DK-E7P - CD přehrávač SHARP - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DK-E7P SHARP ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DK-E7P SHARP
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš CD přehrávač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DK-E7P - SHARP a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DK-E7P značky SHARP.
NÁVOD K OBSLUZE DK-E7P SHARP
… Viz strany i až xiv a CZ-1 až CZ-12.
MAGYAR
Děkujeme, že jste si koupili tento výrobek od společnosti SHARP.
Abyste vyzískali ze svého výrobku co nejlepší výkon, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze. Dozvíte se v něm, jak máte obsluhovat svůj výrobek od společnosti SHARP.
Bevezetés
- Pokud je tlačitko ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM) nastavené v poloze STAND-BY (POHOTOVOSTNÍ REŽIM), v přístroji se stále nachází sítové napětí.
- Tento přístroj neobsahuje žádné součástky, jejichž servis by mohl vykonávat uživatel. Nikdy neodstrňujte kryty, pokud k tomu nemáte kvalifikaci. Tento přístroj obsahuje nebezpečné napětí. Před každým servisním zákrokem (nebo pokud výrobek nebudete déle používat) vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
- Audiovizuální materiál se může skládat z děl chráněných autorským zákonem, které se nesmí nahrávat bez souhlasu vlastníka autorského práva. Přečtěte si, prosím, příslušný zákon týkající se vaší země.
- Zabraňte kontaktu přístroje s vodou a vlhkem.
- PŘÍSTROJ NEVYSTAVÚJTE KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ.
- PŘED SEJMUTÍM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI ZE SÍTOVÉ ZÁSUVKY.
- Abyste zabránili požáru nebo nebezpečí zasáhnutí elektrickým proudem, nenechejte na toto zařízení kapat ani stékat žádné kapaliny. Na přístroj nekladťe žádné předměty obsahující kapalinu, jako např. vázy.
- Dodaný adaptér AC/DC neobsahuje žádné součástky, jejichž servis by mohl vykonávat uživatel. Nikdy neodstraňujte kryty, pokud k tomu nemáte kvalifikaci. Obsahuje nebezpečné napětí. Před každým servisním zákrokem (nebo pokud výrobek nebudete déle používat) vyjměte zástrčku z elektrické zásuvky.
- Adaptér AC/DC dodaný se zařízením DK-E7P nesmíte používat s jiným zařízením.
- Nikdy nepoužívejte jiný adaptér AC/DC než je uvedený, jinak můžete způsobit poruchu nebo nebezpečí.
- Označení „Made for iPod“ znamená, že toto elektronické zařízení bylo navrhnuto speciálně pro připojení zařízení iPod a je vývojářem certifikováno na splnění výkonnostních standardů společnosti Apple.
- Označení „Works with iPhone“ znamená, že toto elektronické zařízení bylo navrhnuto speciálně pro připojení zařízení iPhone a je vývojářem certifikováno na splnění výkonnostních standardů společnosti Apple.
- Společnost Apple nenese žádnou zodpovědnost za provoz tohoto zařízení ani za jeho splnění bezpečnostních a regulačních standardů.
DK-E7P
DK-E7P
HU - SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK
FIGYELMEZTETÉS:
Upozornění: Váš výrobek je označen tímto symbolem. Znamená to, že je zakázáno likvidovat použity elektický nebo elektronický výrobek s běžným domácimodpadem. Pro tyto výrobky je k dispozici samostatný sběrný systém.
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
- V zemích Evropské unie
Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektického a elektronického vybavení.
Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací toho výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obzvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.
- V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat obrat'te se na místní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty
- V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro ponikatelské účely:
Obrat'te se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.
- V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat obrat'te se na místní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
INFORMACE O LIKVIDACI BATERIÍ

V zemich Evropské unie; Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená, že použíté baterie nesmí být vyhozeny do domácí popelnice! Pro vybitě baterie existují zvláštní systémy sběru, které umožňují správné opětné použití a recyklaci v souladu s platnými právními předpisy.
Pro podrobnosti spojené se systémy sběru kontaktujte lokální úřady.
Ve Švýcarsku: použité baterie mohou být vráceny do prodejny.
Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným způsobem zbavení se vybitých baterií kontaktuje lokální úřady.
viii
DK-E7P
HU - TÁJÉKOZTATÓ A MEGFELELŐ ÁRTALMATLANÍTÁSRÓL

