DK-E7P - Player CD SHARP - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului DK-E7P SHARP în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre DK-E7P SHARP
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Player CD în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DK-E7P - SHARP și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DK-E7P mărcii SHARP.
MANUAL DE UTILIZARE DK-E7P SHARP
... Vezi paginile de la i la xiv și de la RO-1 la RO-12.
ETUVIŠKAI
Vă multumim pentru cumpărarea acestui produs SHARP
Pentru ca funcționarea produsului să fie cât mai eficientă, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual. Manualul reprezintă un ghid de utilizare a produsului SHARP.
Ivadas
- Când butonul ON/STAND-BY este setat în poziția STAND-BY, unitatea este străbătută de curent electric.
- Componentele acestei unități nu pot fi reparate de utilizator. Nu deschideți niciodată unitatea, dacă nu sunteți calificat în acest sens. Unitatea este conectată la curent electric. Întot-deauna deconectați unitatea din priză înainte de a orice acțiuni de întreținere sau în cazul în care aceasta nu va fi utilizată pentru o perioadă mai lungă de timp.
- Materialele audio-vizuale pot fi protejate de drepturile de autor, de aceea ele nu vor putea fi înregistrate fără acordul proprietarului acestor drepturi. Pentru mai multe detalii, vezi legile locale.
- Pentru a prevenii incendiile și electrocutările, nu expuneți această unitate la picurare sau stropire. Nu plasați pe aparat niciun fel de obiecte umplute cu apă cum ar fi vazele pentru flori.
- Întreținerea adaptorului AC/DC furnizat nu poate fi făcută de către utilizator. Nu deschideți niciodată unitatea, dacă nu sunteți calificat în acest sens.
Unitatea este conectată la curent electric. Intotdeauna deconectați unitatea din priză înainte de a orice acțiuni de întreținere sau în cazul în care aceasta nu va fi utilizată pentru o perioadă mai lungă de timp. - Adaptorul AC/DC furnizat împreună cu DK-E7P nu poate fi utilizat cu alt echipament.
- Nu utilizati niciodată un alt adaptor AC/DC decât cel specificat. În caz contrar, pot apărea probleme sau riscuri.
- “Made for iPod” înseamnă că accesoriul electronic a fost creat pentru a fi conectat la iPod și a fost certificat de producător că corespunde standardelor Apple.
- “Works with iPhone” înseamnă că accesoriul electronic a fost creat pentru a fi conectat la iPhone și a fost certificat de producător că corespunde standardelor Apple.
- Firma Apple nu este responsabilă pentru operarea acestui aparat sau a accesorilor în conformitate cu standardele de siguranță.
DK-E7P
iv
DK-E7P
LT - SPECIALIOS PASTABOS
ÁSPËJIMAI:
Atenție: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol, care înseamnă că produsele electrice și electronice uzate nu trebuie amestecate cu deșeurile casnice. Pentru aceste produse există un sistem separat de colectare.
A. Informații despre dispunerea deșeurilor pentru Utilizatori (gospodării particulare)
- În Uniunea Europeană
Atenție: Dacă doriți să aruncați acest echipament, nu utilizați un container obișnuit pentru gunoi!
Produsele electrice și electronice uzate trebuie tratate separat și conform legilor în vigoare care cer un tratament special, recuperarea și reciclarea echipamentului electric și electronic uzat. Ca urmare a implementării de către statele membre, gospodăriile particulare din statele UE pot returna echipamentul electric și electronic uzat la punctele speciale de colectare fără a plăti nimic*.
În unele țări* distribuitorii locali colectează gratuit produsele uzate în schimbul achiziționării unui produs nou similar.
*) Vă rugăm să contactați autoritățile locale pentru mai multe detalii.
Dacă echipamentul electric sau electronic uzat are baterii sau acumulatoare, vă rugăm să reciclați aceste elemente separat conform legilor locale.
Prin dispunerea corectă a acestui produs veți ajuta la tratarea corectă a acestui deșeu, la recuperare sau la reciclare și astfel veți putea preveni potențialele efecte negative asupra mediului și asupra sănătății umane, efecte care pot apărea din cauza dispunerii inadectavate a deșeurilor.
- În alte țări din afara UE
Dacă doriți să aruncați acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale și să întrebați care ar fi cel mod corect mod de dispunere a acestui deșeu.
B. Informații despre dispunerea deșeurilor pentru Firme
- În Uniunea Europeană
Dacă produsul a fost utilizat în țeluri de afaceri și doriți să-l aruncați:
Vă rugăm să contactați reprezentanțA SHARP, care vă va informa despre preluarea produsului. Puteți fi obligați la plata serviciului de preluare și reciclare. Produsele mici (și în cantități mici) pot fi preluate de punctele locale de colectare. Pentru Spania: Vă rugăm să contactați sistemul de colectare sau autoritățile locale pentru preluarea produselor uzate.
- În alte țări din afara UE
Dacă doriți să aruncați acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale și să întrebați care ar fi cel mod corect mod de dispunere.
INFORMATII DESPRE RECICLAREA SAU BATERIA

