KRESS KUB50.2 - шуруповерт

KUB50.2 - шуруповерт KRESS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KUB50.2 KRESS в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice KRESS KUB50.2 - page 74
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Беспроводной шуруповерт
Бренд Kress
Модель KUB50.2
Вес 0,88 кг
Питание Литий-ионный аккумулятор 12 В макс (номинальное 10,8 В), 2,0 А·ч
Номинальное напряжение 12 В макс
Скорость вращения на холостом ходу 0 - 3300 об/мин
Частота ударов 0-1600/0-3500/0-4000 уд/мин
Максимальный крутящий момент 140 Нм
Емкость патрона 6,35 мм
Основные функции Завинчивание и отвинчивание, реверсивное вращение, регулировка скорости, светодиодное освещение, блокировка безопасности
Уход и очистка Очищать сухой тканью, не использовать воду или растворители. Держать вентиляционные отверстия чистыми. Хранить в сухом месте.
Безопасность Блокировка выключателя (центральное положение отключает питание), защита от глубокого разряда аккумулятора, не подвергать воздействию дождя, использовать СИЗ.
Запасные части и ремонтопригодность Нет деталей, обслуживаемых пользователем. Любой ремонт доверяйте квалифицированному специалисту с использованием идентичных запчастей.
Общая информация Бренд: Kress, Модель: KUB50.2, Тип: Беспроводной шуруповерт, Литий-ионный аккумулятор, Зарядное устройство в комплекте (KCH1202, 2,0 А·ч).

Часто задаваемые вопросы - KUB50.2 KRESS

Как установить или снять биту?
Чтобы установить биту, потяните втулку в направлении стрелки, вставьте биту до упора, затем отпустите для фиксации. Чтобы снять, снова потяните втулку и извлеките биту. Убедитесь, что используете подходящие биты (длина A=17мм, B=14мм или A=12мм, B=9мм с адаптером).
Какие аксессуары входят в комплект шуруповерта KUB50.2?
В комплект входят: один литий-ионный аккумулятор 2,0 А·ч (KPB1202 - два экземпляра), одно зарядное устройство (KCH1202), набор бит и адаптер для бит. Подробнее см. на упаковке.
Как зарядить аккумулятор?
Используйте только прилагаемое зарядное устройство, подходящее для Li-ion аккумулятора. В жаркой среде или после интенсивного использования дайте аккумулятору остыть перед зарядкой. Рекомендуемый диапазон температур для зарядки: от 0°C до 40°C.
Какова максимальная скорость вращения?
Максимальная скорость на холостом ходу составляет от 0 до 3300 об/мин, с частотой ударов до 4000 уд/мин.
Как изменить направление вращения?
Используйте рычаг переключения (1): нажмите влево для вращения вперед (завинчивание), вправо для обратного вращения (отвинчивание). Никогда не меняйте направление при вращающемся патроне.
Какие меры предосторожности следует соблюдать?
Прочитайте все инструкции, используйте защиту глаз и слуха, не носите свободную одежду, держите детей подальше, используйте УЗО на улице и не изменяйте вилку. Сохраните предупреждения для дальнейшего использования.
Как ухаживать за шуруповертом?
Очищайте его сухой тканью, не используйте воду или химические чистящие средства. Держите вентиляционные отверстия чистыми. Храните в сухом месте при температуре от 0°C до 45°C. Смазка не требуется.
Что делать, если аккумулятор горячий?
Если аккумулятор слишком горячий после использования, дайте ему остыть перед зарядкой. Зарядка не рекомендуется при температуре выше 40°C.
Каков максимальный крутящий момент шуруповерта?
Максимальный крутящий момент составляет 140 Нм, достаточно для затягивания и откручивания болтов и гаек.
Что означает мигание светодиодной лампы?
Светодиодная лампа мигает, указывая на низкий заряд аккумулятора. Зарядите аккумулятор как можно скорее.

Вопросы пользователей о KUB50.2 KRESS

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KUB50.2 - KRESS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KUB50.2 бренда KRESS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KUB50.2 KRESS

БЕЗОПАСНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

KRESS KUB50.2 - БЕЗОПАСНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Внимательно ознакомьтесь с инструкциями и

предостережениями по технике безопасности.

Невыполнение всех нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током, пожару и серьезным травмам.

Сохраните все предостережения и инструкции для дальнейшего пользования.

В дальнейшем термин "электроинструмент" используется как для работающего от сети (проводного) электроинструмента, так и для электроинструмента, работающего от аккумулятора (беспроводного).

1. БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ

a) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Загроможденные и плохо освещенные зоны способствуют возникновению несчастных случаев.

b) Не работайте с инструментом во взрывоопасной атмосфере, в присутствии воспламеняемых жидкостей, газов или пыли. Возникающие при работе электроинструмента искры могут привести к воспламенению горючих веществ.

с) При работе с инструментом дети и посторонние должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере вами контроля.

2. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельные вилки электроинструментов

должны соответствовать розеткам. Никогда никоим образом не изменяйте соединительную вилку. При заземленных электроинструментах не используйте никаких переходников. Неизмененные вилки и соответствующие розетки снижают риск поражения электротоком.

b) Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Риск поражения электротоком повышается, если ваше тело будет заземлено.

с) Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или высокой влажности. Попадание воды в электроинструмент повышает опасность поражения электротоком.

d) Правильно обращайтесь с электрокабелем. Никогда не используйте кабель для переноски электроинструмента, а также нетяните за кабель для выключения из розетки. Держите кабель на безопасном расстоянии от источников тепла, масла, острых кромок и движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком.

e) При работе с электроинструментом вне помещений используйте удлинители, которые предназначены для работы на открытом воздухе. Это снижает риск поражения электротоком.

f) При использовании электроинструмента во влажном помещении его необходимо подключать к электросети через устройство защитного отключении (УЗО).

Использование УЗО снижает риск поражения электротоком.

a) Будьте внимательны: следите за тем, что вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом, работая с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, если вы устали или находитесь под воздействием сильнодействующих средств, алкоголя или медикаментов. Потеря внимания даже на короткое мгновение при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
b) Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда надевайте средства защиты глаз. Такие средства защиты, как респиратор, несколькощая защитная обувь, каска или защитные наушники, использующиеся в соответствующих условиях, снижают риск получения травм.
с) Предотвращайте случайный запуск электроинструмента. Убедитесь, что выключатель находится в положении "Выключено" перед подключением к электросети и / или аккумуляторной батареи, сборкой или переносом электроинструмента. Переноска инструмента с пальцем на кнопке пуска или включение в сеть электроинструмента с включенным выключателем способствует несчастному случаю.
d) Удаляйте все регулировочные приспособления или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Оставленные на вращающихся деталях

электроинструмента, они могут привести к травме.

e) Не перенапрягайтесь. Постоянно занимайте устойчивое положение и поддерживайте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
f) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки на расстоянии от движущихся частей. Свободную одежду, украшения или длинные волосы может затянуть в движущиеся части.
g) Используйте предусмотренные средства и устройства для сбора и удаления пыли, если инструмент оснащен таковыми. Использование таких средств может снизить опасности, связанные с пылью.
h) Не позволяйте осведомленности, полученной в результате частого использования инструментов, заставить вас расслабиться и игнорировать принципы техники безопасности при работе с инструментом. Неосторожное действие может привести к серьезным травмам в течение доли секунды.

4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ

a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте подходящий инструмент для каждой определенной цели. Правильно подобранный электроинструмент выполнит работу лучше и надежнее на уровне, для которого он предназначен.

b) Не используйте электроинструмент, если выключатель невозможно включить или выключить. Любой электроинструмент, который невозможно контролировать выключателем, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
с) Отсоедините штепсель от электросети и / или аккумуляторную батарею от электроинструмента перед проведением каких-либо настроек, сменой насадок или хранением электроинструмента. Подобные предохранительные меры снижают опасность случайного пуска электроинструмента.
d) Храните не использующиеся электроинструменты в местах, недоступных для детей. Не разрешайте работать с электроинструментом лицам, которые не знают его особенностей или не ознакомлены с данной инструкцией. Электроинструменты в руках необученных пользователей представляют опасность.
e) Поддерживайте электроинструмент в исправном состоянии. Проверяйте инструмент на предмет смещения или заедания движущихся частей, поломки деталей или любых иных неисправностей, могущих повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения следует отремонтировать электроинструмент перед применением. Многие несчастные случаи вызваны плохим уходом за электроинструментом.
f) Режущий инструмент должен быть заточенным и чистым. При поддержании режущих инструментов в надлежащем состоянии

и с острыми режущими кромками вероятность их заклинивания уменьшается и ими легче управлять.

