Voice Sport 184053 - Auriculares HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Voice Sport 184053 HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares deportivos inalámbricos |
| Modelo | Voice Sport 184053 |
| Marca | Hama |
| Conectividad | Bluetooth 5.0 |
| Tamaño del controlador | 40 mm |
| Respuesta de frecuencia | 20 Hz - 20 kHz |
| Impedancia | 32 Ω |
| Duración de la batería | Hasta 10 horas |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas |
| Puerto de carga | Micro-USB |
| Peso | 190 g |
| Dimensiones | 18 x 16 x 8 cm (plegados) |
| Micrófono | Omnidireccional incorporado |
| Controles | Botones en el auricular para volumen, pista y llamadas |
| Resistencia al agua | IPX4 (resistente al sudor y salpicaduras) |
| Diseño plegable | Sí, para portabilidad |
| Almohadillas | Espuma viscoelástica con malla transpirable |
| Accesorios incluidos | Cable de carga USB, cable de audio (3.5 mm), bolsa |
| Compatibilidad | Teléfonos inteligentes, tabletas, portátiles con Bluetooth |
| Seguridad | Cumple con las directivas de la UE; no desmontar |
| Limpieza | Limpiar con un paño seco; no usar líquidos |
| Almacenamiento | Mantener en lugar seco, evitar temperaturas extremas |
| Reparabilidad | Póngase en contacto con el soporte de Hama para piezas de repuesto |
Preguntas frecuentes - Voice Sport 184053 HAMA
Preguntas de los usuarios sobre Voice Sport 184053 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Voice Sport 184053 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Voice Sport 184053 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Voice Sport 184053 HAMA
Elementosdemanejoe indicadores
-
Tecladeasistentedevoz
-
Micrófono
3.Cabledecargamicro U S B
-
Tecla multifunción (MFB): Power / Play / Pause / Respuestallamadas
-
Volumen+/Siguiente canción
-
Volumen-/Canciónanterior
-
Indicador LED defuncionamiento
Leagradecemosquesehayadecididoporunproducto deHama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instruccionese i indicaciones. Después, guardeestas instruccionesdemanejoenunlugarseguro p a r a poderconsultarlascuandoseanecesario. Sivendeel aparato, entregueestasinstruccionesdemanejoal nuevopropietario.
1. Explicacióndelossímbolosdeavisoy de la s indicaciones
Aviso

Seutilizapara c caracterizarlasindicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgospeciales.
Nota

Seutilizapara c caracterizarinformaciones adicionaleso i ndicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
• A uricularestipoearbudestéreoBluetooth®
• 1 cabledecargamicro U S B
• 3 paresdealmohadillasdesiliconaendiversos tamaños(S,M,L)
• E stasinstruccionesdemanejo
3. Instruccionesdeseguridad
- El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
- E mpleeel producto exclusivamente parala función para la quefuediseñado.
- P rotejaelproductodelasuciedad,lahumedadyel sobrecalentamiento y tilícelosóloenrecintossecos.
- No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción,deotrasfuentesdecaloro b ajola radiacióndirectadelsol.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
-
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicadosenlosdatostécnicos.
-
No abra el producto y no lo siga operando de presentardeterioros.
- La pila recargable está montada de forma fija y nosepuederetirar, d esecheelproductocomo unaunidad y en c onformidadconlosreglamentos locales.
- D esecheelmaterialdeembalajeenconformidad conlasdisposicioneslocalessobre el de se ch o vigentes.
- No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdidaetodoslosderechosdelagarantía.
- No intente mantener o reparar el aparato por cuentapropia.Encomiendecualquiertrabajo demantenimientoalpersonalespecializado competente.
Aviso- B atería

