Pure Passion - Auriculares HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pure Passion HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares circumaurales |
| Marca | Hama |
| Modelo | Pure Passion |
| Tamaño del controlador | 40 mm |
| Impedancia | 32 Ω |
| Respuesta de frecuencia | 20 Hz – 20 kHz |
| Sensibilidad | 100 dB |
| Potencia máxima de entrada | 100 mW |
| Longitud del cable | 1.2 m |
| Tipo de conexión | Conector jack de 3.5 mm |
| Peso | 200 g |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 170 x 180 x 80 mm |
| Color | Negro/Rojo |
| Almohadillas | Terciopelo / Piel sintética |
| Acolchado de la diadema | Acolchado |
| Plegable | Sí |
| Controles | Control de volumen en línea |
| Micrófono | Sí, en línea |
| Garantía | 2 años |
| Fuente de alimentación | Pasivo (sin batería) |
| Limpieza | Limpiar con un paño seco |
| Seguridad | No exponer a líquidos |
Preguntas frecuentes - Pure Passion HAMA
Preguntas de los usuarios sobre Pure Passion HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pure Passion - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pure Passion de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Pure Passion HAMA
Elementosdemanejoe indicadores
2.(MFB)/ Power/Reproducir/Pausa/Aceptar llamadas,- Finalizar
-
Volumen+ / T ítulosiguiente
-
IndicadorLED
-
Cabledecargamicro U S B
Leagradecemosquesehayadecididoporunproducto deHama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instruccionese i indicaciones. Después, guardeestas instruccionesdemanjeoenunlugarseguro p a r a poderconsultarlascuandoseanecesario. Sivendeel aparato, entregueestasinstruccionesdemanejoal nuevopropietario.
1. Explicacióndelossímbolosdeavisoy de la s indicaciones

Aviso
Seutilizapara c caracterizarlasindicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligrosy riesgospeciales.

Nota
Seutilizapara c caracterizarinformaciones adicionaleso i indicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
• 1 HeadsetintraauralBluetooth® estéreo "PURE"
• 1 cabledecargamicro U S B
- 1 clippara c a b l e
- 3 paresdealmohadillasdesiliconaendiversos tamaños
(S/M/L— V ienemontadoeltamañoM)
• E stasinstruccionesdemanejo
3. Instruccionesdeseguridad
- El producto es para el uso doméstico privado, nocomercial.
- P rotejaelproductodelasuciedad,lahumedad y e l s obrecalentamientoy u tilícelosóloen recintossecos.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- No opere el producto fuera de los límites de
potencia indicadosenlosdatostécnicos.
- No abra el producto y no lo siga operando de presentardeterioros.
- La pila recargable está montada de forma fija y nosepuederetirar, d esecheelproductocomo unaunidad y en conformidad con los reglamentos locales.
- D esecheelmaterialdeembalajeenconformidad conlasdisposicioneslocalessobre el de se ch o vigentes.
- No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría lapérdidadetodoslosderechosdelagarantía.

Aviso- B atería
- U tilicesolocargadoresadecuadoso conexionesUSBpara e fectuarlacarga.
- N o sigautilizandocargadores con ex i ones USBdefectuosos y no i ntenterepararlos.
- N o s obrecarguenidescargueelproductoen profundidad.
- E viteelalmacenamiento, lacargay e l usoen condiciones detemperatura e xtrema.
- E n c asodealmacenamientoprolongado, realiceunarecargaregularmente(mín. trimestralmente).

Advertencia– Volumenalto
- E I u sodelproductolelimitalapercepción deruidosdelentorno. Por t anto, nomaneje vehículos o m áquinasmientrasusael producto.
- M antengasiempre e l volumena unnivelrazonable. Los v olúmenes
altospuedencausardaños auditivos, tambiénencaso debreveexposición e llos.

4. Puestaenfuncionamiento
- El headset incorpora una batería recargable. La bateríadebehabersecargadocompletamenteantes delprimeruso.
- A segúresedequeelheadsetestáapagadoantesde procedera s u c arga.
- I nicieelprocesodecargaconectandoelcablede carga USB adjunto a la hembra de carga (5) y al puertoUSBdeunPC/ordenadorportátil.
- A lternativamente, puedecargarelheadsetutilizando uncargadorUSB.Paraello,tengaencuentalas
instruccionesdemanejodelcargadorUSButilizado.
- El LED (4) luce de color rojo de manera continua duranteelprocesodecarga.
- L a c argacompletadelabateríapuedellevaraprox. 2-3horas.
- F inalizadoelprocesodecarga, elLED(4)lucede colorazul.
- Seguidamente, interrumpatodaslasconexiones por cabley d e r ed.
5. Funcionamiento
Conexión/desconexióndelheadset
- Pulse la tecla MFB (2) durante aprox. 3 segundos hastaqueseescucheelmensaje«PowerON»y elLED(4)azulparpadee3 v eces.
- Para desconectarlo, pulse la tecla MFB (2) duranteaprox.5 s egundoshastaqueseemita el mensaje «Power OFF» y el LED (4) rojo parpadee 3 veces y se apague.

