Prowork PSB 401/1 - дрель

PSB 401/1 - дрель Prowork - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PSB 401/1 Prowork в формате PDF.

📄 60 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Prowork PSB 401/1 - page 51
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаСверлильный станок
БрендProwork
МодельPSB 401/1
Входное напряжение230 В - 50 Гц
Номинальная мощность350 Вт
Режим работыS2 15 мин (прерывистый режим)
Скорость двигателя1400 об/мин
Диапазон скоростей580 - 2650 об/мин (5 скоростей)
Посадочное место патронаB16
Патрон зубчатый венцовыйØ 1,5 - 13 мм
Максимальный диаметр хвостовика13 мм
Расстояние ось шпинделя-станина104 мм
Глубина сверления50 мм
Диаметр колонны46 мм
Высота590 мм
Вес18 кг
Уровень звукового давления61,5 дБ(A)
Уровень звуковой мощности74,5 дБ(A)
Вибрация рука-рука< 2,5 м/с²
Обрабатываемые материалыМеталл, пластик, дерево
Основные функцииСверление, зенковка, центровочное сверление
Уход и очисткаОчищать сухой тканью, смазывать открытые части (колонну, стол), не использовать агрессивные растворители
БезопасностьВыключатель безопасности на крышке, нулевой расцепитель, откидная защита от стружки
Запасные части и ремонтопригодностьЗаказ через ISC GmbH, ремонт квалифицированным электриком
Общая информацияГарантия 2 года, только для домашнего использования

Часто задаваемые вопросы - PSB 401/1 Prowork

Как отрегулировать скорость вращения на сверлильном станке Prowork PSB 401/1?
Отключите станок. Откройте крышку клиновидного ремня, ослабив винт (16). Ослабьте натяжные винты (15) и толкните двигатель к головке. Переместите ремень в желаемое положение в соответствии с таблицей скоростей (рис. 6). Натяните ремень, отодвинув двигатель, и затяните винты. Закройте крышку. Станок работает только при закрытой крышке.
Как отрегулировать глубину сверления?
Выключите станок. Вставьте сверло. Поверните регулировочный винт вверх. Установите острие сверла на деталь, считайте по шкале. Добавьте желаемую глубину, поверните сверло вниз до рассчитанного значения. Поверните нижний регулировочный винт до упора, затем затяните верхний винт в обратном направлении.
Как наклонить сверлильный стол?
Ослабьте винт с выпуклой головкой (26) под столом. Установите стол под нужным углом (читайте по шкале). Затяните винт, чтобы зафиксировать положение.
Как собрать сверлильный станок Prowork PSB 401/1?
Закрепите основание станка (1) на колонне (2) тремя винтами. Наденьте сверлильный стол (4) на колонну и затяните винтом (5). Установите головку (6) на колонну и зафиксируйте её. Вкрутите три ручки (9) в крестовину. Обезжирьте патрон и шпиндель перед установкой патрона.
Какой тип патрона и как заменить сверло?
Патрон зубчатый венцовый типа B16, принимает хвостовики от 1,5 до 13 мм. Чтобы заменить сверло, откиньте защиту от стружки вверх, вставьте сверло, затяните прилагаемым ключом. Всегда вынимайте ключ перед пуском.
Каковы основные правила безопасности?
Носите защитные очки и сетку для волос. Не носите свободную одежду. Используйте тиски для заготовки. Отключайте перед любой заменой инструмента или обслуживанием. Не используйте вблизи легковоспламеняющихся жидкостей.
Как ухаживать за сверлильным станком?
Очищайте сухой тканью без агрессивных растворителей. Регулярно смазывайте колонну, открытые части стойки и стола бескислотной смазкой. Очищайте вентиляционные отверстия. Храните в сухом месте.
Можно ли сверлить дерево этим станком?
Да, сверлильный станок предназначен для сверления дерева, металлов и пластиков. При сверлении дерева используйте соответствующий пылесос и носите противопылевую маску.
Что делать, если станок не запускается?
Проверьте, что крышка ремня закрыта (выключатель безопасности). Убедитесь, что розетка под напряжением и кабель не поврежден. После отключения электроэнергии станок нужно снова включить зеленым выключателем.
Где заказать запасные части?
Запасные части доступны через ISC GmbH. Укажите тип устройства, артикул, идентификационный номер и номер детали. Смотрите адрес в гарантийном талоне.