Pentru UE: coşul pe roți tăiat cu x indică faptul că bateriile consumate nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer! Există un sistem de colectare separat pentru bateriile consumate, pentru a permite tratamentul corect și reciclarea în concordanță cu legislația. Contactați autoritatea locală pentru detalii despre metodele de colectare și reciclare.
Pentru Elvetia: bateriile consumate trebuie returnate punctului de vânzare.
Pentru alte state non-UE: contactați autoritatea locală pentru metoda corectă de aruncare a bateriilor cosumate.
xi
DK-
2009 September 25
LT - NETINKAMO EKSPLOATUOTI GAMINIO PAŠALINIMAS
DK-E7P


Vă rugăm să confirmați că următoarele accesorii sunt incluse.
Adaptor AC/DC x 1RADPAA068AWZZ | |
Geantă x 1(unitate) | Geantă x 1(adaptor AC/DC) |
![]() Adaptor iPhone x 2 | ![]() Adaptor iPod x 4 |
ROMÂNĂ
Continut
Pagina
■ Informații generale
Precauții ....2
Dispositive de control și indicatoare ....3
■ Pregătire pentru utilizare
Conexiunile sistemului ....4 - 5
■ Operațiuni de bază
Controlul general .....6
■ iPod și iPhone
Ascultati iPod sau iPhone ....7 - 8
■ Funcții avansate
Îmbunătățirea sistemului ....9
■ Referințe
Probleme care pot apărea .....10
Întreținere .....11
Specificații tehnice .....12
Precauții
■ Informații generale
- Asigurați-vă că echipamentul a fost plasat într-un loc bine ventilat și că există în jurul lui un spațiu liber de cel puțin10 cm.

- Echipamentul trebuie plasat pe o suprafață fermă, care nu propagă vibrații.
- Se recomandă păstrarea aparatului într-un loc ferit de soare, de câmpuri magnetice puternice, de praf excesiv, umiditate și departe de alte echipamente electronice/electrice (computere personale, facsimile, etc.), care generează zgomot electric.
- Nu plasați nimic pe aparat.
- Nu expuneți aparatul la umezeală, la temperaturi mai mari de 60°C sau la temperaturi extrem de scăzute.
- Dacă sistemul nu funcționează corect, scoateți cablul din priză. Conectați cablul din nou și porniți sistemul.
- În caz de furtună electrică, scoateți cablul aparatului din priză.
- Nu utilizati un alt cablu decât cel 6 V DC livrat împreună cu unitatea. În caz contrar, unitatea poate fi avariată.
- Firma SHARP nu este responsibilă pentru niciun fel de daune datorate utilizării incorecte a echipamentului. Toate reparațiile trebuie făcute de un centru de servis SHARP autorizat.
- Pentru a scoate adaptorul AC/DC din priza apucați de stecker. Trăgând de cablu se pot distruge firele interioare.
- Adaptorul AC/DC este utilizat drept dispositiv de deconectare și este permanent operabil.

- Nu îndepărtați stratul izolator.
Pericol de electrocutare. Adresați-vă serviciului intern a reprezentanței locale SHARP.