Nota
Lasfuncionesdescritasenestecapítulosolo estándisponiblesenterminalescompatibles conBluetooth ^® .
5.1.ConexióninicialBluetooth ^ (vinculación)

Nota- V inculación
- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estáencendidoy d e q ueseha activadoBluetooth ®.
- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estávisiblepara o trosdispositivos Bluetooth®.
- O bservetambiénlasinstruccionesdeusode suterminal.
- Entre el headset y el terminal no debería haber más de 1 metro de separación. Cuanto menor sea la distanciaentre e llos, mejor.
• E nciendaelheadsetconlateclaMFB(2).
- M antengapulsadalateclaMFB(2)durante aproximadamente3 s egundoshastaqueseescuche el mensaje «PAIRING» (Vinculando) y el LED rojo y a zul(4)parpadeenalternativamente.Elheadset buscaunaconexión Bluetooth®.
- En el terminal, abra la configuración Bluetooth® y espere hasta que se muestre Hama BTH PURE en la listadelosdispositivos Bluetooth® encontrados.
- Seleccione Hama BTH PURE y espere hasta queelaltavozsemuestre c omoconectadoenla configuración Bluetooth® desuterminal.

Nota- C ontraseñaBluetooth ^®
Algunosterminalesrequierenunacontraseña para la configuración delaconexión conotro dispositivo Bluetooth ^® .
- I introduzca, para la c onexiónconelheadset, lacontraseña0000sielterminallo requiriese.

Nota
- S i l a c onexiónseharealizadocorrectamente, elLED(4)parpadearáenazul.
- Si el proceso de conexión dura más de 300 segundos,losLEDsdeestadoseapagany elprocesoseinterrumpe.Entalcaso,repita lospasosnombradosanteriormentebajo elpunto5.1,relativosa la conexióninicial Bluetooth® (vinculación).
5.2.ConexiónBluetooth ^® automática(unavez realizadalavinculación)

Nota
- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estáencendidoy d e q ueseha activadoBluetooth ®.
- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estávisiblepara o trosdispositivos Bluetooth®.
- O bservetambiénlasinstruccionesdeusode suterminal.
- E nciendaelheadsetconlateclaMFB(2).EILED azul comienza a parpadear y el headset se conecta automáticamenteconelúltimoterminalutilizado.

Nota
- S i l a c onexiónseharealizadocorrectamente, elLED(4)parpadearáenazul.
- Si el proceso de conexión dura más de 300 segundos, los LEDsdeestadoseapaganyel procesoseinterrumpe.
Entalcaso, repitalospasosnombrados anteriormentebajoelpunto5.1. - D es ernecesario, puedequedebaefectuarlos ajustesnecesariosenelterminalpara p er m i t i r laconexiónautomáticaconelheadset

Nota- F alloenlaconexión
Laconexiónseestablecedeformaautomática traselestablecimientocorrectodelaconexión inicial.Denoestablecerselaconexión Bluetooth® deformautomática, compruebelos siguientespuntos:
- C ompruebe, enlaconfiguraciónBluetooth® delterminal, si HamaBTHPURE seha conectado.
Denoserasí, repitalospasosindicadosen 5.1. ConexióninicialBluetooth®.
- V erifiquelapresenciadeobstáculosque puedanafectaralalcance. Dehaberlos, reduzcalaseparaciónentre losdispositivos.
- E I r endimientootambiénpuedeverseafectado porunacargabajadelapila.
5.3.ConexiónBluetooth® Multipoint
Esteheadsetpuedeconectarsesimultáneamente condosterminalescompatiblescon Bluetooth® (Multipoint).
- En primer lugar, conecte el headset con el primer terminalcomosedescribeen5.1.
- Seguidamente, desactivelafunción Bluetooth ^® en dichoterminal.
- A continuación, conecteelheadsetconelsegundo terminalcomosedescribeen5.1.
- V uelvaa a ctivarlafunción Bluetooth® enelprimer terminal.
Elheadsetseconectatambiéná d ichoterminal mediante
laconexión Bluetooth® automática.
5.4.Reproducción de audio