Вопросы пользователей о PSB 401/1 Prowork

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PSB 401/1 - Prowork и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PSB 401/1 бренда Prowork.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PSB 401/1 Prowork

1.0 Описание устройства (рис. 12)

  1. ножка машины

  2. колонна

  3. крепежные винты

  4. стол для сверления

  5. фиксирующий винт

  6. "оловка машины

  7. кожух клинового ремня

  8. двигатель

  9. рукоятки

  10. зубчатый венец сверлильного патрона

  11. шпиндель

  12. крепежные отверстия

  13. откидывающееся устройство защиты от опилок

  14. ограничитель глубины сверления

  15. натяжной винт

  16. ВИНТ

  17. устройство включения

  18. устройство выключения

  19. червячный винт

2.0 Состав поставки

● вертикально-сверлильный станок с колонной

● зубчатый венец сверлильного патрона.

● ключ сверлильного патрона

- откидывающееся устройство защиты от

ОПИЛОК

● стол для сверления

3.0 Использование по назначению

Настоящий настольный сверлильный станок предназначен для сверления металла, пластмассы, дерева и подобных материалов, его разрешается использовать только в частных домашних хозяйствах.

Запрещено обрабатывать при помощи этой машины пищевые продукты и средные для здоровья материалы. Сверпильный патрон предназначен только для использования сверл и сменного инструмента с указанным диаметром тела цилиндрической формы. Устройство предназначено для использования только взрослыми людми. Машина концепирована для коротких режимов работы (15 мин.). При любом другом использовании, чем это описано в настоящем руководстве по эксплуатации мы не несем никакой ответственности и тем самым терпется право на какое-либо гарантийное обслуживание.

4.0 Указания по технике

безопасности

Конструкция вертикально-сверлильного станка с

колонной почти полностью исключает

возникновение опасностей при использовании устройства в соответствии с назначением. Тем

не менее необходимо предпринимать некоторые

мероприятия по технике безопасности для

предотвращения прочих опасностей.

Обеспечить необходимое напряжение

электросети!

Проследите, чтобы напряжение электросети

соответствовало номинальному напряжению,

указанному на типовой табличке.

Использовать электрическую розетку с

защитными контактами!

Устройство разрешается подключать только к

электрической розетке с встроенным согласно

требованиям защитным контактом.

Удленительный кабель!

Поперечное сечение жилы удлинительного

кабеля должно составлять минимум 1,5 мм.

Перед применением кабель размотать

полностью с кабельного барабана.

Проконтролируйте кабель на повреждения.

Защита от удара электрическим током!

Оберегайте устройство от влаги. Устройство не

должно быть влажным, также запрещено

использовать его во влажной среде

Проконтролируйте перед каждым

использованием устройство и сетевой кабель с

штекером на повреждения. Избегайте

прикосновения к заземленным частям,

например: трубам, радиаторам отопления и т.д.

Защита от пожара или взрыва!

В устройстве находятся компоненты,

образующие искры, запрещено использовать

устройство вблизи воспламеняющихся

жидкостей или газов. йри несоблюдении этого

указания создается опасность возникновения

пожара или взрыва.

Гбращайтесь бережно с устройством!

Ве вынимайте штекер из электрической розетки,

потянув за кабель. Оберегайте кабель от

влияния жары, масла и острых краев

Содержите сменный инструмент в наточенном

состоянии и чистоте для обеспечения лучших

результатов работы и надежности. Соблюдайте

предписания по техническому обслуживанию и

следуйте указаниям по смене насадок.

Тиспользуйте рабочую одежду и защитные

приспособления!

Ведопустимо использовать просторную одежду,

которая может быть захвачена подвижными

Prowork PSB 401/1 - приспособления! - 1

RUS

деталями или зацепиться. Для длинных волос необходимо использовать сетку для волос, запрещено во время работы с машинами носить украшения. Гбязательно используйте защитные очки. Игнорирование этого указания может привести к травмам органов зрения.

