HAMA Voice Neck 184052 - Auriculares

Voice Neck 184052 - Auriculares HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Voice Neck 184052 HAMA en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAMA Voice Neck 184052 - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo Auriculares Bluetooth de diadema estéreo
Modelo Voice Neck 184052
Marca Hama
Dimensiones (aprox.) 160 x 150 x 20 mm (flexible)
Peso 45 g
Tipo de batería Litio-polímero, 3.7 V, 80 mAh
Tiempo de carga Aprox. 2 horas
Tiempo de reproducción de música Hasta 7 horas (vía Bluetooth)
Tiempo de conversación Hasta 9 horas
Tiempo en espera Hasta 120 horas
Versión Bluetooth 4.2
Perfiles Bluetooth HFP V1.6, HSP V1.2, A2DP V1.2, AVRCP V1.4, DI V1.3
Alcance inalámbrico Hasta 10 m
Rango de frecuencia (auriculares) 20 Hz - 20 kHz
Rango de frecuencia (micrófono) 100 Hz - 10 kHz
Impedancia (auriculares) 16 Ω
Impedancia (micrófono) < 2.2 kΩ
Sensibilidad (auriculares) 100 dB
Sensibilidad (micrófono) -42 dB
Puerto de carga Micro-USB
Diámetro del driver No especificado (típico ~10 mm)
Tamaños de almohadillas incluidos Pequeño, Mediano, Grande (silicona)
Resistencia al agua Ninguna (no indica resistencia a salpicaduras)
Instrucciones de cuidado Limpiar con un paño ligeramente húmedo que no suelte pelusa; evitar limpiadores agresivos
Advertencias de seguridad El volumen alto puede causar daños auditivos; no usar mientras se conduce o se opera maquinaria
Disponibilidad de piezas de repuesto Las almohadillas no se venden por separado; solo están disponibles los tres tamaños incluidos
Política de reparación No intentes repararlo tú mismo; contacta a expertos calificados o al soporte de Hama
Cumplimiento Directiva de la UE 2014/53/UE (Directiva de equipos radioeléctricos)
Fabricante Hama GmbH & Co KG

Preguntas frecuentes - Voice Neck 184052 HAMA

¿Cómo emparejo los auriculares Hama Voice Neck con mi teléfono?
Asegúrate de que los auriculares estén apagados. Mantén presionado el botón MFB (4) durante aproximadamente 3 segundos hasta que el LED parpadee alternando rojo y azul. Abre la configuración de Bluetooth en tu teléfono, selecciona HamaBTHVOICENECK y confirma. Si se solicita una contraseña, ingresa 0000.
¿Cuánto tiempo tarda en cargarse completamente los auriculares?
La carga toma aproximadamente 2 horas. El LED es rojo fijo durante la carga y se vuelve azul cuando está completamente cargado. Usa el cable Micro-USB suministrado y un cargador USB adecuado o un puerto de computadora.
¿Por qué no sale sonido de los auriculares?
Primero, asegúrate de que los auriculares estén encendidos y cargados. Aumenta el volumen tanto en los auriculares como en el dispositivo conectado. Acerca los dispositivos (a menos de 10 m) y elimina cualquier obstáculo. Prueba con una fuente de música diferente o vuelve a conectar los auriculares.
¿Cómo activo el asistente de voz (Siri o Google Assistant)?
Mientras estés conectado por Bluetooth, presiona el botón de Asistente de voz (1) hasta que escuches una señal acústica. Luego habla tu comando. Para Google Assistant, tu dispositivo debe ejecutar Android 5.0 o superior y tener la aplicación de Google Assistant configurada como predeterminada.
¿Puedo usar los auriculares para llamadas telefónicas?
Sí, tienen función de manos libres. Presiona el botón MFB una vez para contestar una llamada, mantén presionado durante 2 segundos para rechazar. Durante una llamada, presiona MFB para colgar. Presiona dos veces MFB para volver a marcar el último número.
¿Qué debo hacer si la conexión Bluetooth se cae constantemente?
Verifica que ambos dispositivos estén dentro del alcance de 10 m y que no haya obstáculos como paredes interfiriendo. Asegúrate de que los auriculares estén suficientemente cargados. Si el problema persiste, olvida el dispositivo en la configuración de Bluetooth y vuelve a emparejarlo siguiendo el manual.
¿Cómo sé cuándo la batería está baja?
Escucharás un aviso de voz que dice 'Batería baja' dos veces en intervalos de 5 minutos, y el LED parpadeará en rojo. Los auriculares se apagarán automáticamente poco después. Recárgalos usando el cable Micro-USB.
¿Son resistentes al agua los auriculares?
No, no son resistentes al agua. Protege el producto de la humedad y úsalo solo en ambientes secos. No lo expongas a la lluvia o al sudor durante entrenamientos intensivos.
¿Puedo reemplazar las almohadillas?
El paquete incluye tres tamaños (S, M, L) de almohadillas de silicona. No hay tamaños adicionales ni piezas de repuesto disponibles por separado. Las almohadillas se pueden intercambiar quitando las viejas y presionando las nuevas.
¿Cuál es la garantía de los auriculares Hama Voice Neck?
Hama GmbH & Co KG ofrece una garantía estándar que cubre defectos de fabricación. Sin embargo, no se cubren daños por uso inadecuado o por no seguir las instrucciones de seguridad. Para soporte, contacta a la línea de atención de Hama al +49 9091 502-115.