- U tilicesolocargadoresadecuadoso conexionesUSBpara e fectuarlacarga.
- N o sigautilizandocargadores con ex i ones USBdefectuososy n o i ntenterepararlos.
- N o s obrecarguenidescargueelproductoen profundidad.
- E viteelalmacenamiento, lacargay e l usoen condiciones detemperatura e xtrema.
- E n c asodealmacenamientoprolongado, realiceunarecargaregularmente (mín. trimestralmente).
Aviso- Volumenalto

• ¡ Nivelacústicoelevado!
• E xisteriesgodesufrirdañosauditivos.
- P ara e vitarlapérdidadeaudición, evitela escuchaa n ivelesacústicosellevadosdurante periodosprolongadosdetiempo.
- Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los v olúmenesaltospuedencausar dañosauditivos, tambiénencasodebreve exposicióna e llos.
- E I u sodelproductolelimitala percepciónderuidosdelentorno. Por tanto, nomanejevehículoso máquinasmientrasusaelproducto.

4. Puestaenfuncionamiento
- Losauricularestipoearbudincorporanuna bateriarecargable.Labateriadebehaberse cargadocompletamenteantesdelprimeruso.
-
A segúresedequelosauricularestipoearbud estánapagadosantesdeprocedera su carga.
-
I nicieelprocesodecargaconectandoelcablede carga USB adjunto a la hembra de carga (3) y al puertoUSBdeunPC/ordenadorportátil.
- D e formaalternativa, puedecargarlosauriculares tipoearbudutilizandouncargadorUSB.Paraello, tengaencuentalasinstruccionesdemanejodel cargadorUSButilizado.
- El LED (7) luce de color rojo de manera continua duranteelprocesodecarga.
- L a c argacompletadelabateríapuedellevar aprox.2 h oras.
- Una vez finalizado el proceso de carga, el led (7) seiluminaencolorazul.
- Seguidamente, interrumpatodaslasconexiones por cabley d er ed.
Nota

- D uranteelprocesodecarga, laconexión Bluetooth® noestádisponible.
- C uandolabateríaestábaja, suenaelmensaje devoz „LowBattery”. E stoserepitedosveces enaproximadamente 5 m inutosantesdeque losauricularesseapaguenautomáticamente. ElindicadorLED(7) empiezaa p arpadearen rojo. Conectelosauricularesa u n p uertoUSB adecuadoutilizandooelcabledecargapara recargarlabatería.
5. Funcionamiento
Encender/apagarlosauricularestipoearbud
- M antengapulsadalateclaMFB(4)durante aprox. 3 segundos hasta que el LED (7) parpadee enrojoy a zulalternativamente
- Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla MFB (7)duranteaprox.3 s egundoshastaquese apagueeILED(7).
Nota

Lasfuncionesdescritasenestecapítulosolo estándisponiblesenterminalescompatiblescon Bluetooth®.
5.1.ConexióninicialBluetooth ^® (vinculación)
Nota- V inculación

- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estáencendidoy d e q ueseha activadoBluetooth ®.
- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estávisiblepara o trosdispositivos Bluetooth®.
-
O bservetambiénlasinstruccionesdeusode suterminal.
-
Entre los auriculares tipo earbud y el terminal nodebehabermásdeunmetro de s eparación. Cuantomenorsealadistanciaentre e llos, mejor.
- A segúresedequelosauricularestipoearbud estánapagados.
- M antengapulsadalateclaMFB(4)durante aproximadamente3 s egundospara e n c e n d e r losauricularestipoearbudhastaqueelLED(7) parpadeeenrojoy a zulalternativamente.Los auricularestipoearbudbuscanunaconexión Bluetooth®.
- En el terminal, abra la configuración Bluetooth® y espere hasta que se muestre Hama BTH VOICE SPORTenlalistadelosdispositivos Bluetooth® encontrados.
- S eleccioneHamaBTHVOICESPORTy es pere hastaquelosauricularestipoearbudsemuestren comoconectadosenlaconfiguraciónBluetooth® desuterminal.
- Si la conexión es correcta, suena otro tono de señal y el led (7) parpadea lentamente en azul.
Nota- C ontraseñaBluetooth®

