UniversalGrassCut 18V-23-450 - триммер для травы BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно UniversalGrassCut 18V-23-450 BOSCH в формате PDF.
Вопросы пользователей о UniversalGrassCut 18V-23-450 BOSCH
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UniversalGrassCut 18V-23-450 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UniversalGrassCut 18V-23-450 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UniversalGrassCut 18V-23-450 BOSCH
по Originalное руководство по
эксплуатации
Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства.
Перечень критических отказов
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
Возможные ошибочные действия персонала
– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать на открытом пространстве во время дождя
– не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)
– Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от +5 до +40 °C. Относительная влажность воздуха не должна превышать 80 %.
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)
- Транспортировать при температуре окружающей среды от -50^ до +50^ . Относительная влажность воздуха не должна превышать 100%.
Указания по технике безопасности
Пояснения к символам на садовом инструменте

Общее указание на наличие опасности.


Прочитайте руководство по эксплуатации.

Обязательно надевайте средства защиты органов зрения и слуха.

Носите защитные перчатки.

Не использовать во время дождя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте на место работы посторонних.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Берегитесь разлетающихся частей.

Неприменимо

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работами по техобслуживанию отсоедините аккумулятор.

Не используйте для очистки садового инструмента очиститель высокого давления или садовый шланг.

Тщательно проверяйте участок, на котором используется садовый инструмент, на наличие диких и домашних животных. Дикие и домашние животные могут получить травмы
во время работы инструмента. Тщательно проверяйте участок, на котором используется садовый инструмент, и удаляйте все камни, палки, провода, кости и прочие по-сторонние предметы. Применяя садовый инструмент следите за тем, чтобы в густой траве не было скрытых диких животных, домашних животных и небольших пеньков.
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ
Прочитайте все указания по тех- нике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации,
предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электриче- ским током, пожара и/или тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментами во взрывоопасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрыт, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных местах, производственных зонах с малым электропотреблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предназначено для эксплуатации без постоянного присутствия обсуживающего персонала.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению. Никогда не используйте шнур для транспортировки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
▶ При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
▶ Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
▶ Применяйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
▶ Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, поднять или переносить электроинструмент, убедитесь, что он выключен. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
▶ Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть за-тянуты вращающимися частями.
▶ При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинстру-
ментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.
Квалифицированный персонал в соответствии с настоящим руководством подразумевает лиц, которые знакомы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуатацию обслуживанием электроинструмента.
К работе с электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность.
Применение электроинструмента и обращение с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы соответствующий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
▶ Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
▶ Перед тем как настраивать электроинструмент, заменять принадлежности или убирать электроинструмент на хранение, отключите штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
▶ Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
▶ Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
▶ Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
▶ Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-рядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
▶ При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
▶ Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы или инструменты. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
▶ Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь и не подвергайте их воздействию высоких температур. Огонь или температура выше 130 °C могут привести к взрыву.
▶ Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температура, выходящей за указанный в инструкции диапазон. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за указанный диапазон, могут повредить батарею и повысить риск возгорания.
Сервис
Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.
Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации.
Указания по технике безопасности для газонных триммеров и газонных триммеров для краев
▶ Не используйте электроинструмент при плохих погодных условиях, в частности, когда собирается гроза. Это предотвращает опасность поражения молнией.
