HAMA Neckband - Наушники

Neckband - Наушники HAMA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Neckband HAMA в формате PDF.

📄 30 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice HAMA Neckband - page 16
Просмотреть руководство : Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип изделияСтереогарнитура Bluetooth® (шейный)
Вес23 г
Тип аккумулятораLi-Po 3,7 В, 115 мАч (встроенный)
Время зарядкиПрибл. 2 часа
Время воспроизведения музыкиДо 12 часов
Время разговораДо 11 часов
Время ожиданияДо 360 дней
Напряжение зарядкиМакс. 5 В USB
Версия Bluetooth®v5.0
Профили Bluetooth®A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, HSP
Диапазон частот20 – 20 000 Гц
Импеданс наушников32 Ом
Импеданс микрофона1,4 – 2,2 кОм
Чувствительность наушников96 дБ
Чувствительность микрофона-42 дБ
Дальность действияМакс. 10 м
ЭлектропитаниеВнутренний аккумулятор, зарядка от USB
УправлениеМногофункциональная кнопка, Громкость +/-, Вкл/Выкл, голосовое управление
КомплектацияUSB-кабель для зарядки, 3 пары амбушюр (S/M/L), 2 пары силиконовых ушных крючков (M/L)
Функции безопасностиЗащита от перегрева, предупреждения об ограничении громкости
Инструкции по уходуЧистите слегка влажной безворсовой тканью; избегайте попадания воды
ГарантияОтветственность и гарантия исключены при неправильном использовании или модификации

Часто задаваемые вопросы - Neckband HAMA

Как подключить шейные наушники Hama к телефону?
Включите наушники, нажав кнопку MF, пока не услышите «Power ON». Затем нажмите и удерживайте кнопку MF, пока красный и синий светодиоды не начнут мигать попеременно. На телефоне включите Bluetooth и выберите Hama BTHNeckband из списка. Если запрошен пароль, введите 0000.
Сколько времени заряжаются наушники?
Зарядка занимает примерно 2 часа. Во время зарядки горит красный светодиод, который гаснет, когда зарядка завершена.
Можно ли использовать наушники во время зарядки?
Нет, рекомендуется выключать наушники перед зарядкой. Не используйте их во время зарядки, чтобы избежать повреждений.
Как сбросить или переподключить наушники, если они не подключаются автоматически?
Если автоматическое подключение не удается, убедитесь, что Bluetooth включен на вашем устройстве и наушники сопряжены. При необходимости повторите шаги сопряжения (нажмите и удерживайте кнопку MF, пока светодиод не замигает красным/синим). Также проверьте наличие препятствий и уровень заряда.
Как ответить или отклонить вызов с помощью наушников?
Нажмите кнопку MF один раз, чтобы ответить на входящий вызов. Нажмите дважды, чтобы отклонить. Во время разговора нажмите один раз, чтобы завершить. Двойное нажатие повторяет последний номер.
Какова максимальная дальность соединения Bluetooth?
Максимальная дальность составляет 10 метров на открытом пространстве. Стены и препятствия могут уменьшать дальность.
Как узнать, что батарея разряжена?
Когда батарея разряжена, наушники воспроизводят объявление, и светодиод мигает красным.
Можно ли подключить два устройства одновременно?
Да, наушники поддерживают мультиточку. Сначала сопрягите с первым устройством, отключите его Bluetooth, сопрягите со вторым, затем снова включите Bluetooth на первом. Оба будут подключены.
Как чистить наушники?
Используйте слегка влажную безворсовую ткань для очистки наушников. Не используйте агрессивные чистящие средства и следите, чтобы вода не попала в отверстия.
Что делать, если наушники повреждены или не работают?
Не пытайтесь ремонтировать наушники самостоятельно. Обратитесь к квалифицированному персоналу или ознакомьтесь с гарантией. Не используйте поврежденные устройства.

Вопросы пользователей о Neckband HAMA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Наушники в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Neckband - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Neckband бренда HAMA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Neckband HAMA

Руководствопоэксплуатации

Gebruiksaanwijzing

Manualdeinstruções

GB

D

E

RUS

NL

P

HAMA Neckband - 1

4.Громкость+, следующийфайл

  1. ВКЛ/ВЫКЛ, управлениеразговоромс абонентом, многофункциональнаякнопка (MF)

6.Громкость-,предыдущийфайл

7.Разъемпитания/зарядки

8.Аккумуляторнаябатарея

Благодаримзапокупкуизделия фирмыНата. внимательноознакомьтесьс н астоящей инструкцией.Хранитеинструкциюв н адежном месте для справок в будущем. В случае передачиизделиядругомулицуприложитеи э ту инструкцию.

