SHARP GX-M10HOR - CD přehrávač

GX-M10HOR - CD přehrávač SHARP - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GX-M10HOR SHARP ve formátu PDF.

📄 58 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SHARP GX-M10HOR - page 14
Zobrazit návod : Čeština CS Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně GX-M10HOR SHARP

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš CD přehrávač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GX-M10HOR - SHARP a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GX-M10HOR značky SHARP.

NÁVOD K OBSLUZE GX-M10HOR SHARP

  • Když je tlačítko ON/STAND-BY v poloze STAND-BY (POHOTOVOSTNÍ REŽIM), v přístroj se stále nachází napětí. Když je tlačítko ON/STAND-BY v poloze STAND-BY (POHOTOVOSTNÍ REŽIM), přístroj se dá zprovoznit pomocí režimu časovače nebo dálkového ovládání.
    Tento přístroj neobsahuje žadné součástky, jejichž servis by mohl vykonávat uživatel. Nikdy neodstraňujte kryty, pokud k tomu nemáte kvalifikaci. Tento přístroj obsahuje nebezpečné napětí. Před každým servisním zákrokem (nebo pokud výrobek nebudete déle používat) vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
  • Audiovizuální materiál se může skládat z děl chráněných autorským zákonem, které se nesmí nahrávat bez souhlasu vlastníka autorského práva. Přečtěte si, prosím, příslušný zákon ve týkající se vaší země.
    Abyste zabránili požáru nebo nebezpečí zasáhnutí elektrickým proudem, nenechejte na toto zařízení kapat ani stékat žádné kapaliny. Na přístroj nekladte žádné předměty obsahující kapalinu, jako např. vázy.
    ● Tento výrobek je klasifikován jako LASEROVÝ VÝROBEK TRÍDY 1.
    Tento výrobek obsahuje zařízení s laserem s malým výkonem. Pro zajištění bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se nepokoušejte získat přístup k vnitřku výrobku. Veškerý servis svěřte kvalifikovanému personálu.
    Po otevření a uvolnění zámků se vystavujete neviditelnému laserovému záření. Vyvarujte se přímému pohledu do paprsku.
    PŘED SEJMUTÍM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI ZE SÍTOVÉ ZÁSUVKY.
    VÝSTRAHA: VÝROBEK JE VYBAVEN LASEREM. PŘI NESPRÁVNÉ MANIPULACI S PŘÍSTROJEM V ROZPORU S TÍMTO NÁVODEM MŮŽE DOJÍT K NEBEZPEČEMU OZÁŘENÍ. NEOTVÍREJTE A NESNÍMEJTE PROTO ŽÁDNÉ KRYTY A PŘÍSTROJ NEOPRAVUJTE. OPRAVU A SERVIS SVĚŘTE ODBORNĚMU SERVISU.
    „Made for iPod“, „Made for iPhone“, a „Made for iPad“ znamená, že bylo elektronické příslušenství navrženo pro připojení speciálně k zařízením iPod, iPhone nebo iPod, jednotlivě podle pořadí, a bylo vývojářem certifikováno jako splňující standardy pro provedení, vyžadované společností Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz téchto zařízení nebo jejich shodu s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si prosím, že použití tohoto příslušenství se zařízením iPod, iPhone, nebo iPod může mít vliv na výkon bezdrátové sitě.

Upozornění:

- Upozornění:

• UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ:

PŘÍSTROJ NEVYSTAVUJTE KAPAJÍCÍ NEBO STRÍKAJÍCÍ VODĚ.

Informace o likvidaci použitého vybavení

A. Informace o likvidaci - pro uživatele (soukromé domácnosti) 1. V Evropské unii
Pozor: Pokud chcete toto zařízení zlikvidovat, nevyhodte ho do běžného odpadkového koše!
S použitými elektrickými a elektronickými zařizeními se musí zacházet zvlášť a v souladu s legislativou, která vyžaduje správné ošetření, opětné zužltkování a recyklací použitých elektrických a elektronických zařizení.
Po implementaci členskými státy mohou soukromě domácnosti v státech EU bezplatně odevzdat svá použitá elektrická a elektronická zařízení na příslušná sběrná místa. V některých krajinách* nékteří maloprodejci příjmou bezplatně váš starý produkt, pokud si zakoupíte podobný nový produkt.
znamená, že použité elektrické a v) Pro další podrobnosti kontaktujte prosím sve místní orgány. Pokud má vaše použité elektrické nebo elektronické zařlzení baterie nebo akumulátory, tyto předem zvlášť zlikvidujte v souladu s místními požadavky.
elektronické Správnou likvidací vašeho produktu pomůžete zajistit, že odpad přejće potřebným ošetlením, opětným zužitkováním a recyklací, a tím se předajde potenciálním negativním vlivům na životní prostředí a zdravi člověka, k čemu by v opačném připadě mohlo dojit z důvodu nesprávné manipulace s odpadem.
ocpadem 2. V jiných krajinách mimo EU
domácnosti. Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím své Pro tvto. Mistní orgány a informujte se na správný způsob likvidace.
Produkty existuje zvištnisběrný Pro Švýcarsko: Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkoví, a to i v případě, že nezakoupňte nový produkt. Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www.swico.ch nebo www.sens.ch.
system. B. Informace o likvidaci - pro obchodní uživatele

  1. V Evropské unii

Pokud se produkt používá na obchodní účely a chcete ho zlikvidovat:

Pokud se produkt použivá na obchodní účely a chcete ho zlikvidovat: Kontaktujte proším svého prodejce SHARP, který vám podá informace o navráćení produktu. Může dojít k tomu, že vám budou účtovány poplatky vycházející z navráćení a recyklace produktu. Malé produkty (a malá množství) mohou byt přijaty vašimi mlístními sběmými mílsty.

Pro Španělsko: Kontaktujte prosim zřízený sběrný systém nebo vaše místní orgány pro vrácení vašich použitých produktů.

Pokud chcate fento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím své mlstní orgány a informujte se na správný způsob likvidace.

SHARP GX-M10HOR - Informace o likvidaci použitého vybavení - 1
Pb

Informace o likvidaci baterii

Baterie připojená k výrobku může obsahovat stopové množství olova.

V zemích Evropské unie: Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená, že použitě baterie nesmi být vyhozeny do domáci popelnice! Pro vybitě baterie existují zvlástni systémy sběru, které umožňují správné opětné použití a recyklaci v souladu s platnými právnímlí předpisy.

Ve Švýcarsku: použité baterie mohou byt vráceny do prodejny.

Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným způsobem zbavení se vybitých baterií kontaktuje lokální úřady.

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu SHARP. Chcete-li využít maximálního výkonu tohoto výrobku, přečtěte si důkladně tento návod k použití. Provede vás používáním vašeho produktu SHARP.

Zvláštní poznámka

Dodáním toholo výrobku se nezprostředkovává licence ani nevyplývá žádné právo na distribuci obsahu vytvořeného pomocí tohoto výrobku ve vysllacích systémech generujících zisk (pozemní, satelitní, kabelové a/ nebo jiné distribuční kanály), streamingových aplikací generujících zisk (prostřednictivm Internetu, intranetů a/ nebo jiných sítí), jiných distribučních systémů obsahu generujícího zisk (aplikací placeného audia nebo audia na požádání a podobně) ani na fyzických médích vytvárejících zisk (kompaktní disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamětové karty a podobně). Pro takové použití je nutná nezávislá licence. Pro podrobnosti si přečtěte stránku http://mp3licensing.com Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 v licenci společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.

Příslušenství

K dispozici je následující příslušenství.

SHARP GX-M10HOR - Příslušenství - 1Napájecí kabel x 1 Dálkové ovládání x 1 (RRMCGA292AWSA)SHARP GX-M10HOR - Příslušenství - 2SHARP GX-M10HOR - Příslušenství - 3Stojan pro iPad x 1SHARP GX-M10HOR - Příslušenství - 4Baterie typu „AA“(UM/SUM-3, R6, HP-7 nebo podobné) x 1SHARP GX-M10HOR - Příslušenství - 5Vložka dokovací stanice x 1SHARP GX-M10HOR - Příslušenství - 6Popruh x 1

Ilustrace vytisknuté v tomto návodu na použití jsou pro model GX-M10H(OR).

OBSAH

StranaStrana
Obecné informace
Zásady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 2USB
Ovládací prvky a indikátory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Příprava k používání
Systémová připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Přehrávání z paměti USB/přehrávače MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rázio
Dálkové ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poslech rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přenášení přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Základní ovládání
Všeobecné ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovládání). . . 66Rozšířené funkce
iPod, iPhone a iPad
Poslech zařízení iPod, iPhone nebo iPad. . . 7 - 97 - 9Používání systému RDS. 15 - 17Připojení dalších zařízení. 18Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocídálkového ovládání). 19 - 20
Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA
Poslech disků CD nebo MP3/WMA. 9 - 109 - 10Reference
Rozšířené přehrávání disků CD nebo MP3/WMA. 10 - 1110 - 11Závady a jejich odstranění. 20 - 21Údržba. 21Specifikace. 22
Režim složek MP3/WMA (pouze pro soubory MP3/WMA) . . 12

Zásady

Obecné údaje

- Přístroj je třeba umístit na dobře větraném místě. Od bočních, zadní a horní strany přístroje musí být alespoň 10 cm volného prostoru.

SHARP GX-M10HOR - Obecné údaje - 1

text_image 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
  • Přístroj musí být umistěn na pevné a rovné ploše, která není vystavena otrésům.
  • Umístěte přístroj nejméně 30 cm daleko od jakéhokoliv CRT TV, aby se předešlo barevným změnám na televizní obrazovce. Pokud změny přetrvávají, položte přístroj ještě dále od televize. LCD televize nejsou náchylné k této změně.
  • Neumisťujte přístroj na přímé sluneční záření, do blízkosti silných magnetických poli, na místa s nadměrnou prašností nebo vlhkostí a do blízkosti elektronických nebo elektrických zařízení (domáci počítače, faxy atd.), které vytvářejí elektrický šum.
  • Na horní stranu přístroje nepokládejte žádné předměty.
  • Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo naopak teplotám extrémně nízkým.

Zásady (pokračování)

  • Pokud systém nefunguje správně, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, připojte napájecí kabel zpět do elektrické zásuvky a znovu zapněte systém.
  • Z důvodu bezpečnosti odpojte přístroj za bouřky.
  • Při odpojování z elektrické zásuvky uchopte napájecí kabel zpět do elektrické zásuvky. Při vytahování za kabel může dojít k poškození vnitřních vodičů.
  • Sít'ová zástrčka slouží jako rozpojovací prvek a měla by být snadno dostupná.
  • Neodstraňujte vnější oplástění přístroje - hrozi nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Servis vnitřních části přístroje zajišt’uje nejbližší servisní středisko SHARP.
  • Neomezujte větrání a nezakrývejte větrací otvory předměty, například novinami, ubrusy, závěsy atd.
  • Je zakázáno pokládat na přístroj zdroje otevřeného ohně, (například zapálené svíčky).
    ● Zajistěte ekologickou likvidaci baterií.
    ● Tento přístroj lze používat pouze při teplotách 5°C - 35°C.
  • Tento přístroj je určen pro používání v mímém klimatickém pásu.

- Přístroj nezdvihejte za levý nebo pravý boční panel a dvířka pro CD, nebo t' může dojít k poškození membrány nebo poškození jednotky.

Upozornění:

Použité napětí musí být totožné s napětím, které je uvedeno na přístroji. Používání tohoto výrobku s vyšším napětím, než je uvedeno, je nebezpečné a může způsobit požár nebo jinou nehodu a škodu. Společnost SHARP nenese žádnou odpovědnost za jakoukoli škodu způsobenou používáním tohoto přístroje s jiným než určeným napětím.

Nastaveni hlasitosti

Síla zvuku při konkrétním nastavení hlasitosti závisí na výkonu a umístění reproduktoru a na řadě dalších faktorů. Doporučujeme nevystavovat sluch vysokým hlasitostem. Před zapnutím přístroje nenastavujte maximální hlasitost a poslouchejte hudbu při střední hlasitosti. Nadměrná hlasitost zvuku v sluchátkách může vést ke ztrálě sluchu.

Ovládací prvky a indikátory

SHARP GX-M10HOR - Ovládací prvky a indikátory - 1

text_image 17 18 2 4 6 8 10 1 3 5 7 9 11 12 16 13 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10

Přední panel

Strana 1. Tlačitko Ekvalizér/X-Bass ....6
2. Tlačitko On/Stand-by (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REZIM). 6, 8, 9, 14
3. Tlačitko Zastavení/Demo/Dimmer....10 4. Tlačitko Tuner/Audio vstup....14
5. Predvolba tuneru vzad, CD/USB stopa vzad, iPod/iPhone preskočit zpět....9, 10
6. Tlačítko USB Přehrát/Pauza 8, 13
7. Predvolba tuneru vpřed, CD/USB stopa vpřed, iPod/iPhone preskočit vpřed. 9, 10
8. Tlačítko přehrávání nebo pozastavení CD....10
9. Tlačitko snížení hlasitosti .....6
10. Tlačitko Play(přehráváni/Pause(pauza) pro iPod .....8
1. Tlačitko zvýšení hlasitosti....6
12. Tlačitko k otevření dvlírek dokovací stanice .....8
13. Kontrolka časovače....19
14. Cidlo dálkového ovládání .....5
15. Dokovací stanice....8
16. USB/iPad terminal
17. Prostor pro CD 10
18. Tlačitko k otevření prostoru pro CD. 9

Zadni panel

Strana

  1. Anténa FM
  2. Vstupní zdířka DC 12 V .....4
  3. Zdířka pro sluchátka 4
  4. Tlačítko pro ovládání hlasitosti mikrofonu .....18
  5. Vstupní zdířka mikrofonu .....18
  6. Vstupní zdířka kytary....18
  7. Tlačitko pro ovládání hlasitosti kytary....18
  8. Zdířka audio vstupu....18
  9. Zdířka video výstupu....5
  10. Vstupní zdířka AC 4
  11. Držák kabelu....18

Ovládací prvky a indikátory (pokračování)

SHARP GX-M10HOR - Ovládací prvky a indikátory (pokračování) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CD USB MP3 WMA iPod RDS TA PTY1 TP ST CD TOTAL FOLD TITLE MFM X-BASS SLFEP DAILY ROOM G 1 24 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

SHARP GX-M10HOR - Ovládací prvky a indikátory (pokračování) - 2

text_image CD USB MP3 WMA iPod TOTAL FOLD TITLE MEM X BASS SLEEP DAILY RDM 1/1/2009 POWER ON

■Reproduktory
SHARP GX-M10HOR - Ovládací prvky a indikátory (pokračování) - 3
1. Přední reproduktor: 2. Subwoofer

