Yato YT-84850 - Электрический мотокультиватор

YT-84850 - Электрический мотокультиватор Yato - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно YT-84850 Yato в формате PDF.

📄 104 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Yato YT-84850 - page 24
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о YT-84850 Yato

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Электрический мотокультиватор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-84850 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-84850 бренда Yato.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-84850 Yato

RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КУЛЬТИВАТОР

UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ КУЛЬТИВАТОР

LT ELEKTRINIS PURENTUVAS

LV ELEKTRISKÄ AUGSNES FRËZE

CZ ELEKTRICKÝ KULTIVÁTOR

SK ELEKTRICKÝ KULTIVÁTOR

HU ELEKTROMOS KAPÁLÓGÉP

RO MOTOSAPA ELECTRICA

  1. корпус двигателя
  2. ручка
  3. выключатель
  4. блокировка выключателя
  5. лезвия
  6. защитная крышка

UA

Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.

Прочитать инструкцию

Пользоваться защитными очками

Пользоваться средствами защиты слуха

Хранить вдали от посторонних лиц

Не забывать о возможности выброса предметов

Гибкий провод питания держать вдали от режущих элементов. Перед регулировкой и очисткой, а также в случае, когда провод запутался или повредился, следует выключить устройство и вынуть штепсель из сетевого гнезда.

Использование защитной обуви

Необходимо пользоваться защитными перчатками

Не подвергать влиянию атмосферных осадков

Опасность поражения электрическим током.

Соблюдать расстояние от вращающихся частей.

Второй класс электрической безопасности

ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ

Электрическая почвофреза предназначена для рыхления и обработки небольших участков почвы. Она значительно облегчает обработку почвы в огородных хозяйствах и на дачных участках. Обработка почвы осуществляет вращающимися лезвиями. Недопустимо использовать почвофрезу для обработки больших участков. Правильная, надежная и безопасная работа устройства зависит от правильной эксплуатации, поэтому:

Прежде чем приступить к работе с устройством, необходимо прочитать руководство и хранить его вблизи места проведения работ.

Поставщик не несет ответственности за любые повреждения и травмы, возникшие в результате использования устройства не по назначению, несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций данного руководства. Использование устройства не по назначению приводит также к утере пользователем права на гарантийное обслуживание и защиту в виде ответственности продавца перед покупателем в случае, если проданный продукт имеет физический или правовой дефект.

Устройство спроектировано исключительно для использования в домашних хозяйствах и не может использоваться профессионально, т.е. на предприятиях и для заработка.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Почвофреза поставляется в комплекте, но перед первым использованием ее необходимо собрать.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметр Единица измерения Значение
Номер по каталогу YT-84850
Номинальное напряжение [В~] 230-240
Номинальная частота [Гц]50
Номинальная мощность[Вт]1500
Макс. глубина работы[мм]220
Ширина борозды[мм]450
Вес[кг]10,3
Уровень шума
- мощность L_FA [дБ(А)] 80,4 ± 3,0
- мощность L_WA [дБ(А)] 91,67 ± 1,40
Уровень вибрации (левая / правая ручка)[м/с2] 0,968 ± 1,5 / 0,947 ± 1,5
Класс изоляцииII
Степень защитыIPX4

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Инструктаж

Внимательно прочитайте инструкцию. Ознакомьтесь с системами управления и правилами правильной эксплуатации устройства. Если вы передаете устройство другому человеку, всегда прилагайте к устройству руководство по эксплуатации. Устройство всегда следует использовать в соответствии с указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации.

Ни в коем случае не разрешайте работать с устройством детям и лицам, не ознакомленным с руководством по эксплуатации устройства. Национальные нормативные документы могут определять точный возраст пользователя.

RU

Ни в коем случае не работайте с устройством, когда другие люди, особенно дети, или домашние животные, находятся поблизости. Перед началом работы определите зону безопасности, в которую не допускаются посторонние лица и домашние животные.

Помните, что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или возникающие угрозы в отношении других лиц и окружения.

