.
8 Nastavte čas dokončenia ako vo vyššie uvedených krokoch 6 a 7.
9 Nastavte hlasitost pomocou ovládania hlasitosti a potom stlačte tlačidlo ENTER. Nedávajte hlasitost príliš vysoko.
10 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu. Rozsvieti sa indikátor „TIMER“ (ČASOVAČ) a prístroj bude pripravený na prehrávanie s časovačom.

SHARP GX-M10HOR - ■ Prehrávanie s časovačom - 2

11 Ked' nastane vopred nastavený čas, spustí sa prehrávanie. Hlasitost' sa bude postupne zvyšovať, kým nedosiahne vopred nastavenú hlasitost'. Počas prehrávania s časovačom bude blikať indikátor časovača.
12Po dosiahnutí koncového času časovača prejde systém automaticky do pohotovostného režimu.
Jednorazový časovač:
Casovač sa zruši
Denny casovac:
Časovač bude v prevádzke v rovnakom vopred nastavenom čase každý deň. Bude pokračovať, kým nezrušíte nastavenie denného časovača. Ak denný časovač nechcete používať, zrušte ho.

Poznámky:

  • Pri vykonaní prehrávania s časovačom pomocou iného prístroja pripojeného ku konektoru USB/iPad alebo AUDIO IN vyberte v kroku 5 volbu „USB“ alebo „AUDIO IN“ (AUDIOVSTUP). Ak je však zdroj nastavený na USB, skontrolujte, či k jednotke nie je pripojené zariadenie iPod ani iPhone.
    Tento prístroj sa automaticky zapne alebo prejde do pohotovostného režimu. Pripojený prístroj sa však nezapne ani nevypne. Na zastavenie prehrávania s časovačom poslupujte podľa kroku „Zrušenie nastavenia časovača“ na tejto strane.

Kontrola nastavenia časovača:

1 Zapnite prístroj, stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ◀◀◀◀ alebo ▶▶▶▶, vyberte voľbu „ONCE“ (RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Do 10 sekünd stlačte tlačidlo ◀◀◀◀ alebo ▶▶▶▶, vyberte vol'bu „TIM.CALL" (VYVOLAT ČASOVAČ) a stlačte tlačidlo ENTER.

Zrušenie nastavenia časovača:

1 Zapnite prístroj, stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ◀◀◀◀ alebo ▶▶▶▶, vyberte volbu „ONCE“ (RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶, vyberte volbu „TIM.OFF" (VYPNÚT ČASOVAČ) a stlačte tlačidlo ENTER. Časovač sa zruši (nastavenie sa nezruši).

Opätovné použitie uloženého nastavenia časovača:

Nastavenie časovača sa po zadní uloží do pamäte. Na opätovné použitie rovnakého nastavenia vykonajte nasledujúce operácie.

1 Zapnite prístroj, stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶, vyberte vol'bu „ONCE“ (RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ◀◀◀ alebo ▶▶▶▶, vyberte vol'bu „TIM.ON“ (ZAPNÚT ČASOVAČ) a stlačte tlačdlo ENTER.
4 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.

Funkcia Spánok

Rádio, kompaktné disky, iPod, USB a Audio In (audiovstup) sa môžu automaticky vypnút.

1 Prehrajte požadovaný zdroj zvuku.
2 Stlačte tlačidlo SLEEP (SPÁNOK).
3 Do 5 sekúnd stlačte čiselné tlačidlo a nastavte čas. (1 minúta \~ 99 minút)
4 Zobrazí sa nápis „SLEEP“ (SPÁNOK).
5 Prístroj po prejdení vopred nastaveného času automaticky prejde do pohotovostného režimu. Hlasitost' sa zníži 1 minútu pred dokončením operácie spánku.

Ak chcete potvrdit' zostávajúci čas do spánku:

1 Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo SLEEP (SPÁNOK).

Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM). Ak chcete funkciu spánku zrušit bez nastavenia prístroja do pohotovostného režimu, postupujte nasledujúcim spôsobom.

1 Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo SLEEP (SPÁNOK).
2 Do 5 sekúnd stlačte dvakrát tlačidlo „0“ (zobrazí sa nápis „SLEEP 00“ (SPÁNOK 00)).

Súčasné použitie funkcie časovača a spánku

Prehrávanie s funkciou spánok a časovač:

Môžete napríklad zaspať pri počúvaní rádia a zobudit sa nasledujúce ráno na hudbu z disku CD.

1 Nastavte čas spánku (pozrite vyššie, kroky 1 – 5).
2 Ked'je nastavený časovač spánku, nastavte prehrávanies časovačom (kroky 2 – 9, strana 19).

SHARP GX-M10HOR - Prehrávanie s funkciou spánok a časovač: - 1

text_image Nastavenie časovača spánku 1 – 99 minút Funkcia Spánok sa automaticky zastaví Nastavenie prehrávania s časováčom Nastavenie prehrávania s časováčom Konzový čas Požadovaný čas Počiatočný čas prehrávania s časováčom

Tabul'ka riešenia problémov

Mnoho potenciálnych problémov môžete vyriešit bez nutnosti volat servisnému technikovi.

