KRESS KUB61.91 - шуруповерт

KUB61.91 - шуруповерт KRESS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KUB61.91 KRESS в формате PDF.

📄 72 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice KRESS KUB61.91 - page 55
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Бренд Kress
Модель KUB61.91
Тип продукта Беспроводной ударный шуруповерт
Номинальное напряжение 20 В макс. (18 В номинальное)
Тип аккумулятора Литий-ионный (модель KAB21)
Зарядное устройство Модель KAC21
Скорость холостого хода (4 скорости) 0-1200 / 0-2100 / 0-2800 / 0-3600 об/мин
Номинальная частота ударов 0-1500 / 0-2800 / 0-3400 / 0-4200 уд/мин
Тип патрона 1/4" шестигранник (6,35 мм)
Вес 1 кг
Уровень звукового давления (LpA) 80,4 дБ(А)
Уровень звуковой мощности (LwA) 91,4 дБ(А)
Вибрация (общее значение) 4,337 м/с² (погрешность 1,5 м/с²)
Режимы применения Древесина, Тонкий металл, Толстый металл, Автостоп
Функции Подсветка LED, реверс, 4 скорости, электронная регулировка
Питание Аккумуляторная батарея 20 В
Комплектация Держатель бит, крючок, бита для шурупов 50 мм
Уход Чистить сухой тканью; не использовать воду или химические средства. Содержать вентиляционные щели в чистоте.
Безопасность Рекомендуется использовать средства защиты слуха, глаз и респиратор.
Рабочая температура от 0 °C до 45 °C (инструмент и аккумулятор)

Часто задаваемые вопросы - KUB61.91 KRESS

Как вставить аккумулятор в шуруповерт?
Вставьте аккумулятор (KAB21) в гнездо до щелчка. Для извлечения нажмите кнопку разблокировки на аккумуляторе.
Как изменить скорость?
Кратко нажмите кнопку регулировки скорости для переключения между 4 скоростями (1200, 2100, 2800, 3600 об/мин). Индикаторы на панели загораются соответственно.
Как использовать режим автостопа?
При обратном ходе (откручивание) инструмент автоматически останавливается, когда болт/гайка достаточно откручены. Для активации режима нажмите и удерживайте кнопку режима и выберите 'Автостоп'.
Что делать, если светодиод мигает при работе инструмента?
Это указывает на перегрузку, перегрев или разряд аккумулятора. Отпустите курок и дайте инструменту остыть. Если аккумулятор разряжен, зарядите его.
Как чистить шуруповерт?
Чистите сухой тканью. Никогда не используйте воду или химические очистители. Содержите вентиляционные щели в чистоте для предотвращения перегрева.
Какие аксессуары входят в комплект KUB61.91?
Стандартная модель включает держатель бит, поясной крючок и биту для шурупов длиной 50 мм. Аккумулятор и зарядное устройство продаются отдельно или в наборе.
Какое время работы аккумулятора?
Время работы зависит от условий эксплуатации. Закручивание крупных винтов в твердую древесину сокращает время работы. После нескольких циклов зарядки емкость может уменьшиться.
Как менять биты?
Потяните зажимную втулку вперед, вставьте биту, затем отпустите втулку для фиксации. Для извлечения снова потяните втулку и выньте биту.
Можно ли использовать шуруповерт непрерывно на полной скорости?
Да, но соблюдайте рекомендуемые режимы применения, чтобы избежать перегрева. Режим 'Древесина' снижает скорость в начале, чтобы винт не упал.
Куда утилизировать аккумулятор по окончании срока службы?
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовыми отходами. Сдайте его в пункт сбора в соответствии с местными правилами утилизации электрического и электронного оборудования.

Вопросы пользователей о KUB61.91 KRESS

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KUB61.91 - KRESS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KUB61.91 бренда KRESS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KUB61.91 KRESS

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРОДУКТА ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

KRESS KUB61.91 - ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРОДУКТА ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Внимательно ознакомьтесь с инструкциями

и предостережениями по технике безопасности. Невыполнение всех

нижеприведенных инструкций и рекомендаций может привести к поражению электрическим током, пожару и серьезным травмам.

Сохраните все предостережения и инструкции для дальнейшего пользования.