g) Используйте электроинструмент, принадлежности, сверла и т. п. в соответствии с данными инструкциями, спецификой конкретного типа электроинструмента, учитывая условия работы и выполняемую задачу.
Использование электроинструмента для иных операций, помимо тех, для которых он предназначен, может привести к возникновению опасной ситуации.
h) Ручки и поверхности для захвата должными быть сухими, чистыми и без следов масла и смазки. Скользкие ручки и поверхности для захвата не позволяют безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОГО ИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ
a) Производите подзарядку аккумулятора только при помощи оригинального зарядного устройства. Зарядное устройство, которое подходит для одного типа аккумуляторной батареи, может привести к пожару, когда используется с другим типом аккумуляторной батареи.
b) Используйте аккумуляторный инструмент только с оригинальными аккумуляторами. Использование любого другого типа аккумулятора может привести к травме или пожару.
с) Неиспользуемые аккумуляторные батареи храните отдельно от металлических предметов, таких как скрепки для

бумаги, монеты, ключи, гвозди, винты и тому подобное, которые могут замкнуть контакты батареи. Замыкание контактов аккумуляторной батареи может привести к ожогам или пожару.

d) В критических ситуациях из аккумулятора может вытекать жидкость – избегайте контакта с ней. Если жидкость все же попала на поверхность кожи, смойте ее большим количеством воды. При попадании жидкости в глаза срочно обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги.
e) Не используйте аккумуляторную батарею или инструмент, который поврежден или модифицирован. Поврежденные или модифицированные аккумуляторные батареи могут срабатывать непредсказуемым образом, что может привести к пожару, взрыву или риску получения травмы.
f) Не подвергайте аккумуляторную батарею или инструмент воздействию огня или чрезмерно высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может привести к взрыву.
g) Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент вне диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или температура, выходящая за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.

  1. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a) Ремонт электроинструмента должен выполняться квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных запасных частей. Это гарантирует безопасность его использования.
b) Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживание аккумуляторных батарей должно выполняться только производителем или авторизованными поставщиками сервисных услуг.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ШУРУПОВЕРТОМ

  1. Перед использованием правильно закрепите инструмент. Этот инструмент создает высокий крутящий момент. Если инструмент не закрепить надлежащим образом, может произойти потеря контроля, что приведет к травмам.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

a) Не допускается разбирать, вскрывать, измельчать элементы питания и аккумуляторную батарею.
b) Не допускается накоротко замыкать элементы питания или аккумулятор. Не допускается беспорядочно хранить элементы питания или аккумулятор в коробке или ящике, где они могут замкнуть друг друга или могут быть замкнуты другими металлическими предметами.

Если аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от металлических предметов, таких как зажимы, монеты, гвозди, винты и прочие металлические предметы небольшого размера, которые могут соединить клеммы друг с другом. Короткое замыкание клемм батареи может стать причиной ожогов или пожара.

с) Не допускается подвергать аккумуляторную батарею воздействию высоких температур или пламени. Избегайте хранения аккумуляторной батареи в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света.
d) Не допускается подвергать аккумуляторную батарею механическим ударам
e) В случае протечки аккумуляторной батареи, не допускайте контакта электролита с кожей или глазами. В случае такого контакта необходимо промыть пораженный участок обильным количеством воды и обратиться за медицинской помощью.
f) Аккумуляторную батарею необходимо содержать в чистоте и сухости.
g) В случае загрязнения контактов аккумуляторной батареи их необходимо протереть чистой сухой тканью.
h) Аккумуляторную батарею необходимо заряжать перед использованием. Всегда следуйте данной инструкции и используйте правильный порядок зарядки.
i) Не допускается оставлять аккумулятор на зарядном устройстве, если он не используется.

j) После продолжительного хранения может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить аккумуляторную батарею для достижения максимальной эффективности ее работы.
к) Используйте только зарядные устройства, указанные Kress. Не допускается использовать какие-либо зарядные устройства, за исключением специально предназначенных для данного оборудования.
I) Не допускается использовать какие-либо аккумуляторные батареи, не предназначенные для использования с данным оборудованием.
m) Храните аккумуляторную батарею в местах, недоступных для детей.
n) Следует сохранить оригинальную документацию на изделие для будущего использования.
о) По возможности извлекайте аккумуляторную батарею из изделия, если она не используется.
р) Утилизируйте аккумуляторную батарею должным образом.
q) Не используйте аккумуляторы сторонних производителей
r) Берегите аккумулятор от воздействия СВЧ- излучения и высокого давления.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 1Для сокращения риска травмыпользователь должен прочитатьруководство по эксплуатацииинструмента
KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 2Предостережение
KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 3осите защиту органов зрения
KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 4Носите защиту органов слуха
KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 5Носите пылезащитную маску
KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 6Запрещается сжигать

KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 7

KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 8

KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 9

KRESS KUB50.2 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 10

При неправильной утилизации батареи могут попасть в водный цикл, что может быть опасным для экосистемы. Не выбрасывайте использованные батареи в несортированные бытовые отходы.

