BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Cortadora de césped

UniversalGrassCut 18V-23-450 - Cortadora de césped BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UniversalGrassCut 18V-23-450 BOSCH en formato PDF.

📄 274 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre UniversalGrassCut 18V-23-450 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UniversalGrassCut 18V-23-450 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UniversalGrassCut 18V-23-450 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO UniversalGrassCut 18V-23-450 BOSCH

Español ...... Página 28

Instrucciones de seguridad

Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 1

Advertencia general de peligro.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 2

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 3

Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 4

Utilice una protección para los ojos y protectores auditivos.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 5

Use guantes de seguridad.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 6

No usar bajo la lluvia.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 7

ADVERTENCIA: Mantenga alejadas a las personas circundantes.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 8

ADVERTENCIA: Cuidado con los cuerpos extraños que salgan despedidos.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 9

No procede

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 10

ADVERTENCIA: Desconecte el acumulador antes de realizar trabajos de mantenimiento.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 11

No use una limpiadora de alta presión ni una manguera para limpiar el aparato para jardín.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 12

Examine detenidamente si existen animales silvestres o domésticos en el área en el que pretende usar el aparato para jardín. Los animales silvestres o domésticos pueden ser lesionados

durante el uso de la máquina. Examine con detenimiento el área de trabajo de la máquina y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos extraños que encuentre. Al utilizar la máquina cuide que no se encuentren ocultos por el denso césped animales silvestres y domésticos o pequeños tocones.

Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTEN- CIA

Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-

nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes.

No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Seguridad eléctrica

El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear

adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.

Seguridad de personas

Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
▶ Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.

Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
▶ Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
▶ Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

30 | Español

Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador

Solamente recargar los acumuladores con los cargadores especificados por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
▶ Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumuladores específicamente designados. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio.
▶ Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra además inmediatamente a ayuda médica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
No emplee acumuladores o útiles dañados o modificados. Los acumuladores dañados o modificados pueden comportarse en forma imprevisible y producir un fuego, explosión o peligro de lesión.
No exponga un paquete de baterías o una herramienta eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. La exposición al fuego o a temperaturas sobre 130 °C puede causar una explosión.
▶ Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente especificado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del margen especificado puede dañar el acumulador y aumentar el riesgo de incendio.

Servicio

- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

▶ No repare los acumuladores dañados. El mantenimiento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado.

Instrucciones de seguridad para cortabordes y recortadoras de césped

▶ No use la máquina si hace mal tiempo y muy especialmente si existe peligro de tormenta. Ello reduce el riesgo de que sea alcanzado por un rayo.

Inspeccione a fondo si existen animales silvestres en el área en el que pretende usar la máquina. Los animales silvestres pueden resultar daños por la máquina en funcionamiento.
Examine con detenimiento el área de trabajo y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos extraños que encuentre. Los objetos proyectados pueden lesionarle.
Antes de usar la máquina inspeccione visualmente siempre si están dañados el útil de corte y la unidad de corte. Las piezas dañadas suponen un mayor riesgo de lesión.
Mantenga las cubiertas protectoras en su lugar. Las cubiertas protectoras deberán estar en condiciones de trabajo y correctamente montadas. Una cubierta protectora suelta, dañada o que no funcione correctamente puede ser causa de lesiones.
Mantenga las rejillas de refrigeración libres de residuos. Las rejillas de refrigeración obturadas o sucias pueden provocar un sobrecalentamiento o un incendio.
▶ Use unas gafas de protección y unos protectores auditivos. Un equipo de protección personal adecuado le ayudará a reducir el riesgo de lesión.
Siempre use calzado de protección con suela antideslizante al trabajar con la máquina. Jamás trabaje descalzo ni con sandalias. Con ello reducirá el riesgo a lesionarse los pies por el contacto con el elemento de corte en funcionamiento.
Siempre use ropa adecuada como, p. ej., pantalones largos que le protejan las piernas al trabajar con la máquina. El contacto con el elemento de corte o hilo en rotación le puede lesionar.
Mantenga alejadas a las personas circundantes al trabajar con la máquina. Los objetos proyectados pueden acarrear graves lesiones.
No use la máquina a una altura superior a su talle. Esto le ayudará a evitar un contacto fortuito con el elemento de corte, además de facilitarle el control sobre la máquina al presentarse situaciones inesperadas.
Proceda con cautela al trabajar con la máquina en césped húmedo. Vaya caminando, jamás corra. Esto reduce el riesgo de que se caiga o resbale y se lesione.
No use la máquina en pendientes demasiado pronunciadas. Con ello reduce el riesgo a perder el control, a resbalar y a caerse, en cuyo caso podría lesionarse.
Al trabajar en pendientes mantenga siempre una posición estable; trabaje siempre en dirección transversal a la pendiente y jamás cuesta abajo o cuesta arriba, y tenga especial cuidado al cambiar la dirección de trabajo. Con ello reduce el riesgo a perder el control, a resbalar y a caerse, en cuyo caso podría lesionarse.
Mantenga todos los cables de red alejados del área de corte. Los cables de red pueden estar ocultos en setos o arbustos y ser dañados o cortados por el hilo o el elemento de corte.

Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo del elemento de corte o hilo en rotación. No desprenda material de la máquina sin haberla desenchufado antes. El elemento de corte o hilo en rotación pueden acarrear graves lesiones.
Transporte la máquina estando ésta desconectada y manteniéndola apartada de su cuerpo. Un manejo apropiado de la máquina reduce la probabilidad de un contacto fortuito con el elemento de corte o hilo en movimiento.
- Únicamente use cabezales, hilos y elementos de corte de repuesto según especificación del fabricante. No sustituya los hilos y elementos de corte de plástico por otros de metal. Las piezas de recambio incorrectas pueden causar la pérdida de control, roturas y lesiones.

Instrucciones de seguridad especiales

▶ También tenga cuidado con el producto cuando no lo utilice. Podría tropezar con él.
Jamás permita el uso de este aparato para jardín a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín.
▶ Inspeccione si se ha dañado el producto tras chocar contra un objeto duro o en caso de vibrar excesivamente.
Al acortar el hilo de corte preste atención a no cortarse.
Corte el césped en varias etapas para obtener una altura de corte uniforme.
Al montar el acumulador preste atención a que el elemento de corte no tenga contacto con su cuerpo ni con otros objetos, inclusive el suelo. Al ponerse en marcha éste podría lesionarle o dañar el producto y/o otros objetos.
Evite posturas anormales y mantenga el equilibrio en todo momento. Siempre mantenga un paso firme y seguro al trabajar en pendientes. Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada.
En caso de un uso prolongado recomendamos realizar las pausas oportunas.
Al usar prolongadamente el producto (u otras máquinas) el usuario queda expuesto a vibraciones que pueden provocar un síndrome del dedo blanco (fenómeno de Raynaud) o un síndrome del túnel carpiano.
En estos casos se reduce la sensibilidad al tacto y la aptitud para regular la temperatura de las manos, pudiendo presentarse un entumecimiento, sensación de calor intenso hasta daños en los nervios y circulatorios, así como necrosis de tejidos.
Consulte a su médico si observa síntomas que pueden ser indicio de una exposición excesiva a las vibraciones. Estos síntomas comprenden entumecimiento, pérdida de sensibilidad, hormigueo, punzadas, dolor, debilidad, alteraciones del color o estado de la piel. Estos síntomas se presentan con mayor frecuencia en los dedos, manos o

muñecas.(ver también Información sobre ruidos y vibraciones).

Indicaciones para el trato óptimo del acumulador

No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Indicaciones para el trato óptimo del acumulador - 1

Proteja el acumulador del calor excesivo (p. ej., también de una exposición prolongada al sol), del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.

▶ Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile el área y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.
Utilice el acumulador únicamente en productos del fabricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
▶ No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión.
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.
▶ Solamente cargue el aparato con el cargador suministrado.

Simbología

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el producto.

Símbolo Significado

Dirección de movimiento
Dirección de reacción
Conexión
Desconexión
Acción permitida
Acción prohibida

32 | Español

Símbolo Significado

CLICK!Sonido perceptible
Peso

Descripción del producto y servicio

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Descripción del producto y servicio - 1

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Descripción del producto y servicio - 2

Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si-

guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Por favor, tenga en cuenta las figuras que aparecen al final de las instrucciones de uso.

