Voice 00184054 - Auriculares HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Voice 00184054 HAMA en formato PDF.
| Tipo | Auriculares estéreo Bluetooth |
| Peso | 180 g |
| Tipo de batería | Li-Po 3.7 V |
| Capacidad de la batería | 250 mAh |
| Tiempo en espera | 375 h |
| Tiempo de conversación (Bluetooth) | 18 h |
| Tiempo de reproducción de música (Bluetooth) | 16 h |
| Tiempo de carga | 3 h |
| Rango de frecuencia (auriculares) | 20 Hz – 20 kHz |
| Rango de frecuencia (micrófono) | 100 Hz – 10 kHz |
| Impedancia (auriculares) | 16 Ω |
| Impedancia (micrófono) | < 2.2 kΩ |
| Sensibilidad (auriculares) | 100 dB |
| Sensibilidad (micrófono) | -42 dB |
| Versión de Bluetooth | 4.2 |
| Perfiles Bluetooth | HFP V1.6, HSP V1.2, A2DP V1.2, AVRCP V1.4, DI V1.3 |
| Frecuencia de transmisión | 2.4 – 2.48 GHz |
| Alcance máximo | 10 m |
| Voltaje de carga | Máx. 5 V USB |
| Consumo de corriente | Máx. 180 mA |
| Entrada de audio | 3.5 mm AUX estéreo (con micrófono) |
| Puerto de carga | Micro-USB |
| Controles | Botón multifunción (MFB), Volumen +/-, Botón de asistente de voz |
| Micrófono | Incorporado |
| Indicador LED | Rojo (cargando), Azul (cargado/parpadeo para emparejamiento/conexión) |
| Asistente de voz | Compatible con Siri y Google Assistant |
Preguntas frecuentes - Voice 00184054 HAMA
Preguntas de los usuarios sobre Voice 00184054 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Voice 00184054 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Voice 00184054 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Voice 00184054 HAMA
Elementosdemanejoe indicadores
-
Tecladeasistentedevoz
-
Entrada AUX de 3,5 mm
-
Cabledecargamicro U S B
-
Micrófono
-
Tecla multifunción (MFB): Power / Play / Pause / Respuesta llamadas
-
Indicador LED defuncionamiento
-
Volumen-/Canciónanterior
-
Volumen+/Siguiente canción
LeagradecemosquesehayadecididoporunproductodeHama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guardeestasinstruccionesdemanejoen un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregueestasinstruccionesdemanejoalnuevopropietario.
1. Explicacióndelossímbolosdeavisoy d e l asindicaciones
Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota

Seutilizapara c caracterizarinformacionesadicionaleso indicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
• 1 x a uricularesestéreoBluetooth
• 1 cabledecargamicro U S B
• 1 cableAUXestéreode3,5mmconmicrófono
• E stasinstruccionesdemanejo
3. Instruccionesdeseguridad
- El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
- Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fuediseñado.
- P rotejaelproductodelasuciedad,lahumedadyel sobrecalentamiento y tilícelosóloenrecintossecos.
- No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otrasfuentesdecaloro b ajolaradiacióndirectadelsol.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en losdatostécnicos.
- No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
- La pila recargable está montada de forma fija y no se puede retirar, desecheelproductocomounaunidady en c onformidadconlos reglamentoslocales.
- D esecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlas disposicioneslocalessobre e l d esechovigentes.
- No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todoslosderechosdelagarantía.
- No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiendecualquiertrabajodemantenimientoalpersonal especializadocompetente.
Aviso- B atería

- Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuarlacarga.
- No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos y no i ntenterepararlos.
- N o s obrecarguenidescargueelproductoenprofundidad.
- Evite el almacenamiento, la carga y el uso en condiciones de temperatura e xtrema.
- E n c asodealmacenamientoprolongado, realiceunarecarga regularmente (mín.trimestralmente).
Aviso- V olumenalto

• ¡ Nivelacústicoelevado!
• E xisteriesgodesufrirdañosauditivos.
- Para evitar la pérdida de audición, evite la escucha a niveles acústicoslevadosduranteperiodosprolongadosdetiempo.
- Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los volúmenesaltospuedencausardañosauditivos, también en casodebreveexposición e llos.
- E I u sodelproductolelimitalapercepciónderuidos delentorno. Por t anto, nomanejevehículoso máquinasmientrasusael producto.