▶ Тщательно проверьте рабочую зону на наличие диких животных. Дикие животные могут получить травмы от работающего электроинструмента.
Тщательно проверяйте рабочий участок и удаляйте все камни, палки, провода, кости и прочие посторонние предметы. Разлетающиеся части могут привести к травмам.
▶ Перед применением всегда проверяйте электроинструмент на отсутствие повреждений режущего инструмента и режущего блока. Поврежденные детали повышают опасность травмирования.
Обеспечьте наличие защитных кожухов на своих местах. Защитные кожухи должны быть надлежащим образом закреплены и готовы к работе. Недо статочно закрепленный, поврежденный или неправильно функционирующий защитный кожух может привести к травмам.
Отверстия для забора воздуха всегда должны быть свободны от отложений. Заблокированные и загрязненные отверстия для забора воздуха могут стать причиной перегрева или возгорания.
Надевайте средства защиты органов зрения и слуха. Соответствующие средства индивидуальной защиты снижают вероятность травмирования.
▶ При работе с электроинструментом всегда носите несколькощую защитную обувь. Никогда не работайте босиком или в открытых сандалиях. Защитная обувь предотвращает опасность повреждения ног при контакте с вращающимся режущим элементом.
▶ При работе с электроинструментом всегда наде-
вайте соответствующую одежду, например, брюки,
закрывающие ноги оператора. Контакт с вращаю-
щимся режущим элементом или леской может приве-
сти к травмам.
▶ При работе с электроинструментом не позволяйте людям стоять рядом. Разлетающиеся части могут привести к серьезным травмам.
▶ Не работайте с электроинструментом выше уровня пояса. Это поможет избежать непреднамеренного
контакта с режущим элементом и позволит лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
▶ Будьте осторожны при работе с электроинструментом во влажной траве. Всегда ходите и никогда не бегайте. Это снижает опасность спотыкания или падения, в результате которых можно получить травмы.
Никогда не работайте с электроинструментом на слишком кругых склонах. Этим Вы предотвратите риск утратить контроль, посколькуться и упасть, что чревато травмами.
▶ При работе на склонах следите за устойчивым положением; всегда работайте поперек склона, никогда не работайте вверх или вниз по склону и будьте чрезвычайно осторожны при смене направления работы. Этим Вы предотвратите риск утратить контроль, посколькуться и упасть, что чревато травмами.
▶ Держите сетевые кабели вне зоны резания. Сетевые кабели могут быть спрятаны в живых изгородях или кустах и могут быть случайно повреждены или перерезаны леской или режущим элементом.
Не приближайте никакие части тела к вращающемуся режущему элементу или леске. Не убирайте никакой материал с электроинструмента, пока не будет отключено электропитание. Вращающийся режущий элемент или леска могут нанести серьезные травмы.
▶ Переносите электроинструмент в выключенном состоянии, отклонив его от своего тела. Правильное обращение с электроинструментом снижает вероятность случайного контакта с движущимися ножами триммера и леской.
Применяйте только запасные режущие головки, лески и ножи триммера из пластмассы в соответствии с данными производителя. Не заменяйте пластмассовые лески или ножи на металлическую проволоку или металлические ножи. Неправильные запасные части могут привести к утрате контроля, поломкам и травмам.
Особые указания по технике безопасности
▶ Будьте внимательны, в том числе, когда электроинструмент не используется. Иначе возникает опасность споткнуться.
Никогда не позволяйте пользоваться садовым инструментом детям, лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями и/или лицам, не знакомым с этими указаниями. Национальные предписания могут ограничивать допустимый возраст оператора.
▶ Следите за детьми и не позволяйте им играть с садовым инструментом.
▶ Проверьте изделие на предмет повреждений, если оно ударилось о твердый предмет или чрезмерно вибрирует.
▶ Укорачивая режущую леску, следите за тем, чтобы не порезаться.
Стригите траву поэтапно, чтобы обеспечить равномерные результаты стрижки.
▶ При установке аккумулятора следите за тем, чтобы режущий инструмент не прикасался к телу оператора, а также к другим объектам, включая землю. Во время пуска он может начать вращаться и стать источником травм или повредить инструмент и/или объекты.
Избегайте неестественного положения тела и всегда сохраняйте равновесие. На наклонных поверхностях следите за устойчивостью своего положения. Передвигайтесь всегда спокойно, никогда не бегите.
▶ В случае длительного использования рекомендуется делать соответствующие перерывы.
▶ При продолжительной работе с изделием (или другими машинами) оператор подвергается воздействию вибраций, которые могут вызвать синдром белых пальцев (синдром Рейно) или синдром запястного канала.
▶ При этом снижается осязание и способность регулировать температуру, может возникнуть онемение и чувство жжения, вплоть до нервных расстройств, нарушений кровообращения и омертвения тканей.
Обратитесь к врачу, если обнаружите симптомы, обусловленные чрезмерной вибрационной нагрузкой. К числу таких симптомов относится онемение, потеря чувствительности, жжение, покалывание, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Чаще всего такие симптомы проявляются на пальцах, кистях или в кистевых суставах (см. также Данные по шуму и вибрации).
Указания относительно оптимального обращения с аккумуляторной батареей
▶ Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания.