В дальнейшем термин "электроинструмент" используется как для работающего от сети (проводного) электроинструмента, так и для электроинструмента, работающего от аккумулятора (беспроводного).

1. БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ

a) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Загроможденные и плохо освещенные зоны способствуют возникновению несчастных случаев.

b) Не работайте с инструментом во взрывоопасной атмосфере, в присутствии воспламеняемых жидкостей, газов или пыли. Возникающие при работе электроинструмента искры могут привести к воспламенению горючих веществ.

с) При работе с инструментом дети и посторонние должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере вами контроля.

2. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельные вилки электроинструментов должны соответствовать розеткам. Никогда никоим образом не изменяйте соединительную вилку. При заземленных электроинструментах не используйте никаких переходников. Неизмененные вилки и соответствующие розетки снижают риск поражения электротоком.

b) Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Риск поражения электротоком повышается, если ваше тело будет заземлено.

с) Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или высокой влажности. Попадание воды в

электроинструмент повышает опасность поражения электротоком.

d) Правильно обращайтесь с электрокабелем. Никогда не используйте кабель для переноски электроинструмента, а также нетяните за кабель для выключения из розетки. Держите кабель на безопасном расстоянии от источников тепла, масла, острых кромок и движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком.

e) При работе с электроинструментом вне помещений используйте удлинители, которые предназначены для работы на открытом воздухе. Это снижает риск поражения электротоком.

f) При использовании электроинструмента во влажном помещении его необходимо подключать к электросети через устройство защитного отключении (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электротоком.

a) Будьте внимательны: следите за тем, что вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом, работая с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, если вы устали или находитесь под воздействием сильнодействующих средств, алкоголя или медикаментов. Потеря внимания даже на короткое мгновение при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

b) Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда надевайте средства защиты глаз. Такие средства защиты, как респиратор, несколькощая защитная обувь, каска или защитные наушники, использующиеся в соответствующих условиях, снижают риск получения травм.

с) Предотвращайте случайный запуск электроинструмента. Убедитесь, что выключатель находится в положении "Выключено" перед подключением к электросети и / или аккумуляторной батареи, сборкой или переносом электроинструмента. Переноска инструмента с пальцем на кнопке пуска или включение в сеть электроинструмента с включенным выключателем способствует несчастному случаю.

d) Удаляйте все регулировочные приспособления или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Оставленные на вращающихся деталях электроинструмента, они могут привести к травме.

e) Не перенапрягайтесь. Постоянно занимайте устойчивое положение и поддерживайте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных

ситуациях.

f) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте свободную одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки на расстоянии от движущихся частей. Свободную одежду, украшения или длинные волосы может затянуть в движущиеся части.
g) Используйте предусмотренные средства и устройства для сбора и удаления пыли, если инструмент оснащен таковыми. Использование таких средств может снизить опасности, связанные с пылью.
h) Не позволяйте осведомленности, полученной в результате частого использования инструментов, заставить вас расслабиться и игнорировать принципы техники безопасности при работе с инструментом. Неосторожное действие может привести к серьезным травмам в течение доли секунды.
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ
a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте подходящий инструмент для каждой определенной цели. Правильно подобранный электроинструмент выполнит работу лучше и надежнее на уровне, для которого он предназначен.
b) Не используйте электроинструмент, если выключатель невозможно включить или выключить. Любой электроинструмент, который невозможно контролировать выключателем, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
с) Отсоедините штепсель от электросети и / или аккумуляторную батарею от электроинструмента перед проведением каких-либо настроек, сменой насадок или хранением электроинструмента. Подобные предохранительные меры снижают опасность случайного пуска электроинструмента.
d) Храните не использующиеся электроинструменты в местах, недоступных для детей. Не разрешайте работать с электроинструментом лицам, которые не знают его особенностей или не ознакомлены с данной инструкцией. Электроинструменты в руках необученных пользователей представляют опасность.
e) Поддерживайте электроинструмент в исправном состоянии. Проверяйте инструмент на предмет смещения или заедания движущихся частей, поломки деталей или любых иных неисправностей, могущих повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения следует отремонтировать электроинструмент перед применением. Многие несчастные случаи вызваны плохим уходом за

электроинструментом.