1. Предупредительныепиктограммы и инструкции

Внимание

HAMA Neckband - Внимание - 1

Даннымзначкомотмеченыинструкции, несоблюдение которых может привести к опаснойситуации.

Примечание

HAMA Neckband - Примечание - 1

Дополнительнаяиливажнаяинформация.

2. Комплектпоставки

• ВставныеестереонаушникиBluetooth ^® , 1 шт.

•ЗарядныйкабельUSB/Micro-USB(1шт.)

• 3 насадки(размерыS/M/L)

• 2 парысиликоновыхкрепленийнаушников (размерыM/L)

- Настоящаяинструкция

3. Техникабезопасности

- Изделие предназначено только для домашнего применения.

- Запрещаетсяиспользовальнепоназначению.

- Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях.

- Неэксплуатировать и епосредственной близости с нагревательными приборами, беречьотпрямыхсолнечныхлучей.

• Неронять. Беречьотсильныхударов.

- Соблюдать технические характеристики.

- Изделиенеоткрывать. Запрещается эксплуатироватьнеисправноеизделие.

- Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию продукта п производитьцеликомсогласно

нормативам.

- Утилизировать упаковку в соответствии с местныминормами.

- Запрещается вносить изменения в конструкцию. В п ротивном случае гарантийные обязательства аннулируются.

- Не применять в запретных зонах.

- Запрещается самостоятельноремонтировать устройство. Ремонтразрешается производить только квалифицированному персоналу.

- Аккумулятор и изделие не бросать в огонь!

- Батареинедеформировать, ненагревать, неразбирать.

- Используйтеизделиетольков у меренных климатических условиях.

- Эксплуатация изделия не должна отвлекать от вожденияавтомобиля,дорожного д виженияи окружающихусловий.

Внимание.

HAMA Neckband - Внимание. - 1

Техника безопасности

• Высокоезвуковоедавление!
- Опасность повреждения органов слуха.
• Воизбежаниепотерислуханеслушайте воспроизведениемабольшойгромкостив течениедлительного в ремени.
- Непревышатьнормальнуюгромкость. Воздействие громкого звука, в т.ч. в течение короткого в ремени, может привести к повреждению органов слуха.
• Вовремяэксплуатацииизделияснижается степеньвосприятияокружающих звукови ш умов. Запрещается использоватьизделиевовремя вожденияавтомобиляи управлениямашинами.

HAMA Neckband - Техника безопасности - 1

4. Вводв э ксплуатацию

Внимание.

Техника безопасности

  • Применять только соответствующие зарядныеустройства.
  • Запрещаетсяэксплуатироватьи ремонтироватьнеисправныеустройства.
  • Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке и перезарядке.

HAMA Neckband - Техника безопасности - 1

Внимание.

Техника безопасности

  • Избегайтехранения, зарядкии использования при экстремальных температурахи э кстремальнонизком атмосферномдавлении (например, на большойвысоте).
  • Придлительномхранениизаряжатьне реже одного раза в три месяца.
    • Вставные наушникиоснащены перезаряжаемымаккумулятором. Перед вводом гарнитуры в эксплуатацию необходимо полностьюзарядитьаккумулятор.
    • Передначаломзарядкивыключитенаушники.
  • Чтобыначатьзарядаккумулятора, подключите кабель USB разъем зарядного устройства (7) и к разъему USB компьютера.
  • Наушники также можно заряжать с помощью зарядного устройства USB. Соблюдайте инструкциипоэксплуатацииустройств.
    • Вовремязаряданепрерывногориткрасная лампа.
    • Для полного з арядааккумуляторатребуется ок. 2 часов.
  • Поокончаниизарядагоритсиний светодиодныйиндикатор(3).
  • Поокончанииработыотключитевсе кабельныеи с етевыесоединения.

5. Эксплуатация

Включение/выключениенаушников

  • Нажмите и удерживайте кнопку MF (5). Прибор подаст сигнал питания (Power ON), и загорится синяялампа.
  • Чтобыключитьпитание, нажмитеи удерживайтекнопку MF(5). Приборподастсигналотключения питания (Power OFF), и красная лампа погаснет

Примечание

Функции, описанные в этой главе, возможно только с Bluetooth®-совместимыми устройствами.

HAMA Neckband - Примечание - 1

5.1.ПервоесоединениеBluetooth® (Pairing)

Примечание—

Согласование

- Включитеустройствовоспроизведенияи активируйтенанемBluetooth®.