- Nu blocați ventilația prin acoperirea orificiilor de ventilare cu obiecte precum ziare, haine, perdele, etc.
- Pe aparat nu poate fi plasată nicio sursă de foc cum ar fi lumânările.
- Mediul de depozitare a bateriei trebuie tratat cu o atenție deosebită.
- Aparatul este destinat pentru uz într-un mediu cu climă moderată.
- Această unitate poate fi folosită numai la temperaturi între 5°C - 35°C.
Atentie:
Voltajul aplicat trebuie să fie identic cu cel specificat pe aparat. Utilizarea produsului la un voltaj mai ridicat decât cel specificat este periculoasă și poate duce la producerea unui incendiu sau unui alt accident, care poate cauza pagube. SHARP nu este responsabil pentru nicio pagubă rezultată din utilizarea acestui aparat la un alt voltaj decât cel specificat.
■ Controlul volumului
Nivelul sunetului la un anume volum depinde de eficiența boxei, de poziție precum și de alți factori. Se recomandă evitarea volumului excesiv de înalt. Nu setați volumul la maximum la punerea în funcțiune a aparatului și ascultați muzică la un nivel moderat.
DK-E7P
ROMÂNĂ
DK-E7P
ROMÂNĂ
Informatiți generale
RO-3
Dispositive de control și indicatoare

text_image
1 2 3 4 5 6
- Priză Video Out 4
- Priză de intrare auxiliară 9
- Priză de intrare DC 4
■ Vedere inferioară
- Compartiment de baterii 5
Pagină de referință
Pagină de referință
Eticheta specială (*)
| SHARPMUSIC SYSTEM / SISTEMA MUSICALDC (N: 25-2A)6V ⋮ (UM=3/SUM=3, R6/AA) x4[DO NOT USE UNSPECIFIED AC ADAPTOR --+] | MODEL NO.NODE MODELO | DK-E7P | |
| SERIAL NO.NO. DE SERIE | |||
| SHARP CORPORATIONMADE IN MALAYSAFABRIQUE EN MALASBE / FABRIQUE EN MALASBE | |||
| UWAGA !PRZED ZDJECIEM POKRWWY WYJACWTYCZEK G ZNIAZDA SIECIOWEGO | A keszüklük hältapjänakeltsvolltásaELETVESZÉLYES! | ||
Ilustrația etichetei speciale se poate deosebi de eticheta reală utilizată.
(*) Eticheta se află în partea inferioară a unității.
Conexiunile sistemului
Asigurați-vă că ați deconectat adaptorul AC/DC înainte de a face orice alte conexiuni.
■ Conectarea iPod sau a iPhone la TV
Fișierele foto și video de pe iPod sau iPhone pot fi vizionate prin conectarea sistemului la TV/monitor. Dacă TV/monitorul are un video input, conectați-I la priza VIDEO OUT din spatele unității și setați butonul TV Out de pe iPod în poziția “ON”.

text_image
VIDEO OUT Cable video (nefurnizat) Spre priza video de intrare TV■ Vizionarea fişierelor video pe un televizor conectat la iPod sau la iPhone
1 Accesați meniul de pe iPod sau de pe iPhone.
Apăsați butonul ESOUND (TV OUT) până când ledul ESOUND va pâlpâi de două ori și va afișa meniul video pe ecran.
2 Selectati fişierul video dorit de pe iPod sau de pe iPhone.
3 Apăsați butonul ▶II de pe iPod pentru a porni filmul.
Pentru iPod touch și iPhone, filmul va începe imediat după selectarea lui de pe listă.
Remarce:
- Dacă butonul TV Out este deja în poziția ON pe meniul video, fișierul video va porni pe ecran imediat ce unitățile iPod sau iPhone vor fi pornite.
- Pentru a reveni la vizionarea filmului pe iPod sau pe iPhone, repetați pașii 1 - 3.
-
În timpul derulării fișierul video pe iPod sau pe iPhone, apăsarea butonului ESOUND (TV OUT) până la pâlpăirea ledului ESOUND nu va întrerupe conexiunea video dintre iPod și TV.
-
Unitățile iPod sau iPhone trebuie setate la NTSC sau PAL pentru a corespunde semnalului televizorului. Pentru mai multe informații vizitați pagina de web Apple.
- Clientii sunt sfătuiți să consulte manualul de utilizare a unității iPod sau iPhone înainte de conectarea la un alt dispozitiv.
■ Utilizarea adaptorului AC/DC
1 Conectați cablul AC/DC la priza DC IN de pe unitate.
2 Conectati cablul AC/DC la priza de perete.