Zkontrolujte, zda je součástí přístroje následující příslušenství.
Adaptér AC/DC x 1RADPAA068AWZZ | |
Pouzdro k prěnosu x 1 (prístroj) | Pouzdro k prěnosu x 1 (AC/DC adaptér) |
![]() Adaptér pro iPhone x 2 | ![]() Adaptér pro iPod x 4 |
ČESKY
Obsah
Strana
■ Obecné informace
Bezpečnostní opatření .....2
Ovládací prvky a indikátory ....3
■ Příprava k používání
Připojení systémů 4 - 5
■ Základní pokyny pro používání
Základní ovládání ....6
■ iPod a iPhone
Poslech zařízení iPod nebo iPhone .....7 - 8
■ Pokročilé funkce
Vylepšování systému 9
■ Reference
Tabulka rešení problémů .....10
Údržba .....11
Specifikace ....12
Bezpečnostní opatření
Obecně
- Ujistěte se, že je zařízení umístěno v dobře odvětrané místnosti a dále se ujistěte, že podél všech stran přístroje je shora i zespod alespoň 10 cm volného prostoru.

10 cm
- Přístroj musí být umístěn na pevné a rovné ploše, která není vystavena otrésům.
- Neumíst'ujte přístroj na přímé sluneční záření, do blízkosti silných magnetických polí, na místa s nadměrnou prašností nebo vlhkostí a do blízkosti elektronických nebo elektrických zařízení (domácí počítače, faxy atd.), které vytvářejí elektrický šum.
- Na horní stranu přístroje nepokládejte žádné předměty.
- Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo naopak teplotám příliš nízkým.
- Pokud systém nefunguje správně, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, připojte adaptér AC/DC zpět do elektrické zásuvky a znovu zapněte systém.
- Z důvodu bezpečnosti odpojte přístroj za bouřky.
- Nepoužívejte jiné externí napájení než 6 V DC dodávané s tímto přístrojem, mohlo by se poškodit.
- Společnost SHARP nenese zodpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním. Všechny opravy nechte udělat v autorizovaném servise společnosti SHARP.
- Při odpojování adaptéru AC/DC z elektrické zásuvky ho uchopte za koncovku, při vytahování pouze za kabel může dojít k poškození vnitřních vodičů.
- Adaptér AC/DC se používá na odpojení zařízení a musí být vždy přístupný.


- Neodstraňujte vnější opláštění přístroje - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Servis vnitřních části přístroje zajišťuje nejbližší servisní středisko SHARP.

- Neomezujte větrání a nezakrývejte větrací otvory předměty, například novinami, ubrusy, závésy atd.
- Je zakázáno pokládat na přístroj zdroje otevřeného ohně, (například zapálené svíčky).
- Zajistěte ekologickou likvidaci baterií.
- Tento přístroj je určen pro používání v mírném klimatickém pásu.
- Tento přístroj lze používat pouze při teplotách v rozmezí 5°C - 35°C.
Upozornění:
Použité napětí musí být totožné s napětím, které je uvedeno na přístroji. Používání tohoto výrobku s vyšším napětím, než je uvedeno, je nebezpečné a může způsobit požár nebo jinou nehodu nebo škodu. Společnost SHARP nenese žádnou odpovědnost za jakoukoli škodu způsobenou používáním tohoto přístroje s jiným než určeným napětím.
■ Nastavení hlasitosti
Síla zvuku při konkrétním nastavení hlasitosti závisí na výkonu a umístění reproduktoru a na řadě dalších faktorů. Doporučujeme nevystavovat sluch vysokým hladinám hlasitosti. Před zapnutím přístroje nenastavujte maximální hlasitost a poslouchejte hudbu při střední hlasitosti.
DK-E7P
ČESKY
CZ (2)
Obecné informace
CZ-2
DK-E7P
ČESKY
Obecné informace
CZ-3
Ovládací prvky a indikátory