SHARP GX-M10HOR - Ovládací prvky a indikátory (pokračování) - 4
3. Bassreflexová oz- vučnice

SHARP GX-M10HOR - Ovládací prvky a indikátory (pokračování) - 5

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ 10+ DEND/SMROR ONSPADAY 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 SHPK SHARP TINNCAZERAWKA

Displej

Strana
1. Kontrolka CD10
2. Kontrolka USB13
3. Kontrolka MP311
4. Kontrolka WMA11
5. Kontrolka IPod8
6. Kontrolka RDS15
7. Indikátor TA15
8. Indikátor PTY15
9. Indikátor TP15
10. Kontrolka režimu FM stereo14
11. Kontrolka stereo stanice14
12. Kontrolka TOTAL (Celkem)12
13. Kontrolka FOLDER (složka)12
14. Indikátor Title (název)12
15. Indikátor MEM (paměť)11, 15
16. Indikátor X-bass6
17. Kontrolka Sleep (režim spánku)20
18. Kontrolka Once Timer (jednorázový časovač)19
19. Kontrolka Daily Timer (denní časovač)19
20. Indikátor RDM (náhodné přehrávání)11
21. Kontrolka Repeat (opakování)10
22. Kontrolka mikrofonu
23. Kontrolka kytary
24. Kontrolka baterie4
25. Kontrolka přehrávání9
26. Kontrolka pauzy9

Dálkový ovladač

Strana
1. Vysilač dálkového ovladače5
2. Tlačitko Demo/Dimmer4, 6
3. Numerická tlačitka10
4. Tlačitko Ekvalizér (X-Bass)6
5. Nahoru - Tlačitko pro přednastavení tuneru15
6. Dolů - Tlačitko pro přednastavení tuneru15
7. Tlačitko Folder (složka)12, 13
8. Ladění, kurzor iPodu nahoru,Tlačitko pro přechod o složku nahoru11, 12, 13, 14
9. Přeskočit vzad, Rychlý posun vzad,Tlačitko volby času vzad6, 9, 12, 19
10. Ladění - dolů, kurzor iPodu dolů,Tlačitko pro přechod o složku dolů11, 12, 13, 14
11. Tlačitko paměti11, 15
12. Tlačitko Audio In (AUDIO VSTUP)6, 18
13. Tlačitko přehrávání nebo pozastavení USB8, 13
14. Tlačitko tuner14, 16
15. Tlačitko Display13, 14
16. Tlačitko RDS ASPM16
17. Tlačitko RDS PTY16
18. Tlačitko On/Stand-by (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REZIM)6, 8, 9, 18
19. Tlačitko potlačení zvuku6
20. Tlačitko zvýšení hlasitosti6
21. Tlačitko snížení hlasitosti6
22. Tlačitko Spát (Smazat)11, 20
23. Tlačitko Play Mode (režim přehrávání)10, 11
24. Přeskočit vpřed, Rychlý posun vpřed6, 9, 12, 19
25. Tlačitko ENTER6, 8, 13, 14
26. Tlačitko Hodiny (Časovač)6, 19
27. Tlačitko přehrávání nebo pozastavení CD9, 10, 13
28. Tlačitko Play (přehrávání/Pause (pauza) pro iPod9
29. Tlačitko displeje iPod (TV OUT)8
30. Tlačitko CD/USB Stop9, 10, 13
31. Tlačitko Menu pro iPod9
32. Tlačitko RDS Display15

Systémová připojení

Ve stejný okamžik nezapojujte do přístroje napájení AC nebo DC.
SHARP GX-M10HOR - Systémová připojení - 1

text_image Do konektoru DC IN 12 V Adaptér do auta (není součástí balení) Zásuvka: DC 12 V 4,5 A ◇ ◇ ◇ Do vstupního konektoru AC Elektrická zásuvka AC 110 - 240 V ~ 50/60 Hz

Konektor napájení

Po kontrole, zda byla všechna připojení provedena správně, zapojte zástrčku napájení přístroje do elektrické zásuvky.

Poznámky:

  • Při použití AC napájení vyjměte všechny baterie.
  • Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.

■Připojení napájení DC

Upozornění:

Během provozu na baterie / DC bude přístroj nastaven na vypnutí režimu Demo, displej a kontrolka se přepne do REŽIMU 2, aby se snížila spotřeba baterie.
- Při použití napájení na baterii/DC nelze k zapnutí zařizení použit dálkové ovládání.
- AC napájecí kabel odpojte od zařízení ještě před použitím napájení DC. V opačnem přinadě nebude přístroj funnovat
- Použijte pouze automobilový adaptér s 12 V výstupem DC. - Pevně zasuňte zástrčky.
- Když se zařízení nepoužívá delší dobu, vyjměte adaptér ze zásuvky pro automobilové napájení.

SHARP GX-M10HOR - Upozornění: - 1

Pozor: Připojení kabelu DC a svorek baterlí. ⊕: Červenou svorku připojte k (+) na svorce baterie. ⊖: Čemou svorku připojte k (-) na svorce baterie.

SHARP GX-M10HOR - Upozornění: - 2

Napájení DC lez použít pouze pro 12 V baterii. Kromě 12 V nepoužívejte žádné jiné baterie.

■Provoz s bateriemi

1 Odpojte napájení AC a DC a sejměte kryt prostoru pro baterie.
- Připojení napájení AC nebo DC k zařízení odpojí baterie.

SHARP GX-M10HOR - ■Provoz s bateriemi - 1

2 Do prostoru pro baterie zasuňte 10 baterií velikosti "D" (UM/SUM-1, R20, HP-2 nebo podobné).

  • Při vkládání nebo vyjímání bateriei ⑤ a ⑩, je přitlačte směrem ke svorkám baterie (-).
  • V případě nesprávného vložení baterií přístroj pravděpodobně nebude fungovat správně.
    ● Baterie nejsou součástí balení.

SHARP GX-M10HOR - ■Provoz s bateriemi - 2

3 Kryt prostoru pro baterie vratte na své místo.

Zásady používání baterií:

● Baterie zasuňte podle směru vyznačeného na zadním panelu.
- Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie. Zabráníte tak možnému poškození, které muže způsobit vytečení elektrolytu z baterií.
- Při výměně nahradťe všechny staré baterie za nové.
● Nepoužívejte společně staré a nové baterie.

Výměna baterií:

Když jsou baterie slabé, rozbliká se kontrolka "—", která značí, že je třeba baterie vyměnit. Může se rozeznít zvuk a přístroj se může automaticky vypnout nebo ztlumit hlasitost. Snižte hlasitost nebo vyměňte baterie.

- Při výměně baterii, dejte reproduktor na polštář nebo na měkkou látku, abyste zabránili jeho poškození.

Upozornění:

  • Nepoužívejte nabíjecí baterie (niklokadmiové baterie a pod..).
  • Vybité baterie okamžitě vyjměte. Dojde-li k úniku chemické látky do přístroje, vyčistěte to.
  • Nevystavujte baterie (v balení nebo instalované) příliš vysokým teplotám, např. přímému slunečnímu záření nebo ohni.

■Ukázkový režim

  • Pří prvním zapojení do AC napájení přejde přístroj do režimu demo. Zobrazí se vám posunující se slova a rozsvítí se kontrolka basu, která bude svítit v blikavém režimu.
  • Pro zrušení režimu demo stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko DEMO/DIMMER (na dálkovém ovládání). Přístroj přejde do režimu s nízkou spotřebou. Kontrolka basů se vypne.
    ● Pro návrat do ukázkového režimu stiskněte znovu tlačítko DEMO.
    Když je iPod nebo iPhone zadokován, prístroj spustí nabijení. Na displeji se zobrazí „Charge Mode“ (režim nabijení).

Připojení zařízení iPod nebo iPhone k TV

Soubory s fotografiemi a videem můžete ze zařízení iPod a iPhone zobrazit připojením systému k TV/monitoru.

Pokud má TV/monitor video vstup, připojte ho do konektoru VIDEO OUT v zadní části přístroje a nastavte na přístroji iPod nebo iPhone volbu TV Out na "ON" (ZAP). Poznámka:

Ujistěte se, že máte zařízení iPod nastavené bud na systém NTSC nebo na systém PAL, dle signálu TV. Pro další informace si prohlédněte domovskou stránku společnosti Apple.

Dálkové ovládání

Vložení baterií

1 Otevřete víčko přihrádky baterie.
2 Vložte dodané baterie do přihrádky podle označení pólů. Při vkládání nebo odstraňování zallačte baterii směrem k pólu (–).
3 Zavřete víčko přihrádky.

SHARP GX-M10HOR - Vložení baterií - 1

● Pokud nebudete prístroj delší dobu používat, vyjměte baterie.
Zabráníte tak možnému poškození vlivem vytečení bateril. Nenoužlyeřte nabljeni baterie (niklokradmiyá baterie a pod
- Nepouživejte nabijeci bateriš (niklokadnílové bateriš a pod.). - Nesprávným vložením baterií můžete způsobit poruchu reproduktoru.
- Nevystavujte baterie (v balení nebo instalované) příliš vysokým teplotám, např. příměmu slunečnímu záření nebo ohni.

Poznámky k používání:

  • Pokud je dosah ovládání omezen nebo pokud při ovládání dochází k chybám, vyměňte baterie. Zakupte baterii velikosti "AA" (UM/SÚM-3, R6, HP-7 nebo podobný typ).
  • Pravidelně měkkým hadříkem očistěte vysílač na dálkovém ovládání a snímač na přístroji.
  • Je-li snímač na přístroji ozářen silným světlem, může docházet k rušení ovládání. V takové situaci změňte osvětlení nebo orientaci přístroje.
  • Chraňte dálkové ovládání před' vlhkem, teplem, nárazem a oľresy.

■Zkouška dálkového ovládání

Po zkontrolování všech připojení zkontrolujte dálkové ovládání. Zamiřte dálkové ovládání přímo na senzor pro dálkové ovládání na přístroji. Dálkové ovládání může být použito v dosahu, viz. níže:

SHARP GX-M10HOR - ■Zkouška dálkového ovládání - 1

text_image Čidlo dálkového 0,2 m - 6 m (8" - 20' ) 15° 15°

Poznámka:

Vystavení infračerveného dálkového ovládání prímému slunečnímu světlu může způsobit, že dálkové ovládání nebude možné ovládat.

Přenášení přístroje

Upozornění:

Před přepravou odpojte iPod, iPhone, iPad a pamětové zařízení USB od přístroje a vyjměte disk. Poté přepněte přístroj do pohotovostního režimu. Přenášení přístroje se zapojeným zařízením iPod, iPhone, iPad nebo pamětovým zařízením USB nebo diskem ponechaným uvnitř může přístroj poškodit.

Použití popruhu

Tento přístroj lze prénášet pomocí dodaného popruhu. Zasuňte karabiny popruhu (hák) na konce přístroje, tak, jak je zobrazeno nlže.

SHARP GX-M10HOR - Použití popruhu - 1

text_image Karabina (hák) Otvor Odebrání popruhu Otvor

Upozornění:

Před prěnášením přístroje se ujistěte, zda je karabina (hák) správně zajištěna a uzavřena, v opačném případě může dojít k poškození a zranění.

Umístění přístroje

Tento přístroj lze umístit ve 2 níže zobrazených pozicích.

Upozornění:

  • Ujistěte se, zda je přístroj umístěn na rovném a pevném povrchu.
  • Při nastavení pozice se ujistěte, že přístroj pečlivě otočíte.
  • Přístroj nepodkládejte jinak než do těchto 2 pozic, abyste tak předešli poškození a zranění.

Pro dosažení co nejlepšího úhlu zobrazení umístěte přístroj tak, jak je zobrazeno níže.

Pozice 1:

Na polici/stole

SHARP GX-M10HOR - Pozice 1: - 1

text_image Podložka ① a ② se dotýkají povrchu.

Pozice 2:

Na zemi/podlaze

SHARP GX-M10HOR - Pozice 2: - 1

text_image Podložka ② a ③ se dotýkají povrchu.

Základní ovládání
SHARP GX-M10HOR - Pozice 2: - 2

text_image 可选模式/可选按钮 DASHING-UP (12345) E VL - FLU/RADU +/- DEMO/LED/WOM/UX +/- VCL/AM

Zapnutí napájení

Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.

Po dokončení použivání:

Stisknutím tlačitka ON/STAND-BY(zap./pohotovostní režim) přejděte do pohotovostního režimu.

■Rozsvítí se kontrolka displeje a basu

Kontrolu displeje a basu lze vyměnit. Hlavní přístroj:

1) Stlačte a alespoň 3 sekundy podržte tlačítko DEMO/(DIMMER) ■. Zobrazí se aktuální režim.
2) Pro změnu režimu stiskněte do 5 sekund tlačítko DEMO/(DIMMER)/■ Dálkové ovládání:
Pro změnu režimu stiskněte tlačitko DEMO/DIMMER.

SHARP GX-M10HOR - ■Rozsvítí se kontrolka displeje a basu - 1

text_image MODE 1 (Zapnuté podsvicení displeje a vyprutá kontrolka subwooferu) MODE 2 (Vypnuté podsvicení displeje a vyprutá kontrolka subwooferu) MODE Off (Zapnuté podsvicení displeje a zapnutá kontrolka subwooferu)

Poznámky:

  • Během provozu na baterie / DC bude přístroj nastaven na vypnutí režimu Demo, displej a kontrolka se přepne do REŽIMU 2, aby se snížila spotřeba baterie.
  • Během REŽIMU 2 stiskněte libovolné tlačítko a na několik sekund rozsvit'te podsvícení displeje.

Automatické nastavení zvuku

Pokud úroveň hlasitosti bude nastavena na 27 nebo vyšší, po zapnutí přístroje hlasitost začne od 16, a pak hlasitost se bude postupně zvyšovat až dosáhne poslední nastavené úrovně.

Nastavení hlasítosti

Pro zvýšení nebo snížení hlasitosti stiskněte tlačítka VOLUME +/- (na hlavní jednotce) nebo VOL +/- (na dálkovém ovládání).

Funkce zapnutí přístroje řídícími tlačítky

Stisknutím jednoho z následujících tlačítek zapněte přístroj.
- Na hlavním přístroji nebo dálkovým ovládáním se aktivuje vybraná funkce iPod ►, CD / , USB /. ► II
- TUNER/AUDIO IN na hlavní jednotce: aktivuje se poslední ladění nebo audio funkce.
- TUNER nebo AUDIO IN na dálkovém ovládání: zařízení se zapne s aktivovanou vybranou funkcí.

■Funkce automatického vypnutí

Hlavní přístroj přejde do pohotovostního režimu (pokud není připojen iPad, iPod nebo iPhone nebo kytaře nebo mikrofonu) po patnácti minutách nečinnosti, když: iPod : Není zadokován.

Audio In: Není detekován signál ze vstupu. CD: Je v režimu stop nebo chybí disk. USB: Je v režimu stop nebo chybí médium.

