YT-85271 - Электрический мотокультиватор Yato - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно YT-85271 Yato в формате PDF.
Вопросы пользователей о YT-85271 Yato
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электрический мотокультиватор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-85271 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-85271 бренда Yato.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-85271 Yato
RU АККУМУЛЯТОРНЫЙ КУЛЬТИВАТОР
UA АКУМУЛЯТОРНИЙ КУЛЬТИВАТОР
LT AKUMULIATORINIS KULTIVATORIUS
LV AKUMULATORA ZEMES FRÉZE
CZ AKUMULÁTOROVÝ KULTIVÁTOR
SK AKUMULÁTOROVÝ KULTIVÁTOR
HU AKKUMULÁTOROS KAPÁLÓGÉP
RO MOTOSAPĂ CU ACUMULATOR
ES MOTOAZADA DE BATERÍA
FR MOTOBINEUSE SANS-FIL
IT MOTOZAPPA A BATTERIA
NL DRAADLOZE CULTIVATOR
- корпус двигателя
- передняя рукоятка
- блокировка передней рукоятки
- задняя рукоятка
5.выключатель - блокировка выключателя
- лезвия
- кожух лезвий
- фиксатор регулировки длины
- гнездо аккумулятора
UA
Прочитать инструкцию
Пользоваться защитными очками
Пользоваться средствами защиты слуха
Остерегайтесь выбрасываемых предметов
Не подвергать влиянию атмосферных осадков
Использовать защитную обувь
Необходимо пользоваться защитными перчатками
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ
Аккумуляторная почвофреза предназначена для рыхления и обработки небольших участков почвы. Значительно облегчает обработку почвы в огородных хозяйствах и на дачных участках. Обработка почвы осуществляет вращающимися лезвиями. Благодаря питанию от аккумулятора можно работать в местах, недоступных для изделий с питанием от сети. Недопустимо использовать почвофрезы для обработки больших участков почвы. Правильная, надежная и безопасная работа устройства зависит от правильной эксплуатации, поэтому:
прежде чем приступить к работе с инструментом, необходимо прочитать руководство и хранить его вблизи места проведения работ.
Поставщик не несет ответственности за любые повреждения и травмы, возникшие в результате использования устройства не по назначению, несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций данного руководства. Использование устройства не по назначению приводит также к утере пользователем права на гарантийное обслуживание и защиту в виде ответственности продавца перед покупателем в случае, если проданный продукт имеет физический или правовой дефект.
АКСЕССУАРЫ
Почвофреза поставляется в комплектном состоянии, но перед первым использованием его необходимо собрать. Аккумулятор и зарядная станция в комплект не входят.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Параметр Единица измерения Значение | ||
| Номер по каталогу YT-85271 | ||
| Номинальное напряжение | [В пост. т.] | 18 |
| Номинальная скорость вращения [мин | ^-1 ] 270 | |
| Глубина борозды | [мм] | 160 |
| Ширина борозды | [мм] | 155 |
| Вес | [кг] | 4,24 |
| Уровень шума | ||
| - мощность Lw_ | [дБ(А)] | 81,5 ± 3,0 |
| - мощность L_WD | [дБ(А)] | 86,4 ± 0,58 |
| Уровень вибрации (передняя рукоятка/задняя рукоятка) | [m/c^2] | 2,722 ± 1,5 / 2,138 ± 1,5 |
| Тип аккумулятора | Li-Ion |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Инструктаж
Внимательно прочитайте инструкцию. Ознакомьтесь с системами управления и правилами правильной эксплуатации устройства. Если вы передаете устройство другому человеку, всегда прилагайте к устройству руководство по эксплуатации. Устройство всегда следует использовать в соответствии с указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации.
Ни в коем случае не разрешайте работать с устройством детям и лицам, не ознакомленным с руководством по эксплуатации устройства. Национальные нормативные документы могут определять точный возраст пользователя.
Ни в коем случае не работайте с устройством, когда другие люди, особенно дети или домашние животные, находятся поблизости. Перед началом работы определите зону
RU
безопасности, в которую не допускаются посторонние лица и домашние животные.
Помните, что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или возникающие угрозы в отношении других лиц и окружения.
Подготовка
Во время работы всегда носите прочную обувь и длинные штаны. Не управляйте устройством, имея босые ноги или в открытых сандалиях. Не носите поврежденную одежду, слишком свободную или имеющую свисающие элементы (напр. ремни, пояски и т.п.). Свободные элементы одежды могут быть захвачены движущимися частями устройства, что может привести к травмам.
