YT-84850 - Elektryczny glebogryzarka Yato - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YT-84850 Yato w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące YT-84850 Yato
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczny glebogryzarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YT-84850 - Yato i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YT-84850 marki Yato.
INSTRUKCJA OBSŁUGI YT-84850 Yato
UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tekstem instrukcji obsługi.
PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
PL
- obudowa silnika
- uchwyt
- włącznik
- blokada włącznika
- nože
- osłona noży
EN
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub przedawcy.
Przeczytać instrukcję
Używaj gogle ochronne
Używać ochrony słuchu
Pozostawać z dala od osób postronnych
Strzec się wyrzucanych przedmiotów
Trzymać giętki przewód zasilający z dala od narzędzi tnących. Przed regulacją, czyszczeniem, w przypadku zapłatania się lub uszkodzenia przewodu, wyłączyć urządzenie i wyciągańąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Stosować buty ochronne
Stosować rękawice ochronne
Use protective gloves
Nie wystawiać na działanie opadów atmosferycznych
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego.
Electrocution hazard
Zachować odległość o obracających się części.
Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego
Glebogryzarka elektryczna jest przeznaczona do spulchniania i kultywacji niewielkich powierzchni gleby. Znacznie ułatwia uprawę ziemi w ogródkach i na działkach. Kultywacja gleby jest realizowana za pomocą obracających się noży. Niedopuszczalne jest stosowanie glebogryzarki do uprawy większych powierzchni ziemi. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca przyrządu jest zależna od właściwej eksploatacji, dlatego:
Przed przystąpieniem do pracy z narzędziem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją.
Za wszelkie szkody i obrażenia powstałe w wyniku używania narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Używanie narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje także utratę praw użytkownika do gwarancji i rękojmi.
Maszyna została zaprojektowany do użytku wyłącznie w gospodarstwach domowych i nie może być wykorzystywany profesjonalnie, tj. w zakładach pracy i do prac zarobkowych.
WYPOSAŻENIE
Glebogryzarka dostarczana jest w stanie kompletnym, ale przed pierwszym użyciem wymagany jest montaż.
DANE TECHNICZNE
| Parametr Jednostka miary Wartość | ||
| Numer katalogowy YT-84850 | ||
| Napięcie znamionowe [V~] 230-240 | ||
| Częstotliwość znamionowa [Hz] 50 | ||
| Moc znamionowa [W] 1500 | ||
| Maks. głębokość pracy [mm] 220 | ||
| Szerokość bruzdy [mm] 450 | ||
| Masa [kg] 10,3 | ||
| Poziom hałasu | ||
| - moc L_pA | [dB(A)] | 80,4 ± 3,0 |
| - moc L_wA | [dB(A)] | 91,67 ± 1,40 |
| Poziom drgań (lewa / prawa rękojeść) | [m/s2] | 0,968 ± 1,5 / 0,947 ± 1,5 |
| Klasa izolacji | II | |
| Stopień ochrony | IPX4 |
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE! PRZED UŻYTKOWANIEM DOKŁADNIE PRZECZYTAJ POZOSTAW DO PRZYSZŁEGO WYKORZYSTANIA
Instruktaż
Przeczytaj dokładnie instrukcje. Zapoznaj się z układami sterowniczymi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia. Jeżeli będziesz przekazywał urządzenie kolejnej osobie zawsze dołącz do urządzenia instrukcję obsługi. Urządzenie zawsze powinno być użytkowane zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi.
Nigdy nie pozwalaj na obsługę urządzenia przez dzieci i osoby nie zapoznane z instrukcjami obsługi urządzenia. Przepisy krajowe mogą określać dokładnie wiek operatora.
Nigdy nie pracuj, gdy inne osoby, szczególnie dzieci lub zwierzęta domowe, są w pobliżu. Przed rozpoczęciem pracy wyznacz strefę bezpieczeństwa, do której nie będą miały wstępu osoby postronne i zwierzęta domowe.
PL
Pamiętaj, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub występujące zagrożenia wobec innych osób lub otoczenia.
Przygotowanie
Podczas pracy zawsze noś solidne obuwie i długie spodnie. Nie obsługuj urządzenia z bosą stopą lub w odkrytych sandałach. Unikaj zniszczonego ubrania, które jest zbyt luźne lub które ma zwisające paski lub tasiemki. Luźne części odzieży mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy urządzenia co może być przyczyną urazów.