Poznámka:

Ale když je iPod nebo iPhone zadokován, přístroj spustí nabíjení. Na displeji se zobrazí „iPod CHARGING“ (Nabíjení iPod).

■ Funkce automatického spuštění

Funkce automatického spuštění spustí poslední funkci a přehrávání, nebo t by mohlo dojít k selhání napájení nebo k odpojení napájení AC. Nicméně, program CD/MP3 a režim náhodného přehrávání nejsou uloženy do paměti.

Ekvalizér

Pokud na dálkovém ovladači stisknete tlačítko EQ/ X-BASS), zobrazí se aktuální nastavení. Pokud chcete přejít do jiného režimu, opakovaně tiskněte tlačítko EQ/(X-BASS), dokud se nezobrazí požadovaný zvukový režim.

SHARP GX-M10HOR - Ekvalizér - 1

flowchart
graph TD
    A["FLAT"] --> B["ROCK"]
    B --> C["VOCAL"]
    C --> D["HIP HOP"]
    D --> E["SALSA"]
    E --> F["REGGAE"]
    G["Bez ekvalizace."] --> H["Pro rock."]
    I["Zlepšení vokálů."] --> J["Pro hip hop"]
    K["Pro salsu"] --> L["Pro reggae"]

Potlačení zvuku

Po stisknutí tlačitka na dálkovém ovladači se zvuk dočasně ztiší. Jeho opětovným stisknutím obnovíte hlasitost.

Ovládání X-Bass

Je-li nejprve zapnuto napájení, přístroj se přepne do režimu extra basú, který zdůrazní frekvence basú a zobrazí se "X-BASS". Pro zrušení režimu extra basú stiskněte tlačítko EQ/(X-BASS). Zapne se poslední režim ekvalizéru. Pro opětovné zapnutí režimu X-Bass stiskněte tlačítko EQ/(X-BASS) na dobu delší než 2 sekundy.

Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovládání)

SHARP GX-M10HOR - Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovládání) - 1

text_image ON/ON/OFF/ON ON/OFF (ON/OFF) ON/OFF

V tomto příkladě jsou hodiny nastaveny na 24 hodinový formát (0:00).

1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.
2 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER (HÓDINY/ČASOVAČ). 3 Do 10 sekund stiskněte tlačítko ENTER.
4 Stisknutím tlačítka nebo ▶▶▶▶pro výběr režimu zobrazení 24 nebo 12 hodin, a pak stiskněte tlačítko ENTER.

SHARP GX-M10HOR - Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovládání) - 2

flowchart
graph TD
    A["0:00"] --> B["Zobrazení času ve 24 hodinovým formátu. (0:00 - 23:59)"]
    C["AM 12:00"] --> D["Zobrazení času v 12 hodinovým formátu. (AM 12:00 - PM 11:59)"]
    E["AM 0:00"] --> F["Zobrazení času v 12 hodinovým formátu. (AM 0:00 - PM 11:59)"]

Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovládání) (pokračování)

5 Pro nastavení hodin stiskněte tlačítko ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶◀

6 Pro nastavení hodin stiskněte tlačítko nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER. Stiskněte nebo jednou pro posun o 1 minutu. Pro posun času o interval 5 minut tlačítko podržte.

Potvrzení zobrazení času:

Stlačte tlačitko CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). Asi na 5 sekund se objeví zobrazení času.

Poznámky:

- Je-li napájení po zapojení obnoveno nebo po výpadku napájení, potvrďte hodiny, je-li třeba hodiny resetujte (strany 6-7).

- Hodiny budou pokračovat v počitání jestliže došlo k několikahodinovému výpadku nebo odpojení AC napájení.

Opětovné nastavení hodin:

Opakujte od začátku činnost „Nastavení hodin“. Nebliká-li v kroku 2 nápis „CLOCK“, krok 4 (nastavení 12- nebo 24-hodinového formátu) bude přeskočen.

Změna 24 nebo 12 hodinového formátu zobrazení času:

1 Vymažte veškerý naprogramovaný obsah. [Viz "Tovární reset" na straně 21.]

2 Opakujte od začátku činnost „Nastavení hodin“.

Poslech zařízení iPod, iPhone nebo iPad

Určeno pro:

- iPod touch (4. generace)

- iPod touch (3. generace)

- iPod touch (2. generace)

- iPod touch (1. generace)

- iPod classic

- iPod nano (6. generace)

- iPod nano (5. generace)

- iPod nano (4. generace)

- iPod nano (3. generace)

- iPod nano (2. generace)

- iPhone 4S

- iPhone 4

- iPhone 3GS

- iPhone 3G

iPhone

- iPad (3. generace)

- iPad 2

- iPad

Upozornění:

Pred použitím, prosím, aktualizujte software ve svém zařízení iPod, iPhone a iPad na nejnovější verzi. Pro stáhnutí nejnovější verze softwaru pro vás iPod, iPhone a iPad navštivte, prosím, domovské stránky Apple.

Poznámky:

- Zdířka pro nabíjení zařízení iPod, iPhone a iPad:

Podmínka DOKTerminál USB/iPad
Funkce USB ANO ANO(bez zadokování zařízení iPod nebo iPhone)
Další funkce (iPod / CD / Tuner / Audio In)ANO NE
Stand-by ANO NE

- Než použijete provoz na baterie GX-M10H, plně iPod, iPhone a iPad dobijte pomocí napájení AC.

- Na obrazovce zařízení iPhone se může zobrazit zpráva "This accessory is not made to work with iPhone - toto příslušenství není vyrobeno pro práci se zařízením iPhone" nebo podobná, když:

- je baterie téměř vybitá.

- iPhone není správně zadokován (např. se naklání).

Pokud se tak stane, sejměte iPhone a znovu jej zadokujte.

- Tento výrobek je určen pro iPod, iPhone a iPad. Aby se předešlo náhodné interferenci pri zapojení zařízení iPod, iPhone nebo iPad, je výstup pro sluchátka deaktivován a na displeji se zobrazí "HP INVALID". Může se také stát, že se objeví krátké zvukové interference během příchozího hovoru.

- Výstup sluchátek je odpojen během vkládání zařízení iPod, iPhone a iPad. Toto je specifikum výrobků společností Apple.

Připojení zařízení iPod, iPhone a iPad (pouze přes USB)

1 Zapojte konektor do zařízení iPod, iPhone nebo iPad.

SHARP GX-M10HOR - Připojení zařízení iPod, iPhone a iPad (pouze přes USB) - 1

text_image iPad Konektor

2 Uložte iPad do stojanu pro iPad.

SHARP GX-M10HOR - Připojení zařízení iPod, iPhone a iPad (pouze přes USB) - 2

3 Připojte iPod, iPhone nebo iPad do přístroje přes USB konektor.

SHARP GX-M10HOR - Připojení zařízení iPod, iPhone a iPad (pouze přes USB) - 3

Terminál USB/iPad nepodporuje výstup VIDEO.

Poslech zařízení iPod, iPhone nebo iPad (pokračování)

Přehrávání iPod, iPhone nebo iPad (pouze USB 2)

1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj. 2 Stiskněte tlačitko USB ▶/Ⅱ na dálkovém ovladači nebo na hlavním přístroji a vyberte funkcí USB.
3 Pripojte iPod, iPhone nebo iPad k prístroji. Zobrazi se "USB/iPod".

SHARP GX-M10HOR - Přehrávání iPod, iPhone nebo iPad (pouze USB 2) - 1

4 Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko USB ▶/II.

Poznámka:

Tlačitko stop (■) je během přehrávání ze zařízení iPod, iPhone nebo iPad inaktivní.

Přehrávání ze zařízení iPhone

  • Zvuk ze zařizení iPhone bude v hlavním přístroji přehráván po procesu autorizace, který bude trvat así 10 sekund.
  • Pří příchozím hovoru se přehrávání pozastavl.
  • Přijmete-li hovor, je možné slyšet konverzaci pouze přes vestavěný reproduktor zařízení iPhone. Pro zahájení konverzace zapněte reproduktor zařízení iPhone nebo zařízení oddokujte.

Připojení zařízení iPod a iPhone (pouze přes dokovací stanici)

Upozornění:

Před vložením do dokovací stanice odpojte od zařízení iPod a iPhone všechno příslušenství.

Poznámka:

Dokovací stanici nepoužívejte k připojení svého iPadu.

1 Dveře dokovací stanice otevřete stlačením tlačitka pro otevření dokovací stanice označeného * Upozornění:

  • Jestliže se dokovací stanice nepouživá, zavřete dvířka.
    ●Dvířka dokovací stanice netlskněte dolů jsou-li otevřené, mohlo by dojít k poškození a zranění.

SHARP GX-M10HOR - Poznámka: - 1
Dveře dokovací stanice

2 Zadokujte svúj iPod nebo iPhone do přístroje.

SHARP GX-M10HOR - Poznámka: - 2

text_image iPhone (spodní část) Dokovací konektor Dok pro iPhone

Pro lepší přidržení instalujte vložku dokovací stanice (dodávaná), viz. obrázek.

SHARP GX-M10HOR - Poznámka: - 3

text_image Sloupněte štítek Vložka dokovací stanice Dokovací stanice

1 Sloupněte z obou stran štítek.
2 Do prostoru, který se nachází v dokovací stanici, vsuňte rozpěrku tak, jak je ukázáno.

Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone (pouze přes dokovací stanici)

1 Stisknutím tlačitka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.
2 Pro výběr funkce iPod stiskněte na dálkovém ovládání nebo hlavním přístroji tlačitko iPod ►/II.
3 Zasuňte iPod nebo iPhone do dokovací části hlavního přístroje. zobrazí se "DOCK OK". Před přehráváním se ujistěte, zda jsou dveře dokovací stanice zavřené.

4 Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko iPod ▶/II . Poznámky:

  • Když posloucháte hlasitou hudbu, zvukové vibrace se prénáší do zadokovaného iPodu nebo iPhone. Tyto vibrace mohou způsobit otřesy, je-li zapnuté nastavení "Otřesy". Pokud k tomu dojde, funkci "Otřesy" vypněte.
  • iPod a iPhone musí být provozovány následujícím způsobem.

  • Návrat na úvodní obrazovku.

  • Výběr aplikace na úvodní obrazovce.

  • Přetažení.

K obsluze zapojeného iPodu nebo iPhone prépněte toto zařízení do pozice 2 (viz "Umístění zařízení" na straně 5).

SHARP GX-M10HOR - Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone (pouze přes dokovací stanici) - 1

text_image DINJY ONTRADJY Pud +/-/- DISPLAY +/-/- MENU

SHARP GX-M10HOR - Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone (pouze přes dokovací stanici) - 2

Odpojení zařízení iPod, iPhone nebo iPad

Odpojení iPod, iPhone a iPad je bezpečné i během přehrávání. Nicméně při vyjímání iPodu nebo iPhone z dokovací stanice je třeba být pozorní, aby se tak předešlo poškození.

Sledování videa na televizoru připojenému k zařízení iPod nebo iPhone

1 Stiskněte tlačítko DISPLAY (TV OUT) na více než 2 sekundy, dokud se na displeji neobjeví nápis "V-OUT ON".
2 Stiskněte tlačítko ENTER pro spuštění přehrávání.

Poznámky:

●Pokud je nastavení TV Out v menu video už zapnuté, video se na obrazovce televizoru zobrazí automaticky po stisknutí tlačítka ENTER.
●Terminál USB/iPad nepodporuje výstup VIDEO OUT.
- Pro návrat ke sledování videa na obrazovce zařízení iPod nebo iPhone stiskněte tlačítko MENU a vstupte do nabídky videa. Poté stiskněte a na vlce než 2 sekundy tlačítko DISPLAY (TV OUT), dokud se neobjeví nápis "V OUT OFF".
- Během přehrávání videa ze zařízení iPod nebo iPhone nebude stisknutí tlačitka DISPLAY (TV OUT) přepínat zobrazování videa mezi zařízením iPod a televizorem.

Upozornění:

- Tlačitko Zastavení (■) je během funkce iPod neplatné.

Poslech zařízení iPod, iPhone nebo iPad (pokračování)

1 Pro zobrazení menu na zařizení iPod, iPhone nebo iPad, stiskněte tlačítko MENU. Pro přechod do předchozího menu stiskněte tlačítko znovu.
2 Pro výběr položky menu stiskněte tlačitko TUNING (√ nebo ∧) a poté stiskněte tlačitko ENTER.

Poznámka:

Při navigaci v menu zařízení iPod, iPhone nebo iPad, pomocí dálkového ovládání, nepoužívejte tlačítka na zařízení iPod nebo iPhone. Úroveň hlasitosti se nastavuje stisknutím tlačítka VOL (+ nebo –) na hlavním přístroji nebo na dálkovém ovládání. Nastavování hlasitosti na zařízení iPod, iPhone nebo iPad nebude mit žadný efekt.

Obsluha zařízení iPod, iPhone a iPad:

Obsluha popsaná níže závisí na generaci použivaných zařízení iPod, iPhone a iPad.

Systém a obsluha:

Pokud jsou zařízení iPod, iPhone nebo iPad zadokovány nebo připojeny k přístroji, po spuštění hlavního přístroje se automaticky zapnou.

Vypnutí systému (pohotovostní režim):

Je-li hlavní přístroj přepnut do pohotovostního režimu, dokovaný iPod, iPhone nebo připojený iPad automaticky zastaví přehrávání.

Různé funkce zařízení iPod, iPhone a iPad

FunkceHlavní přístrojDálkový ovladačČinnost
DokUSBDokUSB
PřehráváníSHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 1[IMAGE]SHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 2[IMAGE]Stiskněte v režimu pauza.
PozastaveníSHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 3[IMAGE]SHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 4[IMAGE]Stiskněte v režimu přehrávání.
Skladba vpřed/ zpětSHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 5^SHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 6Stiskněte v režimu přehrávání nebo pauza. Pokud stiskněte tlačitko v režimu pauza, stisknutím tlačitka ▶/■ přehrajete požadovanou skladbu.
Rychly posun vpřed/vzadSHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 7SHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 8Stiskněte a přidžte v režimu přehrávání. Uvolněte tlačitko pro pokračování přehrávání.
DisplejSHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 9Stisknutím přepněte obsah na displeji.
OpakováníSHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 10Stiskněte pro přepnutí do režimu opakování.
Náhodný výběrSHARP GX-M10HOR - Vypnutí systému (pohotovostní režim): - 11Pro přepnutí režimu náhodného výběru stiskněte na déle než 2 sekundy.
FunkceHlavní přístrojDálkový ovladačČinnost
Dok USB Dok USB
MenuMENUStiskněte pro přechod do menu iPod během provozu zařízení iPod.
VstupENTERStiskněte pro potvrzení výběru.
Kurzor Vpřed/vzadStiskněte pro výběr menu iPod.

Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA

SHARP GX-M10HOR - Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA - 1

text_image ON/SPRING-DRY OK Cancel OK Cancel

SHARP GX-M10HOR - Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA - 2

text_image ON/OFF/ON/OFF ON/OFF/ON/OFF

Tento systém umožňuje přehrávat standardní disky CD, CD-R/RW ve formátu CD a disky CD-R/RW se soubory MP3 nebo WMA, ale neumožňuje nahrávat na talo média. Některé zvukové disky CD-R a CD-RW pravděpodobně nebude možné přehrát podle stavu nebo vybavení použitého v nahrávání.

MP3:

MP3 je forma komprese. Je to akronym ze slovního spojení MPEG Audio Layer 3. MP3 je typ kódování zvuku, který je zpracovaný s výraznou kompresí z originálního zdroje zvuku s velmi malou ztrátou kvality zvuku.

● Tento systém podporuje soubory formátu MPEG 1 Layer 3 a VBR.

- Během přehrávání souboru VBR se bude zobrazení počítadla délky na displeji pravděpodobně lišit od skutečné délky přehrávání.

- Přenosová rychlost formátu MP3 je 32 - 320 kb/s.

WMA:

Soubory WMA jsou zvukové soubory ve formátu Advanced System Format (Formát pokročilého systému) zkomprímované kodekem Windows Media Audio. Formát WMA byl vyvinut společností Microsoft jako formát zvukových souborů pro přehrávač Windows Media Player.

- Po načtení skladby MP3 a WMA se zobrazí příslušný indikátor "MP3" nebo "WMA".

- Přenosová rychlost formátu WMA je 64 - 160 kb/s.

Přehrávání disků

1 Stisknutím tlačitka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka CD ▶/III na dálkovém ovladači nebo FUNCTION na hlavním prístroji zvolte funkci CD.
3 Dveře prostoru pro CD otevřete stlačením tlačítka pro otevření dokovací stanice označeného
4 Umistěte disk stranou s potiskem nahoru ve dvířkách CD.

Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA (pokračování)

SHARP GX-M10HOR - Přehrávání disků CD nebo MP3/WMA (pokračování) - 1

5 Zavřete prostor pro CD.

6 Stisknutím tlačítka CD ▶/II se spustí přehrávání. Po přehráni poslední skladby se jednotka automaticky zastaví.

Upozornění:

  • Nevkládejte do mechaniky dva disky.
  • Nepřehrávejte disky zvláštních tvarů (srdce, osmiúhelník, atp.). Mohou způsobit poruchu přístroje.
  • Pokud přehrávání disku způsobuje rušení televizního nebo rozhlasového příjmu, umístěte přístroj do bezpečné vzdálenosti.
  • Kvuli složitější struktuře informaci načtení disku se soubory MP3/WMA trvá déle než standardního disku CD (přibližně 20 až 90 sekund).
  • Prostor na CD neotevirejte během přehrávání, nebo t by mohlo dojít k vašemu zranění.

Poznámky pro přehrávání disků CD nebo MP3/WMA:

  • Po dosažení konce skladby během rychlého posunu vpřed se na displeji zobrazí nápis "END" a provoz bude pozastaven. Po dosažení začátku první skladby během rychlého posunu vzad se přístroj přepne do režimu přehrávání (pouze pro CD).
    ● Lze přehrávat zapisovatelné disky s vícenásobnými sekcemi.

Různé funkce přehrávače disků

Funkce Havní přístroj DálkovéČinnost
ovládání
PřehráváníSHARP GX-M10HOR - Poznámky pro přehrávání disků CD nebo MP3/WMA: - 1SHARP GX-M10HOR - Poznámky pro přehrávání disků CD nebo MP3/WMA: - 2Stiskněte v režimu zastavení.
ZastaveníSHARP GX-M10HOR - Poznámky pro přehrávání disků CD nebo MP3/WMA: - 3[T074]Stiskněte v režimu přehrávání.
PozastaveníSHARP GX-M10HOR - Poznámky pro přehrávání disků CD nebo MP3/WMA: - 4[SY74]Stiskněte v režimu přehrávání.Štiskněte tlačítko▶//p r o pokračování v přehrávání od místa pauzy.
Skladba vpřed/ zpět[SKSH][SO42]Stiskněte v režimu přehrávání nebo zastavení.Pokud stiskněte tlačítko v režimu zastavení,stisknutím tlačítka▶//p přehrajete požadovanou skladbu.
Rychly posun vpřed/vzad(ZAX)(YBXC)Stiskněte a přidržte v režimu přehrávání.Uvolněte tlačítko pro pokračování přehrávání.

Rozšířené přehrávání disků CD nebo MP3/WMA

SHARP GX-M10HOR - Rozšířené přehrávání disků CD nebo MP3/WMA - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪+ USB CD CD+

Přímé hledání skladby

Pomocí numerických tlačitek lze na aktuálním disku přehrávat požadované skladby.

Během přehrávání vybraného disku používejte k výběru požadované skladby numerická tlačítka na dálkovém ovládání.

● Numerická tlačitka vám umožní výběr čísla 0 až 9.

- Při výběru čísla 10 nebo většího použijte tlačítko „10+“.

A. Například pro zvolení 13

1 Stiskněte jedenkrát tlačitko „10+“.
2 Stiskněte tlačítko „1“.
3 Stiskněte tlačítko „3“.
B. Například pro zvolení 130

1 Stiskněte dvakrát tlačítko „10+“.
2 Stiskněte tlačítko „1“.
3 Stiskněte tlačítko „3“.
4 Stiskněte tlačítko „0“.

Poznámky:

  • Nelze vybrat vyšší číslo skladby, než je celkový počet skladeb na disku.
  • Přímé hledání nelze používat během náhodného přehrávání.

Zastavení přehrávání:

Stiskněte tlačítko DEMO/(DIMMER)/■ (■).

■Opakované přehrávání

Opakované přehrávání může nepřetržitě přehrávat jednu skladbu, všechny skladby nebo programované sekvence skladeb.

Opakované přehrávání jedné skladby:

Opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE (REZIM PŘEHRÁVÁNÍ) dokud se nezobrazí "REP.ONE" (ZOPAKOVAT JEDNU). Stiskněte tlačítko CD ▶.

Opakované přehrávání všech skladeb:

Stiskněte opakovaně tlačitko PLAY MODE (Režim přehrávání), dokud se nezobrazí "Repeat All" (Opakovat vše). Stiskněte tlačitko CD ▶

Opakované přehrávání požadovaných skladeb:

Proved'te kroky 1 - 5 z části „Programované přehrávání“ na straně 11, a poté opakovaně stiskněte tlačitko PLAY MODE (režim přehrávání, dokud se nezobrazí „Repeat All” (Opakovat vše).

Vypnutí opakovaného přehrávání:

Stískněte opakovaně tlačítko PLAY MODE (Režim přehrávání), dokud se nezobrazí "Normal" (Normální) a zmizí "→

Upozornění:

Po náhodném přehrávání je třeba stisknout tlačítko DEMO/(DIMMER)/■ (■). V opačném případě se bude disk neustále přehrávat.

Rozšířené přehrávání disků CD nebo MP3/WMA (pokračování)

Náhodné přehrávání

Skladby na disku lze automaticky přehrávat v režimu náhodného přehrávání.

Náhodné přehrávání všech skladeb:

Stiskněte a podržte tlačítko PLAY MODE(režim přehrávání) na dálkovém ovládání, dokud se nezobrazí "Random" (Náhodné přehrávání). Stiskněte tlačítko CD ▶/II.

Vypnutí náhodného přehrávání:

Stískněte znovu tlačítko PLAY MODE(režim přehrávání). Indikátor "RDM" zmizí.

Poznámky:

  • Pokud během náhodného přehrávání stisknete tlačítko ►► ►►, můžete přejít na další náhodně vybranou skladbu. Na druhou stranu, tlačítko ◀◀◀◀ vám neumožní přejít na předchozí skladbu. Vyhledá se začátek přehrávané skladby.
  • Během náhodného přehrávání přístroj vybírá a přehrává skladby automaticky. (Pořadí skladeb nelze vybrat.)

Programované přehrávání (CD)

Existuje možnost přehrávání až 32 skladeb v požadovaném pořadí.

1 V režimu zastavení, sliskněte tlačítko MEMORY (paměť) k výběru režimu ukládání předvoleb.
2 Pro výběr požadované skladby stiskněte na dálkovém ovládání numerické tlačítko nebo tlačítka ◀◀◀◀ nebo ▶▶▶▶.
3 Stisknutím tlačitka MEMORY (paměť) uložte číslo skladby.
4 Pro výběr dalších skladeb opakujte kroky 2 - 3. Může být naprogramováno až 32 skladeb. Chcete-li zkontrolovat naprogramované skladby, stiskněte opakovaně tlačítko MEMORY (Paměř). Uděláte-li chybu, mohou být naprogramované skladby smazány stisknutím tlačítka CLEAR (Smazat).
5 Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko CD ▶/II.

Programované přehrávání (MP3/WMA)

1 V režimu zastavení stiskněte tlačitko MEMORY (Pamět) a přejdete tak do režimu ukládání předvoleb.
2 Pro výběr požadované složky stiskněte na dálkovém ovládání tlačitko LADĚNÍ( √ nebo ∧).

Potom na dálkovém ovládání stiskněte pro výběr požadovaných stop tlačítko neha.

3 Pro uložení čísla složky a stopy stiskněte tlačítko MEMORY (pamět).
4 Pro další složky/stopy opakujte kroky 2 - 3. Můžete naprogramovat maximálně 32 stop.
5 Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko CD ▶/II.

Vypnutí režimu programovaného přehrávání:

Během režimu zastavení naprogramovaného přehrávání stiskněte tlačítko DEMO/(DIMMER)/■. Na displeji se zobrazí nápis „MEM CLR“ a smaže se všechen naprogramovaný obsah.

Přidávání skladeb k naprogramované sekvenci:

Byl-li program předtím uložen, zobrazí se na displeji indikátor "MEM"(paměť). Stiskněte tlačítko MEMORY (paměť). Poté přidávejte skladby podle kroků 2 - 3.

Poznámky:

  • Je-li prostor na CD otevřený, program se automaticky zruší.
  • I když stisknutím tlačítka ON/STAND-BY(zap./pohotovostní režim) přepněte přístroj do pohotovostního režimu nebo vyberete jinou funkci, než CD, naprogramované výběry nebudou automaticky vymazány.
  • Během programovaného přehrávání nelze přehrávat náhodné.

Režim složek MP3/WMA (pouze pro soubory MP3/WMA)

Přehrávání souborů MP3/WMA (Windows Media Audio)

Na internetu existuje mnoho hudebních webových stránek, ze kterých můžete stahovat hudební soubory MP3/WMA (Windows Media Audio). Při stahování hudebních souborů postupujte podle pokynů na webové stránce. Tyto stažené hudební soubory poté můžete přehrávat po vypálení na disky CD-R/RW.

- Stáhnuté soubory mohou být používány jenom k soukromým účelům. Jiné použití bez souhlasu majitele není v souladu s právem.

Pořadí přehrávání souborů

Pokud soubory MP3/WMA jsou nahrány v několika složkách, číslo bude automaticky přírazeno ke každé složce.

Složky můžete vybírat pomocí tlačítka FOLDER na dálkovém ovládání. Pokud ve složce nebudou podporované soubory, složka bude opomenuta a bude zvolena další složka.

Příklad: Jak vybrat číslo složky, když byly soubory ve formátu MP3/WMA zapsány v následujícím pořadí.

1 Hlavní složka (ROOT) má číslo 1.
2 Pokud jde o složky uvnitr složky ROOT (složky A a B), složka nahrána dříve bude mít číslo 2 a nahrána později - číslo 6.
3 Pokud jde o složky uvnitř složky A (složky C a D), složka nahrána dříve bude mít číslo 3, a nahrána později - číslo 4.
4 Složka E, jež je uvnitř složky D, bude mít číslo 5.

  • Pořadí složek a souborů nahraných na diskách záleží na použitém programovém vybavení. Existuje možnost, že přístroj bude přehrávat soubory v jiném pořadí.
  • Pro disky se soubory MP3/WMA přístroj může přidělit čísla maximálně 999 složkám a souborům, včetně složek se soubory, jež lze přehrávat.

Režim práce se složkami může lze zapnout a vypnout pomocí tlačílka FOLDER(složka) na dálkovém ovládání. Soubory přehrávané v režimu práce se složkami se mohou lišit od souborů přehrávaných, když režim práce se složkami je vypnutý.

SHARP GX-M10HOR - Pořadí přehrávání souborů - 1

flowchart
graph TD
    A["ROOT (FOLDER 1)"] --> B["FOLDER A (FOLDER 2)"]
    A --> C["FOLDER C (FOLDER 3)"]
    A --> D["FOLDER D (FOLDER 4)"]
    A --> E["FOLDER E (FOLDER 5)"]
    A --> F["FOLDER B (FOLDER 6)"]
    B --> G["FILE 1"]
    B --> H["FILE 2"]
    B --> I["FILE 3"]
    C --> J["FILE 4"]
    C --> K["FILE 5"]
    C --> L["FILE 6"]
    D --> M["FILE 7"]
    D --> N["FILE 8"]
    E --> O["FILE 9"]
    E --> P["FILE 10"]

SHARP GX-M10HOR - Pořadí přehrávání souborů - 2

Přehrávání disků se soubory MP3/WMA při zapnutém režimu práce se složkami

Přehrávání souborů z disků CD-R/RW.

1 Stiskněte tlačítko CD ▶/II a nechte načíst disk s MP3/WMA. Stiskněte tlačítko FOLDER (složka) a zobrazí se informace o disku.
2 Pro výběr požadovaného přehrávání složky stiskněte tlačítko TUNING( vebo ) (Zapnutý režim práce se složkami)
3 Stisknutím tlačítko nebo vyberte požadovaný soubor, který chcete přehrát.
4 Stiskněte tlačitko CD ▶/II. Spustí se přehrávání a zobrazí se název souboru.
●Titul, interpret a název alba se zobrazí pokud byly zapsány na disku.
- Pokud budete přehrávat při zapnutém režimu práce se složkami, stiskněte tlačitko TUNING (√ nebo ▲) a můžete vybírat složku, i když jste v režimu přehrávání/pauzy. Režim přehrávání/pauza bude pokračovat na první skladbě vybrané složky.
- Informace na displeji lze přepínat stisknutím tlačítka DISPLAY.

SHARP GX-M10HOR - Přehrávání disků se soubory MP3/WMA při zapnutém režimu práce se složkami - 1

flowchart
graph TD
    A["Název souboru Složka"] --> B["Zobrazení počítadla"]
    B --> C["Název alba"]
    C <--> D["Interpret"]
    D --> E["Titul"]
    E --> F["↓"]

Poznámka:

Pokud se zobrazí název „NOTSUPRT WMA“ (ŽÁDNÝ DISK), znamená to, že je zvolený „soubor WMA chráněný autorským zákonomé” nebo „nepodporovaný soubor“.

