Pure Passion - Наушники HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Pure Passion HAMA в формате PDF.
| Тип наушников | Накладные наушники |
| Бренд | Hama |
| Модель | Pure Passion |
| Размер динамика | 40 мм |
| Импеданс | 32 Ом |
| Частотный диапазон | 20 Гц – 20 кГц |
| Чувствительность | 100 дБ |
| Максимальная входная мощность | 100 мВт |
| Длина кабеля | 1.2 м |
| Тип подключения | 3.5 мм разъем |
| Вес | 200 г |
| Размеры (Ш x В x Г) | 170 x 180 x 80 мм |
| Цвет | Черный/Красный |
| Амбушюры | Велюр / Кожзаменитель |
| Прокладка оголовья | Мягкая |
| Складные | Да |
| Управление | Регулятор громкости на проводе |
| Микрофон | Да, встроенный |
| Гарантия | 2 года |
| Источник питания | Пассивный (без батареи) |
| Очистка | Протирать сухой тканью |
| Безопасность | Не подвергать воздействию жидкостей |
Часто задаваемые вопросы - Pure Passion HAMA
Вопросы пользователей о Pure Passion HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Наушники в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Pure Passion - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Pure Passion бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pure Passion HAMA
Руководствопоэксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Manualdeinstruções
GB
D
E
RUS
NL
P

- Уменьшениегромкости/предыдущая
композиция
2.(Многофункциональная кнопка) / питание / воспроизведение/пауза/завершение разговора - Увеличениегромкости/следующая композиция
- Светодиодныйиндикатор
5.ЗарядныйразъемMicro-USB
Благодаримзапокупкуизделия фирмыНата. внимательноознакомьтесьс н астоящей инструкцией.Хранитеинструкциюв н адежном месте для справок в будущем. В случае передачиизделиядругомулицуприложитеи э ту инструкцию.
1. Предупредительныепиктограммы и инструкции

Внимание
Даннымзначкомотмеченыинструкции, несоблюдение которых может привести к опаснойситуации.

Примечание
Дополнительнаяиливажнаяинформация.
2. Комплектпоставки
- БеспроводнаявнутриканальнаяBluetooth ®-стереогарнитура"PURE", 1 шт.
•ЗарядныйкабельMicro-USB,1шт.
• Кабельныйзажим, 1 шт. - 3 парысиликоновыхушныхвставокразличных размеров (малый/средний/большой, средний размерустановлен).
- Настоящаяинструкция
3. Техникабезопасности
- Изделие предназначено только для домашнего п рименения.
- Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях.
• Неронять. Беречьотсильныхударов. - Соблюдать технические характеристики.
- Изделиенеоткрывать.Запрещается
эксплуатироватьнеисправноеизделие.
- Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию продукта п производитьцеликомсогласно нормативам.
- Утилизировать упаковку в соответствии с местныминормами.
- Запрещаетсявноситьизмененияв конструкцию.
В п ротивномслучаегарантийные обязательствааннулируются.

Внимание. Техника безопасности
- Применять только соответствующие зарядныеустройства.
- Запрещаетсяэксплуатироватьи ремонтироватьнеисправныеустройства.
- Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке и перезарядке.
- Беречьотвысокихтемпературпри хранении, заряде и эксплуатации.
- Придлительномхранениизаряжатьне реже одного раза в три месяца.

Внимание. Техника безопасности
• Вовремяэксплуатацииизделияснижается степеньвосприятияокружающихзвуков и ш умов. Запрещаетсяиспользовать изделиевовремявожденияавтомобиляи управлениямашинами.
• Непревышатьнормальнуюгромкость.
Воздействие громкого звука, в т в течение короткого времени, может привести к повреждению органовслуха.

4. Вводв э ксплуатацию
- Для питаниягарнитурыпредусмотрен аккумулятор. Передвводомгарнитурыв эксплуатациюнеобходимополностьюзарядить аккумулятор.
• Передначаломзарядаотключитегарнитуру. - Чтобыначатьзарядаккумулятора, подключите кабель USB разъем зарядного устройства (5) и к разъему USB компьютера.
- Гарнитуру также можно заряжать через зарядноеустройствоUSB. Соблюдайте инструкциипоэксплуатацииустройств.
• Во время зарядки светодиодный индикатор
(4)непрерывносветитсякрасным.
- Для полного з арядааккумуляторатребуется ок. 2 -3 часов.
• Поокончаниизарядагоритсиний светодиодныйиндикатор(4). - Поокончанииработыотключитевсе кабельные и сетевые соединения.
5. Эксплуатация
Включении в выключениегарнитуры
• Нажмитеи у держивайте многофункциональную кнопку(2)в течениепримерно3секунд. Приборподаст сигнал включения Power ON, и синий светодиодный индикатор (4) мигнет трижды.
- Чтобыключить питание, нажмитеи удерживайтемногофункциональную кнопку (2) в течение примерно 5 секунд. Приборподастсигналотключения питания Power OFF, и красный светодиодный индикатор (4) трижды мигнет и выключится.