Защищайте аккумулятор от высоких температур (напр., от длительного нагревания на солнце), огня, воды и влаги. Это создает опасность взрыва.
Когда электроинструмент не используется, защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других небольших металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
▶ При повреждении и неправильном использовании аккумулятора могут выделяться пары. Проветрите территорию и обратитесь к врачу при наличии жалоб на состояние здоровья. Вдыхание паров может привести к раздражению дыхательных путей.
- Используйте аккумуляторную батарею только в изделиях изготовителя. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
148 | Русский
▶ Острыми предметами, как напр., гвоздем или отверткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи.
▶ Не замыкайте накоротко аккумулятор. Это создает опасность взрыва.
▶ Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Заряжайте электроинструмент только с помощью зарядного устройства, входящего в комплект поставки.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильное толкование символов поможет лучше и безопаснее работать с изделием.
Символ Значение
| Направление движения | |
| Направление реакции | |
| Включение | |
| Выключение | |
| Разрешенное действие | |
| Запрещенное действие | |
| CLICK! | Слышимый шум |
| Масса |
Описание продукта и услуг


Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при выполнении приведенных ниже инструк
ций, могут вызвать поражение электротоком, пожар и/или привести к тяжелым травмам.
Пожалуйста, следуйте указаниям рисунков в конце руководства по эксплуатации.
Применение по назначению
Садовый инструмент предназначен для бытового применения с целью подстригания травы и сорняков у поверхности земли. Он разработан для подстригания травы, которая растет на склонах, под препятствиями и по краям газона и которую не может достать газонокосилка. Садовый инструмент не предназначен для применения в качестве мотокосы. Садовый инструмент не предназначен для промышленного и коммерческого применения.
Комплект поставки (см. рис. В)
Осторожно извлеките садовый инструмент из упаковки и проверьте полное наличие следующих частей:
- Триммер
- Защитный кожух
– Аккумуляторная батарея** - Зарядное устройство**
– Руководство по эксплуатации
При недостаче или повреждении частей обратитесь, пожалуйста, к продавцу.
** зависит от страны
Изображенные составные части (см. рис. А)
Нумерация изображенных деталей выполнена по рисункам на страницах с изображением изделия.
(1) Настраиваемая рукоятка
(2) Кнопка «Стрижка травы/подрезание краев»
(3) Блокиратор выключателя
(4) Выключатель
(5) Кнопка разблокировки аккумулятора
(6) Аккумуляторная батарея ^a)
(7) Кнопка разблокировки настройки рукоятки
(8) Настройка высоты
(9) Разблокировка настройки угла наклона
(10) Защитный кожух
(11) Защитная скоба
(12) Зарядное устройство
(13) Крышка катушки
(14) Катушка
(15) Гнездо для режущей лески
(16) Отверстие для выведения режущей лески
(17) Кнопка для подтягивания лески
a) Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежностей.
Технические данные
| Триммер/триммер для обрезки края газона | UniversalGrassCut18V-23-450 | UniversalGrassCut18V-26-500 |
| Артикульный номер | 3 600 HC1 G.. | 3 600 HC1 F.. |
Русский | 149
| Триммер/триммер для обрезки края газона | UniversalGrassCut18V-23-450 | UniversalGrassCut18V-26-500 |
