Zoomi 3 i-Size - Cadeira de carro COSATTO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Zoomi 3 i-Size COSATTO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Zoomi 3 i-Size COSATTO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Zoomi 3 i-Size - COSATTO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Zoomi 3 i-Size da marca COSATTO.
MANUAL DE UTILIZADOR Zoomi 3 i-Size COSATTO
Importante: Guarde estas instruções para futura referência.
Informação Importante de segurança.
O manual de instruções deverá ser mantido em segurança com o assento de carro para criança durante o seu período de vida:
Existe um compartimento ao lado da cadeira auto para guardar o manual de instruções.
Recomenda-se que verifique no momento da compra se a retenção infantil é compatível com o veículo pretendido.
Por favor consulte a lista dos veículos, a app da verificação de ajuste (http://cosat.to/ fitchecker) ou a secção da lista de veículos no website (http://cosat.to/zoomi3isizevl).
As posições dos assentos noutros veículos também podem ser adequadas para aceitar a retenção infantil. Em caso de dúvida, consulte a Cosatto ou o revendedor.
Peso e altura da criança:
- Quando utilizado como carro de criança virado para a frente, a cadeirinha é adequada para 15 meses, altura entre 76 e 105 cm, até peso máximo de 20 kg.
• IMPORTANTE - SÓ UTILIZAR VIRADO PARA A FRENTE QUANDO A CRIANÇA COMPLETAR OS 15 MESES.
• No modo de assento elevatório, o assento do carro é adequado para alturas entre 100 e 150 cm.
Localização:
- Consulte a lista de veículos para informação sobre onde a base do assento de carro para criança poderá ser instalada no seu veículo.
- Nunca utilize o assento de carro para criança num assento onde esteja um airbag instalado e ativo. Consulte o manual de utilizador do seu veículo para informações sobre como desativar o airbag.
- Se o encosto de costas do assento do veículo tiver uma função de inclinação, coloque o assento do veículo na posição mais reta possível quando utiliza o assento de carro para criança.
- NÃO use o assento de carro para criança em casa. Não foi concebido para ser usado em casa e só deve ser utilizado no seu carro.

text_image
AIRBAG 0 2 5 3 6 4 7Segurança - Por favor leia com cuidado:
• NÚNCA use este assento de carro para criança voltado para o assento do carro.
- Devem ser localizados e instalados quaisquer elementos rígidos ou partes plásticas do assento de carro para criança no veículo caso não se encontrem em conformidade, para que não fiquem entalados num assento móvel ou porta de veículo.
- Se o peso do carregamento for superior ao descrito nas instruções, isto pode reduzir significativamente o fator de proteção do Assento de carro para criança.
- Feche SEMPRE o arreio de segurança da sua criança quando utilizar este assento de carro para criança.
• NUNCA deixe a sua criança sem supervisão. - NÃO tente desmontar, modificar ou adicionar nenhuma parte do sistema de retenção de criança ou modificar a forma pela qual os cintos do seu carro são feitos ou utilizados.
- Após um acidente o sistema de retenção de criança deve ser substituído assim como os cintos de segurança do assento do veículo. Embora possam não parecer danificados, podem não proteger a sua criança tão bem como poderiam.
- Não coloque nada como toalhas ou almofadas sob o assento de carro para criança. Isto poderá afetar o desempenho do assento de carro para criança em caso de acidente.
- Qualquer cinto de veículo contendo o sistema de retenção de criança ao veículo deve permanecer apertado, e esse cinto não dever estar torcido.
- Certifique-se sempre de que o arreio do assento de carro para criança e cinto do veículo se encontram corretamente sob tensão para assegurar a máxima proteção à sua criança.
- Evite que o arreio/cinto do veículo fique entalado nas portas dos carros ou que rocem contra partes aguçadas do assento ou corpo.
- Se o cinto/cinto do veículo ficar cortado ou desgastado, troque-o antes de viajar.
- Nunca use outras peças que não sejam aprovadas pela Cosatto.
- A Cosatto aconselha que o assento de carro para criança não deve ser comprado ou vendido em segunda mão. Muitos assentos de carro para criança adquiridos desta forma demonstraram ser perigosos.
- NOTA: O assento de carro para criança pode marcar o estofo do assento do veículo. A Cosatto não pode ser responsabilizada por danos ou marcas no estofo do assento do veículo.
- A segurança só é garantida se o assento de carro para criança for instalado em conformidade com estas instruções.
