COSATTO Zoomi 3 i-Size - автокресло

Zoomi 3 i-Size - автокресло COSATTO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Zoomi 3 i-Size COSATTO в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice COSATTO Zoomi 3 i-Size - page 39
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT Русский RU 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Zoomi 3 i-Size COSATTO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Zoomi 3 i-Size - COSATTO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Zoomi 3 i-Size бренда COSATTO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Zoomi 3 i-Size COSATTO

Важно! Сохраняйте эту инструкцию для последующего использования.

Важная информация по технике безопасности.

Эту инструкцию по эксплуатации следует бережно хранить с детским автокреслом в течение всего срока его использования:

Сбоку детского автокресла есть отделение для хранения инструкции по эксплуатации.

При покупке рекомендуется удостовериться в совместимости детского удерживающего устройства с конкретным автомобилем.

См. перечень автомобилей, приложение для проверки совместимости (http://cosat.to/fitchecker) или соответствующий раздел веб-сайта (http://cosat.to/zoomi3isizevl).

Положения установки в других автомобилях, возможно, тоже подходят для установки детского удерживающего устройства. Если сомневаетесь, проконсультируйтесь с сотрудниками компании Cosatto или продавцом.

Рост и вес ребенка:

  • Если детское автокресло устанавливается лицом по ходу движения, автокресло подходит для детей от 15 месяцев, ростом от 76 до 105 см и максимальным весом 20 кг.
    ВАЖНО! ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ АВТОКРЕСЛО ЛИЦОМ ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ ДО ДОСТИЖЕНИЯ РЕБЕНКОМ 15- МЕСЯЧНОГО ВОЗРАСТА.
    • В режиме бустера автокресло подходит для роста от 100 до 150 см.

Расположение:

  • Чтобы правильно выбрать место установки основания детского автокресла в автомобиле, см. список моделей. безопасности на переднем или заднем сиденье автомобиля.
  • Категорически запрещается устанавливать детское автокресло на сиденье с включенной подушкой безопасности. Для отключения подушки безопасности обратитесь к руководству по эксплуатации вашего автомобиля.
  • Если наклон спинки сиденья можно регулировать, перед установкой детского автокресла поднимите спинку сиденья в крайнее верхнее положение.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать детское автокресло у себя дома. Детское кресло не предназначено для эксплуатации в домашних условиях и должно использоваться только в автомобиле.

COSATTO Zoomi 3 i-Size - Расположение: - 1

text_image AIRBAG No Lio 0 2 5 3 6 1 4 7

Безопасность – прочтите внимательно:

  • КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать это детское автокресло перпендикулярно ходу движения.
  • Любые жесткие элементы и пластиковые детали детского автокресла следует всегда располагать и устанавливать таким образом, чтобы их не зажало при регулировке сиденья или закрытии дверцы автомобиля.

- Использование точек нагружения, не предусмотренных этой инструкцией, может значительно снизить уровень безопасности детского автокресла.

- ОБЯЗАТЕЛЬНО пристегивайте ребенка удерживающими ремнями при перевозке в детском автокресле.

- АТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять ребенка без присмотра.

- ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать детское удерживающее устройство и вносить изменения в его конструкцию, добавлять что-либо, а также изменять способ крепления или использования штатных ремней безопасности вашего автомобиля.

- После ДТП следует заменить детское удерживающее устройство и штатные ремни безопасности автомобиля. Даже при отсутствии видимых повреждений они уже не могут обеспечить необходимый уровень безопасности вашего ребенка.

- Запрещается размещать что-либо под детским автокреслом (полотенце, подушку и т.д.). Это может снизить эффективность детского автокресла в случае ДТП.

- Ремень безопасности, фиксирующий детское удерживающее устройство, должен быть плотно натянут и не перекручен.

- Обязательно убедитесь, что удерживающие ремни детского автокресла и штатный ремень безопасности натянуты правильно. Это необходимо для обеспечения максимального уровня защиты вашего ребенка.

- Следите, чтобы удерживающие ремни/штатный ремень безопасности не зажало дверцей автомобиля, а также чтобы они не перетирались об острые выступы на сиденье или кузове.

- В случае надрывов или потертостей на удерживающих ремнях/штатном ремне безопасности замените их перед поездкой.

- Категорически запрещается использовать запасные части сторонних производителей.