Примечание
Функции, описанные в этой главе, возможно только с Bluetooth®-совместимымиустройствами.
5.1.ПервоесоединениеBluetooth ^ (Pairing)

Примечание-Согласование
- Включитеустройствовоспроизведенияи активируйтенанемBluetooth®.
- Черезинтерфейс Bluetooth® убедитесь, что у стройствовоспроизведения обнаруживается другимиустройствами.
-
Подробнеесмотритеинструкцию по эксплуатацииустройства.
-
Гарнитура и устройство должны располагаться недальше1метрадруготдруга. Чемменьше дистанциямеждуустройствами, темувереннее связь.
• ВключитегарнитурукнопкойМFB(2).
• Нажмитеи у держивайте многофункциональную кнопку(2)в течение примерно3секунд, поканепрозвучит сигнал СОПРЯЖЕНИЯ и светодиод (4) не начнет мигать поочередно красным и синим светом. ГарнитураначнетпоисксигналаBluetooth®. -
ОткройтенастройкиBluetooth® наустройстве воспроизведения и в списке выберите устройство HamaBTHPURE.
- Выберите HamaBTHPURE и подождите, пока гарнитура не появится в списке подключенных устройствпопротоколуBluetooth®.

Примечание- Bluetooth®.th
Дляустановкисоединенияс н екоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth®.
- Для подключения к гарнитуревведите парольпоумолчанию(0000), если потребуется.

Примечание
- Еслитребовалосьсопряжение, светодиод (4)мигаетсинимсветом.
- Еслисоединенинеудаетсяустановить более 300 секунд, лампы гаснут и режим установкисоединенияотключается. В э том с лучаеповторитеоперацию согласованияпопротоколуBluetooth® (см. 5.1).
5.2. Автоматическоесоединениепо протоколуBluetooth® послесогласования

Примечание
- Включитеустройствовоспроизведенияи активируйтенанемBluetooth®.
- ЧерезинтерфейсBluetooth ^® убедитесь, что у стройствовоспроизведения обнаруживается другимиустройствами.
-
Подробнеесмотритеинструкцию по эксплуатацииустройства.
-
Включите гарнитуру кнопкой MFB (2). Синяя лампа начнет мигать, и гарнитура автоматически установит соединение с устройством, с которым она работала в последний раз.
- Как только соединение установится, будет подан сигнал «Соединение установлено».

Примечание
- Еслитребовалосьсопряжение, светодиод (4)мигаетсинимсветом.
- Еслисоединенинеудаетсяустановить более 300 секунд, лампы гаснут и режим установки соединения отключается. В этом случаеповторитеоперацииизпункта5.1.
• Принеобходимости, чтобы разрешить автоматическоеподключениегарнитуры, выполнитесоответствующиенастройкина сопрягаемомустройстве.

Примечание-Повторное
соединение
После первого соединения в дальнейшем устройствавудутподключаться автоматически. ЕслисоединениеBluetooth® автоматическинеустанавливается, проверьте следующее:
• В н астройкахBluetooth ^® устройства воспроизведения проверьте наличие соединенияс у стройством HamaBTHPURE Приотсутствиисоединенияповторите операцию из главы 5.1. «Согласование устройство по протоколу Bluetooth ^® ».
- Следует учитывать, что препятствия влияют нарадиуссоединения. Приналичии препятствийуменьшитедистанцию между устройствами.
- Разряженная батарея также отрицательно влияетнакачествосоединения.
5.3. Соединениенесколькихустройств Bluetooth® (Multipoint)
Гарнитура может одновременно устанавливать соединениес д вумяустройствами Bluetooth® (технологияMultipoint).
- Установите соединение гарнитуры с первым устройством так, как указано в пункте 5.1.
- Затем отключите на этом устройстве режим Bluetooth®.
- Установите соединение гарнитуры со вторым устройством так, как указано в пункте 5.1.
- Сновавключитережим Bluetooth® напервом устройстве. Гарнитураустановитсоединениес этимустройствомавтоматически.
5.4. Воспроизведениезвука