Ak s týmto výrobkom nie je niečo v poriadku, pozrite si pred zavolaním autorizovanému predajcovi alebo servisnému centru spoločnosti SHARP nasledujúcu tabul'ku.

Všeobecne

Symptóm Možnápríčina
●Na hodinách nie je nastavený správny čas.●Došlo k výpadku elektrického prúdu. Resetujte hodiny. (Pozrite si stranu 6)
●Prístroj nereaguje na stlačenie tlačidla.●Dajte prístroj do pohotovostného režimu a potom ho znovu zapnite. ●Ak sa prístroj stále nespráva správne, resetujte ho. (Pozrite si stranu 21)
● Nie je počut žiadny zvuk.●Úroveň hlasitosti je nastavená na úroveň „MIN“. ●Sú pripojené slůchadlá.
●Zvuk je príliš potichu alebo deformovaný. ●Napájanie sa náhle vyplo.●Batérie sú vybité. Nabite batérie.

■Prehrávač diskov CD

Symptóm Možnápričina
●Prehrávanie sa nezačne. ●Prehrávanie sa v strede zastaví alebo neprebieha správne.●Disk je vložený hore nohami. ●Disk nespína štandardy. ●Disk je poškodený alebo poškriabaný.
●Zvuk počas prehrávania preskakuje alebo sa zastaví uprostred stopy.●Prístroj je umiestnený v blízkosti nadmerných vibrácíí. ●Použili ste veľmi špinavý disk. ●V prístroji sa vyskytuje kondenzácia. ●Uroveň hlasitosti je príliš vysoká. Nastavte na nižšiu úroveň.

Dial'kový ovládač

Symptóm Možnápričina
Dialkový ovládač nefunguje.Napájací kábel AC prístroja nie je zapojený.Nesprávna polarita batérií.Batérie sú vybité.Vzdialenost' alebo uhol sú nesprávne.Senzor dialkového ovládania prijíma silné svetlo alebo slnečné svetlo.

Tuner

Symptom Možnápričina
●Rádio neustálevydáva neobvyklýšum.●Pristroj je umiestnený vblízkosti televízora alebopočítača.●Anténa FM nie je správnerozšírená aleboumiestnená.

Tabuľka riešenia problémov (pokračovanie)

USB

Symptóm Možná príčina

Zariadenie nemožno rozpoznat.V zariadení nie je žiadny súbor MP3/WMA.Zariadenie nie je správne pripojené.Je pripojené zariadenie typu MTP.Zariadenie obsahuje len súbor AAC.
Prehrávanie sa nezačne.Prehráva sa súbor WMA chránený autorským zákonom alebo falošný súbor MP3.
Nesprávne zobrazenie času.Nesprávne zobrazenie názvu súboru.Prehrávajú sa súbory s vanabilnou prenosovou rýchlostou.Názov súboru bol napisaný inými znakmi ako znakmi anglickej abecedy.

■Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad

Symptóm Možná príčina

● Nie je počuť žiadny zvuk.Na televizore/monitore sa nezobrazuje žiadny obraz.● Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad nehrá.● Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad nie je správne pripojené k pristroju.● Napájací kábel AC prístroja nie je zapojený.● Videokábel nie je správne pripojený.● Nie je správne nastavený výber vstupu televizora/monitora.● Pre výstupné video nebola nastavená funkcia výstupu zariadenia iPod na televizor.● Konektor USB/iPad nepodporuje video.
● Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad sa nebude nabíjať.● Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad nemá plný kontakt s konektorom.● Používanie zariadenia iPod (3. generácie).● Zariadenie iPod alebo iPhone nie je podporované. Pozřite si stranu 7 s kompatibilními modelmi.
● Na obrazovke telefonu iPhone sa zobrazí správa „This accessory is not made to work with iPhone“ (Toto príslušenstvo nie je kompatibilné s telefónom iPhone) alebo „This accessory is not supported by iPhone“ (Toto príslušenstvo nie je podporované telefónom iPhone).● Batéria telefonu iPhone je slaba. Nabíte telefon iPhone.● Telefón iPhone nie je správne zasunutý.

Kondenzácia

Náhle zmeny teploty a uskladnenie alebo prevádzka v mimoriadne vlhkom prostredí môžu spôsobít kondenzáciu v kabinete (mechanike CD a pod.) alebo na vysiejači dialkového ovládača. Kondenzácia može pristroj znefunkčníť. Ak sa to stane, nechajte pristroj zapnutý bez vloženého disku, kým nebude možné normálne prehrávanie (asi 1 hodinu). Pred obsluhou pristroja otrite z vysiejača akúkolvek kondenzáciu pomocou jemnej tkaniny.

■V prípade výskytu problému

Ked' je tento výrobok vystavený silnému externému rušeniu (mechanický otras, mimoriadne veľká statická elektrina, abnormálne napätie v elektrickej zásuvke vplyvom blýskania, a pod.) alebo ak je obsluhovaný nesprávne, môže prestat' fungovať správne.

