BXWSH2000E - водонагреватель BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BXWSH2000E BLACK & DECKER в формате PDF.
| Тип продукта | Настенный электрический обогреватель |
| Бренд | Black & Decker |
| Модель | BXWSH2000E |
| Мощность | 2000 Вт (Низкая: 1000 Вт, Высокая: 2000 Вт) |
| Напряжение | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Нагревательные элементы | PTC керамика |
| Скорости вентилятора | 2 уровня нагрева + режим только вентилятора |
| Таймер | 1-12 часов (ручной и с пульта) |
| Диапазон температур | 10-49 °C |
| Управление | Сенсорная панель на устройстве + пульт ДУ |
| Пульт ДУ | Да (в комплекте) |
| Осцилляция | Да |
| Еженедельная программа | Да (6 программ в день, 7 дней) |
| Обнаружение открытого окна | Да (автоматически прекращает нагрев при резком падении температуры) |
| Функции безопасности | Защита от перегрева, тепловое отключение, блокировка от детей (через пульт), защита от брызг IP24 |
| Высота установки | Минимум 1,8 м от пола |
| Расстояние до горючих материалов | Минимум 50 см |
| Размеры (приблизительно) | 60 x 15 x 30 см (Д x Ш x В) |
| Вес (приблизительно) | 2,5 кг |
| Очистка | Протирать влажной тканью; не использовать растворители и не погружать в воду |
| Гарантия | 2 года (законная гарантия) |
Часто задаваемые вопросы - BXWSH2000E BLACK & DECKER
Вопросы пользователей о BXWSH2000E BLACK & DECKER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего водонагреватель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BXWSH2000E - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BXWSH2000E бренда BLACK & DECKER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BXWSH2000E BLACK & DECKER
RU: Этот продукт подходит только для хорошо изолированных помещений или случайного использования.
Благодарим за выбор аппарата торговой марки BLACK+DECKER
Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы.
♦ Внимательно прочтите эту инструкцию перед включением электроприбора и сохраните ее для использования в будущем. Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
♦ ВНИМАНИЕ! Некоторые части прибора могут сильно нагреваться при работе и вызывать ожоги. Будьте особенно внимательны при работе с прибором в присутствии детей или других уязвимых лиц.
◆ Не устанавливайте прибор под розеткой, в которую он включен.
♦ Дети младше 3 лет не должны находиться рядом с прибором, если только они не находятся под постоянным присмотром взрослых.
♦ Дети от 3 до 8 лет могут включать и выключать прибор только при условии его правильного расположения и корректной установки, обеспечивающих его надлежащее
использование. Они также должны быть проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознавать связанные с этим риски.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, и только под присмотром или после проведения инструктажа по безопасному использованию устройства и с пониманием связанных с ним опасностей.
♦ Дети не должны выполнять чистку или ухаживать за прибором без присмотра старших.
♦ Детям от 3 до 8 лет нельзя подключать, регулировать, чистить прибор или осуществлять его техническое обслуживание.
◆ Прибор не является игрушкой. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с ним.
♦ Поврежденный сетевой шнур подлежит замене в авторизованном сервисном центре. Не допускается разбирать или ремонтировать прибор, так как это небезопасно.
♦ Этот прибор предназначен только для домашнего, а не професси-
РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
онального или промышленного использования.
♦ Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на этикетке соответствует напряжению электросети.
♦ Подключите электроприбор к розетке, рассчитанной на ток не менее 10 ампер.
♦ Сетевая вилка должна подходить к розетке. Не допускается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также использовать переходники для розетки.
◆ Используйте прибор только в хорошо проветриваемом помещении.
- Не устанавливайте прибор вблизи легко воспламеняющихся предметов (ткань, картон, бумага и пр....)
♦ Убедитесь, что доступ к воздуху и выход воздуха не прикрыты ни полностью ни частично шторами, одеждой, и т.п., так как увеличивается риск возникновения пожара.
♦ не используйте прибор вместе с устройствами программы, таймерами или другими устройствами, которые могут автоматически включить его.
♦ не допускается эксплуатировать электроприбор с поврежденным шнуром или вилкой питания.
♦ при любом повреждении корпуса электроприбора немедленно отключите его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током;
♦ ВНИМАНИЕ! Сохраняйте прибор сухим.
♦ ВНИМАНИЕ! Не допускается использовать прибор возле воды.
♦ Не тяните за шнур питания. Не допускается использовать шнур питания, чтобы поднимать или переносить электроприбор, вынимать вилку из розетки, потянув за шнур.
♦ Не накручивайте сетевой шнур на прибор.
- Не допускается пережимать или сильно сгибать шнур питания.
♦ не допускается, чтобы шнур питания касался горячих частей прибора.
♦ Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный или запутанный шнур может быть причиной поражения электрическим током.
◆ Данный прибор не предназначен для использования вне дома.
♦ Сетевой шнур нужно периодически проверять, чтобы не допустить использование прибора с поврежденным шнуром питания.
♦ В качестве дополнительной защиты электропитания оборудования рекомендуется иметь дифферен-
циальный механизм с максимальной чувствительностью 30 мА. Попросите совета у компетентного мастера по установке оборудования.
- Не допускается использовать или хранить электроприбор на открытом воздухе.
Не оставляйте прибор под дождем или во влажном месте. Если в прибор попадет вода, это может стать причиной поражения электрическим током.
♦ Не прикасайтесь к вилке влажными руками.
♦ Людям, не чувствительным к высоким температурам, не рекомендуется использовать прибор (так как в нем есть нагревающиеся поверхности).
◆ Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как это может вызвать серьезные ожоги.
Использование и уход
♦ Перед каждым использованием полностью разворачивайте сетевой кабель.
- Не допускается эксплуатировать электроприбор с неисправным выключателем питания.
В ванной или подобном месте вынимайте вилку с розетки после использования, даже если это ненадолго, поскольку близость воды представляет опасность даже при выключенном питании.
♦ Отсоедините электроприбор от сети после использования или для его чистки.
♦ Храните этот прибор вне досягаемости детей и/или лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также тех, кто не знаком с правилами его использования;
♦ Убедитесь, что пыль, грязь или другие посторонние объекты не блокируют вентиляционную решетку прибора.
Не оставляйте включенный электроприбор без присмотра. Это сохранит электроэнергию и продлит срок его службы.
◆ Не используйте прибор для сушки тканей.
Сервисное обслуживание:
♦ Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам с использованием только оригинальных запасных частей.
♦ ВНИМАНИЕ! Очистка прибора должна осуществляться согласно данным инструкциям, так как в противном случае существует повышенный риск возникновения пожара.
♦ Любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя.