Algunosterminalesrequierenunacontraseña para la configuración delaconexión conotro dispositivo Bluetooth®.
- I introduzcalacontraseña0000parala conexiónconlosauricularestipoearbudsiel terminallorequiriese.
Nota

- U navezrealizadacorrectamentelaconexión, elled(7)parpadealentamenteenazul.
- S inose h a podidoestablecerlaconexión, primero a paguelosauricularestipoearbude inténtelodenuevosiguiendolospasosdela conexiónBluetooth® delasección5.1.
5.2. ConexiónBluetooth ^ automática(unavez realizadalavinculación)
Nota

Unavezquelosauricularestipoearbudestén conectadosa u n t terminal,estosseguardarán eldispositivoy s e v olverána c o n e c t a r automáticamente a él una vez que esté dentro del alcancedenuevoconBluetooth® habilitado.No esnecesariaunanuevaconexióninicialpara l o s terminalesqueyahansidoconectadosa e s t o s auricularestipoearbud.
Los a uricularestipoearbudintentaránconectarse automáticamentealúltimoterminalconectado despuésdeencenderse.Sideseaconectarlos auricularestipoearbuda u n n uevoterminal, siga lospasosdelapartado5.1para l a conexión
Bluetooth®.
Encuantolosauricularestipoearbudseconectan a s u t erminal, lamúsicasetransmitepormedio deBluetooth® a t ravésdeellos. Paramás información, consultetambiénelmanualde instruccionesdesuterminal.
- E nciendalosauricularestipoearbudconlatecla MFB(4).ElLED(7)empezaráa p a r p a d e a r alternativamente en rojo y azul y los auriculares tipoearbudseconectaránautomáticamenteal últimoterminalutilizado.
Nota

- S i l a c onexiónseharealizadocorrectamente, elLED(7)parpadearálentamenteenazul.
- S inose h a podidoestablecerlaconexión, primero a paguelosauricularestipoearbude inténtelodenuevosiguiendolospasosdela conexiónBluetooth® delasección5.1.
- D es ernecesario, puedequedebare realizarlos ajustesnecesariosenelterminalpara permitir laconexiónautomáticaconlosauriculares tipoearbud.
Nota- F alloenlaconexión

Laconexiónseestablecedeformaautomática traselestablecimientocorrectodelaconexión inicial. DenoestablecerselaconexiónBluetooth deformautomática, compruebelossiguientes puntos:
- C ompruebe,enlaconfiguraciónBluetooth® delterminal,si HamaBTHVOICESPORT se haconectado. Denoserasí,repitalospasosindicadosen
5.1.ConexióninicialBluetooth®.
Nota- F alloenlaconexión

- V erifiquelapresenciadeobstáculosque puedanafectaralalcance. Dehaberlos, reduzcalaseparaciónentre los dispositivos.
- E I r endimientootambiénpuedeverseafectado porunacargabajadelapila.
5.3.Reproducción de audio
Nota

- T engaencuentaquelasfuncionesdescritas en5.3.,5.4.y5.5.solosonposiblesconuna conexiónBluetooth® activa.
- A demás, cada unadelas funciones debeser compatible consuterminal.
- O bservetambiénlasinstruccionesdeusode suterminal.
- P uedeseguircontrolandolasfunciones directamentedesdeelterminal.
• B ajeelvolumendesuterminal.
- E nciendalosauricularestipoearbudconlatecla MFB(4).
- I nicielareproducción de audioen el terminal conectado.
- Pulse y mantenga pulsado brevemente Volumen + (5)para a umentarelvolumen.
- Pulse y mantenga pulsado brevemente Volumen - (6) para r educirelvolumen.
- Pulse brevemente la tecla MFB (4) para pausar o iniciarlareproducción de audio.
- Pulse brevemente Volumen + (5) para saltar al siguienteetítulo.
- Pulse brevemente Volumen - (6) para saltar al títuloanterior.
Nota