4. Puestaenfuncionamiento
- L osauricularesincorporanunabateríarecargable.Labateria debehabersecargadocompletamenteantesdelprimeruso.
- A segúresedequelosauricularesestánapagadosantesde procedera s u c arga.
- I nicieelprocesodecargaconectandoelcabledecargaUSB adjunto a la hembra de carga (3) y al puerto USB de un PC/ordenadorportátil.
- D e formaalternativa, puedecargarlosauricularesutilizandoun cargadorUSB.Paraello,tengaencuentalasininstruccionesde manejodelcargadorUSButilizado.
- El LED (6) luce de color rojo de manera continua durante el procesodecarga.
- La carga completa de la batería puede llevar aprox. 3 horas.
- Una vez finalizado el proceso de carga, el led (6) se ilumina encolorazul.
- Seguidamente, interrumpa todas las conexiones por cable y de red.
Nota

- D uranteelprocesodecarga, laconexiónBluetooth ^® no estádisponible.
Nota

- Cuandolabateríaestábaja, suenaelmensajedevoz „Low Battery”. E stoserepitedosvecesenaproximadamente 5 m inutosantesdequelosauricularesdediademase apaguenautomaticamente. ElindicadorLED(6) empieza a p arpadearenrojo. Conectelosauricularesdediademaa unpuertoUSBadecuadoutilizandoelcabledecargapara recargarlabatería.
5. Funcionamiento
Encendidoy a pagadodelosauriculares
- Mantenga pulsada la tecla MFB (5) durante aprox. 4 segundos hasta que se oiga un tono de señal y el led (6) parpadee en rojo y a zulalternativamente.
- Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla MFB (5) durante aprox. 4 segundos hasta que se apague el led (6).
Nota

Lasfuncionesdescritasenestecapítulosoloestándisponibles enterminalescompatiblesconBluetooth ^® .
5.1.ConexióninicialBluetooth ^® (vinculación)
Nota- V inculación

- A segúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth encendidoy d e q uesehaactivadoBluetooth ^® .
® está - A segúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth visiblepara o trosdispositivosBluetooth®.
® está - O bservetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.
- Entre los auriculares y el terminal no debe haber más de un metro d e s eparación. Cuantomenorsealadistanciaentre ellos, mejor.
- A segúresedequelosauricularesestánapagados.
- Mantenga pulsada la tecla MFB (5) durante aprox. 4 segundos para e ncenderlosauriculareshastaqueseoigauntonode señal y el led (6) parpadee en rojo y azul alternativamente. Los auricularesbuscanahora u naconexiónBluetooth ^® .
- En el terminal, abra la configuración Bluetooth® y e spere h a s t a quesemuestreHamaBTHVOICEenlalistadelosdispositivos Bluetooth® encontrados.
- Seleccione Hama BTH VOICE y espere hasta que los auriculares semuestrencomoconectadosenlaconfiguraciónBluetooth® desuterminal.
- Si la conexión es correcta, suena otro tono de señal y el led (6) parpadealentamenteenazul.
Nota- ContrasenaBluetooth®

Algunosterminalesrequierenunacontraseñaparala configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth®. Para la conexión con los auriculares, introduzca la contraseña 0000sielterminallorequiere.
Nota

- U navezrealizadacorrectamentelaconexión,elled(6) parpadealentamenteenazul.
- Si no se ha podido establecer la conexión, primero apague eldispositivoe i nténtelodenuevosiguiendolospasosdela conexiónBluetooth® delasección5.1.
5.2. ConexiónBluetooth ^® automática(unavezrealizadala vinculación)

Nota
Una vez que los auriculares estén conectados a un terminal, los auriculares guardarán el dispositivo y se volverán a conectar automáticamente a él una vez que esté dentro del alcance de nuevoconBluetooth® habilitado. Noesnecesariaunanueva conexióninicialpara l osterminalesqueyahansidoconectados a e stosauriculares.
Los a uricularesintentaránconectarseautomáticamentealúltimo terminalconectadodespuésdeencenderse.Sideseaconectar losauricularesa u n n uevoterminal, signalospasosdelapartado
Encuantolosauricularesseconectana s u t terminal, lamúsica setransmitea t ravésdeBluetooth ^® a través de ellos. Para más información, consultetambiénemanualdeinstruccionesde suterminal.
- Encienda los auriculares con la tecla MFB (5). El led (6) empezará a parpadear alternativamente en rojo y azul y los auricularesseconectaránautomáticamentealúltimoterminal utilizado.

Nota
- Si la conexión se ha establecido correctamente, el LED (6) parpadearálentamenteenazul.
- Si no se ha podido establecer la conexión, primero apague losauricularese i nténtelodenuevosiguiendolospasosdela conexiónBluetooth® delasección5.1.
- D es ernecesario, puedequedebare realizarlosajustes necesariosenelterminalpara p ermitirlaconexión automáticaconlosauriculares.