- Prenda seguramente qualquer bagagem ou quaisquer outros objetos que possam ferir o ocupante do assento de carro para criança na eventualidade de uma colisão.
- O não cumprimento das instruções pode ser perigoso e anula automaticamente a garantia e isenta a Cosatto de qualquer responsabilidade.
- O fecho do arreio foi concebido para ser rapidamente desengatado no caso de uma emergência. NÃO É À PROVA DE CRIANÇA. As crianças mais curiosas podem aprender a abrir o fecho. Deve-se aconselhar as crianças a nunca brincarem com o fecho do arreio ou qualquer outra parte do assento de carro para criança.
- A tranca do cinto do assento do veículo deve ser utilizada de uma forma que mantenha a pélvis da criança segura.
- No modo de assento elevatório, a tranca do cinto do assento do veículo deve ser utilizada de uma forma que mantenha a pélvis da criança segura.
- É importante que a tranca do arreio fique justa, para que a pélvis da criança fique firme e segura.
- Nunca use o assento de carro para criança sem a sua cobertura de tecido pois a cobertura de tecido constitui uma parte integral do desempenho do assento de carro para criança. A cobertura de tecido não deve ser substituída por nenhuma outra que não seja recomendada pela Cosatto.
- Cubra o assento de carro para criança se este se encontrar sob a luz direta do sol por períodos prolongados, pois as superfícies da base do assento de carro para criança podem ficar muito quentes. Verifique a superfície do assento de carro para criança antes de colocar a sua criança no assento.
Nota:
- (76 - 105cm) Este é um sistema de retenção para crianças melhorado i-Size. É aprovado de acordo com o Regulamento da ONU nº 129, para utilização em lugares sentados dos veículos compatíveis com a norma i-Size conforme indicado pelos fabricantes de veículos no manual do utilizador do veículo.
- (100 - 150cm) Este é um assento elevatório i-Size com sistema avançado de retenção para crianças. É aprovado de acordo com o Regulamento da ONU nº 129, para uso principalmente em “assentos i-Size”, conforme indicado pelos fabricantes de veículos no manual do usuário.
- Nunca use este assento de carro para criança no assento do passageiro que esteja equipado com um airbag ativo instalado.
- Em caso de dúvida, consulte também o fabricante ou vendedor do sistema de retenção para criança.
Tratamento e Manutenção:
- O seu sistema de retenção de criança foi concebido para ir de encontro aos padrões de segurança e utilização e manutenção corretas que lhe oferecerão muitos anos de desempenho sem problemas.
- Guarde o seu sistema de retenção de criança num local seco e seguro.
- Ao guardar um sistema de retenção de criança húmido isto irá originar a formação de mofo, por isso, após a exposição a condições húmidas, seque-o com um pano suave ou deixe secar antes de guardar.
- Evite deixar o sistema de retenção de criança à luz do sol por períodos prolongados pois isto pode causar descoloração dos tecidos.
- Inspezione regularmente se o sistema de retenção de criança contém sinais de danos- pare de utilizar o produto se encontrar danos.
- NÃO desmonte ou tente desmontar o sistema de retenção de criança quando limpa. É desnecessário e perigoso fazer isto.
- As partes plásticas e metálicas podem ser limpas com uma esponja embebida em água morna e detergente neutro.
- Consultar cuidados de lavagem em materiais suaves para instruções de limpeza.
- Remova o revestimento/ redutor da cadeira antes de a limpar.
- Nunca limpar com produtos abrasivos, à base de amónia, lixívia ou álcool.
- Remova todas as embalagens e materiais de proteção no produto antes de utilizar.
Chave de linguagem visual:
![]() | Consultar aviso XX | ![]() | Repetir a ação x vezes | ![]() | Pressionar e manter |
![]() | Ação correta | ![]() | Seta de ação geral | ![]() | Verificar |
![]() | Ação incorreta | ![]() | Bloquear | ![]() | Continuar para passo XX |
![]() | Som audível | ![]() | Desbloquear | ![]() | Repetir no outro lado |
Lista de Peças:
Por favor, consulte os diagramas:
P1: Descanso para cabeça P7: Cinto
P2: Encosto para cabeça P8: Fecho
P5: Guia ISOFIX (x2) P11: Cinta de retenção superior
P6: Compatimento de armazenamento
Peças de Substituição:
As peças de substituição mostradas abaixo encontram-se disponíveis para o seu produto.