Nota
- T engaencuentaquelasfuncionesdescritas en5.3.y5.4.solosonposiblesconuna conexiónBluetooth® activa.
- A demás, cada unadelas funciones debeser compatible consuterminal.
- O bservetambiénlasinstruccionesdeusode suterminal.
- P uedeseguircontrolandolasfunciones directamentedesdeelterminal.
• B ajeelvolumendesuterminal.
• E nciendaelheadsetconlateclaMFB(2).
- I nicielareproducción de audioen el terminal conectado.
- M antengapulsadoVolumen+(3)para aumentarelvolumen.Unaseñalacústicaindica quesehaalcanzadoelvolumenmáximo.
- Mantenga pulsado Volumen - (1) para reducir elvolumen. Unaseñalacústicaindicaqueseha alcanzadoelvolumenmínimo.
- Pulse la tecla MFB (2) para pausar o iniciar la reproducción de audio.
- Pulse brevemente Volumen + (3) para saltar al siguiente título.
- Pulse brevemente Volumen - (1) para saltar al títuloanterior.
5.5. Funcióndemanoslibres
- M arcaciónporvoz: Mantengapulsadalatecla MFB(2)duranteaprox.1 s egundohastaque escucheunpitidoya c continuación, digael nombreoelnúmero a l q uedeseallamar.
- A ceptar/finalizarllamada:Pulseunavezlatecla MFB(2)para a ceptarunallamadaentranteo parafinalizarunallamada.
- R echazarllamada:PulsedosveceslateclaMFB (2) o emplee su teléfono para rechazar la llamada entrante.
- Pulse la tecla MFB (2) dos veces para llamar al número de l a ú Itimallamadarecibida.

Nota
Lafunción«Llamaralnúmero de la última llamadarecibida»soloestádisponiblesiel aparatosehaconectadopreviamenteen emparejamiento múltiple.

Nota- C alidaddeaudio
Durantelasllamadas, manténgase, juntoconel teléfonomóvil, cercadelheadset, para a u m e n t a r lacalidaddeaudio.
5.6.Desconexióndelheadset
- A pagueelheadset.
- D esconecteelheadsetmediantelosajustesde Bluetooth® desuterminal.
5.7.Capacidaddelabatería
- S i l a c apacidaddelabateríaesbaja,seemiteun mensaje(BatteryLow)y e l i ndicadorparpadea decolorrojo.
- C argueelheadset, comosedescribeen4. Puesta enfuncionamiento.
6. Mantenimiento y c u i d a d o
Limpieesteproductosóloconunpañoligeramente humedecidoquenodejepelusasy n o u t i l i c e detergentesagresivos.Asegúresedequenoentre a g u a enel producto.
7. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantíaporlosdañosquesurjanporunainstalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelas instruccionesdeseguridad.
8. Servicio y s o p o r t e
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjasealasesoramientodeproductosHama. Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés) Encontrarmásinformacióndesoporteaquí: www.hama.com
9.Datostécnicos
| AuricularesSportsBluetooth® | |
| Impedanciaauriculares/micrófono | 16Ω/ < 2 ,2kΩ |
| Frecuenciaauriculares/micrófono | 20Hz- 2 0 kHz/ 2 0 Hz- 1 0 kHz |
| Sensibilidad auriculares/micrófono | 92dB± 3 dB/ - 42dB± 3 dB |
| WBCV≥75mV |
| Alcancemax.10m | |
| TecnologíaBluetooth® | v4.1+ E D R |
| Perfil | HFPV1.6/ H SPV1.2/A2DPV1.2/AVRCPV1.4 |
| Frecuenciadetransmisión2,4– 2 ,48GHz | |
| BateríaLi-Po 3 ,7V | |
| Capacidaddelabatería90mAh | |
| Consumodecorrientemax.75mA | |
| Tensióndecargamax.5 V USB | |
| Pesototal | 20g |
| Tiempoenstandby/conversación | 200h / 6 h |
10.Instruccionesparadesechoy reciclaje Notasobre la protecciónmedioambiental:

Después de la p uestaenmarchadela directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU enelsistema legislativonacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
11. Declaración de conformidad
CE Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara q ueeltipodeequipo radioeléctrico[00184030]esconforme
conlaDirectiva2014/53/UE.Eltextocompletodela declaraciónUEdeconformidadestádisponibleenla direcciónInternetsiguiente:
www.hama.com->00184030->Downloads.
| Bandao b andasde frecuencia | 2402MHz- 2 4 8 0 M Hz |
| Potenciamáximade radiofrecuencia | 0.55mWE.I.R.P. |