Sprawdź dokładnie teren, na którym urządzenie będzie pracować i usuń wszystkie przedmioty które mogłyby dostać się do urządzenia. Pochwycone przedmioty mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, mogą też zostać wyrzucone z dużą prędkością co stanowi zagrożenie dla operatora oraz otoczenia.
Przed użyciem zawsze sprawdź czy noże, śruby i wyposażenie zespołu noży nie są zużyte lub uszkodzone. Wymień zużyte lub uszkodzone części w zestawach, w celu zachowania wyważenia. Zastąp uszkodzone lub nieczytelne tabliczki.
Przed użyciem sprawdź przewód zasilający i przedłużacz pod kątem uszkodzenia lub zużycia. Jeżeli przewód został uszkodzony podczas użytkowania, odłącz go od bezpośredniego zasilania. NIE DOTYKAJ PRZEWODU PRZED ODŁĄCZENIEM ZASILANIA. Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód jest uszkodzony lub zniszczony.
Użytkowanie
Pracuj tylko w świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. Niewłaściwe oświetlenie miejsca pracy może być przyczyną wypadków.
Zawsze upewnij się, że twoje nogi na pochyłości stoją pewnie.
Chodź, nigdy nie biegaj.
Pracuj w poprzek zbocza, nigdy w górę lub w dół. Zapanowanie nad urządzeniem stanie się o wiele łatwiejsze.
Zachowaj szczególną ostrożność przy zmianie kierunku jazdy na zboczu.
Nie pracuj na nadmiernie pochylonych zboczach.
Zwracaj szczególną uwagę przy cofaniu lub ciągnięciu urządzenia do siebie.
Wyłącz napęd elementu(w) tnącego(-y), jeżeli urządzenie należy przechylić podczas prze-mieszczania go po innych niż miejsce pracy powierzchniach i gdy jest transportowane do miejsca pracy i z powrotem.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonymi osłonami lub obudowami oraz bez urządzenia za-bezpieczającego, np. dołączonych osłon.
Włączaj silnik ostrożnie zgodnie z instrukcją, zwracając uwagę, czy stopy są z dala od elementu tnącego.
Nie przechylaj urządzenia podczas włączania silnika, z wyjątkiem sytuacji, gdy wymaga ono przechylenia podczas uruchamiania. W tym przypadku nie przechylaj więcej, niż to jest konieczne i podnos tylko tę część, która jest z dala od operatora.
Nie trzymaj rąk i stóp w pobliżu obracających się części.
Nie przenoś urządzenia z włączonym silnikiem.
Zatrzymaj urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazda. Upewnij się, że wszystkie części rucho-
PL
me nie są w ruchu.
Zatrzymaj urządzenie i upewnij się, że wszystkie części ruchome są nieruchomo:
- za każdym razem, gdy odchodzisz od urządzenia,
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem lub naprawą urządzenia,
- po uderzeniu obcym przedmiotem. Sprawdź czy urządzenie nie jest uszkodzone i jeżeli jest to konieczne, dokonaj naprawy przed ponownym uruchomieniem i pracą urządzenia.
Jeżeli urządzenie zaczyna nadmiernie drgać (natychmiast sprawdź) - sprawdź pod kątem uszkodzenia,
- wymień lub napraw każdą uszkodzoną część,
- sprawdź i dokręć poluzowane części.
Konserwacja i przechowywanie
Utrzymuj w należytym stanie wszystkie nakrętki, śruby i wkręty, aby być pewnym, że urządzenie będzie pracowało bezpiecznie.
W przypadku urządzeń wielonożowych uważaj, gdyż obrót jednego elementu tnącego może spowodować obrót innych noży.
Zachowaj ostrożność podczas regulacji urządzenia, aby uniknąć dostania się palców między poruszające się noże, a stałe części urządzenia.
Zawsze pozostaw urządzenie w celu ochłodzenia przed następnym uruchomieniem, przechowywaniem w zamknięciu.
Podczas obsługi noży zachowaj ostrożność, mimo że napęd jest wyłączony, ponieważ noże mogą ciągle się obracać. Zawsze odczekaj do całkowitego zatrzymania noży przed przystąpieniem do dalszych czynności.
Wymieniaj, w celu zachowania bezpieczeństwa, zużyte lub uszkodzone części. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych i wyposażenia.