- Компания Cosatto не рекомендует приобретать или продавать бывшие в употреблении детские автокресла. Использование подержанных детских автокресел нередко бывает опасным.

- ПРИМЕЧАНИЕ: Детское автокресло может оставлять следы на сиденье автомобиля. Компания Cosatto не несет ответственность за повреждение сиденья автомобиля или следы на нем.

- Компания гарантирует надлежащий уровень безопасности только в том случае, если детское автокресло установлено в соответствии с этой инструкцией.

- Надежно закрепите любой багаж и все предметы, которые в случае столкновения могут упасть и травмировать ребенка, сидящего в детском автокресле.

- Несоблюдение указаний и мер предосторожности сопряжено с опасностью. В этом случае гарантия автоматически аннулируется, а компания Cosatto освобождается от всякой ответственности.

- Конструкция пряжки позволяет быстро отстегивать удерживающие ремни в экстренных случаях. ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНА. Любознательный ребенок быстро поймет, как отстегнуть пряжку. Следует предупредить детей о том, что они ни в коем случае не должны играть с пряжкой удерживающих ремней или любой другой деталью детского автокресла.

- Поясной удерживающий ремень должен располагаться как можно ниже и надежно фиксировать таз ребенка.

- В режиме бустера нижняя часть штатного ремня безопасности должна надежно фиксировать таз ребенка.

- Запрещается использовать детское автокресло без чехла, поскольку чехол тоже влияет на эффективность удерживающего устройства. В случае замены чехла следует использовать только чехлы, рекомендованные компанией Cosatto.

- Укрывайте детское автокресло от прямых солнечных лучей. Если надолго оставить его на солнце, основание автокресла может сильно нагреться. Перед тем как сажать ребенка в автокресло, убедитесь, что это безопасно.

Предупреждение:

  1. (76 - 105cm) Это усовершенствованное детское удерживающее устройство размера «i». Оно разрешено к применению Регламентом №129 в автомобилях, совместимых с удерживающими устройствами размера «i», при установке в положениях, указанных изготовителями автомобилей в руководстве по эксплуатации автомобиля.
  2. (100 - 150cm) Это сиденье-бустер с усовершенствованной детской удерживающей системой размера i.

Он одобрен в соответствии с Правилами № 129 ООН для использования в основном на "сиденьях размера i", как указано изготовителями транспортных средств в руководстве по эксплуатации транспортного средства.

  1. Категорически запрещается устанавливать это детское автокресло на пассажирском сиденье с включенной подушкой безопасности.

  2. Если сомневаетесь, проконсультируйтесь с изготовителем или продавцом детского удерживающего устройства.

Уход и обслуживание:

  • Это детское удерживающее устройство полностью соответствует нормам безопасности. При правильном использовании и уходе оно прослужит долгие годы.
  • Детское удерживающее устройство следует хранить в сухом и надежном месте.
  • На влажном детском удерживающем устройстве может образоваться плесень. Поэтому его следует предварительно протереть сухой мягкой тканью и тщательно высушить.
  • Не оставляйте надолго детское удерживающее устройство на солнце во избежание выгорания тканевого чехла.
  • Регулярно проверяйте состояние детского удерживающего устройства. Если вы обнаружили повреждение, не пользуйтесь им.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать или пытаться разбирать детское удерживающее устройство при чистке. Это не нужно и небезопасно.
  • Пластиковые и металлические детали легко отчищаются губкой, смоченной мягким моющим средством.
  • Производите чистку в соответствии с рекомендациями для текстиля.
  • Выньте вставку из чехла / вкладыша сиденья перед чисткой.
  • Запрещается использовать абразивные чистящие средства, средства на основе аммиака и растворителя, а также отбеливатели.
  • Освободите продукт от всех упаковочных и защитных материалов до начала использования.

Условные обозначения:

XXСм. мерыпредосторожности XX
Правильно
Неправильно
Слышен звук
Повторить действиех раз
Указывает на действиеобщего характера
Зафиксировать
Разблокировать
Нажать и удерживать
Проверить
Продолжить с шага XX
Повторить с другой стороны

Перечень запасных частей:

См. схемы:

P1: Подголовник P7: Удерживающие ремни

P2: Спинка P8: Пряжка

Р3: Сиденье Р9: Вкладыш автокресла

P4: Кронштейн ISOFIX P10: Держатель для бутылочки

P5: Кронштейн ISOFIX (x2) P11: Якорный ремень

Р6: Отсек для хранения

Запасные части:

Ниже указаны запасные части, которые вы можете приобрести для этого устройства.