text_image
① Cablu adaptor AC/DC Priză DC IN (DC 6 V) Priză de perete (AC 100 - 240 V, 50/60 Hz)Remarce:
- Dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă îndelungată de timp, scoateți cablul AC/DC din priză.
- Conectarea adaptorului AC/DC la unitate deconectează bateriile.
- Utilizați numai adaptorul AC/DC livrat. Utilizarea unui alt cablu poate provoca incendii sau electrocutări.
DK-E7P
ROMÂNĂ
DK-E7P
ROMÂNĂ
Pregătire pentru utilizare
RO-5
Conexiunile sistemului (continuare)
■ Utilizarea cu baterii
Utilizați 4 baterii de mărime “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 sau similare). Bateriile nu sunt incluse.
1 Deschideți capacul bateriilor. Împingeți capacul în direcția indicată de săgeată.
2 Introduceți bateria conform direcției indicate în compartimentul pentru baterie.
3 Închideți clapa.

Durata de viață a bateriilor poate viara în funcție de temperatură, de tip și de condițiile de utilizare.
Înlocuirea bateriilor:
În cazul în care nivelul bateriilor este scăzut, sunetul poate fi distorsionat, iar unitatea se poate opri în mod automat sau poate opri sunetul utilizat la nivel înalt. Reduceți volumul sunetului sau înlocuți bateriile.
Atentie:
Nu utilizați baterii, care pot fi reîncărcate (baterii cu nichel-cadmiu etc.).
Precauții pentru utilizarea bateriei:
- Plasarea incorectă a bateriilor poate provoca defectiuni.
- Introduceți bateria conform direcției indicate în compartimentul pentru baterie.
- Dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă îndelungată de timp, extrageți bateriile. Aceasta va preveni eventualele defectiuni, care pot apărea în urma scurgerii bateriilor.
- În timpul funcționării pe baterii, luminozitatea indicatoarelor va fi mai redusă decât în timpul utilizarării adaptorului AC/DC.
- Înlocuiti toate bateriile vechi cu cele noi în același timp.
- Nu amestecati bateriile vechi cu cele noi.
- Bateriile (cutia cu baterii sau bateriile deja instalate) nu pot fi expuse la căldură excesivă cum ar fi lumina soarelui, foc sau altele asemenea.
Opriti unitatea înainte de schimbarea sursei de energie. Dacă conectați cablul 6 V DC în timpul funcționării unității, aceasta poate intra automat în setarea stand-by. Apăsați din nou butonul ON/STAND-BY pentru a reporni unitatea.
Controlul general