Cuandosealcanzaelvolumenmínimoo m áximo, suenauntonodeaviso.
5.4. Funcióndemanoslibres
- Pulse una vez la tecla MFB (4) para aceptar una llamadaentrante.
- M antengapulsadalateclaMFB(4)durante 2 segundos o use su teléfono para rechazar la llamada e ntrante.
- D urantelaconversación, pulseunavezlateclaMFB (4)parafinalizarlallamada.
- M antengapulsadoVolumen+(5)para aumentarelvolumen.
- Mantenga pulsado Volumen - (6) para reducir elvolumen.
- Pulse la tecla MFB (4) dos veces para volver a marcarelúltimonúmero m arcado.
Nota

- N o t odoslosterminalessoncompatibles contodaslasfuncionesanteriores. Tengaen cuentatambiénlasinstruccionesdeusode suterminal.
• A Igunasfuncionesy t onosdeavisodependen desuterminal.
Nota- C alidaddeaudio

Paraaumentarlacalidaddeaudio, manténgase cercadelteléfonomóvildurantelasllamadas.
5.5. Funcióndeasistentedevoz
ElAsistentedevozesunafunciónintegradae interactivaquelepermiteiniciarlacomunicación con Siri o Asistente de Google con solo pulsar un botón. Estafunciónlepermitehacerpreguntasy obtenerapoyovariadodesuasistentevirtual, incluso sinotieneelteléfonoenlasmanos.
A c continuaciónencontraráalgunosejemplosdeuna granvariedaddeposibilidades.
Nota-Siri

Sirisoloestádisponibleenterminalesadecuados con iOS 5 (desde iPhone 4s) o superior.
Nota-G oogleAssistant