Тщательно осмотрите участок, на которой будет работать устройство, и удалите все предметы, которые могли бы попасть в устройство. Захваченные предметы могут привести к повреждению устройства, а также могут быть выброшены на высокой скорости, что представляет опасность для оператора и окружения.
Перед использованием всегда проверяйте лезвия, болты и узел лезвий на наличие повреждений и признаков износа. Замените изношенные или поврежденные части в комплектах, чтобы сохранить баланс. Замените поврежденные или нечитаемые таблички.
Эксплуатация
Работайте только при дневном свете или хорошем искусственном освещении. Плохое освещение рабочего места может привести к несчастным случаям.
Всегда следите за тем, чтобы стоять уверенно на наклонном участке.
Ходите, никогда не бегайте.
Двигайтесь поперек склона, а не вверх или вниз. Управление устройством будет на- много проще.
Соблюдайте крайнюю осторожность при изменении направления движения на склоне.
Не работайте на слишком крупых склонах.
Соблюдайте осторожность при поворотах назад и притягивании устройства к себе.
Отключите привод режущего элемента, если устройство нужно наклонить при перемещении по участку, отличному от рабочего места, и при транспортировке на рабочее место и с него.
Не используйте устройство с поврежденными защитными элементами и корпусами и без предохранительного устройства, напр., защитной крышки.
Осторожно включите двигатель в соответствии с инструкцией, убедившись, что ноги находятся вдали от режущего элемента.
Не наклоняйте устройство при включении двигателя, за исключением случаев, когда оно требует наклона при запуске. В таком случае не наклоняйте больше, чем необходимо, и поднимайте только ту часть, которая находится вдали от оператора.
Держите руки и ноги подальше от вращающихся элементов.
Не транспортируйте устройство со включенным двигателем.
Остановите устройство и отсоедините его от источника питания. Убедитесь, что все движущиеся элементы не находятся в движении.
RU
Остановите машину и убедитесь, что все движущиеся части неподвижны:
- каждый раз, когда вы отходите от устройства,
- перед проверкой, чисткой или ремонтом устройства,
- после удара посторонним предметом. Убедитесь, что устройство не повреждено, и при необходимости отремонтируйте его перед повторным запуском и эксплуатацией.
Если устройство начинает чрезмерно вибрировать (немедленно проверьте) - проверьте на наличие повреждений,
- замените или отремонтируйте каждую поврежденную часть,
- проверьте и затяните ослабленные элементы.
Техобслуживание и хранение
Поддерживайте все гайки, болты и винты в хорошем состоянии, чтобы обеспечить безопасную работу устройства.
В случае устройств с несколькими лезвиями будьте осторожны, так как вращение одного режущего элемента может привести к вращению остальных лезвий.
Соблюдайте осторожность при регулировке устройства, чтобы избежать попадания пальцев между движущимися лезвиями и неподвижными частями.
Всегда оставляйте устройство для охлаждения перед следующим запуском, хранением в закрытом состоянии.
Соблюдайте осторожность при работе с лезвиями, даже если привод выключен, так как лезвия все еще могут вращаться. Всегда подождите полной остановки лезвий, прежде чем приступить к дальнейшим мероприятиям.
Заменяйте, в целях безопасности, изношенные или поврежденные части. Используйте только оригинальные запчасти и дополнительное оборудование.
Риски, связанные с шумом и вибрацией
Устройство спроектировано таким образом, чтобы максимально снизить риск воздействия шума и вибрации. Однако, полностью устранить эти риски невозможно. Кроме того, опасности, связанной с воздействием шума, подвергаются и те, кто находится в рабочей зоне.
Тем не менее, можно снизить риски, связанные с вышеуказанными воздействиями, следуя следующим рекомендациям:
- устройство следует использовать по назначению, описанному в руководстве,
- следует убедиться, что устройство находится в хорошем состоянии и проходит регулярное техобслуживание,
- использовать соответствующие и хорошо заточенные режущие инструменты,
- надежно держать ручку устройства,
- планировать работу так, чтобы возможны были частые перерывы.
Остаточный риск
Даже если во время работы соблюдаются все меры предосторожности, остается потенциальный риск получения травмы. Ввиду конструкции изделия по-прежнему остаются следующие риски.
RU
Травмы, связанные с вибрацией, вызванной слишком длительной работой устройства, неправильной эксплуатацией или неправильным техобслуживанием устройства. Травмы, вызванные неожиданным ударом скрытыми, выброшенными предметами.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Подготовка к эксплуатации
Извлеките изделие из упаковки и удалите все элементы упаковки. Рекомендуется сохранить упаковку, которая может пригодиться при транспортировке или хранении устройства.