Литий-ионный аккумулятор Этот продукт был отмечен символом, связанным с «раздельным сбором» для всех батарейных блоков и батареи. Затем он утилизируется или раскреплен, чтобы уменьшить воздействие на окружающую среду. Батарейный блок могут быть вредны для окружающей среды и здоровья человека, поскольку они содержат вредные вещества.

Отходы электрооборудования нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, перерабатывайте там, где существуют объекты. Обратитесь к местным властям или продавцу за советом по утилизации.

ПЕРЕЧЕНЬ КОМПОНЕНТОВ

1. УПРАВЛЕНИЕ ПРЯМЫМ, РЕВЕРСНЫМ ВРАЩЕНИЕМ И БЛОКИРОВКОЙ
2. РУКОЯТКА С МЯГКИМ ПОКРЫТИЕМ
3. КНОПКА ИЗВЛЕЧЕНИЯ И ФИКСАЦИИ АККУМУЛЯТОРА
4. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ*
5. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ С РЕГУЛЯТОРОМ СКОРОСТИ
RU6. СВЕТОДИОДНАЯ ПОДСВЕТКА
807. ВТУЛКА ЗАЖИМНОГО ПАТРОНА
8. ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ
9. ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ

*Не все показанные или описанные аксессуары включены в стандартную поставку.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

KUB50.2
Номинальное напряжение 12V Makc**— — —
Скорость без нагрузки 0-3300/мин
Скорость ударного воздействия0-1600/0-3500/0-4000уд/мин
Максимальный крутящий момент 140Нм
Максимальный диаметр насадок, вставляемых в патрон6.35мм
Вес инструмента 0.88кг

**Напряжение измерено без рабочей нагрузки. Первоначальное напряжение аккумулятора достигает максимум 12 В. Номинальное напряжение составляет 10.8 В.

ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ

Измеренное звуковое давление L _pA = 78,0dB(A)
Измеренная мощность шума L _wA = 89,0dB(A)
K_pA \& K_wA 3dB(A)
Носите защиту органов слуха

ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ

Суммарные значения вибрации (трехкомпонентная векторная сумма), определенные согласно EN 62841

Значение вибрационного излучения a_n = 4,728m/s^2
Неопределенность K = 1,5m/s^2

Заявленное общее значение вибрации и заявленное значение шума были измерены в соответствии со стандартным методом испытаний и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации и заявленное значение уровня шума также могут использоваться для предварительной оценки воздействия.

KRESS KUB50.2 - ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Значение вибрации при фактическом использовании электроинструмента

может отличаться от заявленного значения в зависимости от способов использования инструмента:

Вариантов его применения и обрезаемых или шлифуемых материалов.

Исправности инструмента и его правильного технического обслуживания.

Использования соответствующих аксессуаров и состояния всех режущих поверхностей и остроты их кромок.

Плотности захвата на рукоятках и использования каких- либо антивибрационных аксессуаров.

Использования инструмента в соответствии с его предназначением и этими инструкциями.

Этот инструмент может вызвать тремор рук, если его использование не будет регулироваться должным образом.

KRESS KUB50.2 - ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ - 2

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для обеспечения максимальной точности при оценке уровня воздействия в реальных условиях использования должны также учитываться все аспекты рабочего цикла, такие как периоды времени, когда инструмент выключен, а также работает на холостом ходу и не выполняет фактическую работу. Это может значительно снизить уровень воздействия на оператора за весь рабочий период, позволяя минимизировать опасность воздействия вибрации и шума.

Всегда используйте заточенные лезвия, сверла и резцы. Обслуживайте этот инструмент в соответствии с данными инструкциями и хорошо смазывайте (при необходимости).

Если инструмент используется регулярно, приобретите антивибрационные аксессуары.

Планируйте свой график работы, чтобы разбить использование инструментов с высокой вибрацией на несколько дней.

АКСЕССУАРЫ

KUB50.2
2.0АнАккумулят-орная батарея(КРВ1202)2
Зарядное устройство (КСН1202)1
Биты1
Держатель биты1

Мы рекомендуем вам приобрести аксессуары в том же магазине, где вам продали инструмент. Для получения дополнительной информации см. упаковку. Сотрудники магазина смогут помочь вам и дать

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

KRESS KUB50.2 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - 1

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием инструмента внимательно прочитайте рукцию.

ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Этот инструмент предназначен для затяжки и выкручивания болтов, гаек и различных резьбовых крепежных элементов.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ А) ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА

Зарядное устройство аккумулятора из комплекта поставки соответствует установленному в инструмент литий-ионному аккумулятору. Не применяйте другие зарядные устройства.