Preguntas de los usuarios sobre Voice Neck 184052 HAMA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Voice Neck 184052 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Voice Neck 184052 de la marca HAMA.

MANUAL DE USUARIO Voice Neck 184052 HAMA

Elementosdemanejoe indicadores

  1. Tecladeasistentedevoz
  2. Micrófono
  3. Cabledecargamicro U S B
  4. Tecla multifunción (MFB): Power / Play / Pause / Respuesta llamadas
  5. Volumen+/Siguiente canción
  6. Volumen-/Canciónanterior
  7. Indicador LED defuncionamiento

LeagradecemosquesehayadecididoporunproductodeHama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guardeestasinstruccionesdemeanejoen un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregueestasinstruccionesdemeanejoalnuevopropietario.

1. Explicacióndelossímbolosdeavisoy d e l asindicaciones

Aviso

HAMA Voice Neck 184052 - Aviso - 1

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

Seutilizapara c caracterizarinformacionesadicionales indicacionesimportantes.

2.Contenidodelpaquete

• A uricularestipoearbudestéreoBluetooth®
• 1 cabledecargamicro U S B
• 3 paresdealmohadillasdesiliconaendiversostamaños(S,M,L)
• E stasinstruccionesdemanejo

3. Instruccionesdeseguridad

  • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
  • Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fuediseñado.
  • P rotejaelproductodelasuciedad,lahumedadyel sobrecalentamiento y tilícelosóloenrecintossecos.
  • No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otrasfuentesdecaloro b ajolaradiacióndirectadelsol.
  • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
  • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en losdatostécnicos.
  • No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
  • La pila recargable está montada de forma fija y no se puede retirar, desechelproductocomounaunidad y en c onformidadconlos reglamentoslocales.
  • D esecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlas disposicioneslocalessobre e l d esechovigentes.
  • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todoslosderechosdelagarantía.
  • No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.

Encomiendecualquiertrabajodemantenimientoalpersonal especializadocompetente.

Aviso-B atería

HAMA Voice Neck 184052 - Aviso-B atería - 1

  • Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuarlacarga.
  • No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos y no i intenterepararlos.
  • N o s obrecarguenidescargueelproductoenprofundidad.
  • Evite el almacenamiento, la carga y el uso en condiciones de temperatura e extrema.
  • E n c asodealmacenamientoprolongado, realiceunarecarga regularmente (mín.trimestralmente).