Если вы находитесь в Великобритании или в Ирландии, сделайте заказ через наш веб-сайт http://www.cosatto.com/service-centre/spares

Если вы находитесь за пределами Великобритании или Ирландии, обратитесь к вашему местному дистрибьютору. Контактные данные дистрибьютора доступны по адресу http://www.cosatto.com/stockists

Если у вас остались вопросы, напишите нам на адрес cuddle@cosatto.com

S1: Тканевый чехол подголовника S6: Вставка спинки (комплект)

S2: Тканевый чехол основания S7: Кронштейн ISOFIX (комплект)

S3: Держатель для бутылочки S8: Нагрудные накладки (комплект)

S4: Центральная вставка подголовника S9: Паховый ремень

S5: Боковые вставки подголовника (комплект) S10: Вкладыш автокресла

Информация по установке и использованию:

См. следующие схемы к инструкции:

Держатель для 1- бутылочки

Расположение 2-

Установка:

Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

ВАЖНО! Категорически запрещается устанавливать детское автокресло на сиденье с включенной подушкой безопасности. Для отключения подушки безопасности обратитесь к руководству по эксплуатации вашего автомобиля.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка детского автокресла допускается только лицом по ходу движения. При этом автокресло надежно фиксируется трехточечным ремнем и плечевой частью штатного ремня безопасности на переднем или заднем сиденье автомобиля.

Кронштейн 3- ISOFIX

Расположение:

Две нижние точки крепления ISOFIX обычно расположены между основанием и спинкой сиденья автомобиля (а).

В некоторых автомобилях рядом с местом расположения нижних точек крепления ISOFIX имеется соответствующий указатель (b).

4- Установка кронштейна ISOFIX (Не обязательно):

Направляющие ISOFIX помогают определить место расположения точек крепления ISOFIX в автомобиле и упрощают установку. Они также позволяют лучше защитить сиденье автомобиля.

5- Установка:

Нажав кнопки регулировки кронштейна ISOFIX и удерживая их в этом положении, полностью вытяните кронштейны (a). Вставьте рычаги ISOFIX (b) и убедитесь, что индикаторы безопасности рычагов ISOFIX зеленого цвета (c).

Подайте основание назад, чтобы оно плотно прилегало к спинке сиденья автомобиля (d).

Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

Якорный ремень

6- Расположение:

Точка крепления якорного ремня ISOFIX может располагаться под подголовником сиденья («седан») (a), на обратной стороне спинки сиденья (b), на полу автомобиля (c) или на потолке автомобиля (d). Если есть сомнения, см. руководство по эксплуатации автомобиля.

Установка:

7- Освободите якорный ремень (a) и ротяните его поверх сиденья автомобиля (b).

8- Возможно, понадобится увеличить длину якорного ремня, чтобы достать до точки крепления ISOFIX. Чтобы увеличить длину якорного ремня, надавите на регулятор длины (a) и вытяните ремень (b).

В автомобилях с кузовом «хэтчбэк» и «универсал» снимите полку багажного отделения (см. руководство по эксплуатации автомобиля).

Протяните якорный ремень под подголовником сиденья (с). Снимите подголовник, если он мешает правильной установке ремня (см. руководство по эксплуатации автомобиля). Закрепите фиксатор якорного ремня ISOFIX (d и e) в точке крепления (f, g, h или i).

9- Натяните якорный ремень (a), чтобы индикатор натяжения находился в зеленой зоне (b). Это означает, что ремень натянут достаточно туго.

Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

Детское автокресло

Установка:

10- Установите детское автокресло на сиденье автомобиля лицом по ходу движения.

Зафиксируйте кронштейны ISOFIX в точках крепления (см. шаги 5) (a).

Закрепите фиксатор якорного ремня ISOFIX в точке крепления (см. шаги 7 - 9) (b).

Подголовник

11- Регулировка:

12- Правильное положение подголовника:

13- Ослабление:

ПРИМЕЧАНИЕ: тяните только за лямки удерживающих ремней.

14- Затягивание:

15- ПРИМЕЧАНИЕ: Удерживающие ремни должны быть

достаточно туго затянуты. Они должны удерживать ребенка, но не создавать дискомфорта.