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
1 2 3
- Konektor pro připojení zařízení iPod a iPhone .....8
- Tlačítko výstupu ESOUND/TV....6
- Tlačitko snížení hlasitosti 6
- Konektor subwooferu 6
- Tlačítko ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM) . 6
- Tlačitko zvýšení hlasitosti .....6
■ Pohled zezadu
- Konektor výstupu videa 4
- Konektor vstupu AUX....9
- Konektor vstupu DC....4
■ Pohled zespod
- Přihrádka na baterie 5
Referenční stránka
Referenční stránka
Štítek s technickými údaji (*)

text_image
SHARP MUSIC SYSTEM / SISTEMA SOCIAL DC IN 6V 25 ON 6V = (UM+3/SUM-3, R6/AA) x4 [DO NOT USE UNSPECIFIED AC ADAPTOR +..] SERIAL NO. NO. DE SERIE SHARP CORPORATION MADE IN MALAYSIA FABRIQUE EN MALASIE / FABRIQUE EN MALASIA UWAGA ! PRZED ZDJEÇIEM POKRYWY WYJÄC WYTZYCKE Z GNIAZDA SECIOWEGO A készülük hältapjänak dátvollítása ELETVESZÉLYES!Zobrazený štítek s technickými údaji se může lišit od skutečného použitého štítku.
(*) Štítek se nachází na spodní části přístroje.
Připojení systémů
Před prováděním jakýchkoli připojení odpojte adaptér AC/DC.
■ Připojení zařízení iPod nebo iPhone k TV
Soubory s fotografiemi a videem můžete ze zařízení iPod a iPhone zobrazit připojením systému k TV/monitoru. Pokud má TV/monitor video vstup, připojte ho do konektoru VIDEO OUT v zadní části přístroje a nastavte na přístroji iPod volbu TV Out na "ON" (ZAP).

text_image
VIDEO OUT Video kabel (nedodany) Do vstupního konektoru video TV■ Sledování videa na televizoru připojeném k zařízení iPod nebo iPhone
1 Vstupte do menu zařízení iPod nebo iPhone.
Pro zobrazení videa na obrazovce televizoru stláčejte tlačitko ESOUND (TV OUT), dokud kontrolka LED ESOUND dvakrát nezabliká.
2 Vyberte ze zařízení iPod nebo iPhone požadované video.
3 Pro spuštění přehrávání stlačte na přístroji iPod tlačítko ▶II. Na zařízení iPod touch a iPhone po výběru požadovaného videa začne přehrávání automaticky.
Poznámky:
- Pokud je nastavení TV Out v menu video už zapnuté, video se na obrazovce televizoru zobrazí automaticky po spuštění přehrávání na zařízení iPod nebo iPhone.
- Pro návrat ke sledování videa na obrazovce zařízení iPod nebo iPhone opakujte kroky 1 až 3.
-
Během přehrávání videa na zařízení iPod nebo iPhone stláčejte tlačítko ESOUND (TV OUT), dokud kontrolka LED ESOUND dvakrát nezabliká a nepřepne videovýstup mezi zařízením iPod a televizorem.
-
Ujistěte se, že máte zařízení iPod nebo iPhone nastavené jak na systém NTSC, tak PAL, dle signálu TV. Pro další informace si prohlédněte domovskou stránku společnosti Apple.
- Před nastavením video výstupu by si zákazník měl také prostudovat návod na používání zařízení iPod nebo iPhone.
■ Používání adaptéru AC/DC
1 Zapojte kabel adaptéru AC/DC do konektoru DC IN na přístroji.
2 Zapojte adaptér AC/DC do elektrické zástrčky.

text_image
Kabel adaptéru AC/DC Konektor vstupu DC IN (DC 6 V) Elektrická zásuvka (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)Poznámky:
- Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte adaptér AC/DC z elektrické zásuvky.
- Připojením adaptéru AC/DC k přístupu odpojíte baterie.
- Používejte jen dodaný adaptér AC/DC. Používání jiného adaptéru AC/DC může způsobit elektrický šok nebo požár.
DK-E7P
ČESKY
CZ (2)
Příprava k používání
CZ-4
Připojení systémů (pokračování)
■ Používání baterií
Používejte 4 baterie velikosti "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 nebo podobný typ). Baterie nejsou součástí balení.
1 Otevřte kryt baterie.
Posuňte kryt ve směru šipky.
2 Vložte baterie podle směru označeného v přihrádce na baterie.
3 Zavřete kryt.