Utilización reglamentaria

El aparato para jardín ha sido diseñado para uso doméstico para cortar césped y malas hierbas al nivel del suelo. Ha sido diseñado para cortar césped en pendientes, bajo obstáculos y bordes del césped inaccesibles para el cortacésped. El aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utilizado como desbrozadora. El aparato para jardín no ha sido pensado para su uso comercial ni industrial.

Material suministrado (ver figura B)

Saque con cuidado el aparato para jardín del embalaje y asegúrese que se adjunten las siguientes piezas:

  • Cortabordes
  • Cubierta protectora
  • Acumulador**
  • Cargador**

- Instrucciones de servicio

En caso de que falte o esté dañada alguna pieza, diríjase por favor al vendedor del aparato para jardín.

**específico del país

Componentes principales (ver figura A)

La numeración de los componentes está referida a la imagen del producto en las páginas ilustradas.

(1) Empuñadura ajustable
(2) Botón corte de césped/corte de bordes
(3) Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/desconexión

(4) Interruptor de conexión/desconexión

(5) Botón de extracción del acumulador

(6) Acumulador ^a)

(7) Desbloqueo del ajuste de la empuñadura

(8) Ajuste de altura

(9) Desbloqueo del ajuste del ángulo de inclinación

(10) Cubierta protectora

(11) Estribo protector

(12) Cargador

(15) Alojamiento del hilo

(16) Orificio guía del hilo

(17) Botón para avance del hilo

a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Cortador de césped/cortabordes UniversalGrassCutUniversalGrassCut
18V-23-45018V-26-500
No de art.3 600 HC1 G.. 3 600 HC1 F..
Tensión nominal ^A) V 18 18
Revoluciones en vacío ^A) min ^-1 8500 8500
Diámetro del hilo de corte mm 1,6 1,6
Diámetro de circunferencia de corte cm 23 26
Capacidad del carrete de hilo m 4,0 4,0
Empuñadura ajustable ● ●
Función de bordes ● ●
Función de inclinación ● ●
Peso según IEC 62841-4-4 ^A)
– con acumulador (1,5 Ah – 6,0 Ah) kg 2,3 – 2,7 2,3 – 2,7
– sin acumulador kg 2,0 2,0
No de seriever placa de características del aparato para jardín

Español | 33

Cortador de césped/cortabordes UniversalGrassCutUniversalGrassCut
18V-23-450 18V-26-500
Temperatura ambiente recomendada durante la carga°C 0 ... +35 0 ... +35
Temperatura ambiente permitida durante el servicio ^B) y en el almacenamiento°C -20 ... +50 -20 ... +50
Tipo de acumulador PBA 18V...W-.1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 6,0 AhPBA 18V...W-.

A) depende de la batería utilizada
B) Potencia limitada a temperaturas < 0 °C

Información sobre ruidos y vibraciones

3 600 HC1 G.. 3 600 HC1 F..

Cortador de césped/cortabordes

Nivel de ruido emitido determinado según IEC 62841-4-4 y EN 50636-2-91

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:

– Nivel de presión sonora dB(A)76 77
– Incertidumbre K dB3,0 3,0

Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según IEC 62841-4-4 y EN 50636-2-91

- Valor de vibraciones generadas a hm/s25,1 5,7
- Incertidumbre K m/s21,5 1,5

Que el/los nivel(es) total(es) de vibraciones y del ruido emitido indicados han sido medidos conforme a un procedimiento de prueba normalizado y pueden por tanto ser tomados para comparar herramientas eléctricas entre sí.

Que el/los nivel(es) total(es) de vibraciones y del ruido emitido indicados también son aptos para estimar provisionalmente el grado de exposición a los mismos.

Que durante el uso real de la herramienta eléctrica, las emisiones de vibraciones y ruido pueden diferir de los valores declarados, dependiendo del modo de uso de la misma, y muy en especial, según el tipo de pieza de trabajo procesada; además será necesario definir medidas de seguridad para la protección del usuario basadas en una estimación de las condiciones de uso reales (considerando todas las partes del ciclo operativo como, p. ej., los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y aquellos en los que la misma está conectada pero funcionando sin carga).