иодержите рабочее место в рабочем порядке! Беспорядок на Вашем рабочем месте может привести к травмам. Не оставляйте какой-либо инструмент, предметы или кабель в непосредственной близи от рабочего места, в связи с опасностью оступиться! Обеспечьте достаточное освещение.

Будьте осторожны по отношению к другим людям!

йри работе с устройством следите за посторонними людьми, а особенно за детьми, не допускайте их к Вашему рабочему месту. Ве разрешайте никому притрагиваться к устройству или кабелю.

мраните сменный инструмент в надежном месте!

Храните неиспользуемые приспособления в сухом, закрытом и недоступном для детей месте.

Не подвергайте устройство перегрузке!

Проводите работы только в указанном диапазоне мощности. Не используйте маломощные машины для тяжелых работ. Не используйте инструменты для работ, для которых они не приспособлены.

Надежное положение тела при работе!

Обеспечьте во время работы надежное положение тела. Избегайте неестественных поз, держите всегда равновесие.

Отсоединить штекер от сети

Во время отсутствия работ с инструментом, перед работами по техническому уходу и перед сменой сверл.

Максимальная величина обрабатываемых деталей

Разрешено обрабатывать только те детали (макс. 20 x 20 см), которые могут быть надежно закреплены на столе для сверления или в тисках.

Не допускать случайного запуска!

Убедитесь, что переключатель во время подсоединения штекера к электрической розетке выключен.

Проводите контроль за Вашей работой!

Контролируйте постоянно машину и обробатываемую деталь. Не используйте Вашу машину в том случае, если Вы не в состоянии сконцентрироваться или отвлечены. Запрещено использовать машины если Вы находится под влиянием алкоголя или медикаментов.

Проверить сменный инструмент на повреждения!

Перед использованием сменного инструмента необходима внимательно проконтролировать защитные приспособления или слегка поврежденные детали на безупречную работоспособность. Регулярно контролируйте кабель инструмента. Все детали должны быть корректно смонтированны и соответствовать всем требованиям для обеспечения безупречной работы. Поврежденные защитные приспособления и детали должны быть отремонтированы или заменены официальной специализированной мастерской если в руководстве по эксплуатации нет других указаний. Не используйте инструменты, у которых не работает переключатель включения и выключения.

Осторожно использование другого сменного инструмента и других принадлежностей, чем это указано в настоящем руководстве по эксплуатации, может вызвать опасность получения травм.

Прочтите внимательно руководство по эксплуатации и следуйте содержащимся в нем указаниям.

SB 401/1

Номинальное входное напряжение 230V/- 50 Гц Номинальная мощность 350 ватт

Режим работы S2 15 мин.

Скорость вращения двигателя 1400 мин

Количество скоростей 5

Приемный сверлильный патрон В16

Сверлильный патрон-зубчатый венец

∅1,5-13 MM

Максимальный диаметр тела 13 мм

Вылет 104 мм

Глубина сверления 50 мм

Диаметр колонны 46 мм

Высота 590 мм

Вес 18 кг

Уровень давления шума при х.х. LPA 61,5 дБ(А)

Уровень мощности шума при х.х. LWA 74,5 дБ(А)

Технические и внешние изменения могут перетерпеть изменения в процессе дальнейшего усовершенствования без оповещения. Поэтому

RUS

не дается гарантии на все размеры, указания и данные, приведенные в этом руководстве по эксплуатации.

Вибрация на руке и кисти как правило не превышает 2,5 м/сек2. Шумы и вибрация были измерены в соответствии с требованием EN 61029-1.

6.0. Монтаж машины

6.1. Сборка машины (рис. 1-4)

Машина собирается следующим образом:

● Установить ножку машины (1)

- Закрепить крепежный фланец с колонной (2) при помощи трех винтов (3) и прокладочных шайб на ножке машины (1).

● Сдвинуть стол для сверления (4) с креплением стола к колонне (2) (рис. 4). Закрепить стол для сверления при помощи фиксирующего винта (5) в желаемом положении.