f) Режущий инструмент должен быть заточенным и чистым. При поддержании режущих инструментов в надлежащем состоянии и с острыми режущими кромками вероятность их заклинивания уменьшается и ими легче управлять.
g) Используйте электроинструмент, принадлежности, сверла и т. п. в соответствии с данными инструкциями, спецификой конкретного типа электроинструмента, учитывая условия работы и выполняемую задачу. Использование электроинструмента для иных операций, помимо тех, для которых он предназначен, может привести к возникновению опасной ситуации.
h) Ручки и поверхности для захвата должными быть сухими, чистыми и без следов масла и смазки. Скользкие ручки и поверхности для захвата не позволяют безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОГО ИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ
а) Производите подзарядку аккумулятора только при помощи оригинального зарядного устройства. Зарядное устройство, которое подходит для одного типа аккумуляторной батареи, может привести к пожару, когда используется с другим типом аккумуляторной батареи.
b) Используйте аккумуляторный инструмент только с оригинальными аккумуляторами. Использование любого другого типа аккумулятора может привести к травме или пожару.
с) Неиспользуемые аккумуляторные батареи храните отдельно от металлических предметов, таких как скрепки для бумаги, монеты, ключи, гвозди, винты и тому подобное, которые могут замкнуть контакты батареи. Замыкание контактов аккумуляторной батареи может привести к ожогам или пожару.
d) В критических ситуациях из аккумулятора может вытекать жидкость – избегайте контакта с ней. Если жидкость все же попала на поверхность кожи, смойте ее большим количеством воды. При попадании жидкости в глаза срочно обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги.
e) Не используйте аккумуляторную батарею или инструмент, который поврежден или модифицирован. Поврежденные или модифицированные аккумуляторные батареи могут срабатывать непредсказуемым образом, что может привести к пожару, взрыву или риску получения травмы.
f) Не подвергайте аккумуляторную

батарею или инструмент воздействию огня или чрезмерно высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может привести к взрыву.

g) Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент вне диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или температура, выходящая за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.

6. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a) Ремонт электроинструмента должен выполняться квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных запасных частей. Это гарантирует безопасность его использования.

b) Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживание аккумуляторных батарей должно выполняться только производителем или авторизованными поставщиками сервисных услуг.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОТВЕРТКИ

  1. Держите электроинструмент за изолированные поверхности для захвата, когда выполняете операцию, в которой крепеж может коснуться скрытой проводки. Крепеж, контактирующий с проводом под напряжением, может способствовать тому, что металлические детали электроинструмента окажутся под напряжением, и это может привести к поражению электрическим током.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

a) Не допускается разбирать, вскрывать, измельчать элементы питания и аккумуляторную батарею.
b) Не допускается накоротко замыкать элементы питания или аккумулятор. Не допускается беспорядочно хранить элементы питания или аккумулятор в коробке или ящике, где они могут замкнуть друг друга или могут быть замкнуты другими металлическими предметами. Если аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от металлических предметов, таких как зажимы, монеты, гвозди, винты и прочие металлические

предметы небольшого размера, которые могут соединить клеммы друг с другом. Короткое замыкание клемм батареи может стать причиной ожогов или пожара.