| Номинальное напряжение ^A) | В 18 18 | |
| Число оборотов холостого хода ^A) | мин ^1 | 8500 8500 |
| Диаметр режущей лески мм 1,6 1,6 | ||
| Диаметров резания см 23 26 | ||
| Емкость катушки м 4,0 4,0 | ||
| Настраиваемая рукоятка ● ● | ||
| Функция обработки краев ● ● | ||
| Функция наклона ● ● | ||
| Масса согласно IEC 62841-4-4 ^A) | ||
| – с аккумуляторной батареей (1,5 А·ч – 6,0 А·ч) | кг 2,3 – 2,7 2,3 – 2,7 | |
| – без аккумуляторной батареи кг 2,0 2,0 | ||
| Серийный номер см. заводскую табличку садового инструмента | ||
| Рекомендуемая температура окружающей среды во время зарядки | °C 0 ... +35 0 ... +35 | |
| Допустимая температура окружающей среды во время эксплуатации ^B) и во время хранения | °C -20 ... +50 -20 ... +50 | |
| Тип аккумулятора | PBA 18V...W-.1,5 А·ч, 2,0 А·ч, 2,5 А·ч,4,0 А·ч, 6,0 А·ч | PBA 18V...W-.1,5 А·ч, 2,0 А·ч, 2,5 А·ч,4,0 А·ч, 6,0 А·ч |
A) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи
В) Ограниченная мощность при температуре <0 °C.
Данные по шуму и вибрации
3 600 HC1 G.. 3 600 HC1 F..
Триммер/триммер для обрезки края газона
Шумовая эмиссия определена в соответствии с IEC 62841-4-4 и EN 50636-2-91
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента обычно составляет:
| – Уровень звукового давления | дБ(А) | 76 | 77 |
| – Погрешность К | дБ | 3,0 | 3,0 |
Суммарная вибрация a_n (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с IEC 62841-4-4 и EN 50636-2-91
| – Вибрация a_h | m/c^2 | 5,1 | 5,7 |
| – Погрешность K | m/c^-2 | 1,5 | 1,5 |
Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии измерены в соответствии со стандартизованным методом испытаний и могут использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом.
Что указанное(ые) значение(я) суммарной вибрации и указанное(ые) значение(я) шумовой эмиссии могут также использоваться для предварительной оценки нагрузки.
Что вибрация и шумовая эмиссия во время фактического использования электроинструмента могут отличаться от
указанных значений в зависимости от типа и способа применения электроинструмента, в особенности от типа обрабатываемой заготовки; соответственно при необходимости меры безопасности для защиты оператора должны быть определены на основе оценки вибрационной нагрузки при фактических условиях применения (при этом необходимо учитывать все части эксплуатационного цикла, напр., периоды, в течение которых электроинструмент выключен, и периоды, в течение которых он, хотя и включен, но работает без нагрузки).
Монтаж и эксплуатация
| Действие Рисунок Страница | ||
| Изображенные составные части | A | 265 |
| Комплект поставки | B | 266 |
| Настройка рукоятки | C | 266 |
| Монтаж защитного кожуха | D | 267 |
| Настройка высоты | E | 269 |
| Настройка угла наклона | G | 269 |
| Изменение режима стрижки тра-вы/подрезания краев | H | 270 |
| Зарядка и установка аккумуля-торной батареи | I | 271 |
| Включение/выключение | J | 271 |
| Демонтаж катушки | K | 272 |
| Наматывание режущей лески на катушку | L | 272 |
| Монтаж катушки | M | 273 |
| Подтягивание лески | N | 273 |
| Техобслуживание, очистка и хра-нение | O | 274 |
| Принадлежности | P | 274 |
Сборка
▶ Внимание! Перед выполнением работ по монтажу выключайте садовый инструмент и извлекайте аккумулятор.
Монтаж и настройка рукоятки (см. рис. С)