Para os clientes do Reino Unido e Irlanda, encomendas através do nosso website:
Para os clientes do Reino Unido e Irlanda, a informação de contacto para o seu distribuidor local encontra-se em http://www.cosatto.com/stockists
Se precisar de mais assistência, queira contactar-nos através do cuddle@cosatto.com
S1: Cobertura de tecido do encosto da cabeça S6: Inserção no encosto de costas (Conjunto)
S2: Cobertura de tecido da base S7: Guia ISOFIX (Conjunto)
S4: Inserção no centro do encosto da cabeça S9: Almofada de entre as pernas
S5: Inserção na aba lateral do encosto da cabeça S10: Forro de assento
Informação de ajuste e operação:
Por favor, consulte os diagramas de instruções:
A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
2- IMPORTANTE: Nunca use o assento de carro para criança num assento de veículo onde esteja equipado e ativado um airbag. Consulte o manual de utilizador do seu veículo para informações sobre como desativar o airbag.
AVISO: O seu assento de carro para criança só pode ser instalado voltado para a frente, usando uma tranca de três pontos e o cinto diagonal do veículo nos assentos do passageiro à frente ou atrás do carro.
Braço ISOFIX
3- Localização:
Os dois pontos de ancoragem baixos ISOFIX para a ancoragem baixa geralmente estão situados entre a base do assento do veículo e a parte traseira (a).
Alguns veículos têm indicador ISOFIX perto dos pontos de ancoragem ISOFIX para a ancoragem baixa (b).
4- Ajuste das guias ISOFIX (Opcional):
As guias ISOFIX podem ajudar a identificar os pontos de ancoragem ISOFIX do veículo, tornando mais fácil a instalação. Os mesmos podem também ajudar a proteger o banco do seu veículo.

Cinta de retenção superior
5- Instalação:
Pressione e mantenha pressionados os botões ISOFIX para o ajuste dos braços e estenda os braços completamente (a). Engate os braços do ISOFIX (b) e assegure-se que os indicadores de segurança do braço ISOFIX se encontram verdes (c). Empurre a base para trás até que esta fique firmemente encostada contra o encosto do banco do veículo (d). A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
6- Localização:
O ponto de ancoragem ISOFIX da cinta de retenção superior está situado na parte superior do assento (salão) (a), na parte de trás do assento (b), no chão do veículo (c) ou no teto do veículo (d). Em caso de dúvida, consulte o manual do veículo.
Instalação:
7- Desaperte a cinta de retenção superior (a) e passe-a sobre o banco do veículo (b).
8- A cinta de retenção superior pode precisar de ser alongada para alcançar o ponto de ancoragem ISOFIX. Para alongar a cinta de retenção superior aperte o ajustador de folga (a) e puxe a cinta para fora (b). Para veículos com porta traseira e para carrinhas, retire a prateleira divisória (para instruções consulte o manual do veículo). Passe a cinta de retenção superior por baixo do apoio para a cabeça do veículo (c). Remova o apoio para a cabeça caso este interfira com a cinta (para instruções consulte o manual do veículo). Fixe o clip da cinta de retenção superior ISOFIX (d e e) ao ponto de ancoragem (f, g, h ou i).
9- Puxe a cinta de retenção superior (a) até que o indicador de tensão esteja verde (b). A cinta está agora devidamente tensionada. A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
Assento de Carro para Criança
Instalação:
10- Posição do assento de carro para criança no assento do veículo, virado para a frente. Prenda os braços ISOFIX aos pontos de ancoragem (consulte o passo 5) (a). Fixe o clip da cinta de retenção superior ISOFIX ao ponto de ancoragem (consulte o passo 7 - 9) (b).
Descanso para cabeça Cinto
11- Ajuste:
Posição satisfatória do apoio de cabeça:
13- Desapertar:
NOTA: Puxe apenas as tiras dos arreios.
14- Apertar:
15- NOTA: Os arreios devem ficar razoavelmente apertados. Deverão reter mas não causar desconforto à criança. Verifique se as alças não se encontram torcidas enquanto a criança estiver sentada.
16- Abertura:
Assento de Carro para Criança
17- Fechar:
Como prender a sua criança no assento de carro para crianças:
18- Abra o arreio (consulte o passo 16) (a).
Levante o encosto da cabeça (consulte o passo 11) (b).
19- Coloque a sua criança no assento de carro para crianças.
Fecha o arreio (consulte o passo 17) (a).
Ajuste o encosto da cabeça (consulte o passo 11) (b).
Aperte o arreio (consulte o passo 14) (c).
Converter para o modo de banco elevatório (100 - 150cm):
20- Desaperte os arreios e abrir os arreios (a).