Nota- F alloenlaconexión
Laconexiónseestablecedeformaautomáticatrasel establecimientocorrectodelaconexióninicial.Deno establecerselaconexiónBluetooth ^® deformaautomática, compruebelossiguientespuntos:
- C ompruebe,enlaconfiguraciónBluetooth ^ delterminal,si HamaBTHVOICE sehaconectado.
Denoserasí, repitalospasosindicadosen5.1. Conexión inicialBluetooth®
Nota- F alloenlaconexión

- V erifiquelapresenciadeobstáculosquepuedanafectar alalcance. Dehaberlos, reduzcalaseparaciónentre los dispositivos.
- E l rendimientootambiénpuedeverseafectadoporunacarga bajadelapila.
5.3.Reproducción de audio
Nota

- T engaencuentaque las funciones descritasen 5.3., 5.4.y 5.5.solosonposibles conunaconexión Bluetooth ^® activa.
- A demás, cada unadelas funciones debeser compatible consuterminal.
- O bservetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.
- P uedeseguircontrolandolasfuncionesdirectamentedesde elterminal.
• B ajeelvolumendesuterminal.
- EnciendalosauricularesconlateclaMFB(5).
- I nicielareproducción de audioen el terminal conectado.
- Mantenga pulsado Volumen + (8) para aumentar el volumen.
- Mantenga pulsado Volumen - (7) para reducir el volumen.
- Pulse brevemente la tecla MFB (5) para pausar o iniciar la reproducción de audio.
- Pulse brevemente Volumen + (8) para saltar al siguiente título.
5.4.Funcióndemanoslibres
- Pulse una vez la tecla MFB (5) para aceptar una llamada entrante.
- Mantenga pulsada la tecla MFB (5) durante 2 segundos o use su teléfono para rechazar la llamada entrante.
- D urantelaconversación, pulseunavezlateclaMFB(5)para finalizarlallamada.
- Mantenga pulsado Volumen + (8) para aumentar el volumen.
- Mantenga pulsado Volumen - (7) para reducir el volumen.
- Pulse la tecla MFB (5) dos veces para volver a marcar el último número m arcado.
Nota

- N o t odoslosterminalessoncompatiblescontodas lasfuncionesanteriores. Tengaencuentatambiénlas instruccionesdeusodesuterminal.
- Algunas funciones y tonos de aviso dependen de su terminal.
Nota- C alidaddeaudio

Paraaumentarlacalidaddeaudio, manténgasecercadel teléfonomóvildurantelasllamadas.
5.5. Funcióndeasistentedevoz
El Asistente de voz es una función integrada e interactiva que le permiteiniciarlacomunicaciónconSirio A sistentedeGooglecon solopulsarunbotón. Estafunciónlepermitehacerpreguntasy obtenerapoyovariadodesuasistentevirtual, inclusosinotieneel teléfonoenlasmanos.
A c continuaciónencontraráalgunosejemplosdeunagranvariedad deposibilidades.
Nota-Siri

SirisoloestádisponibleenterminalesadecuadosconiOS5 (desdeiPhone4s)o s superior.
Nota-G oogleAssistant

- E I GoogleAssistantsoloestádisponibleenterminalescon Android5.0o s superioradecuadosconlosServiciosdeGoogle Play, >1,5 GB de espacio libre y una resolución de pantalla mínimade720P.
- La aplicaciónGoogleAssistantdebeestardisponible en el terminal y configurarse como asistente virtual predeterminado.
PulselateclaAsistentedevoz(1)mientraslosauricularesestán conectadosvíaBluetooth® para i niciarlacomunicaciónconSirio e la sistentedeGoogle.Encuantoseoigauntonodeseñal, su asistentedevozestarálistopara a yudarle.
• Ejemplo1:
Pulse la tecla Asistente de voz (1) y, a continuación, hable con los auriculares: «¿Cómo está el tiempo hoy?» Por ejemplo, elasistente virtual responderádelasiguentemanera: «Predominantementenubladoconalgunoschubascos»
• Ejemplo2:
Pulse la tecla Asistente de voz (1) y, a continuación, hable con los auriculares: «Qué hora es ahora?» Por ejemplo, el asistente virtualresponderádelasiguentemanera:«Sonlas20:00»
- Otros ejemplos: Ponga una alarma para mañana a las 7:00 delamañana. Pongamúsica. ¿Qué hayenlasnoticias?
5.6.Entradadeaudio
AdemásdelaconexiónvíaBluetooth ^® , t ambiénpuedeconectar estosauricularesutilizandoelcableAUXincluido.
Inserte un extremo en el terminal y el otro extremo en la entrada deaudio(2)situadaenelladoizquierdodelosauriculares.Al introducirelcabledeaudio,finalizaautomáticamentelaconexión porBluetooth®.Ahora losauricularesfuncionancomounheadset conectadoporcable.
Nota