HAMA Neckband - Согласование - 1

HAMA Neckband - Согласование - 2

Примечание— Согласование

  • ЧерезинтерфейсBluetooth® убедитесь, что устройствовоспроизведенияобнаруживается другимиустройствами.
  • Подробнеесмотритеинструкцию по эксплуатацииустройства.

  • Наушникии у стройствовоспроизведения должны располагатьсянедальше1 метра друготруга. Чемменьшедистанциямежду устройствами, темувереннеесвязь.
    • Включитенаушникис п омощью многофункциональнойкнопки(5).

  • Нажмите и удерживайте кнопку MF (5), поканеначнутпоперемномигать с иняя и к раснаялампы. Наушникиначнутпоиск сигналаBluetooth®.

  • ОткройтенастройкиBluetooth® наустройстве воспроизведения и в списке выберите устройство HamaBTHNeckband.
  • Выберите HamaBTHNeckband и подождите, пока наушники не появятся в списке устройств, подключенныхпопротоколуBluetooth ^® к вашемуустройствувоспроизведения.

Примечание—Bluetooth

HAMA Neckband - Примечание—Bluetooth - 1

Дляустановкисоединенияс н екоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth®.

- Если для установки соединения с наушниками потребуетсяпароль, введите0000.

Примечание

HAMA Neckband - Примечание - 1

  • Еслисоединениеустановлено, гарнитура подаст сигнал «Соединение установлено».
  • Еслиоединенинеудаетсяустановить более 300 секунд, лампы гаснут и режим установкисоединенияотключается.
  • В этом случае повторите операцию согласования попротоколуBluetooth ^® (см. 5.1).

5.2. Автоматическоесоединениепо протоколуBluetooth® последогласования

Примечание

  • Включитеустройствовоспроизведенияи активируйтенанемBluetooth®.
  • ЧерезинтерфейсBluetooth «убедитесь, что у стройствовоспроизведения обнаруживается другимиустройствами.

HAMA Neckband - Примечание - 1

Примечание

- Подробнеесмотритеинструкцию эксплуатацииустройства.

• Включитенаушникис п омощью многофункциональнойкнопки(5). Синяя лампа начнет мигать, и наушники автоматически установят соединение с устройством, с которым онисоединялисьв п оследнийраз.

Примечание

- Еслисоединениеустановлено, гарнитура подаст сигнал «Соединение установлено».

- Еслисоединенинеудаетсяустановить более 300 секунд, лампы гаснут и режим установки соединения отключается. В этом случаеповторитеоперацииизпункта5.2.

• Принеобходимости, чтобы разрешить автоматическоеподключениенаушников, выполнитесоответствующиенастройкина сопрягаемомустройстве.

Примечание—Повторное соединение

После первого соединения в дальнейшем устройствавудутподключатьсяавтоматически. ЕслиоединениеBluetooth® автоматическине устанавливается, проверьте следующее:

• В настройкахBluetooth ^® устройства воспроизведенияпроверьтеналичие соединенияс у стройствомHamaBTH Neckband. Приотсутствиисоединения повторитеоперациюизглавы5.1. «Согласование устройство по протоколу Bluetooth ^® ».

- Следует учитывать, что препятствия влияют на радиуссоединения. Приналичипрепятствий уменьшитедистанцию междуустройствами.

- Разряженная батарея также отрицательно влияетнакачествосоединения.

5.3. Соединениенесколькихустройств Bluetooth ^® (Multipoint)

Наушникимогутодновременноустанавливать соединениес д вумяустройствамиBluetooth® (технологияMultipoint).

  • V erbindenSiezunächstdasHeadsetwieunter5.1 beschriebenmitdemerstenEndgerät.
  • Затем отключите на этом устройстве режим Bluetooth®.
  • Установите соединение со вторым устройством так, как указано в пункте 5.1.

HAMA Neckband - Соединениенесколькихустройств Bluetooth ^® (Multipoint) - 1

- СновавключитережимBluetooth® напервом устройстве. Наушники установят соединение с этим устройствомпоканалуBluetooth® автоматически.

5.4. Воспроизведениезвука

Примечание

  • Функции из глав 5.3 и 5.4 работают только приналичиисоединенияBluetooth®.
  • Кромеэтогоустройствовоспроизведения должнобытьсовместимос и екоторыми функциями.
  • Подробнеесмотритеинструкцию по эксплуатацииустройства.
  • Функциямиможноуправлятьнепосредственно черезустройствовоспроизведения.