Литий-ионный аккумулятор защищен от глубокой разрядки.

При разрядке аккумулятора защитная цепь выключает инструмент: зажимной патрон больше не вращается.

При высокой окружающей температуре или в результате интенсивного использования аккумулятор сильно нагревается и блокирует зарядку. Дайте аккумулятору охладиться перед зарядкой.

В) СНЯТИЕ ИЛИ УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА (СМ. А)

Нажмите кнопку разблокировки аккумулятора и извлеките аккумулятор (4) из инструмента. После зарядки установите аккумулятор в инструмент Для установки достаточно слегка прижать аккумулятор.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

1. УСТАНОВКА И СНЯТИЕ БИТЫ И ПАТРОНА ДЛЯ УСТАНОВКИ БИТ:

A). При установке биты потяните патрон в направлении стрелки и вставьте биту до упора в нижнюю часть патрона. Затем отпустите патрон, чтобы зафиксировать биту. (см. рис. В).

В). При установке биты потяните патрон в направлении стрелки и вставьте держатель биты и биту до упора в нижнюю часть патрона. Затем отпустите патрон, чтобы зафиксировать биту. (См. рис. С)

Примечание. Используйте только биты с указанными на рисунке хвостовиками

Для инструментов с глубоким отверстием под биты

A=17ммB=14ммПри использовании бит данного типа следуйте инструкции по установке, показанной на рис. В.
A=12ммB=9ммПри использовании бит данного типа следуйте инструкции по установке, показанной на рис. С. Примечание. Требуется держатель биты.

KRESS KUB50.2 - Примечание. Используйте только биты с указанными на рисунке хвостовиками - 1

text_image A B

Извлечение биты:

При извлечении биты потяните патрон в направлении стрелки, показанной на рис. В/С, и извлеките биту.

Для переключателя блокировки используется абсолютно новая электромагнитная технология вращения, которая является более надежной по сравнению с механической блокировкой. Питание инструмента полностью отключается, когда рычаг переключения находится в среднем положении, и инструмент невозможно включить даже с помощью принудительного нажатия кнопки; эта функция помогает предотвратить случайный запуск инструмента, когда он не используется.

3. PEBEPC

Для сверления и затяжки используйте прямое вращение,

обозначенное "◀◀" (переместите рычаг влево). Для выкручивания или извлечения застрявшего сверла используйте реверсивное вращение с маркировкой "◀◀" (переместите рычаг вправо).

Внимание! Запрещается изменять направление вращения при вращающемся патроне, дождитесь его остановки!

4. СВЕТОДИОДНАЯ ПОДСВЕТКА (6)

Чтобы включить подсветку, просто нажмите на переключатель включения/выключения (5). При отпускании переключателя включения/выключения подсветка выключается. Светодиодная подсветка улучшает видимость и отлично подходит для работы в условиях недостаточного освещения. Мигает при низком уровне заряда.

5. РУЧКА ЭЛЕКТРОННОГО РЕГУЛЯТОРА СКОРОСТИ (8)

Изменить скорость во время работы инструмента невозможно, если ручка электронного регулятора скорости заблокирована.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

В электроинструменте отсутствуют детали, подлежащие обслуживанию пользователем.

Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента. Протирайте его сухой тканью. Всегда храните электроинструмент в сухом месте. Содержите в чистоте вентиляционные отверстия двигателя.

ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ

Диапазон температур окружающей среды для

использования и хранения инструмента и аккумулятора - 0°C-45°C.

Рекомендуемый диапазон температур окружающей среды для системы зарядки во время зарядки - 0°C-40°C.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

KRESS KUB50.2 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 1

Отходы электрооборудования нельзя

утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Пожалуйста, перерабатывайте там, где существуют объекты. Обратитесь к местным властям или продавцу за советом по утилизации.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

Мы

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Заявляем о нашему продукте

Описание Батарейная дрель

Тип КUB50.2 (В50- категория оборудования, к которой относятся шуруповерты)

Функция Затяжка и выкручивание винтов и гаек

Соответствует следующим директивам:

2006/42/EC

2011/65/EU&(EU)2015/863

2014/30/EU

Стандарты соответствуют

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 62841-1

EN 62841-2-2

Лицо, уполномоченное составлять технический файл,

Название Marcel Filz

Адрес Positec Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

KRESS KUB50.2 - ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - 1

text_image A##

KRESS KUB50.2 - ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - 2

text_image C€

2022/03/11

Allen Ding

Заместитель главного инженера по тестированию и сертификации

Positec Technology (China) Co., Ltd

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : KRESS

Модель : KUB50.2

Категория : шуруповерт