Remova a almofada de virilhas e o forro do assento (b).
Levante o descanso de cabeça para a sua posição mais alta (c, consultar o passo 10).
Ligue a alça superior à parte de trás do assento de carro (d).
21- Abra os botões e levante a lingueta da cobertura do encosto de cabeça (a).
Abra os botões e abra a aba da cobertura do apoio de costas (b).
Guarde a fivela no compartimento de armazenamento da fivela (c).
22- Guarde os arreios atrás da cobertura de tecido do apoio de costas (a).
Guarde o clipe dos arreios na ranhura do clipe dos arreios (b).
Reajuste a aba da cobertura de tecido do apoio de costas, a cobertura de tecido do assento e a lingueta da cobertura de tecido do encosto de cabeça (c).
A fivela deve ser guardada em baixo no compartimento de armazenamento.
Cintado
apenas
com braços
ISOFIX
Cinto 24-
23- Instalação:
Posição do assento de carro para criança no assento do veículo, virado para a frente(a).
Prenda os braços ISOFIX aos pontos de ancoragem (consulte o passo 5) (b).
Prenda seu filho com o cinto do veículo (consulte o passo 24 - 25) (c).
A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
Sente o seu filho no assento de carro para criança.
Puxe para fora o cinto do veículo, coloque-o à volta da criança (a) e aperte a o fecho (b).
A tranca do cinto de assento de veículo deve ficar bloqueada com as guias do cinto de assento de veículo (c) sob os encostos de braços.
Ajuste o cinto diagonal do veículo através da guia do cinto diagonal do veículo para o apoio para a cabeça (d).

25- Crie tensão no cinto do veículo (a & b).
IMPORTANTE: A posição da fivela do cinto do veículo pode afetar a estabilidade do sistema de retenção de criança. Num acidente isto poderá evitar que o sistema de retenção de criança proteja a sua criança tão bem como seria suposto. Após apertar o cinto do veículo, se a fivela permanecer na posição marcada (X) então tente ajustar o sistema de retenção de criança numa outra posição no seu veículo.
A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
Apenas com 26- cinto
Instalação:
Posição do assento de carro para criança no assento do veículo, virado para a frente(a).
Retraia os braços ISOFIX (consulte o passo 5) (b).
Prenda seu filho com o cinto do veículo (consulte o passo 24 - 25) (c).
A remoção faz-se do modo inverso a este procedimento.
Almofadados
Remoção:
27- Levante o descanso de cabeça para a sua posição mais alta (a, consultar o passo 10).
Desaperte o regulador da precinta do encosto de cabeça (b) e os botões (c) na parte de trás da cobertura de tecido do encosto de cabeça.
Liberte a cobertura de tecido do encosto de cabeça das guia de cinto diagonal do veículo (d) e remova a cobertura de tecido.
28- Abra os botões e abra a aba da cobertura do apoio de costas (a). Abra os botões na parte de trás da base (b).
Liberte o tecido em torno do ponto de fixação do suporte para bebidas (c).
Remova a cobertura de tecido do assento (d).
Faça o inverso dos procedimentos acima descritos para voltar a colocar os almofadados.
Lista de verificação:
- Verificou a compatibilidade do assento de carro para crianças com o veículo pretendido?
- Quando aplicável o air-bag está desativado?
- O seu assento de carro para crianças está corretamente montado ao veículo?
- Verificou os indicadores de segurança nos braços ISOFIX, na perna de suporte ISOFIX e na segurança do assento?
- A sua criança está corretamente presa no assento de carro para crianças?
- O arreio está adequadamente tensionado e não está torcido?






- No modo de assento elevatório, a tranca do cinto do assento do veículo deve ser utilizada de uma forma que mantenha a pélvis da criança segura.
- (76 - 105cm) Este é um sistema de retenção para crianças melhorado i-Size. É aprovado de acordo com o Regulamento da ONU nº 129, para utilização em lugares sentados dos veículos compatíveis com a norma i-Size conforme indicado pelos fabricantes de veículos no manual do utilizador do veículo.
- (100 - 150cm) Este é um assento elevatório i-Size com sistema avançado de retenção para crianças. É aprovado de acordo com o Regulamento da ONU nº 129, para uso principalmente em "assentos i-Size", conforme indicado pelos fabricantes de veículos no manual do usuário.
- No use nunca este sistema de retención infantil en el asiento del pasajero con el airbag activado.
- En caso de duda, consulte al fabricante o al vendedor del sistema de retención infantil.