Bezpečnostní opatření používání baterií:
- V případě nesprávného vložení baterií můžete způsobit poruchu přístroje.
- Vložte baterie podle směru označeného v přihrádce na baterie.
- Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie. Zabráníte tak možnému poškození, které může způsobit vytečení elektrolytu z baterií.
- Pokud používáte baterie, jas podsvícení (indikátory) bude nižší v porovnání s používáním adaptoru AC/DC.
- Při výměně nahrad'te všechny staré baterie za nové.
- Nepoužívejte společně staré a nové baterie.
- Nevystavujte baterie (zabalené nebo instalované) nadměrnému teplu, např. přímému slunečnímu záření nebo ohni a pod.
Výměna zdroje napájení:
Před výměnou zdroje napájení vypněte přístroj. Pokud zapojíte napájení 6 V DC, když je přístroj zapnutý, může automaticky přejít do pohotovostního režimu. Pro opětovné zapnutí přístroje stlačte tlačitko ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM).
Poznámka:
Výdrž baterie se může lišit v závislosti na teplotě, typu baterie a podmínkách používání.
Výměna baterií:
Pokud jsou baterie slabé, kvalita zvuku se může snížit a přístroj se může při vyšší hlasitosti automaticky vypnout nebo ztišit. Snižte hlasitost nebo vyměňte baterie.
Upozornění:
Nepoužívejte nabíjecí baterie (niklokadmiové a pod.).
Základní ovládání

text_image
10000 (19/2027) ONSTANDARD 60.00■ Zapnutí napájení
Stlačením tlačítka ON/STAND-BY (ZAP./PHOTOVOSTNÍ REŽIM) zapnete přístroj. Zapne se indikátor napájení a idikátor ESOUND.
Po použití:
Stlačte tlačítko ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM) pro přechod do pohotovostního režimu. Indikátor napájení se vypne.
Poznámka:
Tento přístroj v pohotovostním režimu spotřebuje malé množství proudu. Pokud však přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie.
■ Nastavení hlasitosti
Stlačte tlačítko VOL (+ nebo –) pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Když se hlasitost dostane na maximální nebo minimální hodnotu, indikátor napájení začne blikat.
■ Ovládání Esound
Při stlačení tlačítka ON/STAND-BY (ZAP./ POHOTOVOSTNÍ REŽIM) se indikátor ESOUND změní na žlutooranžový. Budete se poté nacházet v režimu ESOUND, ve kterém se podle zvukového vstupu automaticky upraví nízké basy a vysoké frekvence.
Pro vypnutí režimu ESOUND stiskněte tlačítko ESOUND (TV OUT). Indikátor ESOUND se vypne.
■ Funkce automatického vypnutí
Není-li k přístroji připojeno žádné zařízení iPod ani iPhone, a není-li do konektoru AUX IN (VSTUP AUX) připojen žádný audio kabel, přístroj přejde po 5 minutách nečinnosti do pohotovostního režimu.
DK-E7P
ČESKY
CZ (2)
Poslech zařízení iPod nebo iPhone
Podporované modely zařízení iPod nebo iPhone:
- iPod nano (software verze 1.2 a vyšší)
- iPod mini (software verze 1.2 a vyšší)
- iPod (5. generace) (software verze 1.3 a vyšší) (model Click Wheel vybavený konektorem na připojení)
- iPod (4. generace) (software 3.0.2 a vyšší) (model Click Wheel vybavený konektorem na připojení)
- iPod nano (2. generace) (software verze 1.0.0 a vyšší)
- iPod nano (3. generace) (software verze 1.0.3 a vyšší)
- iPod nano (4. generace) (software verze 1.0.3 a vyšší)
- iPod classic (software verze 1.0.3 a vyšší)
- iPod touch (software verze 1.1 a vyšší)
- iPod touch (2. generace) (software verze 2.1 a vyšší)
- iPhone (software verze 2.2.1 a vyšší)
- iPhone 3G (software verze 2.2.1 a vyšší)
Upozornění:
- Před používáním zařízení iPod nebo iPhone je aktualizujte na nejnovější verzi softwaru. Přejděte na domovskou stránku společnosti Apple pro stáhnutí nejnovější verze pro vaše zařízení iPod nebo iPhone.
Poznámky:
- Po připojení zařízení iPod nebo iPhone k přístroji se začne nabíjet (pokud je připojen adaptér AC/DC).
- Pokud je baterie zařízení iPhone téměř vybitá, může se na zařízení iPhone zobrazit chybové hlášení „This accessory is not made to work with iPhone“.
- Přístroj iPod nebo iPhone se nezačne nabíjet, pokud hlavní jednotka používá jako zdroj energie baterie.
■ Připojení adaptéru iPod nebo iPhone
Vyberte si adaptér, který náleží k vašemu zařízení iPod nebo iPhone. Vaše zařízení iPod nebo iPhone výborně zapadne do správného konektoru. Pokud vaše zařízení iPod není uvedeno níže, měl by být adaptér iPod v balení spolu s vaším zařízením iPod.
Označení zobrazuje, které zařízení iPod nebo iPhone pasuje