Рукоятка (1) может устанавливаться в различных положениях. Для изменения настройки нажмите на кнопки (7) и переместите рукоятку в необходимое положение. Отпустите кнопки (7), чтобы рукоятка вошла в зацепление.
Монтаж защитного кожуха (см. рис. D)
Перед монтажом защитного кожуха переместите скобу для защиты растений из положения при поставке в положение для хранения.
Наденьте защитный кожух (10) на головку триммера и закрепите его с помощью прилагающихся винтов.
После монтажа защитного кожуха демонтировать его запрещается.
Затем переместите скобу для защиты растений в рабочее положение.
Включение
▶ Внимание! Перед выполнением работ по настройке и очистке выключайте садовый инструмент и извлекайте аккумулятор.
После выключения триммера леска продолжает вращаться еще несколько секунд. Прежде чем повторно включить триммер, подождите, пока двигатель/леска полностью не остановятся.
▶ Не касайтесь лески, пока она не прекратит вращаться.
Нельзя выключать и включать инструмент без про-
межуточного перерыва.
Рекомендуется использовать разрешенные режущие элементы Bosch. При использовании других режущих элементов результат обрезания может отличаться.
Установка/извлечение аккумулятора (см. рис. I)
Указание: Использование несоответствующих аккумуляторов может привести к сбоям в работе или повреждению инструмента.
Вставьте заряженный аккумулятор (6). Убедитесь, что аккумулятор вставлен полностью.
Чтобы извлечь аккумулятор (6) из электроинструмента, нажмите кнопку разблокировки аккумуляторной батареи (5) и извлеките аккумулятор.
Эксплуатация
Включение/выключение (см. рис. J)
Для включения нажмите сначала блокиратор выключателя (3). Нажмите затем на выключатель (4) и удерживайте его нажатым.
Для выключения отпустите выключатель (4).
Стрижка травы/подрезание краев (см. рис. Н)
Поверните рукоятку относительно вала на 180°, чтобы расположить головку триммера для стрижки травы или подрезания краев. Отпустите кнопку (2), поворотный механизм входит в зацепление. Теперь поверните всю машину в рабочее положение.
Стрижка травы
Перемещайте триммер налево и направо и выдерживайте во время работы достаточное расстояние от тела. Стригите более высокую траву в несколько заходов.
Подрезание краев
Ведите аккумуляторный триммер вдоль края газона. Избегайте контакта с твердыми поверхностями или стенами во избежание быстрого износа лески.
Стрижка вокруг деревьев, травянистых растений и кустов
Во избежание повреждений осторожно стригите траву вокруг деревьев, травянистых растений и кустов, чтобы не тронуть их леской.
Демонтаж катушки, намотка лески и монтаж катушки (см. рис. К - М)
▶ Перед тем, как менять катушку, извлеките аккумуляторную батарею.
Сожмите оба язычка крышки катушки и снимите крышку катушки (13). Затем извлеките пустую катушку (14).
Отрежьте прибл. 4,0 м лески с запасного мотка. Проденьте конец лески в гнездо для режущей лески (15) в катушке и равномерно и туго намотайте леску.
Проденьте другой конец лески в отверстие (16) в головке триммера и вставьте катушку на место в головку трим-
мера. Зафиксируйте катушку, надев крышку катушки (13).
Подтягивание лески (см. рис. N)
Полуавтоматическое подтягивание лески
Триммер оснащен полуавтоматической системой подачи. Система выдвигает при каждом нажатии выключателя (4) лески.
Ручное подтягивание лески
Нажмите на кнопку (17) и вытяните леску на требуемую длину.
Поиск неисправностей