Aviso- V olumenalto

HAMA Voice Neck 184052 - Aviso- V olumenalto - 1

• ¡ Nivelacústicoelevado!
• E xisteriesgodesufrirdañosauditivos.
- Para evitar la pérdida de audición, evite la escucha a niveles acústicoselevadosduranteperiodosprolongadosdetiempo.
- Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los volúmenesaltospuedencausardañosauditivos, tambiénen casodebreveexposición e llos.
- E I u sodelproductolelimitalapercepciónderuidos delentorno. Por t anto, nomanejevehículoso máquinasmientrasusaelproducto.

HAMA Voice Neck 184052 - Aviso- V olumenalto - 2

4. Puestaenfuncionamiento

  • Losauricularestipoearbudincorporanunabateriarecargable. Labateriadebehabersecargadocompletamenteantesdel primeruso.
  • A segúresedequelosauricularestipoearbudestánapagados antesdeprocedera s u c arga.
  • I nicieelprocesodecargaconectandoelcabledecargaUSB adjunto a la hembra de carga (3) y al puerto USB de un PC/ordenadorportátil.
  • D e formaalternativa, puedecargarlosauricularestipoearbud utilizandouncargadorUSB.Paraello,tengaencuentalas instruccionesdemanejodelcargadorUSButilizado.
  • El LED (7) luce de color rojo de manera continua durante el procesodecarga.
  • La carga completa de la batería puede llevar aprox. 2 horas.
  • Una vez finalizado el proceso de carga, el led (7) se ilumina encolorazul.
  • Seguidamente, interrumpa todas las conexiones por cable y de red.

Nota

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

- D uranteelprocesodecarga, laconexiónBluetooth ^® no estádisponible.

Nota

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

- C uandolabateríaestábaja, suenaelmensajedevoz „Low Battery”. E stoserepitedosvecesenaproximadamente 5 m inutosantesdequelosauricularesseapaguen automáticamente. ElindicadorLED(7) empiezaa p a r p a d e a r enrojo. Conectelosauricularesa u n p uertoUSBadecuado utilizando el cable de carga para recargar la batería.

5. Funcionamiento Encender/apagarlosauricularestipoearbud

  • Mantenga pulsada la tecla MFB (4) durante aprox. 3 segundos hasta que el LED (7) parpadee en rojo y azul alternativamente
  • Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla MFB (7) durante aprox. 3 segundos hasta que se apague el LED (7).

Nota

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

Lasfuncionesdescritasenestecapítulosoloestándisponibles enterminalescompatiblesconBluetooth ^® .

5.1.ConexióninicialBluetooth ^® (vinculación)

Nota- V inculación

HAMA Voice Neck 184052 - Nota- V inculación - 1

  • A segúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth encendidoy d e q uesehaactivadoBluetooth ®.
  • A segúresedequesuterminalcompatibleconBluetooth visiblepara o trosdispositivosBluetooth ^® .
  • O bservetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.

- Entre los auriculares tipo earbud y el terminal no debe haber másdeunmetro de s eparación. Cuantomenorsealadistancia entre e llos, mejor.

- A segúresedequelosauricularestipoearbudestánapagados.

- M antengapulsadalateclaMFB(4)duranteaproximadamente 3 segundos para encender los auriculares tipo earbud hasta que el LED (7) parpadee en rojo y azul alternativamente. Los auricularestipoearbudbuscanunaconexiónBluetooth ^® .

- En el terminal, abra la configuración Bluetooth® y e spere h astaque semuestreHamaBTHVOICENECKenlalistadelosdispositivos Bluetooth® encontrados.

- Seleccione Hama BTH VOICE NECK y espere hasta que los auricularestipoearbudsemuestrencomoconectadosenla configuraciónBluetooth® desuterminal.

- Si la conexión es correcta, suena otro tono de señal y el led (7) parpadealentamenteenazul.

Nota- ContrasenaBluetooth®

HAMA Voice Neck 184052 - Nota- ContrasenaBluetooth® - 1

Algunosterminalesrequierenunacontraseñaparala configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth®.

- Introduzca la contraseña 0000 para la conexión con los auricularestipoearbudsielterminallorequiriese.