| Adaptér č. | Popis zařízení iPod nebo iPhone | Kapacita |
| 9 | 5G iPod (s videem) | 30 GB |
| 9 | U2 iPod (s videem) | 30 GB |
| 9 | iPod classic | 80 GB, 120 GB |
| 10 | 5G iPod s videem | 60 GB a 80 GB |
| 10 | iPod classic | 160 GB |
| 12 | iPhone | 4 GB, 8 GB a 16 GB |
| 15 | iPhone 3G | 8 GB a 16 GB |
| A | iPod mini | 4 GB a 6 GB |
| A | 4G iPod a U2 iPod | 20 GB |
| A | iPod photo a barevný U2 iPod | 20 GB a 30 GB |
| A | iPod s barevným displejem | 20 GB |
| B | 4G iPod | 40 GB |
| B | iPod photo | 40 GB a 60 GB |
| B | iPod s barevným displejem | 60 GB |
Poznámky:
- iPod nano (2. generace), iPod nano (3. generace), iPod nano (4. generace), iPod touch a iPod touch (2. generace) nejsou kompatibilní s výše uvedenými adaptéry iPod. Použijte adaptér dodaný s vaším zařízením iPod.
- Pokud máte zařízení iPod, které nemá 30pinový konektor iPod, můžete na jeho připojení ke konektoru AUX IN použít audio kabel.
■ Připojení adaptéru zařízení iPod nebo iPhone.
- Vložte adaptér iPod nebo iPhone do přístroje a připojte svoje zařízení iPod nebo iPhone.

text_image
iPhone (spodek) Konektor pro připojení iPhone Adaptér iPhone Konektor pro připojení zařízení iPhone Konektor iPhoneUpozornění:
Před připojením zařízení iPod nebo iPhone do konektoru z nich odstraňte veškeré příslušenství.
■ Odpojení adaptéru zařízení iPod nebo iPhone.
Vložte dle obrázku špičku malého šroubováku (typu “-”) do otvoru v adaptéru a nadzvednutím vyjměte.

■ Přehrávání zařízení iPod nebo iPhone
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM) zapnete tento přístroj.
2 Vložte přístroj iPod nebo iPhone do konektoru hlavní jednotky.
3 Pro spuštění přehrávání stlačte na přístroji iPod tlačítko ▶II.
Na zařízení iPod touch a iPhone po výběru požadovaného souboru začne přehrávání automaticky.

text_image
Adaptér iPhone iPhone■ Přehrávání zařízení iPhone
- Zvuk se po dokončení procesu ověření asi do 10 sekund přepne ze zařízení iPhone na hlavní jednotku.
- Příchozí hovory pozastaví přehrávání a z reproduktoru hlavní jednotky bude slyšet pouze vyzváněcí tóny telefonu iPhone.
- Jakmile jsou hovory přijaty, mohou být slyšet pouze ve vestavěném reproduktoru. Abyste započali konverzaci, zapněte reproduktor iPhonu nebo vyndejte iPhone z kolébky.
■ Odpojení zařízení iPod nebo iPhone
Jednoduše z konektoru vyjměte zařízení iPod nebo iPhone. Je to bezpečné i během přehrávání zařízení.
DK-E7P
ČESKY
CZ (2)
DK-E7P
Vylepšování systému
ČESKY
Pokročilé funkce
Audio kabel není součástí balení. Kupte si níže vyobrazený samostatný audio kabel.
Přenosný audio
přehrávač