text_image
ONION STANDAY 100.0 TOMO 100.0 ONION STANDAY 100.0■ Pentru a porni unitatea
Apăsați butonul ON/STAND-BY pentru a aprinde unitatea. Indicatoarele POWER și ESOUND se vor aprinde.
După utilizare:
Apăsați butonul ON/STAND-BY pentru a trece în setarea stand-by. Indicatorul POWER se va stinge.
Remarcă:
Această unitate are un consum redus de energie în setarea stand-by. Scoateți bateriile dacă unitatea nu va fi utilizată pentru o perioadă mai lungă de timp.
■ Controlul volumului
Apăsați butonul VOL (+ sau –) pentru a crește sau a micșora volumul sunetului. Indicatorul POWER va pâlpâi la atingerea nivelului minim sau maxim.
■ EsOUND - utilizare
La apăsarea butonului ON/STAND-BY, indicatorul ESOUND se va face galben-portocaliu, ceea ce înseamnă că setarea ESOUND a fost pornită. În această setare sunetele joase și frecvențele înalte sunt ajustate în mod automat la sursa de sunet. Pentru a opri setarea ESOUND, apăsați butonul ESOUND (TV OUT). Indicatorul ESOUND se va stinge.
■ Funcția de autostingere
Dacă nu este conectat niciun iPod sau niciun iPhone, iar la mufa AUX IN nu este conectat un cablu audio, unitatea va intra în setarea "power stand-by" după 5 minute de inactivitate.
DK-E7P
ROMÂNĂ
Ascultați iPod sau iPhone
Modele iPod sau iPod suportate:
- iPod nano (software 1.2 și peste)
- iPod mini (software 1.2 și peste)
- iPod (generația 5) (software 1.3 și peste) (Echipat cu doc de conectare model Click Wheel)
- iPod (generația 4) (software 3.0.2 și peste) (Echipat cu doc de conectare model Click Wheel)
- iPod nano (generația 2) (software 1.0.0 și peste)
- iPod nano (generația 3) (software 1.0.3 și peste)
- iPod nano (generația 4) (software 1.0.3 și peste)
- iPod classic (software 1.0.3 și peste)
- iPod touch (software 1.1 și peste)
- iPod touch (generația 2) (software 2.1 și peste)
- iPhone (software 2.2.1 și peste)
- iPhone 3G (software 2.2.1 și peste)
Atentie:
- Vă rugăm să actualizați versiunile de software utilizate în unitățile dumneavoastră iPod sau iPhone. Vizitați pagina de web a firmei Apple pentru a descărca cele mai recente versiuni pentru iPod sau iPhone.
Remarce:
- După conectarea dispozitivului iPod sau iPhone la unitate și după utilizarea cablului AC/DC, dispozitivul va începe să se încarce.
- Mesajul de eroare “This accessory is not made to work with iPhone” poate apărea pe ecranul dispozitivului în cazul în care nivelul bateriei este scăzut.
- Dispozitivul iPod sau iPhone nu se va încărca în cazul în care unitatea principală utilizează baterii drept sursă de alimentare.
■ Conectarea prin cablu a unității iPod sau iPhone
Alegeti adaptorul pentru iPod sau iPhone, care se va potrivi cel mai bine. Aparatul dumneavoastră iPod sau iPhone se va potrivi cu adaptorul corect. Dacă modelul dumneavoastră de iPod nu este mentionat mai jos, verificați dacă adaptorul nu a fost furnizat împreună cu unitatea iPod.
Marcajele arată care iPod sau iPhone se potrivește

| Adaptor Nr. | Descrierea unității iPod sau iPhone | Capacitate |
| 9 | iPod 5G (cu video) | 30 GB |
| 9 | iPod U2 cu video | 30 GB |
| 9 | iPod clasic | 80 GB, 120 GB |
| 10 | iPod 5G cu video | 60 GB & 80 GB |
| 10 | iPod classic | 160 GB |
| 12 | iPhone | 4 GB & 8GB & 16 GB |
| 15 | iPhone 3G | 8 GB & 16 GB |
| A | iPod mini | 4 GB & 6 GB |
| A | 4G iPod & U2 iPod | 20 GB |
| A | iPod foto & Color iPod U2 | 20 GB & 30 GB |
| A | iPod cu afișare color | 20 GB |
| B | 4G iPod | 40 GB |
| B | iPod foto | 40 GB & 60 GB |
| B | iPod cu afișare color | 60 GB |
Remarce:
- iPod nano (generația 2), iPod nano (generația 3), iPod nano (generația 4), iPod touch și iPod touch (generația 2) nu sunt compatibile cu adaptorii iPod listați mai jos. Utilizați adaptorii furnizați cu unitatea iPod.
- Dacă aveți un iPod fără conector iPod 30 Pin, puteți utiliza un cablu audio pentru a-l conecta la priza AUX IN.
■ Conectarea adaptorului iPod sau iPhone
- Introduceți adaptorul iPod iPhone în unitate și conectați unitatea iPod sau iPhone.

text_image
iPhone (partea inferioară) Doc de conectare iPhone Adaptor iPhone Doc iPhone Conector iPhoneAtentie:
Deconectați orice alte accesorii pentru iPod sau iPhone înainte de a-l introduce în doc.
■ Deconectarea adaptorului iPod sau iPhone
Introduceți vârful şurubelniței (de tip “-”, mică) în orificiul adaptorului ca pe desen și ridicati pentru a scoate.