Подготовка

Во время работы всегда носите прочную обувь и длинные штаны. Не управляйте устройством, имея босые ноги или в открытых сандалиях. Не носите поврежденную одежду, слишком свободную или имеющую свисающие элементы (напр. ремни, пояски и т.п.). Свободные элементы одежды могут быть захвачены движущимися частями устройства, что может привести к травмам.

Тщательно осмотрите участок, на котором будет работать устройство, и удалите все предметы, которые могли бы попасть в устройство. Захваченные предметы могут привести к повреждению устройства, а также могут быть выброшены на высокой скорости, что представляет опасность для оператора и окружения.

Перед использованием всегда проверяйте лезвия, болты и узел лезвий на наличие повреждений и признаков износа. Замените изношенные или поврежденные части в комплектах, чтобы сохранить баланс. Замените поврежденные или нечитаемые таблички.

Перед использованием проверьте кабель питания и удлинитель на наличие повреждений и признаков износа. Если кабель был поврежден во время эксплуатации, отсоедините его от прямого источника питания. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К КАБЕЛЮ ПЕРЕД ОТКЛЮЧЕНИЕМ ПИТАНИЯ. Не используйте устройство, если кабель поврежден или изношен.

Эксплуатация

Работайте только при дневном свете или хорошем искусственном освещении. Плохое освещение рабочего места может привести к несчастным случаям.

Всегда следите за тем, чтобы стоять уверенно на наклонном участке.

Ходите, никогда не бегайте.

Двигайтесь поперек склона, а не вверх или вниз. Управление устройством будет на- много проще.

Соблюдайте крайнюю осторожность при изменении направления движения на склоне.

Не работайте на слишком крутых склонах.

Соблюдайте осторожность при поворотах назад и притягивании устройства к себе.

Отключите привод режущего(-их) элемента(-ов), если устройство нужно наклонить при перемещении по другому участку, чем рабочее место, и при транспортировке на рабочее место и с него.

Не используйте устройство с поврежденными защитными элементами и корпусами.

Осторожно включите двигатель в соответствии с инструкцией, убедившись, что ноги находятся вдали от режущего элемента.

Не наклоняйте устройство включая двигатель, за исключением случаев, когда оно тре-

RU

бует наклона при запуске. В таком случае не наклоняйте больше, чем необходимо, и поднимайте только ту часть, которая находится подальше от оператора.

Держите руки и ноги подальше от вращающихся элементов.

Не транспортируйте устройство со включенным двигателем.

Остановите устройство и извлеките вилку из розетки. Убедитесь, что все движущиеся элементы не находятся в движении.

Остановите машину и убедитесь, что все движущиеся части неподвижны:

  • каждый раз, когда вы отходите от устройства,
  • перед осмотром, чисткой или ремонтом устройства,
  • после удара посторонним предметом. Убедитесь, что устройство не повреждено, и при необходимости отремонтируйте его перед повторным запуском и эксплуатацией.
    Если устройство начинает чрезмерно вибрировать (немедленно проверьте)

- проверьте на наличие повреждений,

- замените или отремонтируйте каждую поврежденную часть,

- проверьте и затяните ослабленные элементы.

Техобслуживание и хранение

Поддерживайте все гайки, болты и винты в хорошем состоянии, чтобы обеспечить безопасную работу устройства.

В случае устройств с несколькими режущими элементами будьте осторожны, так как вращение одного режущего элемента может привести к вращению остальных.

Соблюдайте осторожность при регулировке устройства, чтобы избежать попадания пальцев между движущимися лезвиями и неподвижными частями.

Всегда оставляйте устройство для охлаждения перед следующим запуском и хранением в закрытой упаковке.

Соблюдайте осторожность при работе с лезвиями, даже если привод выключен, так как лезвия все еще могут вращаться. Всегда подождите полной остановки лезвий, прежде чем приступить к дальнейшим мероприятиям.

Заменяйте, в целях безопасности, изношенные или поврежденные части. Используйте только оригинальные запчасти и дополнительное оборудование.

Рекомендации в отношении устройств класса II

Питание устройства должно осуществляться от дифференциального тока (УДТ) с током срабатывания не более 30 мА.