с) Не допускается подвергать аккумуляторную батарею воздействию высоких температур или пламени. Избегайте хранения аккумуляторной батареи в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света.
d) Не допускается подвергать аккумуляторную батарею механическим ударам
e) В случае протечки аккумуляторной батареи, не допускайте контакта электролита с кожей или глазами. В случае такого контакта необходимо промыть пораженный участок обильным количеством воды и обратиться за медицинской помощью.
f) Аккумуляторную батарею необходимо содержать в чистоте и сухости.
g) В случае загрязнения контактов аккумуляторной батареи их необходимо протереть чистой сухой тканью.
h) Аккумуляторную батарею необходимо заряжать перед использованием. Всегда следуйте данной инструкции и используйте правильный порядок зарядки.
i) Не допускается оставлять аккумулятор на зарядном устройстве, если он не используется.
j) После продолжительного хранения может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить аккумуляторную батарею для достижения максимальной эффективности ее работы.
k) Используйте только зарядные устройства, указанные Kress. Не допускается использовать какие-либо зарядные устройства, за исключением специально предназначенных для данного оборудования.
I) Не допускается использовать какие-либо аккумуляторные батареи, не предназначенные для использования с данным оборудованием.
m) Храните аккумуляторную батарею в местах, недоступных для детей.
n) Следует сохранить оригинальную документацию на изделие для будущего использования.
о) По возможности извлекайте аккумуляторную батарею из изделия, если она не используется.
р) Утилизируйте аккумуляторную батарею должным образом.
q) Не используйте аккумуляторы сторонних производителей
r) Берегите аккумулятор от воздействия СВЧ-излучения и высокого давления.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 1Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации инструмента
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 2Предостережение
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 3Носите защиту органов слуха
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 4Носите защиту органов зрения
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 5Носите пылезащитную маску
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 6Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки.
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 7Литий-ионный аккумулятор Этот продукт был отмечен символом, связанным с «раздельным сбором» для всех батарейных блоков и батареи. Затем он утилизируется или раскреплен, чтобы уменьшить воздействие на окружающую среду. Батарейный блок могут быть вредны для окружающей среды и здоровья человека, поскольку они содержат вредные вещества.
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 8
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 9При неправильной утилизации батареи могут попасть в водный цикл, что может быть опасным для экосистемы. Не выбрасывайте использованные батареи в несортированные бытовые отходы.
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 10Запрещается сжигать
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 11Используйте защитные перчатки
KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 12Высокая скорость

KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 13

KRESS KUB61.91 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ - 14

Низкая скорость

СПИСОК КОМПОНЕНТОВ

1. УПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЕМ ВПЕРЕД/НАЗАД
2. РУКОЯТКА С МЯГКИМ ПОКРЫТИЕМ
3. КРЮК*
4. КНОПКА ВЫСВОБОЖДЕНИЯ АККУМУЛЯТОРНОГО КОМПЛЕКТА
5. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ*
6. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
7. КНОПКА РЕГУЛИРОВКИ СКОРОСТИ
8. СВЕТОДИОДНАЯ ПОДСВЕТКА
9. ИНДИКАТОР ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА
10. ВТУЛКА ЗАЖИМНОГО ПАТРОНА
11. ДЕРЖАТЕЛЬ БИТ ОТВЕРТКИ*

* Не все показанные или описанные аксессуары включены в стандартную поставку.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Тип KUB61 KUB61.91 (В61- категория оборудования, к которой относятся шуруповерты)

KUB61 KUB61.91
Расчетное напряжение 20V--- Max**
Скорость без нагрузкиI: 0-1200/минII: 0-2100/минIII: 0-2800/минIV: 0-3600/мин
Скорость ударного воздействияI: 0-1500уд/минII: 0-2800уд/минIII: 0-3400уд/минIV: 0-4200уд/мин
Диаметр патрона 1/4"Hex (6.35мм)
Вес инструмента1.6кг 1кг

**Напряжение измерено без рабочей нагрузки. Первоначальное напряжение аккумулятора достигает максимум 20 В. Номинальное напряжение составляет 18 В.

ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ

Измеренное звуковое давление L _pA = 80.4 dB(A)
K_pA 3 dB(A)
Измеренная мощность шума L _wA =91.4 dB(A)
K_wA 3 dB(A)

Носите защиту органов слуха

ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ

Суммарные значения вибрации (трехкомпонентная векторная сумма), определенные согласно EN 62841:

Уровень вибрации: a_h = 4.337 m/s^2
Погрешность K = 1.5 m/s^2

Заявленное общее значение вибрации и заявленное значение шума были измерены в соответствии со стандартным методом испытаний и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации и заявленное значение уровня шума также могут использоваться для предварительной оценки воздействия.

KRESS KUB61.91 - ИНФОРМАЦИЯ О ВИБРАЦИИ - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Значение

вибрации при фактическом использовании

электроинструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способов использования инструмента:

Вариантов его применения и обрезаемых или шлифуемых материалов.

Исправности инструмента и его правильного технического обслуживания.

Использования соответствующих аксессуаров и состояния всех режущих поверхностей и остроты их кромок.

Плотности захвата на рукоятках и использования каких-либо антивибрационных аксессуаров.

Использования инструмента в соответствии с его предназначением и этими инструкциями.

Этот инструмент может вызвать тремор рук, если его использование не будет регулироваться должным образом.