- Наустройствевоспроизведенияустановите минимальнуюгромкость.

• Включитенаушникис п омощью многофункциональнойкнопки(5). При установке с оединениягарнитураподастсигнал «Соединение установлено».

- Наисточнике з вукавключите воспроизведение.

- Чтобывеличитьгромкость, нажмите кнопку Громкость+ (4). Если громкость увеличенадомаксимума, гарнитураподаст соответствующий сигнал.

- Чтобыменьшитьгромкость, нажмите Громкость-(6).

- Чтобыприостановитьиливозобновить воспроизведение, нажмитекнопкуMF(5).

- Чтобы перейти к следующему файлу, нажмите кнопку Следующий файл(4).

- Чтобы перейти к предыдущему файлу, нажмите кнопку Предыдущийфайл(6).

5.5. Функциягромкойсвязи

  • Чтобыответитьназвонок, нажмите многофункциональную кнопку(5).
  • Чтобы отказаться от ответа на звонок, дважды нажмitemногофункциональную кнопку(5), либовоспользуйтесьфункциямителефона.
  • Чтобыавершитьразговор,вовремяразговора нажмитемногофункциональную кнопку(5).
  • Чтобынабратьпоследнийнабранныйномер,два разанажмитемногофункциональнуюкопку(5).

Примечание—Качествосигнала

Длялучшего к ачествасвязивовремявызова телефондолженнаходиться какможноближе к наушникам.

HAMA Neckband - Примечание—Качествосигнала - 1

HAMA Neckband - Примечание—Качествосигнала - 2

5.6. Отсоединениенаушников

  • Выключитенаушники.
  • Отключите наушники в настройках Bluetooth® устройствавоспроизведения.

5.7. Емкостьаккумулятора

• Прimalойостаточнойемкостиаккумулятора гарнитура подает сигнал, и начинает мигать красныйиндикатор.
- Зарядите наушники как описано в пункте 4. «Ввод в эксплуатацию».

6. Уходи т ехобслуживание

Чисткуизделияпроизводитьтолько б езворсовой слегкавлажнойсалфеткой.Запрещаетсяприменять агрессивныечистящиесредства.Следитезатем, чтобы у стройствонепопалавода.

7. Отказотгарантийныхобязательств

Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственностьзаущерб,возникшийвследствие неправильного монтажа,подключенияи использованияизделиянепоназначению,а также в следствиенесоблюденияинструкциипо эксплуатации и техники безопасности.

  1. Технические характеристики
Вставные наушникиBluetooth®
Полное сопротивление,наушники/микрофон32 Ω / 1,4 – 2,2 kΩ
Частота20– 2 0.000Hz
Чувствительность,наушники/микрофон96dB/ - 42dB
Широкополосноенапряжение≥75mV
Дальность действияMax.10m
СтандартыBluetooth®v5.0
РежимA2DPV1.3/ A VRCPV1.6/HFPV1.7/ H S P
Частота передачи2.4 – 2.48 GHz
Аккумуляторная батареяLi-Po 3,7 V
Емкость аккумулятора115mAh
Ток потребленияMax. 90 mA
ЗарядноенапряжениеMax.5 V USB
Общийвес23g
Макс.времяразговора/макс.времявоспроизведениямузыки*11h / 12h
Ждущийрежим*120
Готовностьэксплуатации*360дней
Времязарядки2 h

* полностьюзаряженнаябатарея

9. Инструкциипоутилизации

Охранаокружающейсреды:

HAMA Neckband - Охранаокружающейсреды: - 1

С момента перехода национального законодательстванаевропейские нормативы2012/19/EUi 2006/66/EU действительно последующее: Электрические и электронные приборы,

а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в с пециальнопредназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующимместным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особымзначом наизделии, инструкции поэксплуатации или упаковке. Припереработке, повторном использованиематериаловили придругой форме утилизацибывших в потреблении приборовВы помогаетеохранеокружающей среды. В соответствии с редписанияминообращениюс батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.

10. Декларация производителя

CE Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00184022,00184058,00184059] отвечает

требованиям директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствии требованиям EC можно ознакомиться здесь: www.hama.com ->00184022, 00184058, 0 0184059->Downloads.

Диапазон/диапазоны частот2402MHz— 2 480MHz
Максимальная излучаемаямощность3,5mWEIRP

Bedieningselementenenweergaven

  1. Oortelefoon

  2. Microfoon

3.Status-LEDs

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAMA

Модель : Neckband

Категория : Наушники