Риски, связанные с шумом и вибрацией

Устройство разработано таким образом, чтобы максимально снизить риск воздействия шума и вибрации. Однако, полностью устранить эти риски невозможно. Кроме того, опасности, связанной с воздействием шума, подвергаются и те, кто находится в рабочей зоне.

Тем не менее, можно снизить риски, связанные с вышеуказанными воздействиями, следуя следующим рекомендациям:

- устройство следует использовать по назначению, описанному в руководстве,

RU

  • следует убедиться, что устройство находится в хорошем состоянии и проходит регулярное техобслуживание,
  • использовать соответствующие и хорошо заточенные режущие инструменты,
  • надежно держать ручку устройства,
  • планировать работу так, чтобы возможны были частые перерывы.

Остаточный риск

Даже если во время работы соблюдаются все меры предосторожности, остается потенциальный риск получения травмы. Ввиду конструкции изделия по-прежнему остаются следующие риски:

Травмы, связанные с вибрацией, вызванной слишком длительной работой устройства, неправильной эксплуатацией или неправильным техобслуживанием устройства. Травмы, вызванные неожиданным ударом скрытыми, выброшенными предметами.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

Подготовка к работе

Выньте изделие из упаковки и удалите все элементы упаковки. Рекомендуется сохранить упаковку, которая может пригодиться при транспортировке или хранении устройства.

Убедитесь, что ни одна часть устройства не была повреждена во время транспортировки, любые обнаруженные повреждения, такие как трещины или деформации, делают устройство непригодным для дальнейшей эксплуатации, до тех пор, пока оно не будет отремонтировано или не будут заменены поврежденные детали.

Рекомендуется вынимать все части на ровную, твердую и чистую поверхность.

При монтаже следует использовать средства индивидуальной защиты, такие как защитные перчатки, защита глаз (защитные очки) и спецодежду.

Внимание! Перед началом монтажа убедитесь, что устройство не подключено к электросети. Штепсельная вилка кабеля питания должна быть отсоединена от сетевой розетки.

Сборка устройства

Переверните устройство так, чтобы лезвия были направлены вверх. Это облегчит установку вспомогательных колес на ось. Снимите с колес декоративные накладки, установленные на защелках, а затем наденьте колеса на оси. Наденьте колеса таким образом, чтобы декоративные накладки были направлены наружу устройства. Закрепите каждое колесо с помощью шайбы и штифта (II). Затем на каждое колесо установите декоративную накладку (II).

Вытяните и удерживайте блокировку колес и установите их в положение, как показано на рисунке (III). Затем поставьте устройство так, чтобы оно опиралось на лезвия и колеса.

Установите ручки так, чтобы устройство выглядело как показано на рисунке (I). Предохраните соединения с помощью винтов и винтов-барашков (IV). Винты имеют квадратные головки, которые должны соответствовать отверстиям в трубах ручек. Винты-барашки следует завинтить с внутренней стороны ручек. Такая установка снизит риск случайного зацепления за препятствие во время работы. Кабели, соединяющие выключатель с двигателем, должны быть прикреплены к трубам ручек с помощью прилагаемых зажимов (IV). Свободно висящие кабели могут замотаться о препятствие, устройство или оператора, что повышает риск получения травм и поражения электрическим током.

Собранное таким образом устройство готово к работе.

Подготовка рабочего места

Почвофреза предназначена исключительно для обработки почвы. Земля не может быть слишком твердой. Если земля слишком твердая или высохшая, перед началом работы ее следует увлажнить и дождаться, пока вода не впитается в землю.

Запрещается работать на твердом основании, таком как бетон или дерево.

Перед началом работы удалите все видимые камни, корни, проволоку и другие предметы, которые могут повредить лезвия почвофрезы. Особое внимание следует обратить на электрические провода, в том числе питающие устройство.

Имейте в виду, что электрические провода могут быть скрыты под землей.

Почвофреза работает правильно только при движении вперед. Избегать заднего хода устройства. При движении задним ходом кабель питания может быть захвачен и перерезан, что может стать причиной поражения электрическим током.