KRESS KUB61.91 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Значение - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для обеспечения

максимальной точности при оценке уровня

воздействия в реальных условиях использования должны также учитываться все аспекты рабочего цикла, такие как периоды времени, когда инструмент выключен, а также работает на холостом ходу и не выполняет фактическую работу. Это может значительно снизить уровень воздействия на оператора за весь рабочий период, позволяя минимизировать опасность воздействия вибрации и шума.

Всегда используйте заточенные лезвия, сверла и резцы.

Обслуживайте этот инструмент в соответствии с данными инструкциями и хорошо смазывайте (при необходимости).

Если инструмент используется регулярно, приобретите антивибрационные аксессуары.

Планируйте свой график работы, чтобы разбить использование инструментов с высокой вибрацией на несколько дней.

АКСЕССУАРЫ

KUB61 KUB61.91
Аккумуляторная батарея (KAB21)2/
Зарядное устройство (KAC21)1 /
Держатель бит отвертки 1 1
Крюк 1 1
Бита крестовая 50 мм 1 1

Мы рекомендуем вам приобрести аксессуары в том же магазине, где вам продали инструмент. Для получения дополнительной информации см. упаковку. Сотрудники магазина смогут помочь вам и дать

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

KRESS KUB61.91 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - 1

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием инструмента внимательно прочитайте

инструкцию.

Назначение

Данный инструмент предназначен для завинчивания и отвинчивания болтов, гаек и других резьбовых крепежных деталей.

СБОРКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ДействиеРисунок
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
Установка крюка и зажима для битСм. Рис. А1, А2, А3, А4
Вставка сверла См. Рис. В1
Извлечение сверла См. Рис. В2
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Управление вращением вперед/назад[IMAGE]ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:направление вращенияинструмента нельзя менять до егополной остановки.См. Рис. С1,С2, С3

Светодиодная индикация

Перед работой индикатор будет активирован, когда переключатель Вкл./Выкл. слегка нажат, и автоматически выключится через 20 секунд после отпускания переключателя. Как ударный стартер, так и аккумулятор оснащены системами защиты. Когда светодиод мигает (примерно раз в секунду, причем мигание прекратится после отпускания переключателя), система автоматически снимает питание с инструмента для продления времени работы от аккумулятора. Инструмент автоматически остановится во время работы, если инструмент и / или аккумуляторная батарея находятся под воздействием одного из следующих условий:

• Перегрузка: инструмент работает таким образом, что он потребляет аномально высокий ток; в этом случае отпустите кнопку включения на инструменте, чтобы остановить процесс перегрузки; затем осуществите повторный запуск.

• Перегрев: при описанных выше условиях, если при нажатии на кнопку включения инструмент не начинает работать, что инструмент и аккумуляторная батарея перегреваются. Дайте инструменту и аккумулятору остыть, перед тем как снова нажать кнопку включения.

•Низкое напряжение

аккумулятора: оставшаяся мощность аккумуляторной батареи слишком мала, и инструмент не будет работать. В таком случае, извлеките и зарядите аккумулятор.

KRESS KUB61.91 - •Низкое напряжение - 1

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

дляключению светки нажмипереключателяючения/выключая выдитеєю переключателящениперед/назадкодиковяжениправа/слева.

CRMDC.

Выбор режима работы

Данный инструмент позволяет выбрать одну из четырех скоростей и четырех вспомогательных режимов в зависимости от того, что удобнее оператору для наилучшей эксплуатации инструмента.

Быстрое и короткое нажатие обеспечивает переключение между передачами на 1-й/2-й/3-й/4-й скоростях, Длительное нажатие (в течение 1–3 секунд) позволяет переключаться между четырьмя вспомогательными режимами: дерево/тонкий металлический лист/толстый металлический лист/автостоп.

Примечание: запрещается переключать положение передачи/режим во время работы инструмента.