Zalecenia dla urządzeń klasy II
Urządzenie należy zasilać przez urządzenie różnicowoprądowe (RCD) z prądem zadziałania nie większym niż 30 mA.
Ryzyko związane z hałasem i drganiami
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby w jak największym stopniu zredukować ryzyko związane z narażeniem użytkownika na hałas i drgania. Jednak nie jest możliwe całkowite wyeliminowanie tych zagrożeń. Dodatkowo na zagrożenia z hałasem narażone są także osoby przebywające w otoczeniu pracy urządzeniem.
Można jednak zmniejszyć ryzyko związane z ww. zagrożeniami stosując się do następujących wytycznych:
- produkt należy stosować zgodnie z przeznaczeniem opisanym w instrukcji,
- należy się upewnić, że urządzenie jest w dobrym stanie i jest regularnie konserwowane,
- stosować właściwe i dobrze naostrzone narzędzia tnące,
- stosować pewny chwyt rękojeści produktu,
- zaplanować pracę tak, aby możliwe było stosowanie częstych przerw.
PL
Ryzyko resztkowe
Nawet jeżeli podczas pracy będą przestrzegane wszystkie zalecenia bezpieczeństwa nadal pozostaje potencjalne ryzyko urazu. W związku z konstrukcją produktu nadal pozostają następujące zagrożenia.
Urazy związane z drganiami spowodowane zbyt długą pracą urządzeniem, pracą w niewłaściwy sposób lub pracą urządzeniem niewłaściwie konserwowanym.
Urazy spowodowane niespodziewanym uderzeniem od ukrytych, wyrzuconych przedmiotów.
OBSŁUGA PRODUKTU
Przygotowanie do pracy
Produkt należy wypakować z opakowania i usunąć wszystkie elementy opakowania. Zaleca się zachować opakowanie, które może być przydatne w trakcie transportu lub przechowywania produktu.
Sprawdzić czy żadna z części produktu nie uległa uszkodzeniu w trakcie transportu, wszelkie zaobserwowane uszkodzenia np. pęknięcia lub odkształcenia, dyskwalifikują produkt z dalszego użytku do czasu ich naprawy lub wymiany uszkodzonych części.
Zaleca się wszystkie części ułożyć na płaskim, twardym i czystym podłożu.
Podczas montażu należy stosować środki ochrony osobistej, takie jak rękawice ochronne, osłonę oczu oraz strój ochronny.
Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu, należy upewnić się, że urządzenie nie zostało podłączone do zasilania Wtyczka kabla zasilającego musi być odłączona od gniazda sieciowego.
Montaż urządzenia
Odwrócić urządzenie, aby noże zostały skierowane ku górze. Ułatwi to montaż kół pomocniczych na osi. Z kół zdemontować nakładki dekoracyjne osadzone na zatrzaskach, a następnie koła nałożyć na osie. Koła nałożyć w taki sposób, aby nakładki dekoracyjne były skierowane na zewnątrz urządzenia. Każde z kół zamocować za pomocą podkładki i zawleczki (II). Następnie na każdym z kół zamontować nakładkę dekoracyjną (II).
Odciągnąć i przytrzymać blokadę kół i ustawić je w takiej pozycji jak na ilustracji (III). Następnie postawić urządzenie, aby oparlo się na nożach i kołach.
Zamontować uchwyty, aby urządzenie wyglądało jak na ilustracji (I). Połączenia zabezpieczyć za pomocą śrub i pokręteł (IV). Śruby mają kwadratowy łby, które należy dopasować do otworów w rurach uchwytów. Pokrętła należy nakręcić od wewnętrznej strony uchwytów. Taki montaż zmniejszy ryzyko przypadkowego zahaczenia pokrętlami o przeszkodę w trakcie pracy. Kable łączące włącznik z silnikiem należ zamocować do rur uchwytów za pomocą dostarczonych klipsów (IV). Luźno wiszące mogą zaplątać się o przeszkodzę, urządzenie lub operatora zwiększając ryzyko odniesienia urazów i porażenia prądem elektrycznym.
Tak przygotowane urządzenie jest gotowe do pracy.
Przygotowanie miejsca pracy
Glebogryzarka służy tylko do uprawy ziemi. Ziemia nie może być zbyt twarda. Jeżeli ziemia jest zbyt twarda lub wysuszona należy nawilzyć ją przed rozpoczęciem pracy i poczekać, aż woda wsiąknie w ziemię.