Место работы и длина силового кабеля должны быть подобраны таким образом, чтобы можно было передвигаться ряда-

RU

ми (VII). Ряды должны быть одинаковыми по ширине, слегка перекрывающимися, чтобы не пропустить ни одного места. Соблюдайте особую осторожность при изменении направления. Необходимо позаботиться о том, чтобы начать работу со стороны электрического подключения. Это снизит риск наезда на кабель питания.

Подключение к источнику питания

Устройство оснащено только коротким кабелем питания, и необходимо использовать удлинительные кабели. Ввиду характера работы всегда используйте кабели, предназначенные для работы под открытым небом. Кабель питания должен иметь одно гнездо, соответствующее штепсельной вилке устройства. Запрещается каким-либо образом переделывать вилку или гнездо для того, чтобы они подходили друг к другу. Электрические параметры кабеля питания должны соответствовать электрическим параметрам устройства, указанным на заводской табличке. Обратите внимание, что размер поперечного сечения кабеля питания зависит от длины кабеля. Соблюдайте следующие рекомендации в отношении размера поперечного сечения кабеля питания:

  • 1,0 мм² - длина кабеля не более 40 м,
  • 1,5 мм² - длина кабеля не более 60 м,
  • 2,5 мм² - длина кабеля не более 100 м.

При подготовке к работе и во время работы обращайте внимание на кабель питания. Защищайте кабель питания от контакта с водой, влагой, маслами, источниками тепла и острыми предметами. Прокладывайте кабель так, чтобы он не оказался в пределах досягаемости лезвий устройства. Перерезка кабеля может привести к поражению электрическим током, что может привести к серьезным травмам или смерти. Будьте осторожны, чтобы не запутаться в кабель. Это может привести к падению и серьезным травмам.

Не перегружайте кабель питания, не доводите его до состояния, в котором кабель будет натянут на каком-либо отрезке. Не тяните за кабель при перемещении устройства. Всегда отсоединяйте вилку и гнездо кабеля, тянув за корпус вилки и гнезда, никогда не тяните за кабель.

Вставьте удлинительный кабель через отверстие в ручке устройства и закрепите его крюком (V). Таким образом, вы защитите вилку кабеля и удлинителя от разрыва.

Запуск устройства

Установите почвофрезу на месте начала работы. Почвофрезу можно запускать только в вертикальном положении.

Если почвофреза оснащена вспомогательными колесами, оприте ее на колеса и поднимите лезвия таким образом, чтобы они не соприкасались с почвой. В случае почвофрезы без вспомогательных колес, оприте лезвия на почву. Крепко и надежно возьмитесь за обе ручки.

Выключатель оснащен защитой от случайного запуска устройства. Чтобы запустить устройство, большим пальцем нажмите и удерживайте кнопку блокировки, а затем нажмите и удерживайте выключатель, устройство включится и лезвия начнут вращаться. Продолжать удерживать кнопку блокировки не нужно, но все время держите выключатель. Выключатель не имеет возможности блокировки в положении включения.

Остановка устройства происходит при отпускании выключателя.

Лезвия могут вращаться еще некоторое время после отпускания выключателя.

После завершения работы выключите устройство, дождитесь полного останова лезвий, отключите питание, отсоединив вилку от розетки, и приступите к техобслуживанию.

Работа с почвофрезой

Работая, нужно быть готовым к неожиданным ситуациям. Лезвия могут ударить по ранее незамеченному камню, корню или другому препятствию. В этом случае немедленно выключите устройство с помощью выключателя, отсоедините кабель питания и осмотрите устройство. В случае обнаружения каких-либо повреждений дальнейшая работа запрещена.

Не применяйте чрезмерное давление на почвофрезу. Лезвия не должны углубляться более чем на 3-4 сантиметра.

Во время работы делайте регулярные перерывы, чтобы избежать усталости и переутомления. Это позволит лучше контролировать устройство и снизить риск несчастного случая.

Внимание! Во время работы всегда толкайте почвофрезу, никогда не тяните ее к себе. Если оператор будет тянуть почвофрезу, он будет двигаться назад и не сможет контролировать пространство позади него. Кроме того, когда вы тянете назад почвофрезу, лезвие может зацепить кабель питания.