● Надеть сверпильную головку (6) с кожухом клинового ремня (7) и двигатель (8) на сверпильную колонну и закрепить при помощи инбус винтов (20).

● Привинтить три рукоятки (9) к крестовой ручке подачи.

Указание: на все неокрашенные детали нанесена смазка для защиты от коррозии. Перед установкой сверлильного патрона (10) на шипиндель (11) обе детали должны быть полностью очищенны от смазки при помощи безопасного для окружающей среды растворителя для обеспечения оптимальной передачи усилия.

Установить сверлильный патрон на шпиндель.

6.2. Установка машины

Перед вводом в эксплуатацию необходимо прочно установить сверпильную машину всей поверхностью на рабочую поверхность верстака. Используйте для этого оба крепежных отверстия(12) на нижней плите. Обеспечьте свободный подход к машине для эксплуатации и для проведения регулировочных работ и работ по техническому обслуживанию. Указание: крепежные винты необходимо затнуть только до той степени, чтобы не создать напряжения на нижней плите или не изменить ее форму. При чрезмерных нагрузках возникает опасность слома.

6.3. Откидывающееся устройство защиты от опилок (рис. 4)

Вывинтить три винта (21) Вставить прозрачный кожух (23) в шлиц красной несущей рамы (24) и закрепить при помощи

винтов (21).

Высота кожуха (23) регулируется бесступенчато и фиксируется двумя барашковыми винтами (22).

Для замены сверла откинуть устройство защиты от опилок (13) вверх, перед включением машины необходимо вернуть устройство защиты от опилок (13) вновь в прежнее положение.

6.4. Перед первым пуском

Удостоверьтесь, что напряжение электрической сети соответствует данным на типовой табличке.

Устройство разрешается подключать только к электрической розетке с встроенным согласно требованиям защитным контактом. Настольный сверильный станок снабжен устройством срабатывания при нулевом напряжении, которое защищает работающего от нежелательного, самопроизвольного пуска после пропадания напряжения. В этом случае необходимо включить машины вновь.

7.0. Эксплуатация

Prowork PSB 401/1 - Эксплуатация - 1

При работе с настольным сверлильным станком используйте подходящую, лежащую плотно, защитную одежду.

Prowork PSB 401/1 - Эксплуатация - 2

Всегда используйте защитные очки!

Prowork PSB 401/1 - Эксплуатация - 3

Для длинных волос всегда используйте сетку для волос ( или головной убор)!

7.1. Общее положение (рис. 2)

Для пуска устройства задействуйте зеленый переключатель rГг (18), машина запускается. Для выключения нажмите красную кнопку rОг (19), устройство отключается. Не допускайте перегрузки устройства. Если шум двигателя снижается во время работы, то это означает сильную перегрузку двигателя.

Не перегружайте устройство до такой степени, что вызовет остановку двигателя. Машина конципирована для коротких режимов работы (S2 15 мин). Машина может работать максимально 15 минут с полной нагрузкой, затем машина должна быть отключена до тех пор, пока обмотка двигателя не охладится до комнатной температуры. Таким образом удастся избежать перегреве двигателя.

7.2. Установка сменног инструмента (рис.1)

Обязательно убедитесь, что во время смены

Prowork PSB 401/1 - Установка сменног инструмента (рис.1) - 1

RUS

насадок штекер вынут из электрической розетки. В зубчатом венце сверильного патрона (10) можно зажимать только инструменты цилиндрической формы с указанным максимальным диаметром тела. Используйте только заточенный сменный инструмент в идеальном состоянии. Запрещено использовать инструменты у которых повреждено тепло или форма которых изменилась. Используйте только указанные в руководстве по эксплуатации или допущенные изготовителем к эксплуатации принадлежности и дополнительные устройства.

7.3. Сверлильный патрон (рис. 1)

Ваш настольный сверильный станок снабжен зубчатым сверильным патроном (10). Для того, чтобы вставить сверло необходимо вначале откинуть вверх устройство защиты от опилок (13), в заключение вставить сверло и затянуть сверильный патрон входящим в состав поставки патронным ключом. Вынуть патронный ключ. Проконтролируйте прочность посадки зажатого сменного инструмента. Внимание! Не оставлять патронный ключ в инструменте. Выброшенный из инструмента патронный ключ может нанести травму.