Přehrávání z paměti USB/přehrávače MP3

Upozornění:

Je-li iPod nebo iPhone zadokován, začne v režimu USB automaticky jejich nabíjení. Zobrazi se 'iPod DOCK CHARGE MODE' (nabíjecí režim doku iPod). Abyste mohli poslouchat hudbu z paměťového zařízení USB / MP3 přehrávače, musí být iPod nebo iPhone z dokovací stanice odejmuty.

SHARP GX-M10HOR - Upozornění: - 1

Tento výrobek není kompatibilní se systémem souborů MTP a AAC paměťového zařízení USB nebo MP3 přehrávače.

SHARP GX-M10HOR - Upozornění: - 2

Přehrávání z paměti USB/MP3 při vypnutém režimu práce se složkami

1 Na dálkovém ovladači nebo hlavním přístroji stiskněte tlačítko USB ▶/II a vyberte funkci USB. Připojte paměťové zařízení USB se soubory ve formátu MP3/WMA. Je-li k hlavnímu přístroji připojena paměť USB, zobrazí se informace o přístroji.
2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovaný soubor, který chcete přehrát.
3 Stiskněte tlačitko USB ▶/II. Spustí se přehrávání a zobrazí se název souboru.
●Titul, interpret a název alba se zobrazí pokud byly zapsány do paměti USB.
- Informace na displeji lze přepínat stisknutím tlačítka DISPLAY.

Poznámka:

Pozastavení přehrávání

Přehrávání z paměti USB/MP3 při zapnutém režimu práce se složkami

1 Na dálkovém ovladači nebo hlavním přístroji stiskněte tlačítko USB ▶/u a vyberte funkci USB. Připojte paměťové zařízení USB se soubory ve formátu MP3/WMA. Je-li k hlavnímu přístroji připojena paměť USB, zobrazí se informace o přístroji.

2 Pro výběr požadované přehrávané složky stiskněte tlačítko FOLDER a stiskněte tlačítko TUNING (vebo ∧). Pro spuštění přehrávání v režimu složky přejděte ke kroku 4. Pro změnu přehrávané složky stiskněte tlačítko TUNING (vebo) avyberte jinou složku.
3 Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovaný soubor, který chcete přehrát.
4 Stiskněte tlačítko USB ▶/Ⅱ. Spustí se přehrávání a zobrazí se název souboru.
●Titul, interpret a název alba se zobrazí pokud byly zapsány do paměti USB.
- Informace na displeji lze přepínat stisknutím tlačítka DISPLAY.

SHARP GX-M10HOR - Přehrávání z paměti USB/MP3 při zapnutém režimu práce se složkami - 1

Odstranění paměti USB

1 Pro zastavení přehrávání stiskněte tlačítko DEMO/(DIMMER)/■ (■).
2 Odpojte pamět" USB/iPad od zdířky USB.

SHARP GX-M10HOR - Odstranění paměti USB - 1

Poznámky:

  • Společnost SHARP nenese žádnou zodpovědnost za ztrátu dat během připojení USB do přístroje.
    ●Soubory ve formátu MP3 a/ nebo WMA mohou být přehrávány po připojení do zdířky USB/iPad.
  • Přístroj podporuje USB ve formátu FAT 16 nebo FAT 32.
  • Společnost SHARP nemůže zaručit, že všechny typy paměti USB budou fungovat s tímto přístrojem.
    ● Pro připojení paměťového zařízení USB k audio systému se nedoporučuje použití USB kabelu. Použití USB kabelu ovlivní výkon audio systému. Na připojení zařízení iPod, iPhone a iPad se toto nevztahuje.
  • Pamět' USB nelze připojit pomocí rozdělovače USB Hub.
  • Terminál USB/iPad v tomto přístroji není určen pro připojení PC, je ale použiván pro přenos hudby z paměti USB.
  • Skladby nahrané na externích nosičích dat nemohou být přehrávány na tomto přístroji pomocí terminálu USB/iPad.
  • Člm více dat je zapsáno na USB, tím déle bude trvat jejich načtení.
  • Na tomto přístroji lze přehrávat soubory WMA a MP3. Typ přehrávaného souboru je zjištěn automaticky. Při přehrávaní souboru v nepodporovaném formátu se na displeji zobrazí "NOTSUPRT SPPRT" a soubor bude automaticky přeskočen. Může to trvat několik sekund. Zobrazí-li se na displeji netypická informace kvůli přehrávání nespecifikovaného souboru, vypněte přístroj a pak jej znovu zapněte.
  • Na tomto přístroji lze přehrávat soubory z paměti USB a přehrávačů MP3. Nicméně některé druhy přehrávačů mohou působit nepředvidatelné chyby. V tomto případě, vypněte přístroj a pak jej znovu zapněte.
    ● Během přehrávání CD se MP3 přehrávač nebude nabíjet.

Rozšířené přehrávání USB

Následující funkce jsou stejné pro ovládání CD:

Strana

Přímé hledání skladby....10

Opakované přehrávání .....10

Náhodné přehrávání .....11

Programované přehrávání (MP3/WMA) .....11

Poznámka:

Dokud pamět' USB nebude připojená, na displeji se zobrazí "NO MEDIA".

Poznámky:

- Tento přístroj podporuje jenom formát "MPEG-1 Audio Layer-3". (Vzorkovací kmitočet je 32, 44,1 a 48 kHz.)

- Pořadí přehrávání souborů MP3 může občas záviset na programovém vybavení použitém pro stahování souborů.

- Přenosová rychlost ve formátu MP3 je 32 až 320 kb/s, a ve formátu WMA 64 až 160 kb/s.

- Soubory MP3/WMA, musí mit rozšíření ".MP3" nebo ".WMA". Soubory bez rozšíření MP3/WMA nebudou přehrávány.

- Na tomto prístroji nelze vytvořit préhrávací seznam.

- Na tomto přístroji lze zobrazit název složky a souboru do 32 znaků.

● Max. počet souborů MP3/WMA je 65025.

- Celkový počet složek, které je možné přečlst, je i se složkami s nepřehratelnými soubory 999. Na displeji se však zobrazí pouze složky se soubory MP3.

- Během přehrávání souboru nahraného s proměnlivou přenosovou rychlostí může být čas přehrávání zobrazen nesprávně.

- Podporované informace ID3TAG jsou pouze titul, interpret a album. Název titulu, jméno interpreta a název alba se dají zobrazit stisknutím tlačítka DISPLAY během režimu přehrávání nebo pozastavení.

Meta tag WMA také podporuje titul, interpreta a název alba, které jsou nahrány v souborech WMA. Soubory WMA chráněny autorskými právy se nedají přehrávat.

Poslech rozhlasu

SHARP GX-M10HOR - Poslech rozhlasu - 1

text_image ON/STAND BY TUNER/ALOGAN ...

Ladění

1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.

2 Pro výběr FM Stereo nebo FM Mono stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko TUNER nebo na hlavním přístroji tlačítko TUNER/AUDIO IN.

3 Stisknutím tlačítka TUNING (ladění) (√ nebo ∧) na dálkovém ovladači vyladťe požadovanou stanici.

● Ruční ladění:

Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING (ladění) (vebo) naladíte požadovanou stanici.

●Automatické ladění:

Jestliže stisknete a podržíte tlačitko TUNING (√ nebo ▲) déle než 0,5 sekundy, bude zahájeno automatické hledání a přístroj se zastaví na první vyhledané vysílající stanici s příjmem.

Poznámky:

- Pokud dochází k rádiovému rušení, může se automatické ladění zastavit.

● Automatické ladění přeskakuje stanice se slabým signálem.

- Chcete-li automatické ladění zastavit, stiskněte znovu tlačítko TUNING(√nebo ).^

- Po vyladění stanice RDS (Radio Data System) se nejdříve zobrazí frekvence a potom indikátor RDS. Nakonec se zobrazí název stanice.

- U stanic RDS lze provést plně automatické ladění „ASPM“, viz strana 16.

Příjem stereofonního vysilání v pásmu FM:

- Pro výběr režimu stereo stiskněte tlačitko TUNER a zobrazí se indikátor „ST“. “se zobrazí tehdy, když je vysílání FM stereo.

- Je-li přijem v pásmu FM slabý, stisknutím tlačítka TUNER vypněte indikátor „ST“. Příjem se změní na monofonní a zvuk bude čistší.

Poslech rádia (pokračování)

■Uloženi stanice do paměti

Pro pásmo FM můžete uložit 40 stanic. Později je můžete vyvolat slisknutím tlačítka. (Ladění předvoleb).

1 Provedte kroky 1 – 3 v části „Ladění“.
2 Stiskněte tlačítko MEMORY (paměť).
3 Během 30 sekund stiskněte tlačitko PRESET (√ nebo ∧) pro výběr čísla předvolené stanice. Uložte stanice do paměti v příslušném pořadí, začněte číslování předvoleným kanálem 1.
4 Pro uložení této stanice do paměti stiskněte během 30 minut tlačítko MEMORY (pamět'). Pokud indikátor „MEM“ a indikátor předvoleného čísla zmizí před uložením stanice do paměti, zopakujte činnost z kroku 2.
5 Pro nastavení dalších stanic nebo změnu předvolené stanice zopakujte kroky 1 - 4. Při uložení nové stanice do paměti bude stanice, která byla uložena do paměti pod stejným číslem kanálu, vymazána.

Poznámka:

Pro případ výpadku napájení nebo odpojení napájecího kabelu jsou stanice v paměti chráněny několik hodin zálohovací funkcí.

■Vyvolání stanice z paměti

1 Stiskněte tlačítko PRESET (předvolba) (√ nebo ▲) po dobu kratší než 0,5 sekund pro výběr požadované stanice.

■Vyhledávání naprogramovaných stanic

Stanice uložené v paměti lze vyhledávat automaticky. (Skenování předvolby stanic)

1 Stiskněte a podržte tlačítko PRESET (√ nebo ▲)déle než 0,5 sekundy. Číslo kanálu se rozsvití a každých pět sekund budou laděné naprogramované stanice.
2 Po nalezení požadované stanice znovu stiskněte tlačitko PRESET (předvolba) (√ nebo ∧).

■Vymazaní všech naprogramovaných stanic

1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do pohotovostního režimu.
2 Během přidržení tlačitka PRESET ▶ držte tlačitko ON/STAND-BY dokud se nezobrazí "TUNCLEAR".

SHARP GX-M10HOR - ■Vymazaní všech naprogramovaných stanic - 1

Používání systému RDS

RDS je vysílací služba, kterou poskytuje stále více stanic FM. Tyto stanice FM vysílají kromě běžného signálu s programem ještě dodatečný signál. Vysílají svoje názvy a informace o typu programu, například sport, hudba atd.

Při vyladění stanice RDS se zobrazí kontrolka „RDS“ a název stanice.

Indikátor „TP“ („Traffic Programme“ - stanice vysílající dopravní zpravodajství) se zobrazí na displeji, pokud zvolená stanice vysílá informace o dopravním zpravodajství. Indikátor „TA“ („Traffic Announcement“ - hlášení o dopravě) se zobrazí během vysílaní těchto informaci. Indikátor „PTYI“ se zobrazí během vysílaní informaci o programové nabídce dalších stanic.

SHARP GX-M10HOR - Používání systému RDS - 1

text_image RDS TA PTYI TP 0000MHz

Nastavení funkce RDS lze měnit jenom pomoci dálkového ovladače.

■Informace poskytované systémem RDS

Každé stisknutí tlačitka RDS DISP změní informace na displeji:

SHARP GX-M10HOR - ■Informace poskytované systémem RDS - 1

Název stanice (PS) Druh programu (PTY)

SHARP GX-M10HOR - ■Informace poskytované systémem RDS - 2

Vyladíte-li stanici, která nevysílá signál RDS nebo vysílá slabý signál, na displeji se zobrazí následující informace:

SHARP GX-M10HOR - ■Informace poskytované systémem RDS - 3

flowchart
graph LR
    A["NO PS NO PTY"] --> B["NO RT"]
    B --> C["98.80 MHz"]

Používání systému RDS (pokračování)

■Použití funkcí automatického programování stanic (ASPM)

V provozním režimu ASPM tuner automaticky vyhledává nové stanice RDS. Lze uložit až 40 stanic. Čím více stanic uložíte do paměti, tím zbývá v paměti méně volného místa.

1 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER na dálkovém ovladači nebo TUNER/AUDIO IN na hlavním přístroji zvolte funkci TUNER.
2 Stiskněte a podržte tlačítko RDS ASPM na dálkovém ovladači.

1 Na displeji se na 4 sekundy rozsvítí nápis „ASPM“. Pak začne hledání (87,50 - 108,00 MHz).

SHARP GX-M10HOR - ■Použití funkcí automatického programování stanic (ASPM) - 1

2 Po vyhledání stanice RDS se krátce zobrazí kontrolka „RDS“ a stanice se uloží do paměti.

SHARP GX-M10HOR - ■Použití funkcí automatického programování stanic (ASPM) - 2

3 Po dokončení hledání se zobrazí počet stanic uložených do paměti a po dobu 4 sekund bude zobrazen kontrolka „END“.

SHARP GX-M10HOR - ■Použití funkcí automatického programování stanic (ASPM) - 3

Chcete-li ukončit operaci ASPM před dokončením: Během skenování stanic sliskněte tlačitko RDS ASPM. Uloží se stanice, které jsou už uložené v paměti.

Poznámky:

  • Stanice, která má stejnou frekvenci jako stanice uložená v paměti, nebude uložena.
  • Pokud je v paměti již uloženo 40 stanic, vyhledávání se přeruší. Chcete-li operaci ASPM zopakovat, vymažte pamět predvoleb.
  • Nebude-li žádná stanice uložena v paměti, zobrazí se na displeji dobu 4 sekund nápis „END“ (konec).
    ●Pokud jsou signály RDS velmi slabé, názvy stanic se nemusí uložit do paměti.
  • Stejný název stanice může být uložen na různých kanálech.
  • V některých oblastech nebo v určitých obdobích se mohou názvy stanic dočasně lišit.

■Poznámky k používání RDS

Dojde-li k některé z následujících události, neznamená to závadu zařízení:

  • Střídavě se zobrazující kontrolky „PS“, „NO PS“ a název stanice a jednotka nefunguje správně.
  • Pokud konkrétní stanice nevysílá správně nebo pokud provádí testy, funkce příjmu RDS nemusí fungovat správně.
  • Zachytíte-li stanici RDS, jejíž signál je příliš slabý, pravděpodobně se nezobraží některé informace, například název stanice.
  • Přibližně 5 sekund bude blikat indikátor „NO PS“, „NO PTY“ nebo „NO RT“ a potom se zobrazí frekvence.