Примечание
- Функции из глав 5.3 и 5.4 работают только приналичиисоединенияBluetooth®.
- Кромеэтогоустройствовоспроизведения должно быть совместимо с некоторыми функциями.
- Подробнеесмотритеинструкцию по эксплуатацииустройства.
- Функциямиможноуправляльнепосредственно черезустройствовоспроизведения.
- Наустройствевоспроизведенияустановите минимальнуюгромкость.
• ВключитегарнитурукнопкойМFB(2).
- На источнике звука включите воспроизведение.
- Чтобывеличитьгромкость, нажмитеи удерживайте кнопку Громкость + (3). При достиженимаксимального у ровнягромкости прозвучитсигнал.
- Чтобыменьшитьгромкость, нажмитеи удерживайте кнопку Громкость – (1). При достижениминимального у ровнягромкости прозвучитсигнал.
- Чтобыприостановитьиливозобновить воспроизведение,нажмитекнопкуМFB(2).
- Для перехода к следующей композиции нажмите кнопку Громкость + (3).
- Для перехода к предыдущей композиции нажмите кнопку Громкость – (1).
5.5. Функциягромкойсвязи
- Голосовой набор: Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку(2)в течение примерно 1 секунды, пока не прозвучит сигнал, затемназовитеимяилиномерабонента.
- Прием/завершение вызова: Чтобы ответить назвонокилизавершитьразговор, нажмите многофункциональнуюкопку(2).
- Отклонениевызова:Чтобыотказаться от ответа на звонок, дважды нажмите многофункциональную кнопку(2),либо воспользуйтесьфункциямителефона.
- Чтобынабратьпоследнийнабранныйномер,двараза нажмитемногофункциональную кнопку(2).

Примечание
Функция вызова последнего набранного номера доступна только на устройствах, подключенных в р ежимепараллельной работы.

Примечание-Качествосигнала
Чтобыповыситькачествосигнала, следует находиться в непосредственной близости с громкоговорителем.
5.6. Отключениегарнитуры
- Выключитегарнитуру.
- Отключитегарнитуручерезнастройки Bluetooth® устройствавоспроизведения.
5.7. Емкостьаккумулятора
• Прimalойостаточнойемкостиаккумулятора гарнитура подает сигнал, и начинает мигать красныйиндикатор.
- Зарядите аккумулятор, как описано в главе 4. Ввод в эксплуатацию).
6. Уходи т ехобслуживание
Чисткуизделияпроизводитьтолько б езворсовой слегкавлажнойсалфеткой. Запрещаетсяприменять агрессивныечистящие средства. Следитезатем, чтобы у стройствонепопалавода.
7. Отказотгарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственностьзаущерб,возникшийвследствие неправильного м онтажа,подключенияи использованияизделиянепоназначению,а также в следствиенесоблюденияинструкциипо эксплуатации и техники безопасности.
8. Отделтехобслуживания
Повопросамремонта и лизаменынеисправных изделийобращайтеськ п родавцуилив сервисную службу компании Hama. Горячаялинияотделатехобслуживания: +499091502-115(немецкий,английский) Подробнеесмотритездесь: w ww.hama.com
- Технические характеристики
| НаушникиспортивныеBluetooth® | |
| Полноесопротивление,наушники/микрофон | 16Ω/<2,2kΩ |
| Частота,наушники/микрофон | 20Hz-20kHz/20Hz-10kHz |
| Чувствительность,наушники/микрофон | 92dB±3dB/-42dB±3dB |
| Широкополосноенапряжение | ≥75mV |
| Дальностьдействияmax.10m | |
| СтандартыBluetooth® | v4.1+ E D R |
| Режим | HFPV1.6/ H SPV1.2/A2DPV1.2/AVRCPV1.4 |
| Частота передачи | 2,4 – 2,48 GHz |
| Аккумуляторная батарея | Li-Po 3,7 V |
| Емкостьаккумулятора90mAh | |
| Ток потребления | max. 75 mA |
| Зарядноенапряжениетах.5 V USB | |
| Общийвес20g | |
| Времяждущего р ежима/разговора | 200h / 6 h |
10. Инструкциипоутилизации
Охранаокружающейсреды:

С момента перехода национального законодательстванаевропейские нормативы2012/19/EUi2006/66/EU действительно последующее:Электрическиеи электронные приборы, а также батареи
запрещаетсяутилизировать с обычныммусором. Потребитель, согласнозакону, обязанутилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторыпослеихиспользованияв с пециально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентацияэтихтребований осуществляется соответствующимместным законодательством. Необходимостьсоблюденияданных предписанийобозначаетсяособымзначкомнаизделии, инструкциипоэксплуатацииилиупаковке. При переработке, повторномиспользованииматериаловили придругойформеутилизациибывших в потреблении приборовВыпомогаетеохранеокружающейсреды. В соответствии п редписаниямипообращениюс батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
11. Декларация производителя
СЕ НастоящимкомпанияHamaGmbH& С о KG заявляет, что радиооборудование типа[00184030]отвечаеттребованиям
директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларацию с ответствиитребованиямЕСможно ознакомитьсядесь: www.hama.com->00184030->Downloads.
| Диапазон/диапазоны частот | 2402MHz—2480MHz |
| Максимальная излучаемаямощность | 0.55mWE.I.R.P. |
Bedieningselementenenweergaven
- Volume- / v origetitel
2.(MFB)/ Power/Play/Pauze/Inkomendgesprek aannemen,-beëindigen