Nota

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

  • U navezrealizadacorrectamentelaconexión,elled(7) parpadealentamenteenazul.
  • Si no se ha podido establecer la conexión, primero apague losauricularestipoearbude i inténtelodenuevosiguiendolos pasosdelaconexiónBluetooth® delasección5.1.

5.2. ConexiónBluetooth ^® automática(unavezrealizadala vinculación)

HAMA Voice Neck 184052 - ConexiónBluetooth ^® automática(unavezrealizadala vinculación) - 1

Nota

Unavezquelosauricularestipoearbudesténconectadosa unterminal,estosseguardaráneldispositivoy s e v olverána conectar automáticamente a él una vez que esté dentro del alcancedenuevoconBluetooth® habilitado.Noesnecesaria unanuevaconexióninicialpara l osterminalesqueyahansido conectadosa e stosauricularestipoearbud.

Los a uricularestipoearbudintentaránconectarse automáticamentealúltimoterminalconectadodespuésde encenderse. Sideseaconectarlosauricularestipoearbuda unnuevoterminal, sigalospasosdelapartado 5.1 parala conexiónBluetooth®.

Encuantolosauricularestipoearbudseconectana s u t erminal, lamúsicasetransmitepormediodeBluetooth ^® a t ravésde ellos. Paramásinformación, consultetambiénelmanualde instruccionesdesuterminal.

- E nciendalosauricularestipoearbudconlateclaMFB(4).El LED (7) empezará a parpadear alternativamente en rojo y azul y losauricularestipoearbudseconectaránautomáticamenteal últimoterminalutilizado.

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

Nota

  • Si la conexión se ha realizado correctamente, el LED (7) parpadearálentamenteenazul.
  • Si no se ha podido establecer la conexión, primero apague losauricularestipoearbude i nténtelodenuevosiguiendolos pasosdelaconexiónBluetooth® delasección5.1.
  • D es ernecesario, puedequedebare realizarlosajustes necesariosenelterminalpara p ermitirlaconexión automáticaconlosauricularestipoearbud.

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

Nota- F alloenlaconexión

Laconexiónseestablecedeformaautomáticatrasel establecimientocorrectodelaconexióninicial.Deno establecerselaconexiónBluetooth ^® deformautomática, compruebelossiguientespuntos:

- C ompruebe, enlaconfiguraciónBluetooth ^ delterminal, si HamaBTHVOICENECK sehaconectado. Denoserasí, repitalospasosindicadosen5.1. Conexión inicialBluetooth ^ .

Nota- F alloenlaconexión

HAMA Voice Neck 184052 - Nota- F alloenlaconexión - 1

- V erifiquelapresenciadeobstáculosquepuedanafectar alalcance. Dehaberlos, reduzcalaseparaciónentre los dispositivos.

- E I rendimientootambiénpuedeverseafectadoporunacarga bajadelapila.

5.3.Reproducción de audio

Nota

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

- T engaencuentaque las funciones descritasen 5.3., 5.4.y 5.5.solosonposibles conunaconexión Bluetooth ^® activa.

- A demás, cada unadelas funciones debeser compatible consuterminal.

- O bservetambiénlasinstruccionesdeusodesuterminal.

- P uedeseguircontrolandolasfuncionesdirectamentedesde elterminal.

• B ajeelvolumendesuterminal.

- E nciendalosauricularestipoearbudconlateclaMFB(4).

- I nicielareproducción de audioen el terminal conectado.

- Pulse y mantenga pulsado brevemente Volumen + (5) para aumentarelvolumen.

- Pulse y mantenga pulsado brevemente Volumen - (6) para reducir elvolumen.

- Pulse brevemente la tecla MFB (4) para pausar o iniciar la reproducción de audio.

- Pulse brevemente Volumen + (5) para saltar al siguiente título.

- Pulse brevemente Volumen - (6) para saltar al título anterior.

Nota

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

Cuandosealcanzaelvolumenmínimoo m áximo, suenaun tonodeaviso.