ОПИСАНИЕ
А Створки
В Кабель электропитания
С Экран
D Винты
Е Дюбель
F Дистанционное управление
G Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Н Кнопка таймера
I Кнопка выбора режима
ЭКРАН
а. Интенсивность нагрева I
b. Интенсивность нагрева II
с. Режим Еженедельный
d. Температура
e. Таймер
f. Температуры (°C)
g. Функция датчика открытого окна
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
I. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
II. Кнопка Timer
III. Кнопка настроек
IV. Кнопка интенсивности нагрева
V. Кнопки +/-
VI. OK
VII. Кнопка датчика открытого окна
VIII. Кнопка настройки дней
IX. Программная кнопка
X. Кнопка время ВКЛ
XI. Кнопка «Редактировать»
XII. Кнопка время ВЫКЛ
XIII. Кнопка включения поворотных движений
Если ваша модель не укомплектована нужной вам принадлежностью, ее можно приобрести отдельно через службу технической поддержки.
УСТАНОВКА
♦ Убедитесь в том, что вы вынули все упаковочные материалы из прибора.
- Не устанавливайте прибор вблизи легко воспламеняющихся предметов (ткань, картон, бумага и пр...)
♦ Прибор должен быть установлен на расстоянии минимум 50 см от горючих предметов, таких как
шторы, мебель и пр.
♦ Убедитесь, что доступ к воздуху и выход воздуха не прикрыты ни полностью ни частично шторами, одеждой, и т.п., так как увеличивается риск возникновения пожара.
♦ Прибор должен быть установлен, как минимум, на расстоянии 1.8 м выше пола.
В случае, если прибор установлен на стене ванной комнаты, установите его таким образом, чтобы розетка, кабель питания, выключатели и другие кнопки управления не находились в пределах досягаемости, когда вы принимаете ванную, душ или пользуетесь раковиной.
♦ Штепсельная вилка должна быть легко доступна, чтобы в случае необходимости ее можно было бы отсоединить.
♦ Убедитесь, что прибор надежно и должным образом закреплен в своем рабочем положении при помощи винтов. Во избежание повреждения прибора, рекомендуется использовать отверстия, специально сделанные для этого производителем.
♦ Крепление к стене (Fig.1): Просверлите два отверстия в стене на расстоянии 2,05 м от земли.
♦ Закрепите крюк на расширительных трубках прилага-емыми винтами (D).
♦ Убедитесь, что крючки закреплены, и установите прибор.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУА- ТАЦИИ
Перед использованием:
♦ Убедитесь в том, что вы полностью распаковали прибор.
♦ некоторые части прибора могут быть слегка смазины. Вследствие этого, во время первого применения прибора может появиться небольшой дым. После некоторого времени, дым прекратится.
♦ При первом включении прибор выделяет запах. Рекомендуется включить его на полную мощность на 2 часа в хорошо проветриваемой комнате.
Использование:
♦ Полностью разверните кабель перед подключением к сети.
РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
♦ Подключите прибор к сети.
♦ включите прибор с помощью выключателя (G). Устройство перейдет в режим ожидания, и на дисплее отобразится «S».
Функции (ручное и дистанционное управление):
♦ Включите прибор, используя- кнопку. Прибор станет работать в режим вентилятора, и на дисплее отобразится «-».
♦ Нажмите F/ кнопку один раз, и прибор будет работать при слабом нагреве (1000 Вт)
♦ Нажмите снова, чтобы изменить температуру на более высокую (2000W).