Montaje y operación

Componentes principalesA265
Material suministradoB266
Ajuste de la empuñaduraC266
Montaje de la cubierta protectoraD267
Ajuste de alturaE269
Ajuste del ángulo de inclinaciónG269
Cambio de corte de césped a corte de bordesH270
Carga y montaje del acumuladorI271
Conexión/desconexiónJ271
Desmontaje del carrete de hiloK272
Arrollamiento del hilo en el carreteL272
Montaje del carrete de hiloM273
Alimentación del hiloN273
Mantenimiento, limpieza y almace-najeO274
Accesorios especialesP274

Montaje

- Atención: Antes de efectuar los trabajos de montaje desconecte el aparato para jardín y extraiga el acumulador.

Montaje y ajuste de la empuñadura (ver figura C)

La empuñadura (1) se puede colocar en diversas posiciones. Para cambiar el ajuste, presione los botones (7) y gire la empuñadura a la posición deseada. Deje de presionar los botones (7) para que enclave la empuñadura.

34 | Español

Montaje de la caperuza protectora (ver figura D)

Antes de montar la caperuza protectora, tire del estribo para protección de plantas para cambiarlo de la posición de suministro a la de almacenaje.

Aloje la caperuza protectora (10) en el cabezal y sujétela con el tornillo suministrado.

Una vez acoplada, no trate de desmontar la caperuza protectora.

A continuación, saque hasta la posición de trabajo el estribo para protección de plantas.

Puesta en marcha

  • Atención: Desconecte el aparato para jardín y retire el acumulador antes de realizar trabajos de ajuste y limpieza.
    Al desconectar el cortabordes, el hilo de corte sigue girando por inercia unos segundos. Antes de volver a conectar el cortabordes espere a que se haya detenido el motor/hilo de corte.
    ▶ No toque el hilo de corte hasta que éste se haya detenido del todo.
    ▶ Nunca efectúe una desconexión y conexión de forma seguida.
    Se recomienda emplear los elementos de corte autorizados por Bosch. La utilización de elementos de corte de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte.

Montaje y desmontaje del acumulador (ver figura I)

Observación: El uso de acumuladores inapropiados puede hacer que el aparato no funcione bien o que se dañe.

Inserte el acumulador (6) cargado. Asegúrese de haber introducido hasta el tope el acumulador.

Para sacar el acumulador (6) del aparato, accione el botón de extracción (5), y saque el acumulador.

Manejo

Conexión / desconexión (ver figura J)

Para poder efectuar la conexión accione primero el bloqueo de conexión (3). A continuación, presione el interruptor de conexión/desconexión (4) y manténgalo presionado durante el funcionamiento.

Localización de fallos

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Localización de fallos - 1

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Localización de fallos - 2

Síntoma Posible causa Solución

El motor no funciona Acumulador descargado Recargue el acumulador

Para la desconexión suelte el interruptor de conexión/desconexión (4).

Corte de césped/recorte de bordes del césped (ver figura H)

Gire la empuñadura 180° en torno al mango con el fin de posicionar el cabezal para cortar césped o para recortar los bordes de césped. Suelte el botón (2) para bloquear el mecanismo en esa posición. Gire ahora la máquina completa a la posición de trabajo.

Corte de césped

Mueva el cortabordes hacia la izquierda y derecha prestando atención a mantener un separación suficiente respecto al cuerpo. Si el césped es alto córtelo de forma escalonada en varias pasadas.

Recorte de bordes

Guíe el cortabordes lo largo del borde del césped. Evite el contacto con superficies sólidas o muros para evitar un desgaste rápido del hilo.

Corte alrededor de árboles, plantas y arbustos

Corte con cuidado alrededor de árboles, plantas y arbustos para evitar que el hilo de corte llegue a tocarlos.

Desmontaje del carrete, enrollado del hilo y montaje del carrete (ver figuras K a M)

▶ Desmonte el acumulador antes de cambiar el carrete.

Retire la tapa del carrete (13) presionando ambas pestañas de la misma. Seguidamente, retire el carrete vacío (14).

Corte aprox. 4,0 m de hilo del carrete de hilo de recambio. Inserte un extremo del hilo en el alojamiento del hilo (15) del carrete y enróllelo uniformemente cuidando que quede bien tenso.

Pase el otro extremo del hilo por el orificio del cabezal (16) y aloje de nuevo el carrete en el cabezal. Monte la tapa del carrete (13) para sujetar el carrete.