5.4.Funcióndemanoslibres

- Pulse una vez la tecla MFB (4) para aceptar una llamada entrante.

- Mantenga pulsada la tecla MFB (4) durante 2 segundos o use su teléfono para rechazar la llamada entrante.

- D urantelaconversación, pulseunavezlateclaMFB(4)para finalizarlallamada.

- Mantenga pulsado Volumen + (5) para aumentar el volumen.

- Mantenga pulsado Volumen - (6) para reducir el volumen.

- Pulse la tecla MFB (4) dos veces para volver a marcar el último número m arcado.

Nota

HAMA Voice Neck 184052 - Nota - 1

- N o t odoslosterminalessoncompatiblescontodas lasfuncionesanteriores.Tengaencuentatambiénlas instruccionesdeusodesuterminal.

- Algunas funciones y tonos de aviso dependen de su terminal.

Nota- C alidaddeaudio

HAMA Voice Neck 184052 - Nota- C alidaddeaudio - 1

Paraaumentarlacalidaddeaudio, manténgasecercadel teléfonomóvildurantelasllamadas.

5.5. Funcióndeasistentedevoz

El Asistente de voz es una función integrada e interactiva que le permiteiniciarlacomunicación con Sirio A sistente de Google con solopulsarunbotón. Estafunciónle permitehacer preguntasy obtenerapoyovariadodesuasistente virtual, inclusosinotieneel teléfono en las manos.

A c continuaciónencontraráalgunosejemplosdeunagranvariedad deposibilidades.

Nota-Siri

HAMA Voice Neck 184052 - Nota-Siri - 1

SirisoloestádisponibleenterminalesadecuadosconiOS5 (desdeiPhone4s)o s superior.

Nota-G oogleAssistant

HAMA Voice Neck 184052 - Nota-G oogleAssistant - 1

- E I GoogleAssistantsoloestádisponibleenterminalescon Android5.0o s upperioradecuadosconlosServiciosdeGoogle Play, >1,5 GB de espacio libre y una resolución de pantalla mínimade720P.

- La aplicaciónGoogleAssistantdebeestardisponible en el terminal y configurarse como asistente virtual predeterminado.

PulselateclaVoiceAssistant(1)mientraslosauriculares tipoearbudestánconectadosvíaBluetooth® para i niciarla comunicaciónconSirio e l a sistentedeGoogle.Encuantoseoiga untonodeseñal, suasistentedevozestarálistopara a yudarle.

• Ejemplo1:

Pulse la tecla Voice Assistant (1) y, a continuación, hable con losauricularestipoearbud: «¿Cómoestáeltiempohoy?»Por ejemplo, elasistentevirtualresponderádelasiguentemanera: «Predominantementenubladoconalgunoschubascos»

• Ejemplo2:

Pulse la tecla Voice Assistant (1) y, a continuación, hable con los auriculares tipo earbud: «Qué hora es ahora?» Por ejemplo, elasistentevirtualresponderádelasiguientemanera:«Son las20:00»

- Otros ejemplos: Ponga una alarma para mañana a las 7:00 delamañana. Pongamúsica. ¿Qué hayenlasnoticias?

5.6.Desconexióndelosauricularestipoearbud

• A paguelosauricularestipoearbud.

- Desconecte los auriculares tipo earbud a través de los ajustes de Bluetooth ^ delterminal.

5.7. Indicadorled

Enlasiguentetablaencontraráunresumenqueexplicalos significadosdelosdistintosindicadoresLEDcuandoseutilizanlos auricularestipoearbud.