Таймер:
♦ Нажмите кнопку, чтобы установить таймер (1-12 часов). Нажатие кнопки один раз увеличивает время на один час. После установки времени на дисплее в течение 5 секунд будут отображаться текущие настройки, затем на дисплее отобразится предыдущая информация. Тем временем индикатор будет продолжать гореть.
Включение в определенное время:
В режиме ожидания «S» нажмите кнопку для установки времени включения (1-12 часов). После завершения настройки на дисплее отобразится заданное время включения.
- Когда наступит время включения, прибор автоматически включится.
♦ Температура по умолчанию–23°C.

Функциональная работа (только дистанционное управление)
Установка текущего времени/дня:
♦ Нажмите кнопку один раз, и дисплей покажет «12» по умолчанию. Нажмите +/-, чтобы настроить текущее время.
♦ Нажмите снова, и дисплей покажет "30" по умолчанию. Нажмите +/-, чтобы настроить текущее время.
Нажмите снова, и дисплей покажет "d7" по умолчанию. Нажмите "+/-" для настройки текущего дня (Понедельник-Воскресенье: d1-d7).
♦ Затем нажмите ОК, чтобы подтвердить настройки.
НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ:
♦ Во время работы прибора, нажмите кнопки +/- . Дисплей покажет "23°C" по умолчанию.
♦ Нажмите +/-, чтобы установить желаемую температуру (10-49°C), а затем нажмите ОК, чтобы подтвердить ее.
◆ Например: Среда, 9:30, 25°C, режим нагревания II.

♦ Для отмены настроек температры просто нажмите ①, чтобы выбрать режим нагревания I или II. Дисплей отключится и отобразится “--”.
ПРИМЕЧАНИЕ:
♦ При настройке температуры будет использоваться режим работы SMART.
| Установка температуры–температура окружающей среды > 2°C | 2000 W |
| 0°C < Установка температуры–температура окружающей среды < 2°C | 1000 W |
| Установка температуры–температура окружающей среды = 0°C | Вентилятор |
♦ Вентилятор будет работать в течение 30 секунд и затем остановится. Прибор перейдет в режим ожидания.
Настройка недельной программы:
♦ Установите еженедельную программу после установки текущего времени / дня.
◆ Если прибор не находится в работе, нажмите кнопку.
♦ Нажмите кнопку. Прибор готов к установке недельной программы.
◆ Нажмите кнопку, и дисплей покажет d1-d7.
♦ Нажмите-кнопку, и дисплей покажет P1-P6.
♦ Для установки 1 (P1), нажмите кнопку, и дисплей
покажет "00" по умолчанию. Нажимайте эту кнопку непрерывно, чтобы установить время включения.

♦ Нажмите, и дисплей покажет предыдущее время включения по умолчанию. Нажимайте эту кнопку непрерывно, чтобы установить время выключения.
♦ Нажмите +/-, чтобы установить желаемую температуру.
♦ Повторите эти шаги для всех дней недели. Нажмите ОК, чтобы подтвердить выбор.
♦ Для отмены недельной программы нажмите кнопку, и индикатор "Р" погаснет.

♦ Функция датчика открытого окна:
◆ Если прибор не находится в работе, нажмите кнопку.

♦ Нажмите снова, и дисплей покажет “23°C” по умолчанию. Нажмите +/-, чтобы установить желаемую температуру.
- Если в течение 10 минут температура окружающей среды падает на 5-10°C, прибор перестанет работать на 30 минут и перейдет в режим ожидания.