Способ применения(вспомогательный типото~бражается на панели)Макс. частотаударовРабочий режимСпособприменения
Режим древесины4200уд/минДанный режим позволяетизбежать выпаденияшурупа после началавкручивания~. Сначалаввинчивание осуществляетсяна малой скорости. Затем,после захода шурупа надостаточную глубину, онэффективно завинчиваетсяна полной скорости.Затянитедлинные шурупы.
Режим тонкогометаллического листаИнструментостанавливается,как тольконачинаютсяудары.Этот режим позволяетпредотвратить чрезмернуюзая~тяжку винтов. Он такжеувеличивает скоростьи повышает качество.Инструмент вкручиваетвинт на высокой скорости иостанавливается, как тольконачинаются удары.Надежнозатяните саморезв пластине изтонкого металлас качественнымпокрытием.
Режим толстогометаллического листа3400уд/минДанный режим позволяетизбежать повреждениявинта или царапин. Онтакже увеличивает скоростьи повышает качество.При вкручивании винтаинструмент вращается навысокой скорости. и снижаетее, как только начинаютсяудары.Примечание: отпустите курокпере~ключателя сразу послезатяжки, чтобы избежатьчрезмерной затяжки.Надежнозатяните саморезв пластине изтолстого металлас качественнымпокрытием.
Режим автостоп4200уд/минДанный режим позволяетизбежать выпадениявинта. После ослабленияболта вращением вобратную сторонуинструмент автоматическиостанавливается, когда болт/гайка достаточно ослаблены.Ослабьте болт.

Примечание: функцией автоматического контроля скорости можно воспользоваться только при полном нажатии курка переключателя.

Примечание: функцией обратного автостопа можно воспользоваться, только когда вращение инструмента при ввинчивании осуществляется против часовой стрелки.

Примечание: нажмите курок переключателя, а затем кнопку, когда все индикаторы на панели ВЫКЛЮЧЕНЫ.

Примечание: после отключения инструмента все лампочки на панели коммутации ВЫКЛЮЧАТСЯ для экономии мощности аккумулятора. Такие способы применения можно проверить, последовательно нажимая курок переключателя до полной остановки инструмента.

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ

1.Я не могу вставить батарею в зарядное устройство. Почему?

Батарея может быть установлена в зарядное устройство только 1 стороной, попробуйте найти подходящее положение для установки, красный светодиод должен загореться, когда батарея заряжается.

2. Причины непостоянного времени работы батареи.

Проблемы со временем зарядки и работы инструмента, могу возникать из-за длительного простоя аккумулятора. Это проблема связана с объёмом заряда аккумулятора. Проблема разрешится после зарядки аккумулятора и нескольких использований устройства. Тяжелые условия работы, такие как заворачивание больших саморезов в дерево, требуют больше энергии от батареи и разряжают ее быстрее, нежели более легкие задачи. Не заряжайте вашубатарею при температуре ниже 0°C и выше 40°C, так как это может отразиться на ее производительности.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Снимите аккумуляторную батарею с инструмента перед выполнением любых наладочных работ, технического обслуживания или ремонта.

Электроинструмент не требует дополнительной смазки или обслуживания. В электроинструменте отсутствуют детали, подлежащие обслуживанию пользователем. Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента. Протирайте его сухой тканью. Всегда храните электроинструмент в сухом месте. Содержите в чистоте вентиляционные отверстия двигателя. Очищайте от пыли все рабочие органы управления.

ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО ИНСТУРМЕНТА

Диапазон температуры окружающей среды для использования и хранения инструмента и аккумулятора составляет0°C-45°C. Рекомендуемый диапазон температуры окружающей среды для системы зарядки во время зарядки составляет0°C-40°C.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Отходы электрооборудования запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки. Обратитесь к местным органам управления или продавцу за рекомендациями по утилизации.

Positec Germany GmbH

Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

МЫ Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

Заявляем о нашему продукте Описание Батарейная дрель Тип КUB61 КUB61.91 (В61- категория оборудования, к которой относятся шуруповерты) Функция Затяжка и выкручивание вин и гаек

Соответствует следующим директивам: 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU

Стандарты соответствуют EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62841-1 EN 62841-2-2

Лицо, уполномоченное составлять технический файл, Название Marcel Filz Адрес Positec Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

KRESS KUB61.91 - ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - 1

text_image A# C E

2022/10/08 Allen Ding Заместитель главного инженера по тестированию и сертификации Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China

ORYGINALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS PRACY Z ELEKTRONARZĘDZIAMI

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : KRESS

Модель : KUB61.91

Категория : шуруповерт