Zabrania się pracy na twardym podłożu, jak beton lub drewno.
Przed rozpoczęciem pracy należy pousuwać wszystkie widoczne kamienie, korzenie, druty i inne rzeczy, które mogą uszkodzić noże glebogryzarki. Szczególną uwagę należy zwrócić na przewody elektryczne w tym także te zasilające urządzenie. Należy mieć na uwadze, że przewody elektryczne mogą być ukryte pod ziemią.
Glebogryzarka pracuje poprawnie tylko podczas prowadzenia jej do przodu. Należy unikać cofania urządzenia. Podczas cofania może zostać pochwycony i przecięty kabel zasilający, co może być przyczyną porażenia elektrycznego.
Miejsce pracy i długość kabla zasilającego należy przygotować w taki sposób, aby było możliwe poruszanie się rzędami (VII).
Rzędy należy utrzymywać równej szerokości, nieco zachodzące na siebie tak, aby nie opuścić żadnego miejsca. Należy zachować szczególna ostrożność podczas zmiany kierunku. Należy zadbać, aby rozpocząć pracę od strony podłączenia elektrycznego.
Zmniejszy to ryzyko najechania na kabel zasilający.
Podłączenie do zasilania
Urządzenie zostało wyposażone tylko w krótki kabel zasilający i konieczne jest użycie kabli przedłużających. Ze względu na charakter pracy zawsze należy stosować kable przeznaczone do pracy na zewnątrz. Kabel zasilający powinien posiadać pojedyncze gniazdko pasujące do wtyczki urządzenia. Zabronione jest przerabianie wtyczki lub gniazdka celem dopasowania do siebie.
Parametry elektryczne kabla zasilającego powinny odpowiadać parametrom elektrycznym urządzenia, wymienionym na tabliczce znamionowej. Należy zwrócić uwagę, że wielkość przekroju przewodów kabla zasilającego zależy od długości kabla. Należy zastosować się do poniższych zaleceń dotyczących pola przekroju przewodów kabla zasilającego:
PL
- 1,0 mm ^2 – długość kabla nie większa niż 40 m.
- 1,5 mm ^2 – długość kabla nie większa niż 60 m,
- 2,5 mm ^2 - długość kabla nie większa niż 100 m.
Podczas przygotowań do pracy oraz podczas pracy należy zwrócić uwagę na kabel zasilający. Chronić kabel zasilający przed wodą, wilgocią, olejami, źródłami ciepła oraz ostrymi przedmiotami. Kabel układać tak, aby nie dostał się w zasięg ostrza urządzenia. Przecięcie kabla grozi porażeniem elektrycznym co może prowadzić do poważnych urazów lub śmierci. Zwrócić uwagę, aby nie zapłątać się w kabel. Grozi to upadkiem i może prowadzić do poważnych urazów.
Nie przeciązać kabla zasilającego, nie doprowadzać do stanu kiedy kabel będzie naprężony na jakimkolwiek odcinku. Nie ciągnąć za kabel podczas przemieszczania urządzenia. Wtyczkę i gniazdko kabla zawsze odłączać ciągnąć za obudowę wtyczki i gniazdka, nigdy nie ciągnąć za kabel.
Kabel przedłużający należy przełożyć przez otwór w uchwycie urządzenia i zaczepić o hak (V). W ten sposób zabezpieczy się wtyczkę kabla i przedłużacza przed wyrwaniem.
Uruchamianie urządzenia
Glebogryzarkę ustawić w miejscu rozpoczęcia pracy. Glebogryzarkę można uruchamiać tylko jak znajduje się w pozycji pionowej. Jeżeli glebogryzarka jest wyposażona w koła pomocnicze, oprzeć ją na kołach i unieść noże, aby nie miały kontaktu z podłożem. W przypadku glebogryzarki bez kół pomocniczych oprzeć noże o podłoże. Chwycić pewnym i mocnym chwytem obie rękojeści.
Włącznik jest wyposażony w zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem urządzenia. W celu uruchomienia urządzenia należy kciukiem wcisnąć i przytrzymać przycisk blokady, a następnie nacisnąć i przytrzymać włącznik, urządzenie się uruchomi, a noże zaczną wirować. Dalsze przytrzymywanie przycisku blokady nie jest konieczne, ale cały czas należy przytrzymywać włącznik. Włącznik nie ma możliwości zablokowania w pozycji włączony.
Zatrzymanie urządzenia następuje po zwolnieniu nacisku na włącznik.