Толкайте почвофрезу медленно – всегда ходите, никогда не бегите. Это позволит лучше контролировать почвофрезу и сократить время реакции на непредвиденные ситуации.

Во время работы необходимо двигаться рядами (VII). Ряды должны быть одинаковыми по ширине, слегка перекрывающимися, чтобы не пропустить ни одного места. Соблюдайте особую осторожность при изменении направления.

Необходимо позаботиться о том, чтобы начать работу со стороны электрического подключения. Это снизит риск наезда на кабель питания.

Внимание! Если во время работы в устройство попадет посторонний предмет, немедленно выключите почвофрезу, дождитесь полного останова лезвий, затем отсоедините кабель питания и подождите, пока устройство остынет. Затем убедитесь, что почвофреза не повреждена. В случае обнаружения каких-либо повреждений дальнейшая работа запрещена до момента устранения повреждений. Чрезмерная вибрация во время работы может быть вызвана повреждением устройства. Остановите работу, отсоедините кабель питания и осмотрите устройство.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА

Внимание! Перед каждым техобслуживанием убедитесь, что устройство отключено от сети. Вилка кабеля питания должна быть отсоединена от сетевой розетки.

Всегда используйте защитные перчатки во время любых мероприятий по техобслуживанию.

Если какое-либо мероприятие по техобслуживание не описано в руководстве, это означает, что оно должно быть выполнено в авторизованном сервисном центре производителя.

Устройство следует очищать сразу после каждого использования. Землю, которая останется на лезвиях, будет легче удалить до того, как она присохнет. Остатки земли с лезвий следует удалять с помощью пластиковой щетки, щетки с щетиной или ткани. Очистите вентиляционные отверстия, обеспечив их проходимость.

Грязь, которую труднее удалить, можно удалить с помощью воздушного потока с давлением не более 0,3 МПа.

Ни в коем случае не используйте для очистки устройства химикаты, алкалоиды, абразивные или агрессивные моющие средства. Устройство нельзя очищать струей воды или погружать в воду.

Проверьте степень износа и наличие повреждений лезвий. В случае чрезмерного износа или повреждения лезвие следует заменить на новое. В процессе работы с лезвий стирается лакокрасочное покрытие, это нормальное явление и не свидетельствует об их повреждении. Однако, отсутствие лакокрасочного покрытия делает лезвия более подверженными коррозии. Поэтому каждый раз после очистки их следует покрывать тонким слоем антикоррозионного средства или тонким слоем легкого машинного масла. Перед началом работы лезвие необходимо очистить от остатков антикоррозионного средства, чтобы предотвратить его проникновение в почву.

Всегда заменяйте лезвия на оригинальные, идентичные тем, которые установлены на заводе-изготовителе. Только использование оригинальных запчастей может обеспечить безопасность эксплуатации изделия. Замена лезвия должна осуществляться опытным пользователем. В случае сомнений обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.

Лезвия следует заменять каждые два года или каждые 50 часов работы.

Если поврежден внутренний кабель, соединяющий выключатель устройства с двигателем, или кабель питания, замените его в авторизованном сервисном центре производителя. Внутренний кабель не может быть отремонтирован, его необходимо заменить. Запрещается работать с каким-либо поврежденными кабелем.

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА

Внимание! Перед хранением или транспортировкой всегда отсоедините устройство от сети. Очистить в соответствии с указаниями в руководстве.

Хранить в темных, сухих, свободных от инея и хорошо вентилируемых помещениях. Место хранения должно быть защищено от доступа детей. Хранить изделие при температуре от 10 до 30°C. Рекомендуется хранить изделие в оригинальной упаковке или другой упаковке, защищающей его от пыли.

Транспортировать изделие, держа за ручки. Транспортировать в таком положении, чтобы лезвия не прикасались к основанию. На время транспортировки необходимо защищать изделия от ударов и сильных вибраций. На время транспортировки защитить изделие от соскальзывания или опрокидывания.

ХАРАКТЕРИСТИКА ВИРОБУ

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Yato

Модель : YT-84850

Категория : Электрический мотокультиватор