text_image
Počítač Aux IN Do konektoru výstupu Audio kabel (nedodany)CZ-9
■ Poslech audia/žvuků videa z prénosného audio přehrávače, počítače/notebooku a pod.
1 Pro připojení prěnosného přehrávače, počítače/notebooku a pod. připojte audio kabel do konektoru AUX IN.
Pokud používáte zařízení s možností přehrávání video, připojte audio výstup do tohoto zařízení a video výstup do televizoru.
2 Stisknutím tlačitka ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÍ REŽIM) zapnete tento přístroj.
3 Spustte přehrávání připojeného zařízení. Pokud je hlasitost připojeného zařízení příliš vysoká, může se kvalita zvuku zhoršit. Pokud se tak stane, snižte hlasitost připojeného zařízení.
Poznámky:
- Abyste zabránili rušení, umístěte přístroj dále od televizoru.
- Před připojením libovolného zařízení do konektoru AUX IN nezapomeňte odpojit zařízení iPod nebo iPhone. Jinak ze zdroje AUX IN neuslyšíte žádný zvuk.
Tabulka řešení problémů
Řadu potenciálních závad může odstranit uživatel sám bez nutnosti asistence servisního technika.
Pokud s tímto přístrojem není něco v pořádku, předtím, než budete kontaktovat autorizovaného prodejce SHARP nebo servisní středisko společnosti SHARP, si projděte následující body.
Všeobecně
| Příznak | Možná přičina |
| Po stisknutí libovolného tlačitka přístroj nereaguje. | Přepněte přístroj do pohotovostního režimu a potom jej znovu zapněte. |
| Přístroj nereprodukuje žádný zvuk. | Je hlasitost nastavena na úroveň “MIN”? |
■ iPod a iPhone
| Příznak | Možná příčina |
| Není slyšet žádný zvuk.Na TV/monitoru nenívidět žádný obraz. | Zařízení iPod nebo iPhone nepřehrává.Zařízení iPod nebo iPhone není správně připojeno do přístroje.Je adaptér AC/DC přístroje zapojen do zásuvky?Video kabel není správně připojen.Výběr vstupu TV/monitoru není správně nastaven.Funkce televizního výstupu „iPod TV out“ nebyla nastavena na výstup video. |
| Zařízení iPod neboiPhone se nenabíjí. | Zařízení iPod nebo iPhone nemá plný kontakt s konektorem.Hlavní jednotka napájení z baterií.Používání zařízení iPod (3. generace).Zařízení iPod a iPhone nejsou podporovány.Kompatibilní modely viz strana 7. |
| Na obrazovce zařízeníiPhone se zobrazi hlašení „This accessory is not made to work with iPhone“. | Baterie zařízení iPhone je téměř vybitá. Nabijte zařízení iPhone.Zařízení iPhone není správně připojeno do přístroje. |
DK-E7P
ČESKY
CZ (2)
Reference
CZ-10
DK-E7P
ČESKY
Reference
Tabulka řešení problémů (pokračování)
Kondenzace
Náhlé změny teploty a uskladnění nebo provoz v mimořádně vlhkém prostředí mohou způsobit kondenzaci v kabinetu.
Kondenzace může přístroj vyřadit z funkce. Pokud se tak stane, nechte před provozem přístroje napájení zapnuté, dokud nebude možné normální přehrávání (asi 1 hodinu).
■ Pokud se vyskytne problém
K závadě na funkčnosti tohoto výrobku může dojít, pokud je vystaven silnému vnějšímu rušení (mechanickému nárazu, nadměrném statickému výboji, nadměrnému napájecímu napětí způsobenému bouřkou, atd.) nebo pokud není používán správně.
Pokud dojde k takovému problému, postupujte následovně:
1 Přepněte přístroj do pohotovostního režimu a potom jej znovu zapněte.
2 Pokud po předchozím opatření nedojde k odstranění problému, odpojte přístroj od zdroje napájení, znovu jej připojte a zapněte.
■ Před prénášením prístroje
Odpojte zařízení iPod nebo iPhone z konektoru a zavřete přístroj. Přístroj automaticky přejde do pohotovostního režimu. UPOZORNĚNÍ: Přenášení přístroje se zapojeným zařízením iPod nebo iPhone může poškodit oba dva přístroje.
CZ-11
Údržba
■ Čištění přístroje
Přístroj pravidelně čistěte jemnou čistou látkou.
Upozornění:
- K čištění nepoužívejte žádné chemikálie (benzín, ředidlo, alkoholy atd.). Tyto látky mohou poškodit povrchovou úpravu pláště.
- Dovnitř přístroje neaplikujte olej. Může to způsobit nefunkčnost přístroje.
Specifikace
V rámci trvalého vývoje a zlepšování výrobků si společnost SHARP vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit design a specifikace výrobku. Uvedené hodnoty výkonových specifikací jsou nominální hodnoty vyráběných jednotek. U konkrétních přístrojů se tyto hodnoty mohou lišit.
Obecně
| Zdroj napájení | Vstup DC IN 6 V === 2 A: adaptér AC/DC (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)DC IN 6 V === [baterie velikosti “AA” (UM/SUM-3, R6 nebo HP-7) x 4] |
| Spotřeba energie | Při zapnutém přístroji: 7 WPřístroj v pohotovostním režimu: 0,6 W(*) |
| Výstupní výkon | Přední reproduktory:RMS: 2,4 W (1,2 W + 1,2 W) (10% T.H.D.)RMS: 0,72 W (0,36 W + 0,36 W) (1% T.H.D.)Subwoofer:RMS: 2 W (10% T.H.D.)RMS: 0,81 W (1% T.H.D.) |
| Reproduktor | 2,1kanálový systém reproduktorůPřední reproduktor: 3,0 cmSubwoofer: 4,6 cm |
| Maximální příkonreproduktoru | Přední reproduktor: 2,0 W / kanálSubwoofer: 4 W |
| Nominální příkonreproduktru | Přední reproduktor: 1,2 W / kanálSubwoofer: 2 W |
| Konektoryvýstupů | Video výstup: 1 Vp-p |
| Konektory vstupů | AUX (audio signál):250 mV/47 k ohmů |
| Rozměry | Šířka: 198 mmVýška: 69,8 mmHloubka: 77 mm |
| Hmotnost | 0,62 kg |
(*) Hodnota spotřeby je získaná v pohotovostním režimu.
DK-E7P
ČESKY
CZ (2)
Reference
CZ-12
DK-E7P
MAGYAR
Altalanos informaclick
HU-1
Tartozékok
■ Ovládanie hlasitosti
Ovládanie a indikátory