- E | GoogleAssistantsoloestádisponible enterminalesconAndroid5.0o superior adecuadosconlosServiciosdeGooglePlay, >1,5GBdeespaciolibre y u naresolución de pantallamínimade720P.
- La aplicaciónGoogleAssistantdebeestar disponibleenelterminaly c onfigurarsecomo asistentevirtualpredeterminado.
PulselateclaVoiceAssistant(1)mientraslos auricularestipoearbudestánconectadosvía Bluetooth® para i niciarlacomunicaciónconSirioel asistentedeGoogle.Encuantoseoigauntonode señal, suasistentedevozestarálistopara a yudarle.
• Ejemplo1:
PulselateclaVoiceAssistant(1)y,a continuación,hableconlosauricularestipo earbud: «¿Cómo está el tiempo hoy?» Por ejemplo, elasistentevirtualresponderádelasiguiente manera:«Predominantementenubladocon algunoschubascos»
• Ejemplo2:
PulselateclaVoiceAssistant(1)ya
continuación, hableconlosauricularestipo
earbud: «Qué hora es ahora?» Por ejemplo,
elasistentevirtualresponderádelasiguiente
manera: «Sonlas20:00»
- Otrosejemplos: Pongaunaalarmapara
mañana I as7:00dela
mañana.
Pongamúsica.
¿Quéhayenlasnoticias?
5.6.Desconexióndelosauricularestipoearbud
• A paguelosauricularestipoearbud.
- Desconecte los auriculares tipo earbud a través de losajustesdeBluetooth ^ delterminal.
5.7. Indicadorled
Enlasiguentetablaencontraráunresumenque expicalossignificadosdelosdistintosindicadores LEDcuandoseutilizanlosauricularestipoearbud.
| Durantelacarga | |
| Indicadorled | Estadodelos auricularestipo earbud |
| LedrojoencendidoProcesodecarga | |
| Ledazulencendido | Procesodecarga terminado |
| Duranteelfuncionamiento | |
| Indicadorled | Estadodelos auricularestipo earbud |
| Elledparpadea rápidamenteenrojoy a z u l | Establecimientode conexiónBluetooth® |
| Elledparpadea lentamenteenazul | ConexiónBluetooth®establecida |
| ElledparpadeaenrojoBateríabaja,cárguela | |
6.Solucióndefallos
| ProblemaSolución | |
| Nohaysonido | E nciendalosauricularestipo earbudy c arguelabateríasi esnecesario.A umenteelvolumendesde losauricularestipoearbudo elterminal.R eduzcaladistanciaentreel terminaly l osauricularestipo earbudy a léjesedecualquier fuenteideinterferenciau obstrucción.P ruebeotra f uentede música.C onectelosauricularestipo earbud a otro terminal. |
| Malacalidad desonido | P ruebeotra f uentede música.C onectelosauricularestipo earbud a otro terminal.R eduzcaladistanciaentreel terminaly l osauricularestipo earbudy a léjesedecualquier fuenteideinterferenciau obstrucción. |
| Elprocesode carganose inicia | C ompruebelasconexiones deloscables.U tiliceuncargadordiferente. |
| MiGoogle Assistantno responde | E stafunciónsoloes compatibleconterminales conAndroid5.0o superior.C ompruebesielGoogle Assistantestáinstalado ensuterminaly s i e stá configuradocomoasistente virtualpredeterminado.C ompruebequesuterminal Androidestáconectadoa l o s auricularestipoearbud.C ompruebesielGoogle Assistantestádisponible ensupaís.P uedeencontrarmás apoyoen www.support.google.com/assistant. |
| ProblemaSolución | |
| Tonode marcadoalto/ ruidosdurante laactivación delGoogle Assistant | • C ompruebequeutilizala versiónmásactualdela aplicaciónGoogleAssistant.• D esactiveelGoogleAssistant enlaconfiguraciónde suterminalAndroiden Configuración>A plicaciones >a plicacióndeGoogle> desactivar. A c continuación, pulseactivar(sihaeliminado laaplicacióndeGoogle, vuelvaa i nstalarla). |
7. Mantenimiento y c u i d a d o
Limpieesteproductosóloconunpañoligeramente humedecidoquenodejepelusasy n o u t i l i c e detergentesagresivos.Asegúresedequenoentre a g u a enel producto.
8. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantíaporlosdañosquesurjanporunainstalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelas instruccionesdeseguridad.
9. Servicio y s o p o r t e
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjasealasesoramientodeproductosHama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
10.Datostécnicos
| Auricularestipo earbudBluetooth® | |
| Impedanciaearbud/ micrófono | 16Ω/<2,2kΩ |
| Frecuencia | 20Hz-20kHz/ 100Hz-10kHz |
| Sensibilidadearbud/ micrófono | 100dB/-42dB |
| WBCV≥75mV | |
| Alcancemax.10mTecnologíaBluetooth® | v4.2 |
| Perfil | HFPV1.6/ H SPV1.2/A2DPV1.2/AVRCPV1.4/DIV1.3 |
| Frecuenciadetransmisión2,4– 2 ,48GHz | |
| BateríaLi-Po 3 ,7V | |
| Capacidadelabatería80mAh | |
| Consumodecorrientemax.80mA | |
| Tensióndecargamax.5 V USB | |
| Pesototal25g | |
| Tiempodestand-by120h | |
| Tiempodeconversaciones/músicaBluetooth® | 9 h / 7 h |
| Tiempodecarga2h | |
11.Instruccionesparadesechoy r e c i c l a j e Notasobre l a p rotecciónmedioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EUenelsistemalegislativonacional, s e aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
12. Declaración de conformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que eltipodeequipo radioeléctrico[00184053]esconforme
con la Directiva 2014/53/UE. El text o completodela declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internetsiguiente:
www.hama.com->00184053->Downloads.
| Bandao b andas de frecuencia | 2402MHz- 2 4 8 0 M Hz |
| Potenciamáximade radiofrecuencia | 0,66mW E.I.R.P. |
Органыуправленияи и ндикации
- КнопкаVoiceAssistant
2.Микрофон