■ Derularea fişierelor pe iPod sau iPhone
1 Apăsați butonul ON/STAND-BY pentru a aprinde unitatea.
2 Introduceți unitatea iPod sau iPhone în docul unității principale.
3 Apăsați butonul ▶II de pe iPod pentru a porni derularea.
Pentru iPod touch sau iPhone, derularea va începe imediat după selectarea fișierului de pe listă.

text_image
Adaptor iPhone iPhone■ iPhone playback
- Sunetul va trece de la iPhone la unitatea principală numai după completarea procesului de autentificare în aproximativ 10 secunde.
- Apelurile recepționate vor întrerupe redarea, iar tonurile de apel iPhone se vor auzi doar din difuzorul unității principale.
- După ce ati răspuns la apel, conversația poate fi auzită doar prin difuzorul integrat. Activați difuzorul iPhone sau detașați iPhone-ul pentru a începe conversația.
■ Deconectarea unității iPod sau iPhone
Scoateți unitatea iPod sau iPhone din doc. Deconectarea se poate face chiar și în timpul derulării fișierelor.
DK-E7P
ROMÂNĂ
Funcții avansate
RO-9
Îmbunătățirea sistemului
Cablul audio nu este inclus. Achiziționați un cablu audio separat ca cel arătat mai jos.