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
1 2 3
- Konektor výstupu videa 4
- Konektor vstupu AUX....9
- Konektor vstupu DC 4
■ Pohl'ad zospodu
- Priehradka na batérie 5
Referenčná stránka
Referenčná stránka
Štítok s technickými údajmi (*)

text_image
SHARP MUSIC SYSTEM / SISTEMA SOCIAL DC IN 6V 25 ON 6V = (UM+3/SUM-3, R6/AA) x4 [DO NOT USE UNSPECIFIED AC ADAPTOR +..] SERIAL NO. NO. DE SERIE SHARP CORPORATION MADE IN MALAYSIA FABRIQUE EN MALASIE / FABRIQUE EN MALASIA UWAGA ! PRZED ZDJEÇIEM POKRYWY WYJÄC WYTZYCKE Z GNIAZDA SECIOWEGO A készülük hältapjänak dátvollítása ELETVESZÉLYES!Pred l'ubovol'ným pripájaním nezabudnite odpojit' adaptér AD/DC.
■ Pripojenie zariadenia iPod alebo iPhone k TV
text_image
Kábel adaptéra AC/DC Konektor vstupu DC IN (DC 6 V) Elektrická zásuvka (AC 100 – 240 V, 50/60 Hz)Poznámky:
■ Ovládanie hlasitosti
Ak sa vyskytne taký problém, urobte toto:
| Rozmery | Šírka: 198 mmVýška: 69,8 mmHlba: 77 mm |
| Hmotnost' | 0,62 kg |
(*) Hodnota spotreby je získaná v pohotovostnom režime.
■ Všeobecne
Adaptér AC/DC x 1RADPAA068AWZZ
Pouzdro k prěnosu x 1 (prístroj)
Pouzdro k prěnosu x 1 (AC/DC adaptér)
Adaptér pro iPhone x 2
Adaptér pro iPod x 4