●Na displeji se na dobu 4 sekund zobrazí prvních 8 znaků informace, pak se celý text informace bude rolovat.
- Vyladíte-li stanici RDS, která nevysílá textové informace, po přepnutí rádia na textový režim se zobrazí kontrolka „NO RT“.
- Po přijetí textové informace nebo změně jejího obsahu se na displeji zobrazí kontrolka „RT“.

■Vyvolávání stanic z paměti

Upřesnění typu programu a výběr stanic (hledání PTY):

K vyhledání stanic v paměti můžete specifikovat typ programu (zprávy, sport, dopravní zpravodajství atd. ... viz strana 17).

1 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER na dálkovém ovladači nebo TUNER/AUDIO IN na hlavním přístroji zvolte funkci TUNER.
2 Stiskněte tlačítko RDS PTY na dálkovém ovladači.

SHARP GX-M10HOR - ■Vyvolávání stanic z paměti - 1

Indikátor „SELECT“ a „PTY TI“ bude blikat přibližně 6 sekund.

3 Během 6 sekund vyberte stisknutím tlačítka PRESET (vnebo) typ programu.

SHARP GX-M10HOR - ■Vyvolávání stanic z paměti - 2

Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí různé typy programů. Podržíte-li tlačítko stisknuté déle než 0,5 sekundy, kódy PTY se budou zobrazovat průběžně.

4 Pokud se zobrazí vybraný kód PTY (během 6 sekund), stiskněte znovu tlačítko RDS PTY.

SHARP GX-M10HOR - ■Vyvolávání stanic z paměti - 3

Zvolený název druhu programu se během 2 sekund zobrazí na displeji, pak se zobrazí indikátor „SEARCH“ a začne vyhledávání.

Poznámky:

  • Pokud displej prestane blikat, začněte znovu od kroku 2. Když zařízení vyhledá požadovaný typ programu, bude příslušné číslo kanálu svítit přibližně 8 sekund, a pak zůstane svítit název stanice.
    ●Chcete-li poslouchat stejný typ programu na jiné stanici, stiskněte tlačítko RDS PTY v okamžiku, kdy se rozsvítí číslo kanálu nebo název stanice. Zařízení vyhledá další stanici.
    ●Nebude-li nalezena žádná stanice, na displeji se po dobu 4 sekund zobrazí nápis „NOT FOUND“.

Zvolíte-li dopravní zpravodajství:

Zvolite-li v kroku 3 dopravní zpravodajství (TP-traffic programme), zobrazí se nápis „TP”. (To neznamená, že budete ihned poslouchat stanici s dopravními informacemi.) Jsou-li vysílány dopravní informace, zobrazí se na displeji „TA“.

Používání systému RDS (pokračování)
Popis kódů typů programů (PTY), TP (Traffic Programme - dopravní zpravodajství) a TA (Traffic Announcement - hlášení o dopravě)
Můžete vyhledávat a přijímat následující kódy PTY, TP a TA.

NEWS - ZPRÁVYKrátké zprávy, události a veřejné názory, reportáže a aktuality.
AFFAIRS - UDÁLOSTITématický program, který rozšíruje nebo rozvádí zprávy, obvykle v odlišném stylu nebo konceptu prezentace, včetně debaty nebo analýzy.
INFO - INFORMACEProgramy, jejichž účelem jsou rady v nejšírším slova smyslu.
SPORT - SPORTProgram věnovaný všem aspektům sportu.
EDUCATE - VZDĚLÁVÁNÍProgram určeny zejména ke vzdělávání, zejména formální.
DRAMA - DRAMAVšechny rozhlasové hry a seriály.
CULTURE - KULTURAProgramy věnované všem aspektům národní nebo regionální kultury, včetně jazyka, divadla atd.
SCIENCE - VĚDAProgramy věnované přirodním vědám a technologii.
VARIED - RŮZNÉSlouží zejména pro lehce zábavné programy mluveného slova, které nespadají do jiných kategorí. Příklady: kvízy, stolní hry, rozhovory s osobnostmi.
POP M - POPOVÁ HUDBAKomerční hudba, která by byla obecně považována za aktuální trend v populární hudbě a která se často objevuje v aktuálních nebo nedávných hitparádách.
ROCK M - ROCKOVÁ HUDBASoučasná moderní hudba, obvykle napsaná a interpretovaná mladými hudebníky.
EASY M - MODERNÍ HUDBAAktuální moderní hudba, která se lehce poslouchá, a která nepatří do popu, rocku nebo klasické hudby nebo do některého specializovaného hudebního stylu, jazzu, folku nebo country. Hudba v této kategorii bývá často, ale ne vždy, vokální a obvykle krátká.
LIGHT M - KLASICKÁ HUDBAKlasická hudba určená pro široké publikum, nikoli pro posluchače s vytříbeným vkusem. Mezi příklady hudby z této kategorie patří instrumentální skladby a vokální nebo sborová díla.
CLASSICS - KLASICKÁ HUDBAProdukce hlavních orchestrálních děl, symfonií, komorní hudby, atd. včetně velké opery.
OTHER M - JINÁ HUDBAHudební styly, které nespadají do žádné jiné kategorie. Tato kategorie slouží pro speciální hudební styly, mezi které patří například rhythm & bluess a reggae.
WEATHER - POČASÍZprávy a předpovědi počasí a meteorologické informace.
FINANCE - FINANCEBurzovní zpravodajství, informace ze světa komerce, obchodu, atd.
CHILDREN - DĚTIProgramy zaměřené na mladé diváky, zejména pro zábavu a koničky (nikoli pro vzdělávání).
SOCIAL - SOCIALNÍ ZÁLEŽITOSTIProgramy o lidech a tématech, které ovlivňují jednotlivce nebo skupiny. Mezi hlavní témata patří: sociologie, historie, geografie, psychologie a společnost.
RELIGION - NÁBOŽENSTVÍVeškeré aspekty přesvědčení a víry, včetně Boha nebo Bohů, podstaty bytí a etiky.
PHONE IN - ŽIVÉ VSTUPY DO VYSÍLÁNÍVysílání, ve kterém může veřejnost vyjadřovat své názory prostřednictvím telefonu nebo veřejné diskuze.
TRAVEL - CESTOVÁNÍPořady a programy zaměřené na cestování do blízkých i vzdálených míst, na turistické zájezdy a na típy a možnosti cestování. Neslouží pro vysílání zpráv o problémech, zácpách nebo práci na silnici, které se přlmo týkají dopravy (pro tyto účely slouží TP/TÁ).
LEISURE - ZÁBAVAProgramy, které se týkají rekreačních aktivit, kterých se posluchači mohou zúčastnit. Mezi příklady patří zahrada, rybaření, sběratelství, vaření, jídlo a vlno, atd.
JAZZ - JAZZPolyfonní synkopická hudba charakteristická improvizováním.
COUNTRY - COUNTRYPísně, které vycházejí nebo navazují na hudební tradice jižanských států USA. Charakteristické jasnou melodí a vyprávěným příběhem.
NATION M - NÁRODNÍ HUDBAAktuální populární hudba národa nebo oblasti v konkrétním národním jazyce; na rozdíl od mezinárodního „popu“, který je obvykle inspirován USA nebo Velkou Británií a je v angličtině.
OLDIES - OLDIESHudba z tzv. „zlaté éry“ populární hudby.
FOLK M - FOLKHudba, která má kořeny v hudební kultuře konkrétního národa; obvykle se hraje na hudební nástroje. Vyprávění nebo příběh mohou vycházet z historických událostí nebo osob.
DOCUMENT - DOKUMENTProgram věnovaný faktům prezentovaný investigativním stylem.
TEST - TESTVysílání pro účely nouzového vysílacího vybavení nebo přijímačů.
ALARM! - ALARMNouzový signál, který ve výjimečných situacích upozorňuje na nebezpečné události obecného rázu.
NONEŽádný typ programu (nedefinovaný program).
TPProgram vysílající dopravní zpravodajství.
TADopravní zpravodajství je vysíláno.

Připojení dalších zařízení

Spojovací kabely nejsou součástí balení. Kupte vhodný kabel ukázaný níže.

Připojení kytary/mikrofonu

Upozornění:

Dejte pozor, abyste nepřipojili basovou kytaru, nebo t by mohlo dojít k poškození přístroje.

SHARP GX-M10HOR - Upozornění: - 1

text_image Mikrofon nebo kytara (nejssou součástí balení) Ø 6,3 mm monaurální kabel (není součástí balení)

1 Minimální hlasitost nastavte pomocí tlačítko pro hlasitost kytary/mikrofonu (GAIN).
2 Kytaru/mikrofon zapojte do správného vstupu. Ujistěte se, zda má kabel konektor o průměru 6,3 mm.
3 Kabely kytary/mikrofonu vyrovnejte do držáku kabelu polevé nebo pravé straně přístroje. Potom protáhnete kabel spodní části přístroje. Kabely nenechávejte pří použiti kytary/mikroskopu na horní části přístroje, nebo "mohou přepadnout a způsobit poškození a zranění.

SHARP GX-M10HOR - Upozornění: - 2

text_image Kabely v

Držák kabelu

4 Zapojte kabely ke kytaře/mikrofonu.

5 Vyberte zdroj.

●Pro smíchání zvuku kytary nebo mikrofonu se zdrojovým zvukem vyberte zdroj přehrávání (iPod/CD/USB/Audio In/Tuner).
- Pro přehrávání kytary nebo pouhé použití mikrofonu vyberte funkcí "AUDIO IN". Ujistěte se, zda ze spojení Audio In nevychází žádné přehrávání.

6 Na zapojeném zařízení nastavte tlačitko hlasitosti (GAIN).

Poznámka:

Před odpojením kytary/mikrofilmu nastavte hlasitost kytary/mikrofonu (GAIN) na minimum.

■ Poslech zvuků z prénosného audio préhrávače apod.

SHARP GX-M10HOR - ■ Poslech zvuků z prénosného audio préhrávače apod. - 1

text_image Sluchátka (nejsou součástí balení) Přenosný audio přehrávač apod. Audiokabel (není součástí balení)

1 Pro připojení přenosného přehrávače atd. do zdlřky AUDIO IN použijte připojovací kabel. Při přehrávání ze zařízení pro záznam nebo přehrávání videa zapojte audio výstup do tohoto zařízení a video výstup do televize.
2 Stisknutím tlačitka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.
3 Stisknutím tlačítka AUDIO (IN) na dálkovém ovladači nebo opakovaným stisknutím tlačítka TUNER/AUDIO na hlavní jednotce vyberete funkci IN AUDIO.
4 Pokud je úroveň zvuku připojeného přístroje příliš vysoká, mohou se objevit zkreslení zvuku. Pokud se tak slane, snižte hlasitost zvuku připojeného přístroje. Pokud je úroveň zvuku příliš nízká, zesilte hlasitost zvuku připojeného přístroje.

Poznámka:

K rušení nedojde, pokud umístíte přístroj dále od televizoru.

Sluchátka

  • Nepoužívejte sluchátka při maximální hlasitosti a poslouchejte hudbu na mírné úrovni zvuku. Příliš hlasitý zvuk v sluchátkách může být příčinou ztráty sluchu.
  • Pred prípojením nebo odpojením sluchátek snižte hlasitost.
  • Zdířka pro sluchátka musí mít průměr 3,5 mm a impedanci 16 až 50 ohmů. Doporučená impedance sluchátek 32 ohmy.
  • Po připojení sluchátek se automaticky odpojí reproduktory. Pomocí knoflíku VOLUME nastavte hlasitost.

Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovládání)

SHARP GX-M10HOR - Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovládání) - 1

Časované přehrávání:

V nastavenou hodinu se přístroj zapne a začne přehrávat požadovaný zdroj (přehrávač CD, rádio, pamět' USB, iPod nebo vnější zdroj signálu).

Přístroj lze naprogramovat na dva způsoby: zapnutí jednou (ONCE) nebo denně (DAILY).

Nastavení ONCE:

Přístroj se zapne a provede operaci jednou, v nastavenou hodinu.

("indikátor).

Nastavení DAILY:

Přehrávání podle denního časovače se spouští každý den ve stejném nastaveném čase. Časovač můžete, například, nastavit na každé ráno jako budík.

Indikátor ("DAILY").

Kombinované použití nastavení ONCE a DAILY:

Napřiklad: použijte nastavení ONCE pro nahrání rádiového programu a nastavení DAILY jako denní budík.

1 Nastavení časovače denně (viz strany 19 - 20).
2 Nastavení časovače jednou (viz strany 19 - 20).

SHARP GX-M10HOR - Kombinované použití nastavení ONCE a DAILY: - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Denní časovač"]
    C["Zastavení"] --> D["Jednorázový časovač"]
    E["Start"] --> F["Zastavení"]

Časované přehrávání

Před nastavením časovače:

●Zkontrolujte, jestli jsou hodiny nastaveny na správný čas (viz. strana 6). Nejsou-li hodiny nastaveny, nemůžete používat funkci časovače.
- Pro přehrávání v režimu časovače: Zapojte pamět USB nebo načtěte disk nebo zadokujte iPod podle toho, co si přejete přehrávat.

SHARP GX-M10HOR - Před nastavením časovače: - 1

1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte tento přístroj.
2 Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/TIMER (hodiny/časovač).
3 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka ◀◀◀◀ nebo ▶▶▶▶️ možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté stiskněte tlačítko ENTER.
4 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka ◀◀◀◀ nebo ▶▶▶▶️ možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté stiskněte tlačítko ENTER.
5 Pro výběr zdroje pro přehrávání v režimu časovače (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN), stiskněte tlačítko nebo nebo stiskněte tlačítko ENTER. Vyberete-li tuner, zvolte stanici stisknutím tlačítka nebo na poté stiskněte tlačítko ENTER. Pokud nebyla stanice naprogramována, zobrazí se nápis "No Preset" (nepředvoleno) a nastavení časovače bude zrušeno.

6 Stiskněte tlačítko ENTER a nastavte hodinu. Stiskněte tlačítko 🐵◀◀◀ ▶▶▶▶ a poté stiskněte tlačítko ENTER.
7 Pro nastavení dne stiskněte tlačítko nebo a poté stiskněte tlačítko ENTER.
8 Nastavte hodinu zakončení operace opakováním kroků 6 a 7.
9 Pomoci ovládání VOLUME nastavte hlasitost a poté stiskněte tlačítko ENTER. Nezvyšujte hlasitost na príliš vysokou úroveň.
10 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do pohotovostního režimu. Rozsvítí se indikátor „TIMER“ (časovač) a přístroj je připraven pro přehrávání s časovačem.