♦ Нажмите вновь, чтобы отключить функцию датчика открытого окна.
После использования:
♦ Выключите прибор, используя переключатель on/off.
♦ Отключите прибор от сети.
♦ Очистите прибор.
Тепловая защита и безопасность:
♦ Прибор оснащен защитным устройством, которое защищает его от перегрева.
- Когда прибор постоянно включается и выключается самостоятельно, без использования пульта дистанционного управления термостатом, убедитесь, что нет никаких препятствий, которые мешают правильному входу и выходу воздуха.
◆ Если прибор самостоятельно выключается и не включается снова, отключите его от электросети и подождите около 15 минут перед его повторным подключением. Если прибор не включается, обратитесь за квалифицированной технической поддержкой.
ОЧИСТКА
♦ Отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед чисткой.
♦ Очистите прибор, используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости, и вытрите его насухо.
Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие вещества.
- Не допускайте попадания внутрь через отверстия для прохождения воздуха воды или иной жидкости, чтобы не повредить внутренние части.
- Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также под струю воды.
◆ Если прибор не будет содержаться в чистом состоянии, его поверхность может быть повреждена, срок службы сокращен или даже его использование станет небезопасным.
♦ Примечание: Когда прибор используется после того, как в течение длительного времени он находился в неупотреблении, может появиться небольшое количество дыма. Это не имеет особого значения и является следствием сжигания отложений пыли, которые накопились на обогревательных элементах. Этот эффект можно предотвратить, если предварительно очистить внутренние элементы прибора через решетку пылесосом или сжатым воздухом.
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
♦ В случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор — это может быть опасно.
Для изделий в версии ЕС и/или, если этого требует законодательство в вашей стране:
Экология и вторичное использование
♦ Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора.
♦ В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды.
РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции

Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов (WEEE)
Этот прибор выполнен в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2014/35/UE, Директивой по электромагнитной совместимости 2014/30/UE, Директивой 2011/65/UE, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директивой 2009/125/EC по экологическим требованиям к изделиям, потребляющим энергию.
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
♦ Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов.
♦ Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/.
♦ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства).
Вы можете сказать это руководство и обновления к нему по адресу http://www.2helpu.com/.

Следующая информация относится к спецификациям,
связанным с экодизайном.
| Модель: BXWSH2000E | |
| Тепловая мощность | |
| Номинальная тепловая мощность, Pnom 2,0 kW | |
| Минимальная тепловая мощность (показательная) Pmin N/A | |
| Максимальная непрерывная тепловая мощность Pmax 2,0 kW | |
| Вспомогательное потребление электроэнергии | |
| При номинальной тепловой мощностимах 0 kW | |
| При минимальной тепловой мощностimin 0 kW | |
| В режиме ожиданияSB 0 001 kW | |
| Тип подводимой теплоты, только для электрических обогревателей накопительного типа | |
| Ручной контроль теплового заряда со встроенным термостатом Нет | |
| Ручной контроль теплового заряда с индикатором температуры в помещении и / или снаружи Нет | |
| Электронный контроль теплового заряда с индикатором температуры в помещении и / или снаружи | Нет |
| Теплопроизводительная способность вентилятора Нет | |
| Тип теплоотдачи/контроль комнатной температуры | |
| Одноступенчатая теплопроизводительность и отсутствие контроля комнатной температуры Нет | |
| Два или более положения, переключаемых в ручном режиме, без контроля комнатной температуры | Нет |
| С механической регуляцией комнатной температуры Нет | |
| С электронным контролем комнатной температуры Нет | |
| Электронный контроль комнатной температуры, плюс дневной таймер Нет | |
| Электронный контроль комнатной температуры, плюс недельный таймер Да | |
| Другие опции управления | |
| Контроль комнатной температуры, с датчиком обнаружения присутствия Нет | |
| Контроль комнатной температуры, с функцией обнаружения открытого окна Да | |
| С возможностью дистанционного управления | Нет |
| С адаптивным управлением начала работы | Нет |
| С ограничением рабочего времени | Да |
| С датчиком температуры излучения | Нет |
| Контактная информация: Engineering and Technology for Life, OOO, Пр. Barcelona, s/n, Oliana, 25790, Spain | |

ROMÂNĂ
СЪВЕТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕ- НИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ.
a. Топлинен интензитет I
b. Топлинен интензитет II
с. СЕДМИЧНО ПРОГРАМИРАНЕ
d. Температура
e. Часовник
f. Градуси (°C)
g. Функция „отворен прозорец“