7.4. Регулировка скорости вращения (рис. 1/6/7)

Вначале выключите машину и отсоедините штекер от электросети. Скорость вращения шпинделя можно отрегулировать перестановкой клинового ремня. Для этого необходима осуществить следующее: ● Ослабить винт (16), что позволит открыть кожух клинового ремня (7).

- Ослабить натяжные винты (15) и сдвинуть двигатель (8) в направлении голвки машины.

● Переместить клиновый ремень в желаемую позицию.

- Соответствие скорости вращения указано в таблице (рис. 6).

● Натянуть клиновый ремень, сдвинув двигатель (8) в направлении противоположенном головке машины (6). Вновь затянуть натяжные винты (16). Натяжение отрегулировано правильно, если клиновый ремень в середине можно продавить примерно 1 см.

- Закрыть кожух клинового ремня и затянуть винт (16). Кожух клинового ремня (7) должен быть всегда плотно закрыт, так как машина оснащена защитным выключателем и поэтому ее можно включить только при закрытом кожухе клинового ремня (7).

Внимание! Запрещено включать сверлильную машину с открытым кожухом клинового ремня.

Перед открыванием кожуха необходимо всегда вытаскивать штекер из электрической розетки. Зпрещено прикасаться к двигающемуся клиновому ремню.

7.5.1. Ограничитель глубины сверления (рис. 9)

При помощи ограничителя глубины сверления (14) и шкалы (а) на передней стороне головки машины. Вы можете точно отрегулировать желаемую глубину сверления. При регулировке глубины сверления машина должна быть выключена.

- Установите необходимое сверло (7.2) и вращайте регулировачные винты вверх

- Опустите при помощи рукоятки острие сверла до легкого соприкосновения с поверхностью детали и считайте установившуюся величину на шкале.

- Удалите обрабатываемую деталь.

● Приплюсуйте желаемую глубину сверления к считанной величине и сместите при помощи рукоятки сверло вниз до тех пор, пока на шкале не появится суммарная величина.

● Вращайте нижний регулировачный винт до упора вниз.

- Зафиксируйте отрегулированное положение при помощи вращения верхнего регулировочного винта против нижнего.

Внимание! При регулировке глубины сверления цилиндрического отверстия необходимо учесть длину острия сверла.

7.6 Регулировка наклона сверлильного стола (рис. 6)

- Ослабить крепежный болт (26), расположенный под столом для сверления (4).

- Установить стол для сверления (4) под необходимым углом (он может быть определен по шкале на верхней стороне сверлильного стола).

● Вновь затянуть крепежный болт (26) для фиксации стола для сверления (4) в установленной позиции.

7.7 Регулировка высоты сверлильного стола (рис.1/2)

- Ослабить натяжной винт (5) - Отрегулировать положение стола для сверления (4) по высоте при помощи нажатия или подъема и одновременного вращения вправо и влево.

● Вновь затянуть натяжной винт (5).

7.8 Закрепление обрабатываемой детали

Детали необходимо всегда закреплять при помощи тисов (не входит в состав поставки) или

RUS

при помощи подходящих устройств для зажима. Запрещено удерживать детали руками! Во время сверления обрабатываемая деталь должна иметь возможность двигаться на столе для сверления (4), чтобы таким образом обеспечить автоматическое центрирование. Обязательно закрепить обрабатываемую деталь против вращения. Этого лучше всего можно достичь, приложил обрабатываемую деталь или соответственно тисы к прочному упору. Внимание! Предметы из листового металла должны быть зажаты, так как они могут дать трещину. Отрегулируйте стол для сверления в зависимости от обрабатываемой детали по высоте и наклону. Необходимо оставить достаточное растояние между обрабатываемой детально и острием сверла.

7.9 Обработка дерева

Пожалуйста, учтите, что при обработке дерева необходимо использовать подходящее устройство для отсоса пыли, так как пыль дерева может создать опасность для здоровья. Используйте всегда при работах с образованием пыли соответствующий респиратор.