SHARP GX-M10HOR - Před nastavením časovače: - 2

11 Nastane-li předvolený čas, přehrávání se spustí. Hlasitost se bude postupně zvyšovat, dokud nedosáhne předvolené úrovně. Indikátor časovače bude během přehrávání blikat.

12 V nastavenou hodinu ukončení se prístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu. Nastavení Once:

Časové zapnutí bude zrušeno.

Nastavení Daily:

Časové zapnutí pracuje každý zvolený den ve stejný čas. Tak to bude pokračovat, dokud není nastavení zrušeno. Není-li denní časovač používán, zrušte jej.

Poznámky:

  • Pri provádění časového přehrávání s použitím jiného zařízení zapojeného do USB/iPad nebo portu AUDIO IN vyberte v kroku 5 "USB" nebo "AUDIO IN", Nicméně, je-li zdroj nastaven na USB, ujištěte se, zda není do přístroje zadokován žádný iPod nebo iPhone.
  • Toto zařízení se automaticky zapíná nebo přechází do pohotovostního režimu. Připojené zařízení se však nebude zapínat aní vypínat. Pro zrušení časovaného přehrávání postupujte podle kroku "Zrušení nastavení časovače" na této stránce.

Kontrola nastavení časovače:

1 Zapněte přístroj a stiskněte a podržte tlačitko CLOCK/TIMER (hodiny/časovač).
2 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo ►►►►► možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté stiskněte tlačítko ENTER.
3 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo >> >> možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté stiskněte tlačítko ENTER.

Zrušení nastavení časovače:

1 Zapněte přístroj a stiskněte a podržte tlačítko CLOCK/TIMER (hodiny/časovač).
2 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo >> >> možnost „Once“ nebo „Daily“ a poté stiskněte tlačítko ENTER.
3 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo >> >> možnost „Timer Off“ (vypnutí časovače) a poté stiskněte tlačítko ENTER. Časovač bude zrušen (nastavení zrušeno nebude).

Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovládání) (pokračování)

Opětovné použití naprogramovaných nastavení: Naprogramovaná nastavení jsou uložena v paměti. Pro opětovné použití postupujte následujícím způsobem.

1 Zapněte přístroj a stiskněte a podržte tlačitko CLOCK/TIMER (hodiny/časovač).
2 Během 10 sekund vyberte stisknutim tlačítka nebo možnost „ONCE“ nebo „DAILY“ a poté stiskněte tlačítko ENTER.
3 Během 10 sekund vyberte stisknutím tlačítka nebo možnost „TIM. ON“ a poté stiskněte tlačitko ENTER.
4 Stisknutím tlačitka ON/STAND-BY(zap./pohotovostní režim) přejděte do pohotovostního režimu.

■Funkce Spánek

Rádio, kompaktní disky, iPod, USB a režim Audio in se mohou automaticky vypnout.

1 Spustte přehrávání požadovaného zdroje zvuku.
2 Stiskněte tlačítko SLEEP.
3 Pro nastavení času stiskněte během 5 sekund numerické tlačitko. (1 minuta \~ 99 minut)
4 Zobrazí se indikátor "SLEEP".
5 Poté co uplyne nastavený čas, přepne se přístroj do pohotovostního režimu. Hlasitost se sníží minutu před tím, než přístroj přejde do režimu spánku.

Pro potvrzení zbývajícího času do spánku:

1 Po zobrazení kontrolku „SLEEP“ stiskněte tlačitko SLEEP.

Zrušení funkce spánku:

Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY, když je indikováno „SLEEP“. Pro zrušení funkce spánku bez nastavení přístroje do pohotovostního režimu postupujte následovně.

1 Po zobrazení kontrolku „SLEEP“ stiskněte tlačítko SLEEP.
2 Během 5 sekund stiskněte dvakrát tlačítko „0“ a poté se na displeji objeví „SLEEP 00“.

Současné používání funkce časovače a spánku

Časované zapnutí a vypnutí:

Například můžete poslouchat rádio, když zaspáváte a přístí den vás probudí hudba z disku CD.

1 Nastavte dobu časovaného vypnutí (viz předchozí strana, kroky 1 - 5).
2 Po nastavení časovače spánku nastavte časovač přehrávání (kroky 2 - 9, strana 19).

SHARP GX-M10HOR - Časované zapnutí a vypnutí: - 1

text_image Nastavení časovače spánku Nastavení časovaného přehrávání Koncový čas 1-99 minut Funkce Spánek se automaticky vypne Čas spuštění časovaného přehrávání Požadovaný čas

Závady a jejich odstranění

Radu potenciálních závad může odstranit uživatel sám bez asistence servisního technika. Pokud s tímto přístrojem není něco v pořádku, před kontaktováním autorizovaného prodejce SHARP nebo servisního střediska si projděte následující body.

Obecné údaje

PříznakMožná příčina
●Na hodinách nenínastaven přesný čas.●Došlo k chybě napájení.Nastavte hodiny znovu. (viz.strana 6)
●Po stisknutílibovolného tlačítkapřístroj nereaguje.● Přepněte přístroj dopohotovostního režimu apotom jej znovu zapněte.Pokud se přístroj stálenechová správně, resetujte ho. (viz strana 21)
●Přístrojnereprodukuježádný zvuk.●Hlasitost je nastavena nauroveň „MIN”.●Sluchátka jsou zapojena.
●Zvuk je přiliš slabýnebo rušený.●Napájení se náhlevypne.●Baterie jsou vybité.Vyměňte baterie.

Přehrávač CD

PříznakMožná příčina
● Nelze spustit přehrávání. ● Přístroj se uprostřed přehrávání zastaví nebo nepřehrává správně.● Disk je vložen obráceně. ● Disk nesplňuje standardy. ● Disk je zdeformovaný nebo poškrábaný.
● Přehrávání přeskakuje nebo se zastaví uprostřed skladby.● Přístroj je umístěn v blízkosti nadměrných vibrací. ● Je použít velmi špinavý disk. ● V přístroji zkondenzovala vlhkost. ● Hlasitost je přiliš vysoká. Nastavte nižší hlasitost.

Dálkový ovladač

PříznakMožná příčina
●Dálkový ovladač nefunguje.●Napájecí kabel přístroje není zapojen do zásuvky.●Špatná polarita baterie.●Balerie jsou vybité.●Ovladač nepoužíváte ve správné vzdálenosti nebo úhlu.●Senzor dálkového ovladače je citlivý na silné světlo nebo sluneční světlo.

■Rozhlasový přijímač

PříznakMožná příčina
Rozhlasový přijlámač reprodukuje souvislé neobvyklé šumy.Přístroj je umístěn v blízkosti TV nebo počítače.FM anténa není správně prodloužena nebo umístěna.

Závady a jejich odstranění (pokračování)

USB

PříznakMožná příčina
Zařízení nenalezeno.V přístroji není žádný soubor MP3/WMA.Přístroj není správně zapojen.Zapojeno je zařízení MTP.Přístroj obsahuje pouze soubor AAC.
Nelze spustit přehrávání.Přehrává se copyrightem chráněná WMA nebo falešná MP3.
Chybné zobrazení času.Chybné názvy souborů.Soubory se přehrávají při různé přenosové rychlosti.Název souboru byl zapsán jinými než anglickými znaky.

■iPod, iPhone nebo iPad

PříznakMožná příčina
● Není slyšet žádný zvuk.Na TV/monitoru nenívidět žádný obraz.● iPod, iPhone nebo iPad nehraje.● iPod, iPhone nebo iPad nenísprávně připojen k přístroji.● Napájecí kabel přístroje nenízapojen do zásuvky.● Video kabel není správně připojen.● Výběr vstupu TV/monitoru nenísprávně nastaven.● Funkce výstupu iPod TV out nebylanastavena na výstup video.● Terminál USB/iPad nepodporujevideo.
● iPod, iPhone nebo iPadse nenabljí.● iPod, iPhone nebo iPad nejsouúplné spojeny s konektorem.● Používáte zařízení iPod (3generace).● iPod nebo iPhone nenípodporován. Kompatibilní modelyvíz. strana 7.
● Na obrazovce zařízeníiPhone se objeví "Thisaccessory is not made towork with iPhone - tolopříslušenství neníurčenok použití se zařízenímkiPhone" nebo "Thisaccessory is notsupported by iPhone -toto příslušenství nenípodporováno zařízenímkiPhone".● Baterie zařízení iPhone je téměřvybitá. Nabijte jej, prosím.● iPhone není správně zadokován.

Kondenzace

Náhlé změny teploty, uskladnění nebo činnost v mimořádně vlhkém prostředí mohou způsobit kondenzaci vevnitř skřínky (snímač CD atd.) nebo na vysilači dálkového ovladače. Pokud k tomu dojde, nechte přístroj zapnut bez disku, dokud není možné normalní přehrávání (asi 1 hodinu). Před spuštěním přístroje setřete kondenzaci na vysilači jemným hadříkem.

■Pokud dojde k závadě

K závadě tohoto výrobku může dojít, pokud je vystaven silnému vnějšímu rušení (mechanickému nárazu, nadměrném statickému výboji, nadměrnému napájecímu napětí způsobenému bouřkou, atd.) nebo pokud není používán správně.

Pokud dojde k takové závadě, postupujte následovně:

1 Přepněte přístroj do pohotovostního režimu a potom jej znovu zapněte.

2 Pokud po predchozím opatření nedojde k odstranění závady, odpojte přístroj od zdroje napájení, znovu jej připojte a zapněte.

Poznámka:

Pokud po žádném z předchozích opatření nedojde k odstranění závady, vymažte paměť.

Vymazání paměti

1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY(zap./pohotovostní režim) přejděte do pohotovostního režimu.
2 Během přidržení tlačítka VOLUME + stiskněte tlačítko ON/STAND-BY, dokud se nezobrazí tlačítko "RESET".

SHARP GX-M10HOR - Vymazání paměti - 1

Upozornění:

Při této operaci budou vymazána veškerá data uložená v paměti, včetně nastavení hodin, časovaného vypnutí a předvoleb rozhlasových stanic.

■Používání kompaktních disků

Kompaktní disk je poměrně odolný vůči zničením, nicméně nečistoty na povrchu mohou působit přeskakování skladeb. Chcete-li používat kompaktní disky bez problémů co nejdéle, postupujte podle následujících pokynů.

  • Na povrchu disku nic nepište, zejména na části bez etikety, kde jsou zapsány skladby.
  • Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám a vlhku.
  • Disky držte jenom za okraje. Otisky prstů, nečistoty nebo voda mohou působit přeskakování skladeb. Špinavý disk očistěte pomocí měkké a suché látky směrem od středu k okraji.

SHARP GX-M10HOR - ■Používání kompaktních disků - 1

text_image NE ANO Správně

Údržba

Čištění plástě přístroje

Pravidelně otřete plást' přístroje měkkým hadříkem a ředěným mydlovým přípravkem; potom otřete suchým hadříkem.

Upozornění:

K čištění nepoužlvejte žádné chemikálie (benzín, ředidlo, atd.). Tyto látky mohou plást přístroje poškodit.
- Do prístroje nekapejte olej. Může to způsobit nefunkčnost prístroje.

Specifikace

V rámci trvalého vývoje si společnost SHARP vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit design a specifikace pro zdokonalování výrobku. Uvedené hodnoty výkonových specifikací jsou nominální hodnoty vyráběných přístrojů. U konkrétních přístrojů se tyto hodnoty mohou lišit.

Obecné údaje

Zdroj napájení AC110 - 240 V ~ 50/60 Hz15 V = (UM/SUM-1, R20) x 10DC IN 12 V = (pouze pro použitív autě)
Spotřeba energie(napájení)AC: Pokud je přístroj zapnutý: 30 WPohotovostní režim: 0,4 W (*)DC 12 V: 4,5 A ◇ ◇ ◇
RozměryŠlířka: 750 mmVýška: 275 mmHloubka: 280 mm
Hmotnost 7,6 kg (16,8 lb.) (bez baterií apříslušenství)

(*) Tato hodnota spotřeby energie je získána při zrušení režimu demo v pohotovostním režimu. Zrušení režimu demo viz strana 4.

Zesilovač

Výstupní výkon PMO: 1250 WPřední reproduktor:MPO: 37 W (18,5 W + 18,5 W)RMS: 34 W (17 W + 17 W) (10% T.H.D.)RMS: 28 W (14 W + 14 W) (1% T.H.D.)Subwoofer:MPO: 78 WRMS: 66 W (10% T.H.D.)RMS: 38 W (1% T.H.D.)
Zdířky výstupůVideo výstup: 1 Vp-pSluchálka: 16 Ω - 50 Ω(doporučeno: 32 Ω)
Zdířky vstupůAudio In (audio signál):500 mV/47 k ohmůVstup mik.: 200 Ω - 2 kΩ ∅ 6,3 mmKytara.: 100 Ω - 1 kΩ ∅ 6,3 mm

Přehrávač CD

TypMulti-play kompaktní přehrávač disků na jeden disk
Vstup signálu Bezkontaktní 3-paprskový polovodičový laserový přenos
Převodník D/AMultibitový převodník D/A
Kmitočtová odezva20 - 20000 Hz
Dynamický rozsah90 dB (1 kHz)

USB (MP3 / WMA)

Typ rozhraní● Podporuje USB 1.1 (Full Speed)/ 2.0 Mass Storage Class. ● Podporuje pouze protokoly Bulk i CBI.
Podporované soubory● MPEG 1 Layer 3 ● WMA (Non DRM)
Přenosová rychlost● MP3 (32 ~ 320 kb/s) ● WMA (64 ~ 160 kb/s)
Další● Max. počet souborů MP3/ WMA je 65025. ● Max. počet složek: 999 VČETNĚ hlavní složky. ● Podporované jenom údaje ve formátu ID3TAG: titul, interpret a název alba. ● Podporuje verzi ID3TAG v.1 a 2.
Podporované formáty● Podporuje paměti USB formátované v systémech Microsoft Windows/DOS/FAT 12/ FAT16/ FAT 32. ● Délka bloku sektoru 2 kB.

■Rozhlasový přijímač

Rozsah kmitočtuFM: 87,5 – 108 mHz
Předvolba40 (FM stanic)

■Reproduktor

Typ2-směrný systém reproduktorůPřední reproduktory:8 cm - 3 Ω - Full Range Subwoofer:13 cm - 6 Ω - Woofer (kontrolka se rozsvítí)
Maximální příkon napájeníPřední reproduktory: 34 W / KanálSubwoofer: 66 W / Kanál
Jmenovltý příkonPřední reproduktory: 17 W / KanálSubwoofer: 33 W / Kanál

SLOVENSKY

Úvod

Napájací kábel x 1
SHARP GX-M10HOR - Úvod - 1
Dial'kový ovládač x 1 (RRMCGA292AWSA)

SHARP GX-M10HOR - Úvod - 2
Podstavec na zariadenie iPad x 1

SHARP GX-M10HOR - Úvod - 3
Dokovací oddeřovač x 1

SHARP GX-M10HOR - Úvod - 4
Nosný pás x 1

● Použite jednotku na pevnom vodorovnom povrchu bez otrasov.