Убедитесь, что ни одна часть устройства не была повреждена во время транспортировки, любые обнаруженные повреждения, такие как трещины или деформации, делают устройство непригодным для дальнейшей эксплуатации, до тех пор, пока оно не будет отремонтировано или не будут заменены поврежденные детали.
При монтаже следует использовать средства индивидуальной защиты, такие как защитные перчатки, защита глаз (защитные очки) и спецодежду.
Внимание! Перед началом сборки убедитесь, что изделие не подключено к источнику питания. Аккумулятор должен быть отключен от устройства.
Установка и регулировка передней рукоятки (II)
Если рукоятка не установлена, просуньте ее через крышку кабеля питания, отрегулируйте ее положение, а затем зафиксируйте ее на месте, затянув фиксатор передней рукоятки. Положение рукоятки следует выбирать экспериментально, адаптируя ее к физическим условиям оператора и места, в котором будет использоваться почвофреза. Положение рукоятки должно позволять работать с согнутыми локтями и прямой спиной. Оно также должно обеспечивать свободу перемещения в рабочей плоскости. Запрещается работать без правильно установленной передней рукоятки.
Регулировка длины
Длину инструмента можно установить, оттянув назад рычаг блокировки регулировки длины (III), затем отрегулировать длину инструмента и затянуть рычаг блокировки. Возможна бесступенчатая регулировка длины инструмента в диапазоне между ограничителями перемещения.
Подключение к источнику питания (IV)
Вставьте аккумулятор в защелку так, чтобы его защелка находилась снаружи гнезда. Вставляйте аккумулятор в гнездо до момента срабатывания защелки. Убедитесь, что аккумулятор не отсоединится во время работы. Аккумулятор можно отсоединить, нажимая и удерживая защелку, а затем извлекая аккумулятор из отсека. Для питания инструмента можно использовать только следующие 18-вольтные литий-ионные аккумуляторы YATO: YT-82842, YT-82843, YT-82844 и YT-82845, которые можно заряжать только с помощью зарядных устройств YATO YT-82848 или YT-82849. Запрещается использовать другие аккумуляторы с другим номинальным напряжением, не соответствующие гнезду инструмента. Запрещается переделывать разъем и/или аккумулятор, чтобы подогнать их друг к другу.
Подготовка рабочего места
Почвофреза предназначена исключительно для обработки почвы. Земля не может быть слишком твердой. Если земля слишком твердая или высохшая, перед началом работы ее следует увлажнить и дождаться, пока вода не впитается в землю. Запрещается работать на твердом основании, таком как бетон или дерево.
Перед началом работы удалите все видимые камни, корни, проволоку и другие предметы, которые могут повредить лезвия почвофрезы. Убедитесь, что в рабочей зоне нет электрических кабелей. Имейте в виду, что электрические провода могут быть скрыты под землей.
Почвофреза работает правильно только при движении вперед. Избегать заднего хода устройства.
Рабочая зона должна быть подготовлена таким образом, чтобы можно было двигаться рядами (V). Ряды должны быть одинаковыми по ширине, слегка перекрывающимися, чтобы не пропустить ни одного места. Соблюдайте особую осторожность при изменении направления.
Запуск устройства
Установите почвофрезу на месте начала работы. Почвофрезу можно запускать только в вертикальном положении.
Если почвофреза оснащена вспомогательными колесами, оприте ее на колеса и поднимите лезвия таким образом, чтобы они не соприкасались с почвой. В случае почвофрезы без вспомогательных колес, оприте лезвия на почву. Крепко и надежно возьмитесь за обе рукоятки (VI).
Выключатель оснащен защитой от случайного запуска устройства. Чтобы запустить устройство, большим пальцем нажмите и удерживайте кнопку блокировки, а затем нажмите и удерживайте выключатель (VII), устройство включится и лезвия начнут вращаться. Продолжать удерживать кнопку блокировки не нужно, но все время держите выключатель.
RU
Выключатель не имеет возможности блокировки в положении включения.
Остановка устройства происходит при отпускании нажима на выключатель.
Лезвия могут вращаться еще некоторое время после освобождения нажима на выключатель.
После завершения работы выключите устройство, дождитесь полного останова лезвий, отключите от источника питания, отсоединив аккумулятор от гнезда устройства, и приступите к техобслуживанию.