7.10. Скорость обработки

При сверлении используйте надлежащую скорость вращения. Она зависит от диаметра сверла и обрабатываемого материала.

Приведенная ниже таблица поможет Вам при подборе скорости вращения для различных материалов.

Приведенные величины скорости вращения являются примерными.

∅ сверло чугун сталь железа алюминий бронза
3 2550 1800 2230 9500 8000
4 1900 1200 1680 7200 8000
5 1530 956 1340 5700 4800
6 1270 800 1100 4800 4000
7 1090 680 990 4100 3400
8 360 600 840 3600 3000
9 850 530 740 3200 2600
10 765 480 670 2800 2400
11 700 435 610 2600 2170
12 640 400 560 2400 2000
13 590 370 515 2200 1840
14 545 340 480 2000 1700
16 480 300 420 1800 1500
18 425 265 370 1600 1300
20 380 240 335 1400 1200
22 350 220 305 1300 1100
25 305 190 270 1150 950

7.11. Зенкерование и центрированое сверления

При помощи настоящего настольного сверильного станка Вы можете осуществлять зенкерование или центрированое сверление. Учтите, что зенкерование должно осуществляться при пониженных скоростях, тогда как для центрированного сверления необходимы высокие скорости.

8.0 Техническое обслуживание и уход

Настольный сверильный станок не требует никакого обслуживания. Содержите устройство в чистоте. Вынимайте штекер из розетки перед всеми работами по очистке и техническому обслуживанию. Не используйте для очистки едкие растворители. Не допускайте попадание каких либо жидко в устройство. После окончания работы вновь нанесите смазку на неокрашенные детали. В особенности необходимо регулярно смазы сверильную колонну, неокрашенные детали опоры и стол для сверления. Для смазывании используйте не содержащие кислот обычные консистентные смазки. Внимание: Не выбрасывайте испачканную маслом и смазкой ветошь в домашний мусор Утилизируйте ее без ущерба для окружающее среды. Контролируйте и очищайте регулярно вентиляционные отверстия. Храните устрой in сухом помещении. Если устройство будет повреждено, то не пытайтесь отремонтирового самостоятельно. Ремонт должен производиться специалистами электриками.

9.0. Заказ деталей

Запасные детали можно заказать на фирме ISC GmbH (адрес находится на гарантийном свидетельстве), для этого необходимо указать следующие данные: ● Тип устройства ● Номер артикула устройства ● Индентификационный номер устройства ● Номер запасной детали необходимой запчасти

Prowork PSB 401/1 - Заказ деталей - 1

Ersatzteilliste

Подписавшийся подтверждает от имени фирмы что настоящее изделие соответствует требованиям следующих нормативных документов.

Позячественник для прочие виды разнозяжения документации

и сопроводительных пистов producing фирмы, поликотие или

настото, разрешено производить только с са-за-анного

разделением ISC GmbH

» Сохраняется право на технические изменения

⑫ Гарантийное удостоверение

На тел Guinea, не пасимечень крум correspondу по эксплуатации и выставких выставки, выдят на отрок име уже на наше продуктую 2 кв патино-кое вида. Втотяжный обозначение ветеринарных объектов, в соответствии с привативаемости за продукту или приобретения устройства Keytonsы. Обесплатычные условийы собствен в гарантийных обязательств палогатели нажидующей технический ручда за угроприяти, а также изповещенных нацием продуктам погнотно-неизначенных. В течение 2 кв патино-кое вида, в том числе: в целях для предпрограммирование законодательным гарантийным обслуживания. Гарантийское обязательство ростро Seattleскет на территории Федеральной Республикой органами, а з охранах, де одседствуют в Тел. 10.0.2017, в Тел. 10.0.2018, в Тел. 10.0.2019, в Тел. 10.0.2020, в Тел. 10.0.2021, в Тел. 10.0.2022, в Тел. 10.0.2023, в Тел. 10.0.2024, в Тел. 10.0.2025, в Тел. 10.0.2026, в Тел. 10.0.2027, в Тел. 10.0.2028, в Тел. 10.0.2029, в Тел. 10.0.210

F GARANTIE

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Prowork

Модель : PSB 401/1

Категория : дрель