Noże mogą wirować jeszcze przez jakiś czas po zwolnieniu nacisku na włącznik.
Po zakończeniu pracy, wyłączyć urządzenie, odczekać do całkowitego zatrzymania się ostrzy, odłączyć od zasilania odłączając wtyczkę od gniazdka sieciowego i przejść do czynności konserwacyjnych.
Praca glebogryzarką
Pracując trzeba być przygotowanym na niespodziewane sytuacje. Ostrza mogą trafić na niewidoczny wcześniej kamień, korzeń lub inną przeszkodę. W takim wypadku należy natychmiast wyłączyć urządzenie, odłączyć wtyczkę kabla zasilającego i przystąpić do oględzin. W przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń zabrania się dalszej pracy.
Na głębogryzarkę nie należy wywierać nadmiernego nacisku. Noże nie powinny się zagłębiać bardziej niż na 3 do 4 centymetrów. W trakcie pracy należy robić regularne przerwy, aby uniknąć zmęczenia i przepracowania. Pozwoli to na lepszą kontrole produktu i pozwoli zmniejszyć ryzyko wypadku.
Uwaga! Glebogryzarkę w trakcie pracy zawsze należy pchać, nigdy ciągnąć ku sobie. Ciągniecie urządzenia powoduje, że operator porusza się do tyłu, co powoduje, że nie kontroluje obszaru za sobą. Ponadto podczas ciągnięcia wstecz glebogryzarki ostrze może pochwycić kabel zasilający.
Glebogryzarkę należy powoli pchać, zawsze chodzić, nigdy biegać. Zapewni to lepszą kontrolę nad urządzeniem i skróci czas reakcji na niespodziewane wydarzenia.
Podczas pracy należy poruszać się rzędami (VII). Rzędy należy utrzymywać równej szerokości, nieco zachodzące na siebie tak, aby nie opuścić żadnego miejsca. Należy zachować szczególna ostrożność podczas zmiany kierunku.
Należy zadbać, aby rozpocząć pracę od strony podłączenia elektrycznego. Żmniejszy to ryzyko najechania na kabel zasilający.
Uwaga! Jeżeli w trakcie pracy w urządzenie uderzy obcy obiekt. Należy natychmiast wyłączyć urządzenie, odczekać do zatrzymania się ostrzy, a następnie odłączyć kabel zasilający i odczekać do ostygnięcia urządzenia. Następnie sprawdzić czy glebogryzarka nie uległa uszkodzeniu. W przypadku wykrycia uszkodzeń, zabroniona jest dalsza praca przed ich usunięciem. Nadmierne wibracje w trakcie pracy mogą być spowodowane przez uszkodzenie urządzenia. Należy zatrzymać pracę, odłączyć kabel zasilający i dokonać sprawdzenia produktu.
KONSERWACJA PRODUKTU
Uwaga! Przed każdym rozpoczęciem konserwacji należy się upewnić, że produkt został odłączony od zasilania. Wtyczka kabla zasilającego musi być odłączona od gniazdka sieciowego.
Podczas wszystkich czynności konserwacyjnych zawsze należy stosować rękawice ochronne.
Jeżeli jakaś czynność konserwacyjna nie została opisana w instrukcji oznacza to, że należy ją przeprowadzić w autoryzowanym serwisie producenta.
Produkt należy czyścić niezwłocznie po każdym użyciu. Ziemia, która pozostanie na ostrzach będzie najłatwiejsza do usunięcia zanim zaschnie. Resztki ziemi z ostrzy należy usuwać za pomocą szczotki lub pędzla z włosiem z tworzywa sztucznego, lub za pomocą szmatki. Oczyścić otwory wentylacyjne, zapewniając ich drożność.
Trudniejsze do usunięcia zabrudzenia można usunąć strumieniem powietrza o ciśnieniu nie większym niż 0,3 MPa.
Nigdy nie używać chemikaliów, alkaloidów, środków ściernych lub agresywnych detergentów do czyszczenia produktu. Produktu nie można czyścić strumieniem wody lub zanurzając go w wodzie.