text_image
Audio player portabil Computer Aux IN Spre priza de ieşire Cable audio (nefurnizat)■ Audierea fişierelor audio/video de pe player-ul audio portabil sau de pe computer/laptop etc.
1 Utilizați cablul audio pentru a conecta player-ul audio portabil, calculatorul/laptopul etc. la mufa AUX IN.
În cazul utilizării echipamentului video, conectați ieșirea audio la această unitate și ieșirea la televizor.
2 Apăsați butonul ON/STAND-BY pentru a aprinde unitatea.
3 Porniți echipamentul conectat.
Un nivel prea ridicat al volumului unității conectate poate distorsiona sunetul. În acest caz, micșorați volumul unității conectate.
Remarce:
- Pentru a preveni interferențele de sunet, plasați unitatea departe de televizor.
- Asigurati-vă că ați scos din doc unitatea iPod sau iPhone înainte de a face orice conexiuni la priza AUX IN. În caz contrar, sonorul din AUX IN nu se va auzi.
Probleme care pot apărea
Multe probleme potențiale pot fi rezolvate de proprietarul unității fără a fi nevoie de contactarea serviciului tehnic. Dacă ceva nu este în ordine cu produsul, verificați următoarele lucruri înainte de a suna dealerul autorizat SHARP sau centrul de servis.
■ Informații generale
| Simptome | Cauze posibile |
| Dacă un buton a rămas apăsat, aparatul nu va răspunde. | Schimbați setarea aparatului pe stand-by și aprindeți-l din nou. |
| Nu se aude nici un sunet. | Nivelul volumului este setat la minimum? |
■ iPod și iPhone
| Simptome | Cauze posibile |
| Nu se aude nici un sunet. Nu se vede nicio imagine pe TV/monitor. | Unitatea iPod sau iPhone nu derulează nimic.Unitatea iPod sau iPhone nu a fost conectată corect la unitate.Adaptorul AC/DC al unității este conectat la priză?Cablul video nu a fost conectat corect.Priza de intrare a televizorului/monitorului nu a fost setată corect.Functia de ieșire iPod TV nu a fost configurată pentru redarea video. |
| Unitatea iPod sau iPhone nu se încarcă. | Unitatea iPod sau iPhone nu se conectează complet la conector.Unitatea principală utilizează bateriile drept sursă de energie.Utilizarea unității iPod (din generația 3).iPod sau iPhone nu este acceptat. Consultați pagina 7 pentru modelele compatibile. |
| “This accessory is not made to work with iPhone” apare pe ecranul unității iPhone. | Nivelul bateriei unității iPhone este scăzut. iPhone trebuie încărcată.Unitatea iPhone nu a fost conectată corect la unitate. |
DK-E7P
ROMÂNĂ
Refinite
RO (6)
RO-10
DK-E7P
ROMÂNĂ
Referinte
Probleme care pot apărea (continuare)
Condens
Schimbările bruște de temperatură, păstrarea sau operarea într-un mediu extrem de umed pot duce la formarea de condens în interiorul aparatului.
Condensul poate cauza defectiuni. În acest caz, lăsați unitatea aprinsă până când derularea normală va fi posibilă (cca 1 oră).
■ în caz de probleme
În cazul în care produsul este supus unei interferențe exterioare puternice (șoc mecanic, electricitate statică excesivă, tensiune electrică anormală datorată fulgerelor etc.) sau este utilizat incorrect, se poate defecta.
Dacă apar asemenea probleme, urmati instrucțiunile de mai jos:
1 Alegeti setarea stand-by și aprindeți aparatul din nou.
2 Dacă aparatul nu revine la operațiunea precedentă, scoateți aparatul din priză și conectați-l din nou, iar apoi aprindeți-l.
■ Înainte de a transporta unitatea
Scoateți din doc unitatea iPod sau iPhone și închideți unitatea. Unitatea va intra automat în setarea stand-by.
ATENTIE: Transportarea unității cu unitatea iPod sau iPhone conectată la doc, poate defecționa ambele sisteme.
RO-11
DK-E7P_A6_RO.mif
Întreținere
■ Curățarea unității
Ştergeti periodic unitatea cu o lavetă curată.
Atentie:
- Nu utilizati pentru curățare chimicale (benzină, diluant, alcool etc.). Pot distruge unitatea.
- Nu aplicati ulei în interiorul aparatului. Poate provoca întreruperi.
2009 September 25
Specificații tehnice
Ca parte a politicii de îmbunătățire continuă, SHARP își rezervă dreptul la shimbarea designului și a specificațiilor produsului fără un anunț prealabil. Numerele care caracterizează performanța reprezintă valori nominale ale aparatelor produse. Pot apărea devieri de la aceste valori la unele aparate.
■ Informații generale
| Sursa de alimentare | DC IN 6 V === 2 A: adaptor AC/DC(AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)DC IN 6 V === [4 x baterii mărime “AA” (UM/SUM-3, R6 sau HP-7)] |
| Consum de enegie | Unitatea pornită: 7 WStand-by: 0,6 W(*) |
| Putere la ieșire | Difuzoarele din față:RMS: 2,4 W (1,2 W + 1,2 W) (10% T.H.D.)RMS: 0,72 W (0,36 W + 0,36 W) (1% T.H.D.)Subwoofer:RMS: 2 W (10% T.H.D.)RMS: 0,81 W (1% T.H.D.) |
| Difuzor | Sistem de difuzoare cu 2,1 ieșiriDifuzorul din față: 3,0 cmSubwoofer: 4,6 cm |
| Puterea maximă de intrare a difuzorului | Difuzorul din față: 2,0 W / canalSubwoofer: 4 W |
| Puterea nominală de intrare a difuzorului | Difuzorul din față: 1,2 W / canalSubwoofer: 2 W |
| Borne de ieșire | Ieșire video: 1 Vp-p |
| Borne de intrare | Auxiliar (semnal audio):250 mV/47 k ohms |
| Dimensiuni | Lățime: 198 mmÎnălțime: 69,8 mmAdâncime: 77 mm |
| Greutate | 0,62 kg |
(*) Acest consum de energie este valabil pentru setarea stand-by.
DK-E7P
ROMÂNĂ
Refinite
RO (6)
RO-12
DK-E7P
LIETUVIŠKAI
Bendra informacija
LT-1
Adaptor AC/DC x 1RADPAA068AWZZ
Geantă x 1(unitate)
Geantă x 1(adaptor AC/DC)
Adaptor iPhone x 2
Adaptor iPod x 4