NoesnecasarioencenderelcableAUXpara u tilizarlos auriculares.Lasfuncionesvolumenalto/bajo,reproducción/pausay c anciósiguiente/anteriorsecontrolanexclusivamente a t ravésdesuterminal.
5.7.Desconexióndelosauriculares
- A paguelosauriculares.
- Desconecte los auriculares a través de los ajustes de Bluetooth® delterminal.
5.8. Indicadorled
Enlasiguiente etablaen contrará un resumen que explica los significados delos distintos indicadores le due cuando se utilizan los auriculares.
Durantelacarga
IndicadorledCargadelosauriculares
| LedrojoencendidoProcesodecarga |
| LedazulencendidoProcesodecargaterminado |
Duranteelfuncionamiento
IndicadorledCargadelosauriculares
| Elledparpadearápidamente enrojoy a z u l | Establecimiento de conexión Bluetooth® |
| Elledparpadealentamente enazul | ConexiónBluetooth®establecida |
| ElledparpadeaenrojoBateriabaja, cárguela | |
6.Solucióndefallos
| ProblemaSolución | |
| Nohaysonido | E nciendalosauricularesy c arguela bateríasiesnecesario.A umenteelvolumendesdelos auriculareso e l t terminal.R eduzcaladistanciaentre e l t er m i n a l y losauricularesy a léjesedecualquier fuentedeinterferenciau o bstrucción.P ruebeotra f uentedemúsica.Conecte los auriculares a otro terminal. |
| Malacalidadde sonido | P ruebeotra f uentedemúsica.Conecte los auriculares a otro terminal.R eduzcaladistanciaentre e l t er m i n a l y losauricularesy a léjesedecualquier fuentedeinterferenciau o bstrucción. |
| ProblemaSolución | |
| Elprocesodecarga noseinicia | • C ompruebelasconexionesdelos cables.• U tiliceuncargadordiferente. |
| MiGoogle Assistantno responde | • E stafunciónsoloescompatiblecon terminalesconAndroid5.0o s superior.• C ompruebesielGoogleAssistant estáinstaladoensuterminaly si e sta configuradocomoasistentevirtual predeterminado.• C ompruebequesuterminalAndroid estáconectadoa losauriculares.• C ompruebesielGoogleAssistantestá disponibleensupaís.• P uedeencontrarmásapoyoen www.support.google.com/assistant. |
| Tonodemarcado alto/ruidosdurante laactivacióndel GoogleAssistant | • C ompruebequeutilizalaversión másactualdelaaplicaciónGoogle Assistant.• D esactiveelGoogleAssistantenla configuracióndesuterminalAndroid enConfiguración> A plicaciones> aplicacióndeGoogle> d esactivar. A c continuación,pulseactivar(siha eliminadolaaplicacióndeGoogle, vuelvaa i nstalarla). |
7. Mantenimiento y cuidado
Limpieesteproductosóloconunpañoligeramentehumedecidoque nodejepelusasy n o u tilicedetergentesagresivos.Asegúresedequeno entre a guaenelproducto.
8. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los dañosquesurjanporunainstalación, montajeo m anejoincorrectos delproductoo p orlanoobservacióndelasinstruccionesdemanejo y/odelasinstruccionesdeseguridad.
9. Servicio y s o p o r t e
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
10.Datostécnicos
![]() | AuricularesBluetooth® |
| Impedanciaauriculares/micrófono | 16Ω/ < 2 ,2kΩ |
| Frecuencia | 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz |
| Sensibilidadauriculares/micrófono | 100dB/ - 4 2 d B |
| WBCV≥75mV | |
| Alcancemax.10m | |
| TecnologíaBluetooth® | v4.2 |
| Perfil | HFP V1.6 / HSP V1.2 / A2DP V1.2/AVRCPV1.4/ D I V 1.3 |
| Frecuenciadetransmisión2,4– 2 ,48GHz | |
| BateríaLi-Po 3 ,7V | |
| Capacidaddelabatería250mAh | |
| Consumodecorrientemax.180mA | |
| Tensióndecargamax.5 V USB | |
| Pesototal180g | |
| Tiempodestand-by | 375h |
| Tiempodeconversaciones/músicaBluetooth® | 18h / 1 6 h |
| Tiempodecarga | 3h |
11.Instruccionesparadesechoy reciclaje
Notasobre l a p rotecciónmedioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
12. Declaración de conformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo deequiporadioeléctrico[00184054]esconformeconla Directiva2014/53/UE.Eltextocompletodeladeclaración
UEdeconformidadestádisponibleenladirecciónInternetsiguiente: www.hama.com->00184054->Downloads.
| Banda o bandas de frecuencia | 2402 MHz – 2480 MHz |
| Potenciamáximade radiofrecuencia | 0,82mWE.I.R.P. |