Отрегулировав ремни, убедитесь, что лямки не перекручены.

Удерживающие ремни

Детское автокресло

Вариант со штатным ремнем безопасности и кронштейнами ISOFIX

Удерживающие ремни

16- Открывание:

17- Закрывание:

Фиксация ребенка в детском автокресле:

18- Расстегните удерживающие ремни (см. шаг 16) (а).

Поднимите подголовник (см. шаг 11) (b).

19- Усадите ребенка в детское автокресло.

Застегните удерживающие ремни (см. шаг 17) (а).

Отрегулируйте подголовник (см. шаг 11) (b).

Затяните удерживающие ремни (см. шаг 14) (с).

Перевод в режим бустера (100–150 см):

20- Ослабьте и расстегните удерживающие ремни (а).

Снимите паховую накладку и вкладыш автокресла (b).

Установите подголовник в самое верхнее положение (с, см. шаг 10).

Закрепите якорный ремень на обратной стороне автокресла (d).

21- Расстегните кнопки и поднимите накладку чехла

подголовника (a).

Расстегните кнопки и раскройте клапан чехла спинки (b).

Разместите пряжку в специальном отсеке для хранения (с).

22- Разместите удерживающие ремни под тканевым чехлом спинки (a).

Уложите застежку удерживающих ремней в соответствующий паз (b).

Установите на место клапан тканевого чехла спинки, тканевый чехол сиденья и накладку тканевого чехла подголовника (с).

Разместите пряжку в нижней части отсека для хранения.

23- Установка:

Установите детское автокресло на сиденье автомобиля лицом по ходу движения(а).

Зафиксируйте кронштейны ISOFIX в точках крепления (см. шаги 5) (b).

Закрепите ребенка ремня безопасности (см. шаги 24 - 25) (с).

Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

24- Усадите ребенка в детское автокресло.

Вытяните штатный ремень безопасности, правильно расположите его на теле ребенка (a) и застегните пряжку (b).

Нижняя часть штатного ремня безопасности должна быть протянута через направляющие нижней части штатного ремня безопасности (с) под подлокотниками.

Пропустите плечевую часть штатного ремня безопасности через соответствующую направляющую, расположенную на подголовнике (d).

25- Подтяните плечевую часть ремня безопасности (a и b). ВАЖНО! Положение пряжки штатного ремня безопасности может влиять на стабильность детского удерживающего устройства. Неправильное положение пряжки может значительно снизить уровень безопасности детского удерживающего устройства в случае ДТП. Если после подтяжки штатного ремня безопасности пряжка находится в положении (X), установите детское удерживающее устройство на другое сиденье вашего автомобиля. Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

Перевод в режим бустера

26- Установка:

Установите детское автокресло на сиденье автомобиля лицом по ходу движения(а).

Втяните рычаги ISOFIX (см. шаги 5) (b).

Закрепите ребенка ремня безопасности (см. шаги 24 - 25) (с). Для снятия выполните указанные действия в обратном порядке.

Мягкой фурнитуры

Снятие:

27- Установите подголовник в самое верхнее положение (а, см. шаг 10).

Расстегните ремень натяжителя подголовника (b) и кнопки (c) с задней стороны тканевого чехла подголовника. Отсоедините тканевый чехол подголовника от направляющих плечевой части ремня безопасности, расположенных на подголовнике, (d) и снимите тканевый чехол.

28- Расстегните кнопки и раскройте клапан чехла спинки (а).

Расстегните кнопки на задней стороне основания (b). Высвободите ткань вокруг точки крепления держателя для бутылочек (c). Снимите тканевый чехол сиденья (d). Чтобы установить мягкую фурнитуру на автокресло, выполните указанные действия в обратном порядке.

Контрольный список:

  • Вы проверили совместимость детского автокресла с конкретным автомобилем?
  • Отключена ли подушка безопасности (если применимо)?
  • Правильно ли установлено детское автокресло на сиденье автомобиля?
  • Вы проверили индикаторы безопасности на кронштейнах ISOFIX, опорную стойку ISOFIX, а также безопасность автокресла?
  • Правильно ли зафиксирован ребенок в детском автокресле?
  • Достаточно ли туго натянуты удерживающие ремни? Не перекручены ли они?

重要提示:请保留此说明以供未来参考。

重要安全信息。

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : COSATTO

Модель : Zoomi 3 i-Size

Категория : автокресло