1 Dajte pristroj do pohotovostného režimu a potom ho znovu zapnite.
2 Ak sa prístroj po predchádzajúcom postupe stále nepracuje správne, odpojte prístroj z elektrickej siete, potom ho pripojte a zapnite.

Poznámka:

Ak ani jeden vyššie uvedený postup neopraví prístroj, zmažte resetovaním celú památ.

Obnova továrenských nastavení, zmazanie celej pamäte

1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.
2 So stlačeným tlačidlom VOLUME + (HLASITOST +) stláčajte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNY REŽIM), kým sa nezobrazí nápis „RESET“.

SHARP GX-M10HOR - Obnova továrenských nastavení, zmazanie celej pamäte - 1

RESET

Upozornenie:

Týmto postupom zmažete všetky dáta uložené v památi, vrátane nastavení hodín, časovača a predvolieb tunera.

Kompaktné disky sú pomerne odolné voči poškodeniu, vplyvom nahromadenia špiny na povrchu disku sa však môže vyskytnút' nesprávne prehrávanie stôp. Pre maximálne vychutnanie si zbierky CD a prehrávača postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.

●Nepíšte na obidve strany disku, najmä nie na stranu bez potlače, z ktorej sa čítajú signály. Daný povrch neoznačujte.
- Udržujte disky z dosahu priameho slnečného žiarenia, tepla a nadmernej vlhkosti.
- Disky CD vždy držte za okraje. Odtlačky prstov, špina alebo voda ma diskoch CD možu spôsobit šumenie alebo nesprávne prehrávanie stôp. Ak je disk CD špinavý, alebo sa neprehráva správne, vyčistite ho jemnou suchou handričkou smerom od stredu priamo k obvodu.

SHARP GX-M10HOR - Upozornenie: - 1

text_image NIE ÁNO Správne

Údržba

Čistenie kabinetu

  • Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo, a pod.). Mohli by ste poškodit kabinet.
  • Do vnútra prístroja neaplikujte olej. Mohlo by to spôsobit' poruchu prístroja.

Technické údaje

Kedže naše výrobky neustále vylepšujeme, vyhradzuje si spoločnosť SHARP právo na zmenu dizajnu a technických údajov týkajúcich sa vylepšenia produktu, a to bez predchádzajúceho upozomenia. Uvedené obrázky výkonnostných technických údajov sú menovité hodnoty výrobných jednotiek. Pri jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytovať menšie odchýlky.

Všeobecne

Zdroj napájania AC110 – 240 V ~ 50/60 Hz15 V = (UM/SUM-1, R20) x 10DC IN 12 V = (len na použitie v aute)
Spotreba energie(napájanie AC)AC: Ked' je prístroj zapnutý: 30 WPohotovostný režim: 0,4 W (*)DC 12 V: 4,5 A ⇌ ⇌
Rozmery Šírka: 750 mmVýška: 275 mmHlbka: 280 mm
Hmotnosť 7,6 kg(16,8 lbs.) (bez batéril a príslušenstva)

( * ) Hodnota spotreby je získaná pri vypnutom režime demonstrácie v pohotovostnom režime. Na zrušenie režimu demonstrácie si pozrite stranu 4.

Zosilňovač

■Prehrávač diskov CD

TypPrehrávač kompaktných diskov s možnosťou prehrávania jedného disku
Výstup signáluNekontaktný, 3-lúčovýpolovodičový laserový prenos
D/A prevodník Vlačbitový D/A prevodník
Frekvenčná odozva20 – 20000 Hz
Dynamický rozsah90 dB (1 kHz)

USB (MP3 / WMA)

Hostiteľské rozhranieSplňa triedu veľkokapacitného zariadenia USB 1.1/2.0 (plná rýchlost').Podporuje protokol Bulk a CBI.
Podporovaný súborMPEG 1 Layer 3WMA (bez ČRM)
Podpora prenosovej rýchlostiMP3 (32 – 320 kbps)WMA (64 –160 kbps)
InéMaximálny celkový počet súborov MP3/WMA je 65025.Maximálny celkový počet priečinkov je 999 VRÁTANE koreňového adresára.Podporované informácie ID3TAG sú len TITUL, INTERPRET a ALBUM.Podpora ID3TAG verzie 1 a verzie 2.
Podpora súborového systémuPodpora zariadení USB so súborovým systémom Microsoft Windows/DOS/FAT 12/FAT 16/FAT 32.Dĺžka bloku na sektor je 2 kilobajty.

Tuner

Frekvenčný rozsahFM: 87,5 – 108 MHz
Predvol'ba40 (staníc FM)

■Reproduktor

Typ2-kanálový reproduktorový systém Predné reproduktory: 8 cm - 3 Ω - Plnopásmový reproduktor: 13 cm - 6 Ω - hlavný reproduktor (s podsvietením)
Maximálny vstupný výkonPredné reproduktory: 34 W / kanál Subwoofer: 66 W / kanál
Menovitý príkonPredné reproduktory: 17 W / kanál Subwoofer: 33 W / kanál

SHARP®

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SHARP

Model : GX-M10HOR

Kategória : CD prehrávač