Sprawdzić stopień zużycia oraz obecność uszkodzeń ostrzy. Jeżeli zostaną zaobserwowane nadmierne zużycie lub uszkodzenia
PL
należy ostrze wymienić na nowe. Ostrze w trakcie pracy będą traciły powłokę lakierniczą, jest to zjawisko normalne i nie świadczy o uszkodzeniu ostrzy. Brak powłoki lakierniczej powoduje jednak, że ostrza są bardziej podatne na działanie korozji. Dlatego, każdorazowo po wyczyszczeniu należy je pokryć cienką warstwą środka zapobiegającego korozji lub cienką warstwą lekkiego oleju maszynowego. Przed rozpoczęciem pracy ostrza należy wyczyścić z resztek środka, aby zapobiec przenikaniu go do gleby. Ostrza zawsze należy wymieniać na oryginalne, identyczne z tym, które zostały zamontowane fabrycznie w glebogryzarce. Tylko zastosowanie oryginalnych części zamiennych pozwala zachować bezpieczeństwo produktu. Wymianę ostrza powinien przeprowadzać doświadczony użytkownik. W przypadku wątplliwości należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta. Ostrza należy wymieniać co dwa lata lub co 50 godzin pracy.
Jeżeli uszkodzeniu ulegnie wewnętrzny kabel łączący włącznik produktu z silnikiem lub kabel zasilający należy je wymienić w autoryzowanym serwisie producenta. Kabel nie może być naprawiany, należy je wymienić. Zabroniona jest praca z uszkodzonym którymkolwiek z kabli.
PRZECHOWYWANIE | TRANSPORT PRODUKTU
Uwaga! Zawsze przed przechowywaniem lub transportem produkt odłączyć od zasilania. Oczysścić wg wskazówek instrukcji.
Przechowywać w ciemnych, suchych, wolnych od szronu i dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Miejsce przechowywania powinno chronić przed dostępem dzieci. Produkt należy przechowywać w temperaturze pomiędzy 10, a 30 st. C. Zalecane jest przechowywanie produktu w opakowaniu fabrycznym lub w innym opakowaniu chroniącym przed kurzem.
Produkt transportować przenosząc go za uchwyty. Transportować w takiej pozycji, aby ostrza nie miały kontaktu z podłożem. Podczas transportu produkt należy chronić od uderzeń oraz silnych wibracji. Na czas transportu produkt zabezpieczyć przed ześlizgnięciem się lub przewróceniem.
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren Parkridge Distribution Center Warsaw al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna,
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 8283
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
0225/YT-84850/EC/2025
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby:
Glebogryzarka elektryczna; 230-240 V\~; 50 Hz; 1500 W; 450 mm; nr kat. YT-84850
do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami:
EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021
EN 709:1997 + A4:2010
EN ISO 12100:2010
EN 62233:2008
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 + A2:2021
i spełniają wymagania dyrektyw:
2006/42/WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa
2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna
2011/65/UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym
Numer seryjny: dotyczy wszystkich numerów seryjnych produktów wymienionych w deklaracji
Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Agnieszka Rędziak
TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polska
Wrocław, 2025.02.03
(miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej)
V-CE PREZES ZARZADU
JAN SZMIDT

TOYA S.A.
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren Parkridge Distribution Center Warsaw al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna,
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 8283
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
0225/YT-84850/EC/2025
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby:
Glebogryzarka elektryczna; 230-240 V\~; 50 Hz; 1500 W; 450 mm; nr kat. YT-84850
do których odnosi się niniejsza deklaracja, spełniają wymagania dyrektywy: 2000/14/WE
Zastosowana procedura oceny zgodności:
Wewnętrzna kontrola produkcji, ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jednostkę notyfikowaną
Jednostka notyfikowana:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH; nr notyfikacji 0197
Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Niemcy
Zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego: 91,67 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej urządzenia: 93 dB(A)
inne dyrektywy, których wymagania spełnia urządzenie:
2006/42/WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa
2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna
2011/65/UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym
Wrocław, 2025.02.03
(miejsce i data wystawienia)
V-CE PREZES ZARZADU
JAN SZMIDT
(nazwisko i podpis osoby upoważnionej)
TOYA S.A.
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren ProLogis Park Nadarzyn
al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 828
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polska
Wrocław, 2025.02.03
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren ProLogis Park Nadarzyn
al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna,
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 8283
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren ProLogis Park Nadarzyn
al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 828
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
DECLARATIE DE CONFORMITATE
0225/YT-84850/EC/2025
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren ProLogis Park Nadarzyn
al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna,
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 8283
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
DECLARATIE DE CONFORMITATE
0225/YT-84850/EC/2025