Работа с почвофрезой
Работая, нужно быть готовым к неожиданным ситуациям. Лезвия могут ударить по ранее незамеченному камню, корню или другому препятствию. В этом случае необходимо немедленно выключить устройство, отсоединив его от источника питания путем извлечения аккумулятора из гнезда. В случае обнаружения каких-либо повреждений дальнейшая работа запрещена.
Не применяйте чрезмерное давление на почвофрезу. Лезвия не должны углубляться более чем на 3-4 сантиметра.
Во время работы делайте регулярные перерывы, чтобы избежать усталости и переутомления. Это позволит лучше контролировать устройство и снизить риск несчастного случая.
Внимание! Во время работы всегда толкайте почвофрезу, никогда не тяните ее к себе. Если оператор будет тянуть почвофрезу, он будет двигаться назад, что означает, что он не контролирует место позади него. Толкайте почвофрезу медленно - всегда ходите, никогда не бегите. Это позволит лучше контролировать почвофрезу и сократить время реакции на непредвиденные события.
Во время работы необходимо двигаться рядами (V). Ряды должны быть одинаковыми по ширине, слегка перекрывающимися, чтобы не пропустить ни одного места. Соблюдайте особую осторожность при изменении направления.
Внимание! Если во время работы в устройство попадает посторонний предмет, Немедленно выключите устройство, дождитесь остановки лезвий, а затем отключите устройство от источника питания. Затем убедитесь, что почвофреза не была повреждена. В случае обнаружения каких-либо повреждений дальнейшая работа запрещена до момента устранения повреждений. Чрезмерная вибрация во время работы может быть вызвана повреждением устройства. Прекратите работу, отсоедините аккумулятор и проверьте изделие.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Внимание! Перед каждым техобслуживанием убедитесь, что устройство отключено от сети. Аккумулятор должен быть отключен от устройства.
Всегда используйте защитные перчатки во время любых мероприятий по техобслуживанию.
Если какое-либо мероприятие по техобслуживание не описано в руководстве, это означает, что оно должно быть выполнено в авторизованном сервисном центре производителя.
Устройство следует очищать сразу после каждого использования. Землю, которая останется на лезвиях, будет легче всего удалить до того, как она присохнет. Остатки земли с лезвий следует удалять с помощью пластиковой щетки, щетки с щетиной или ткани. Очистите вентиляционные отверстия, обеспечив их проходимость.
Грязь, которую труднее удалить, можно удалить с помощью воздушного потока с давлением не более 0,3 МПа.
Ни в коем случае не используйте для очистки устройства химикаты, алкалоиды, абразивные или агрессивные моющие средства. Устройство нельзя очищать струей воды или погружать в воду
Проверьте степень износа и наличие повреждений лезвий. В случае чрезмерного износа или повреждения лезвие следует заменить на новое. В процессе работы с лезвий стирается лакокрасочное покрытие, это нормальное явление и не свидетельствует о их повреждении. Однако отсутствие лакокрасочного покрытия делает лезвия более подверженными коррозии. Поэтому каждый раз после очистки их следует покрывать тонким слоем антикоррозионного средства или тонким слоем легкого машинного масла. Перед началом работы лезвие необходимо очистить от остатков антикоррозионного средства, чтобы предотвратить его проникновение в почву.
Всегда заменяйте лезвия на оригинальные, идентичные тем, которые установлены на заводе-изготовителе. Только использование оригинальных запчастей может обеспечить безопасность изделия. Замена лезвия должна осуществляться опытным пользователем. В случае сомнений обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.
Лезвия следует заменять каждые два года или каждые 50 часов работы.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА ПРОДУКТА
Внимание! Перед хранением или транспортировкой всегда отключайте изделие от сети питания, извлекая аккумулятор из гнезда устройства. Очищайте в соответствии с указаниями в руководстве.
Хранить в темных, сухих, свободных от инея и хорошо вентилируемых помещениях. Место хранения должно быть защищено от доступа детей. Хранить изделие при температуре от 10 до 30 град. Цельсия. Рекомендуется хранить изделие в оригинальной упаковке или другой упаковке, защищающей его от пыли. Храните устройство в недоступном для посторонних лиц месте, особенно для детей. Также следует соблюдать осторожность во время работы, чтобы устройство не было доступно для посторонних лиц, особенно детей.
Транспортировать изделие, держа за ручки. Транспортировать в таком положении, чтобы лезвия не прикасались к полу. Во время транспортировки необходимо защищать изделие от ударов и сильных вибраций. Во время транспортировки защитить изделие от соскальзывания или опрокидывания.