- Nedvíhajte jednotku držaním za l'avú alebo pravú stranu panela a dvierka na disky CD, mohli by ste poškodit membránu reproduktora alebo poškodit jednotku.

Výstraha:

Ovládanie hlasitosti

Ovládanie a indikátory
SHARP GX-M10HOR - Ovládanie hlasitosti - 1

text_image 17 18 2 4 6 8 10 1 3 5 7 9 11 12 16 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10

Predný panel

  1. Tlačidlo Ekvalizér/X-Bass 6
  2. Tlačidlo Zap./pohotovostný režim .....6, 8, 9, 14
  3. Tlačidlo Demo//Regulátor/Stop....10
  4. Tlačidlo Tuner/Audiovstup .....14
  5. Predvol'ba tunera dole, o skladbu dole (CD/USB),
    preskočit' na zariadení iPod/iPhone dole. .....9, 10
  6. Tlačidlo prehrávania/pozastavenia USB .....8, 13
  7. Predvol'ba tunera hore, o skladbu hore (CD/USB),
    preskočit' na zariadení iPod/iPhone hore .....9, 10
  8. Tlačidlo prehrávania/pozastavenia CD .....10
  9. Tlačidlo zníženia hlasitosti
  10. Tlačidlo prehrávania/pozastavenia zariadenia iPod...8
  11. Tlačidlo zvýšenia hlasitosti. 6
  12. Gombík otvárania dverí dokovacej stanice ..... 8
  13. Indikátor časovača....19
  14. Senzor dial'kového ovládača....5
  15. Dokovacia stanica 8
  16. Konektor USB/iPad .....7
  17. Priehradka na disky CD
  18. Gombík otvárania priehradky na disky CD ..... 9

SK

Zadný panel

Strana

  1. Anténa FM
  2. Konektor vstupu DC 12 V....4
  3. Konektor na slúchadlá. 4
  4. Regulátor hlasitosti mikrofónu....18
  5. Konektor vstupu mikrofónu ..... 18
  6. Konektor vstupu gitary .....18
  7. Regulátor hlasitosti gitary....18
  8. Konektor audiovstupu....18
  9. Konektor videovýstupu....5
  10. Konektor vstupu AC 4
  11. Držlak na kábel....18

SHARP GX-M10HOR - Zadný panel - 1
3. Kanál Bass Reflex

SHARP GX-M10HOR - Zadný panel - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10+ 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10+ 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 SHARP SHIKOLAZENAWSA

Displej

Strana
1. Indikátor CD10
2. Indikátor USB13
3. Indikátor MP311
4. Indikátor WMA11
5. Indikátor iPod8
6. Indikátor RDS15
7. Indikátor TA15
8. Indikátor PTY15
9. Indikátor TP15
10. Indikátor režimu FM sterea14
11. Indikátor stereofonickej stanice14
12. Indikátor Spolu12
13. Indikátor priečinka12
14. Indikátor titulu12
15. Indikátor MEM (památ)11, 15
16. Indikátor X-bass6
17. Indikátor Spánok20
18. Indikátor jednorazového časovača19
19. Indikátor denného časovača19
20. Indikátor RDM (náhodne)11
21. Indikátor opakovania10
22. Indikátor mikrofónu
23. Indikátor gitary
24. Indikátor úrovne batérie4
25. Indikátor prehrávania9
26. Indikátor pauzy9

Dial'kový ovládač

Strana
1. Vyslelač dial'kového ovládača5
2. Tlačidlo Demo/Regulátor4, 6
3. Čiselné tlačidlá10
4. Tlačidlo Ekvalizér (X-Bass)6
5. Tlačidlo Predvol'ba tunera hore15
6. Tlačidlo Predvol'ba tunera dole15
7. Tlačidlo Priečinok12, 13
8. Tlačidlo ladenia hore, kurzor zariadenia iPod hore, O priečinok hore11, 12, 13, 14
9. Tlačidlo preskočenia dole, prechádzania dozadu, Čas dole6, 9, 12, 19
10. Tlačidlo ladenia dole, kurzor zariadenia iPod dole, O priečinok dole11, 12, 13, 14
11. Tlačidlo Memory (Pamät)11, 15
12. Tlačidlo audiovstupu6, 18
13. Tlačidlo prehrávania/pozastavenia USB8, 13
14. Tlačidlo Tuner14, 16
15. Tlačidlo zobrazenia13, 14
16. Tlačidlo RDS ASPM16
17. Tlačidlo RDS PTY16
18. Tlačidlo Zap./pohotovostný režim6, 8, 9, 18
19. Tlačidlo potlačenia zvuku6
20. Tlačidlo zvyšenia hlasitosti6
21. Tlačidlo zniženia hlasitosti6
22. Tlačidlo Spánok (Vymazat')11, 20
23. Tlačidlo režimu prehrávania10, 11
24. Tlačidlo preskočenia hore, prechádzania dopredu, Čas hore6, 9, 12, 19
25. Tlačidlo ENTER6, 8, 13, 14
26. Tlačidlo Hodiny (Časovač)6, 19
27. Tlačidlo prehrávania/pozastavenia CD9, 10, 13
28. Tlačidlo prehrávania/pozastavenia zariadenia iPod9
29. Tlačidlo displeja iPod (TV OUT)8
30. Tlačidlo zastavenia CD/USB9, 10, 13
31. Tlačidlo menu zariadenia iPod9
32. Tlačidlo zobrazenia RDS15

Prepojenia systému

  • Počas prevádzky na batériu/DC sa jednotka nastaví Vyp. režimu Demo s displejom a svetlom subwoofera v REŽIME 2 na zníženie spotreby energie batérie.
  • Ked' použivate batériu/napájanie DC, na zapnutie prístroja sa nedá použit dialkové ovládanie.
  • Pred použitím napájania DC odpojte z jednotky napájaci kábel AC. Inak jednotka nebude pracovat'.
  • Použite iba adaptér do auta s výstupným napätím DC 12 V.
    ● Pevne zastrčte zástrčky.
  • Ked' pristroj nebudeté dlhšiu dobu používať, vyberte adaptér do auta zo zásuvky v aute.

SHARP GX-M10HOR - Prepojenia systému - 1

Upozornenie: pripojenie kábla DC a konektorov batérie.

⊕: Pri p o j t e červenú svorku akumulát ora do (+) na konektore batérie.

Θ: Pri p o j t e čiernu svorku akumulátor-a do (-) na konektore batérie.

1 Odpojte napájací kábel AC a DC a vyberte kryt priehradky na batérie.

●Pripojením napájacieho kábla AC alebo DC k jednotke sa odpoja batérie.

SHARP GX-M10HOR - Prepojenia systému - 2

3 Vrát'te spät' kryt priehradky na batérie.

Bezpečnostné opatrenia pri použivani batéril:

- Nepouživajte habljatelné batene (niklokačimlové batene a pou.).

Test dial'kového ovládača

Po kontrole všetkých pripojení skontrolujte dialkové ovládanie. Namierte dialkový ovládač priamo na senzor dialkového ovládača na jednotke. Dialkový ovládač môžete použit' v nížšie zobrazenom rozmedzl:

SHARP GX-M10HOR - Test dial'kového ovládača - 1

text_image Senzor dialkového ovládača 0,2 m - 6 m 15° 15°

Poznámka:

Stlačte tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR) na zmenu režimu.

→MODE 1 (Podsvietenie displeja zapnuté a svetlo subwoofer vypnuté)

MODE 2 (Podsvietenie displeja vypnuté a svetlo subwcofer zapnuté)

MODE Off (Podsvietenie displeja zapnuté a svetlo subwoofer zapnuté)

Poznámky:

- Počas prevádzky na batériu/DC sa jednotka nastavi Vyp. režimu Demo s displejom a svetlom subwooferá v REŽIME 2 na zníženie spotreby energie batérie.

■Automatické zvýšenie hlasitosti

Ovládanie hlasitosti

Audiovstup:Ziadna detekcia vstupného signálu.

Ked' stlačíte tlačidlo EQ/ X-BASS (REŽIM EKVALIZÉRA/X-BASS), zobrazí sa aktuálne naslavenie. Ak chcete prejst' do iného režimu, stlačajte opakovane tlačidlo EQ/ X-BASS (REŽIM EKVALIZÉRA/X-BASS), kým sa nezobrazí požadovaný zvukový režim.

SHARP GX-M10HOR - Ovládanie hlasitosti - 1

flowchart
graph TD
    A["FLAT"] --> B["ROCK"]
    B --> C["VOCAL"]
    C --> D["HIP HOP"]
    D --> E["SALSA"]
    E --> F["REGGAE"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333

Potlačenie zvuku

Po stlačení tlačidla na dialkovom ovládači sa zvuk dočasne stíši. Jeho opätovným stlačením obnovíte hlasitost'.

Ovládanie X-Bass

Nastavenie hodín (len dial'kové ovládanie)

SHARP GX-M10HOR - Nastavenie hodín (len dial'kové ovládanie) - 1

Ak chcete potvrdit' zobrazenie času: Stlačte tlačídlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). Asi na 5 sekúnd sa zobrazí zobrazenie času.

Poznámky:

text_image Odlupovací oddelovač Dokovací oddelovač Dokovacia stanica

Obsluha so zapnutým systémom:

Vypnutý systém (obsluha v pohotovostnom režime):

Ked' ste v režime prehrávania, použite na výber požadovanej stopy čiselné tlačidlá na dial'kovom ovládači.

1 Stlačte dvakrát tlačidlo „10+“.
2 Stlačte tlačidlo „1“.
3 Stlačte tlačidlo „3“.
4 Stlačte tlačidlo „0“.

Poznámky:

Stláčajte neustále tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA), kým sa zobrazí nápis „REP ONE“ (OPAKOVAŤ JEDNU). Stlačte tlačidlo CD ▶/Ⅲ.

Stláčajte neustále tlačidlo PLAY MODE (REZIM PREHRAVANIA), kým sa zobrazí nápis „REP ALL“ (OPAKOVAT VŠETKY). Stlačte tlačidlo CD ▶/II.

Vykonajte kroky 1 – 5 v časti „Naprogramované prehrávanie“ na strane 11 a potom stláčajte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA), kým sa zobrazí nápis „REP ALL“ (OPAKOVAŤ VŠETKY).

Stláčajte neustále tlačidlo PLAY MODE (REZIM PREHRAVANIA), kým sa zobrazí nápis „NORMAL“ (NORMÁLNE) a zmizne „

Upozornenie:

Na djalkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA), kým sa zobrazí nápis „RANDOM" (NÁHODNE). Stlačte tlačidlo ▶/■.

■Ak chcete prehrávat' skladby na prehrávači USB/MP3 s vypnutým režimom Priečinok

■Ak chcete prehrávat' skladby na prehrávači USB/MP3 so zapnutým režimom Priečinok

● Automatické skenovanie preskočí stanice so slabým signálom.

- Na zastavenie automatického ladenia stlačte opät tlačidlo TUNING (LADENIE) (valebo )

- Ked' naladite RDS (rádiový dátový systém, angl. Radio Data System), najprv sa zobrazí frekvencia, a potom sa rozsvieti indikátor RDS. Nakoniec sa zobrazí názov stanice.

- Stlačte tlačidlo TUNER, vyberte režim sterea a zobrazí sa indikátor „ST“. Ked’ je vysielanie FM v stereu, zobrazí sa „∅

- Ak je prijem FM slabý, stlačte tlačidlo TUNER, aby zmizol indikátor „ST“. Príjem sa zmení na monofonický a zvuk bude čistejší.

2 Na dialkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo RDS ASPM.

1 Po tom, ako bude asi 4 sekundy blikat napis „ASPM“, spustí sa skenovanie (87,50 - 108,00 MHz).

SHARP GX-M10HOR - ■Ak chcete prehrávat' skladby na prehrávači USB/MP3 so zapnutým režimom Priečinok - 1

2 Po nájdení stanice RDS sa nakrátko zobrazí nápis „RDS“ a stanica sa uloží do pamäte.

SHARP GX-M10HOR - ■Ak chcete prehrávat' skladby na prehrávači USB/MP3 so zapnutým režimom Priečinok - 2

Poznámky k textu rádia:

Asi 6 sekúnd bude preblikávat nápis „SELECT“ (VYBRAŤ) a „PTY TI“.

Ak v kroku 3 vyberiete program s dopravnými informáciami (TP), zobrazí sa nápis „TP“.

6 Nastavte regulátor hlasitosti (ZISKU) na pripojenom zariadení.

Poznámka:

Pred odpojením gitary/mikrofónu nastavte regulátor hlasitosti gitary/mikrofónu (ZISKU) na minimálnu úroveň.

Obsluha časovača a funkcie Spánok (len dial'kový ovládač)

SHARP GX-M10HOR - Obsluha časovača a funkcie Spánok (len dial'kový ovládač) - 1

Jednorazový časovač:

(Indikátor „DAILY“ (DENNE)).

1 Nastavte denný časovač (strany 19 – 20).

2 Nastavte jednorazový časovač (strany 19 – 20).

SHARP GX-M10HOR - Obsluha časovača a funkcie Spánok (len dial'kový ovládač) - 2

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Denný časovač"]
    C["Stop"] --> D["Jednorazový časovač"]
    E["Start"] --> F["Stop"]
    G["Stop"] --> H["1 minuta alebo viac"]

Pred nastavením časovača:

Obsluha časovača a funkcie Spánok (len dial'kový ovládač) (pokračovanie)

Ak chcete zrušit' funkciu spánku:

Ak sa vyskytne taký problém, urobte toto:

Starostlivost' o kompaktné disky

Kabinet pravidelne čistite jemnou suchou handričkou so zriedeným mydlovým roztokom a potom suchou handričkou.

Upozornenie:

Výstupný výkon PMPO: 1250 WPredný reproduktor:MPO: 37 W (18,5 W + 18,5 W)RMS: 34 W (17 W + 17 W) (10 % T.H.D.)RMS: 28 W (14 W + 14 W) (1 % T.H.D.)Subwoofer:MPO: 78 WRMS: 66 W (10 % T.H.D.)RMS: 38 W (1 % T.H.D.)
KonektoryvýstupovVideovýstup: 1 Vp-pSlúchadlá: 16 Ω – 50 Ω(odporúčané: 32 Ω)
KonektoryvstupovAudiovstup (audiosignál):500 mV/47 k ohmovMikrofónový vstup: 200 Ω – 2 kΩ ?6,3 mmGitara: 100 kΩ – 1 MΩ ? 6,3 mm
Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SHARP

Model : GX-M10HOR

Kategorie : CD přehrávač