Durantelacarga
IndicadorledEstadodelosauriculares tipoearbud
LedrojoencendidoProcesodecarga
LedazulencendidoProcesodecargaterminado
Duranteelfuncionamiento
IndicadorledEstadodelosauriculares tipoearbud
Elledparpadearápidamenteen rojoy a z u lEstablecimientodeconexión Bluetooth®
Elledparpadealentamente enazulConexiónBluetooth®establecida
ElledparpadeaenrojoBateríabaja,cárguela

6.Solucióndefallos

ProblemaSolución
NohaysonidoE nciendalosauricularestipoearbudy carguelabateríasiesnecesario.A umenteelvolumendesdelos auricularestipoearbudo e l t erminal.R eduzcaladistanciaentre e l t er m i n a y losauricularestipoearbudy a léjese decualquierfuentedeinterferencia u o bstrucción.P ruebeotra f uentedemúsica.C onectelosauricularestipoearbuda otro t erminal.
Malacalidadde sonidoP ruebeotra f uentedemúsica.C onectelosauricularestipoearbuda otro t erminal.R eduzcaladistanciaentre e l t er m i n a y losauricularestipoearbudy a léjese decualquierfuentedeinterferencia u o bstrucción.
Elprocesodecarga noseiniciaC ompruebelasconexionesdelos cables.U tiliceuncargadordiferente.
ProblemaSolución
MiGoogleAssistant norespondeE stafunciónsoloescompatiblecon terminalesconAndroid5.0o s superior.C ompruebesielGoogleAssistant estáinstaladoensuterminaly si e stá configuradocomoasistentevirtual predeterminado.C ompruebequesuterminalAndroid estáconectadaa losauriculares tipoearbud.C ompruebesielGoogleAssistantestá disponibleensupaís.P uedeencontrarmásapoyoen www.support.google.com/assistant.
Tonodemarcado alto/ruidosdurante laactivacióndel GoogleAssistantC ompruebequeutilizalaversión másactualdelaaplicaciónGoogle Assistant.D esactiveelGoogleAssistantenla configuracióndesuterminalAndroid enConfiguración>A plicaciones>aplicacióndeGoogle>d esactivar.A c continuación,pulseactivar(siha eliminadolaaplicacióndeGoogle, vuelvaa i nstalarla).

7. Mantenimiento y c u i d a d o

Limpieesteproductosóloconunpañoligeramentehumedecidoque nodejepelusasy n o u tilicedetergentesagresivos.Asegúresedequeno entre a guaenel producto.

8. Exclusiónderesponsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los dañosquesurjanporunainstalación, montajeo m anejoincorrectos delproductoo p orlanoobservacióndelasinstruccionesdemanejo y/odelasinstruccionesdeseguridad.

9. Servicio y s o p o r t e

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama.

Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés)

Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:

www.hama.com

10.Datostécnicos

HAMA Voice Neck 184052 - Servicio y s o p o r t e - 1AuricularestipoearbudBluetooth®
Impedancia earbud/micrófono16 Ω / < 2,2 kΩ
Frecuencia20Hz- 2 0 kHz/100Hz- 1 0 kHz
Sensibilidadearbud/micrófono100dB/ - 4 2 dB
WBCV≥75mV
Alcancemax.10m
TecnologíaBluetooth®v4.2
PerfilHFPV1.6/ H SPV1.2/ A 2 DP V1.2/AVRCPV1.4/ D I V 1.3
Frecuenciadetransmisión2,4- 2 ,48GHz
BateríaLi-Po 3 ,7V
Capacidaddelabatería80mAh
Consumodecorrientemax.80mA
Tensióndecargamax.5 V USB
Pesototal45g
Tiempodestand-by120h
Tiempodeconversaciones/música Bluetooth®9h / 7 h
Tiempodecarga2h

11.Instruccionesparadesechoy reciclaje

Notasobre l a p rotecciónmedioambiental:

HAMA Voice Neck 184052 - Notasobre l a p rotecciónmedioambiental: - 1

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a

llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.

12. Declaración de conformidad

HAMA Voice Neck 184052 - Declaración de conformidad - 1

Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo deequipo radioeléctrico[00184052] esconformeconla Directiva 2014/53/UE.Eltextocompletode ladeclaración

UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com->00184052->Downloads.

Banda o bandas de frecuencia2402 MHz – 2480 MHz
Potenciamáximade radiofrecuencia1,69mWE.I.R.P.

Elementosdecomandoe indicadores

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMA

Modelo : Voice Neck 184052

Categoría : Auriculares