Проблема Возможная причина Устранение
| Двигатель не включается | Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею | |
| Аккумулятор слишком холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть | ||
| Садовый инструмент работает с перебоями | Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch | |
| Повреждена внутренняя проводка садового инструмента | Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch | |
| Перегрузка садового инструмента | Слишком высокая трава Стригите ступенчато | |
| Садовый инструмент не режет | Леска слишком короткая/оборвалась Подтяните леску вручную | |
| Катушка пустая Заправьте катушку | ||
| Леска не подтягивается | Леска запуталась в катушке Проверьте катушку и при необходимости заново намотайте леску | |
| Катушка пустая Заправьте катушку | ||
| Леска втягивается обратно в катушку | Леска слишком короткая/оборвалась Снимите катушку и вставьте новую леску (см. рис. К – М) | |
| Леска часто рвется Леска запуталась в катушке Снимите катушку и заново намотайте режущую леску (см. рис. К – М) | ||
| Чрезмерная вибрация | Леска оборвалась Вытяните режущую леску путем ручной подачи (см. рис. L) | |
| Режущая система повреждена Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch | ||
| Трава между корпусом катушки и кнопкой для подтягивания лески | Демонтируйте катушку и удалите траву | |
| Слишком много травы вокруг режущей системы | Удалите траву из катушки | |
| Телескопическая штанга складывается | Регулятор высоты неправильно затянут Затяните регулятор высоты так, чтобы он сидел плотно | |
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание, очистка и хранение
Извлекайте аккумулятор перед выполнением любых манипуляций с садовым инструментом (напр., работами по техническому обслуживанию, заменой рабочего инструмента и т.п.), а также при транспортировке и хранении садового инструмента. При непреднамеренном приведении в действие выключателя возникает опасность травмирования.
▶ Для качественной и надежной работы содержите изделие в чистоте.
Не ставьте другие предметы на садовый инструмент.
Для качественной и надежной работы содержите изделие и вентиляционные щели в чистоте.
Никогда не образгивайте изделие водой.
Никогда не окунайте изделие в воду.
Кладите изделие на хранение в надежное, сухое и недоступное для детей место.
Проверяйте все гайки, болты и винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного рабочего состояния изделия.
Проверяйте изделие и для надежности заменяйте износившиеся или поврежденные детали.
Не модифицируйте инструмент. Модификации, на которые не было получено разрешение, могут негативно сказаться на безопасности изделия и повысить риск получения травмы.
Никогда не используйте поврежденные или модифицированные аккумуляторы или инструменты. Поврежденные или измененные аккумуляторы ведут себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch.
Реализацию продукции разрешается производить в магазинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание на неё атмосферных осадков и воздействие источников повышенных температур (резкого перепада температур), в том числе солнечных лучей.
Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупателю необходимую и достоверную информацию о продукции, обеспечивающую возможность её правильного выбора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установлен законодательством Российской Федерации.
Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостатки), потребителю должна быть предоставлена информация об этом.
В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности:
– Продавец обязан довести до сведения покупателя фирменное наименование своей организации, место её нахождения (адрес) и режим её работы;
– Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключать любые самостоятельные действия покупателей с изделиями, приводящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра;
– Продавец обязан довести до сведения покупателя информацию о подтверждении соответствия этих изделий установленным требованиям, о наличии сертификатов или деклараций о соответствии;
– Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёкшим сроком годности, следами порчи и без инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия.
Уход за аккумулятором
Чтобы гарантировать оптимальную работу аккумулятора, соблюдайте следующие указания и принимайте следующие меры:
– Защищайте аккумуляторную батарею от воздействия влаги и воды.
– Храните электроинструмент и аккумулятор только при температуре от -20^ до 50^ . Напр., не оставляйте аккумулятор летом в машине.
– Храните аккумулятор отдельно от садового инструмента.
– При прямых солнечных лучах не оставляйте аккумулятор в садовом инструменте.
– Оптимальная температура хранения аккумулятора составляет 5 °C.
– Время от времени прочищайте вентиляционные про-
рези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Значительное сокращение продолжительности работы аккумуляторной батареи после зарядки указывает на то, что аккумуляторная батарея исчерпала свой ресурс и ее необходимо заменить.
Сервис и консультирование по вопросам применения
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24141400, г. Химки, Московская обл.
Тел.: +7 800 100 8007
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
www.bosch-pt.ru
Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ремонт, при соблюдении следующих условий:
– отсутствие механических повреждений;
– отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплуатации
– наличие в руководстве по эксплуатации отметки продавца о продаже и подписи покупателя;
– соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне;
– отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
Гарантия не распространяется на:
– любые поломки, связанные с форс-мажорными обстоятельствами;
- нормальный износ: электроинструмента, так же, как и все электрические.
Гарантией не покрывается ремонт, потребность в котором возникает вследствие нормального износа, сокращающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.: – естественный износ (полная выработка ресурса);
– оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкционированной модификации, неправильного применения, нарушение правил обслуживания или хранения;
– неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признаком перегрузки инструмента относятся: появление цвета побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.)
Транспортировка
На рекомендуемые литий-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.
Утилизация

Изделия, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.

Не выбрасывайте изделия и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов EC:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EC и европейской директивой 2006/66/EC отслужившие изделия и поврежденные или использованные аккумуляторы/батарейки следует собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.
Аккумуляторы/батареи:
Литий-ионные:
Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспортировка (см. „Транспортировка“, Страница 153).
Українська
Обсяг поставки (див. мал. В)
Акумулятори/батарейки:
Літієво-іонні:
Работете с предпазни очила и шумозаглушители (антифони).

| √ | Допустимо действие |
| ✗ | Забранено действие |
CLICK
Окомплектовка (вижте фигура В)
Информация за шум и вибрации
Факс: +40 212 331 313
Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com
(13) Хауба капак за макарата конец
(14) Макара
Симптом Можно причина Помош