Avance del hilo (ver figura N)

Avance semiautomático del hilo

El cortabordes integra un sistema de alimentación semiautomático. El sistema saca de hilo cada vez que se acciona el interruptor de conexión/desconexión (4).

Avance manual del hilo

Presione el botón (17) y saque hilo hasta conseguir la longitud deseada.

Síntoma Posible causa Solución

Acumulador demasiado frío o demasiado caliente Dejar que se caliente/enfrie el acumulador
El aparato para jardín funciona de forma in- termitenteInterruptor de conexión/desconexión defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch
Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch
Sobrecarga del aparato para jardínCésped demasiado alto Cortar de forma escalonada en varias pasadas
El aparato para jardín no corta el céspedHilo de corte demasiado corto o roto Sacar manualmente hilo de corte
Carrete de hilo vacío Rellenar el carrete de hilo
No es posible avanzar el hilo de corteEl hilo de corte se ha enredado en el carrete Inspeccionar el carrete de hilo y enrollar de nuevo el hilo de corte si fuese preciso
Carrete de hilo vacío Rellenar el carrete de hilo
El hilo de corte es re-traído hacia el carreteHilo de corte demasiado corto o roto Desmontar el carrete y volver a enhebrar el hilo (ver figuras K - M)
El hilo de corte se rom-pe frecuentementeEl hilo de corte se ha enredado en el carrete Desmontar el carrete y volver a enrollar el hilo (ver figuras K - M)
Uso incorrecto del cortabordes Solamente trabajar con la punta del hilo de corte; evitar que toque piedras, paredes y demás obje-tos sólidos. Reajustar con regularidad el tramo de corte del hilo para trabajar siempre con la circun-ferencia de corte máxima.
Vibraciones fuertes Hilo de corte roto Alimentar el hilo de corte de forma manual (ver fi-gura L)

Barra telescópica floja No se apretó suficientemente el ajuste de altura Apriete firmemente el ajuste de altura

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento, limpieza y almacenaje

Desmonte el acumulador antes de manipular en el aparato para jardín (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarlo y guardarlo. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.
▶ Siempre mantenga limpio el producto para trabajar con eficacia y seguridad.

No deposite ningún objeto sobre el aparato para jardín.

Siempre mantenga limpios el producto y las rejillas de ventilación para poder trabajar con eficacia y fiabilidad.

Jamás proyecte agua contra el producto.

Nunca sumerja en agua el producto.

Guarde el producto en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños.

Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firmemente sujetos para permitir un trabajo seguro con el producto.

Controle el producto y, para mayor seguridad, sustituya las piezas desgastadas o dañadas.

No modifique el aparato. Las modificaciones no autorizadas pueden afectar a la seguridad del producto y aumentar el riesgo de lesión.

No use acumuladores ni herramientas dañados o modificados. Los acumuladores dañados o modificados pueden reaccionar de manera inesperada y provocar un incendio, explosión o lesión.

Únicamente deberán emplearse piezas de recambio originales Bosch.

Cuidado del acumulador

Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador tenga en cuenta las siguientes indicaciones y medidas:

  • Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
  • Únicamente almacene la herramienta eléctrica y el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumulador dentro del coche en verano.
  • Guarde el acumulador por separado, sin tenerlo montado en el aparato para jardín.
  • No deje el acumulador en el aparato para jardín si éste estuviese directamente expuesto a sol.
  • La temperatura ideal para almacenar el acumulador es de 5 °C.

36 | Português

- Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco. Si después de haberlo recargado, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma d que está agotado y debe sustituirse.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte

Los acumuladores de iones de litio recomendados están sujetos a los requerimientos de la ley de mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones.

En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.

Eliminación

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Eliminación - 1

Los productos, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje los productos, acumuladores o pilas a la basura!

BOSCH UniversalGrassCut 18V-23-450 - Eliminación - 2

Sólo para los países de la UE:

Los productos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados, se deberán acumular por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.

En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.

Accumuladores/pilas:

lones de Litio:

Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transporte (ver "Transporte", Página 36).

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

** específico para cada país

Componentes ilustrados (ver figura A)

Aparador de relva/Aparador de bordas de relvas

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : UniversalGrassCut 18V-23-450

Categoría : Cortadora de césped