KHP 4 - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KHP 4 Kärcher в формате PDF.
| Тип продукта | Очиститель высокого давления |
| Бренд | Kärcher |
| Модель | KHP 4 |
| Размеры (Д × Ш × В) | 333 × 405 × 870 mm |
| Вес в рабочем состоянии | 9,1 kg |
| Номинальное напряжение | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Подключаемая мощность | 1,7 kW |
| Рабочее давление | 10 MPa |
| Максимально допустимое давление | 13 MPa |
| Номинальный расход воды | 5,5 l/min |
| Максимальный расход воды | 7,0 l/min |
| Расход моющего средства | 0,3 l/min |
| Макс. температура подачи | 40 °C |
| Макс. давление подачи | 1,2 MPa |
| Класс защиты | II |
| Степень защиты | IP X5 |
| Уровень звукового давления (LpA) | 73 dB(A) |
| Уровень звуковой мощности (LWA) | 89 dB(A) |
| Вибрация руки | <2,5 m/s² |
| Длина шланга высокого давления | Прибл. 8 m (на катушке) |
| В комплекте штанги | Ротационная насадка + Vario Power (регулируемая) |
| Бак для моющего средства | Да, встроенный |
| Устройства безопасности | Главный выключатель, блокировка рукоятки, разгрузочный клапан с реле давления |
| Гарантия | В соответствии с условиями страны (см. инструкцию) |
Часто задаваемые вопросы - KHP 4 Kärcher
Вопросы пользователей о KHP 4 Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KHP 4 - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KHP 4 бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KHP 4 Kärcher
Безопасность ..... RU 4
Использование по назначению.....RU 4
Защита окружающей среды ..... RU 4
Описание прибора.... RU 5
Монтаж....RU 5
Начало работы.... RU 5
Эксплуатация ..... RU 5
Транспортировка ..... RU 6
Хранение ..... RU6
Уход и техническое обслуживание.....RU 7
Помощь в случае неполадок ..... RU 7
Принадлежности и запасные детали ..... RU 7
Гарантия....RU 7
Технические данные ..... RU 8
Заявление о соответствии EU ..... RU 8
Безопасность

Перед первым применением устройства прочитайте эту оригинальную ин-
струкцию по эксплуатации и прилагаемые указания по технике безопасности. Действуйте в соответствии с ними. Сохраните обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Символы на приборе

Не направлять струю воды под высоким напором на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство.
Защищать прибор от мороза.

Запрещается напрямую подключать устройство к трубопроводу с питьевой водой.
Защитные устройства
⚠ ОСТОРОЖНО
Защитные устройства служат для защиты пользователей. Видоизменение защитных устройств или пренебрежение ими не допускается.
Приборный выключатель
Главный выключатель препятствует непроизвольной работе аппарата.
Блокировка ручного пистолета-распылителя
Блокировка блокирует рычаг ручного пистолета- распылителя и защищает от непроизвольного запу- ска аппарата.
Перепускной клапан с пневматическим реле
Перепускной клапан предотвращает превышение допустимого рабочего давления.
Если рычаг ручного пистолета-распылителя отпускается, манометрический выключатель отключает насос, подача струи воды под высоким давлением прекращается. При нажатии на рычаг насос снова включается.
Использование по назначению
Данный моечный аппарат высокого давления предназначен только для использования в домашнем хозяйстве.
– для мойки машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садовых принадлежностей и т.д. с помощью струи воды под высоким давлением (при необходимости с добавлением моющих средств).
– При этом применению подлежат принадлежности, запасные части и чистящие средства, разрешенные для использования фирмой KÄRCHER. Указания, приложенные к чистящим средствам, подлежат соблюдению.
Защита окружающей среды
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.

Отслужившие устройства содержат пригодные для вторичного использования ценные материалы, которые должны передаваться на переработку. Отслужившие устройства необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.
Электрические и электронные приборы часто содержат компоненты, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для людей и экологии. Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы прибора. Приборы, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Работы по очистке, в результате которых образуется отходящая вода, содержащая масла, например, промывка двигателя, мойка днища, должны производиться только на моечных площадках с маслоотделителем.

Работы с моющими средствами должны проводиться только на рабочих поверхностях, не проницаемых для жидкостей, с подключением к бытовой канализации. Моющие средства не должны попадать в водоемы или почву.
Описание прибора
Комплектация устройства (в зависимости от модели) указана на упаковке. В данной инструкции по эксплуатации содержится описание всех возможных опций.
Изображения прибора см. на стр. 2
1 Соединительный элемент для подключения воды,
2 Элемент для подключения водоснабжения со
встроенным сетчатым фильтром
3 Главный выключатель „0/OFF“ / „I/ON“ (0/BЫКЛ / I/BКЛ)
4 Шланг высокого давления
5 Барабан для шланга высокого давления
6 Хранение ручного пистолета-распылителя
7 Рукоятка
8 Кривошипная рукоятка для барабана со шлан-
гом
9 Сетка для отсека для принадлежностей
10 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
11 Резервуар для моющего средства
12 Транспортное колесо
13 Ручной пистолет-распылитель
14 Блокировка ручного пистолета-распылителя
15 Кнопка для отсоединения шланга высокого давления от ручного пистолета-распылителя
16 Струйная трубка с фрезой для удаления грязи
Для устойчивых загрязнений
17 Струйная трубка с регулятором давления (Vario Power)
Трубка предназначена для самых распространенных задач по чистке
Рабочее давление можно плавно повышать от «SOFT» (низкое) до «HARD» (высокое). Для регулировки рабочего давления следует отпустить рычаг высоконапорного пистолета и повернуть струйную трубку в нужное положение.
Предназначена для работы с моющим средством.
Дополнительно требуется
Армированный водяной шланг со стандартной муфтой
– минимальный диаметр 1/2 дюйма (13 мм)
– минимальная длина 7,5 м.
Монтаж
Перед началом эксплуатации аппарата установить прилагаемые незакрепленные части.
Рисунки см. на стр. 3
Рисунок A
→ Установить колеса в крепление.
→ Зафиксировать колеса при помощи заглушек, входящих в комплект поставки. Соблюдать правильность расположения заглушек.
Рисунок В
→ Насадить и завинтить ручку для транспортировки.
Рисунок C
→ Вставить соединительный ниппель для короткого высоконапорного шланга в латунное крепление и закрепить при помощи зажима.
Указание: Соблюдать правильность расположения соединительного ниппеля.
Проверить надежность крепления, потянув за шланг высокого давления.
Рисунок D
→ Надеть держатель для ручного пистолета-распылителя.
Рисунок E
→ Находящуюся в комплекте соединительную муфту подсоедините к элементу аппарата для подачи воды.
Рисунок F
→ Вставить шланг высокого давления в ручной пистолет-распылитель до щелчка. Указание: Соблюдать правильность расположения соединительного ниппеля.
→ Проверить надежность крепления, потянув за шланг высокого давления.
Начало работы
→ Поставить устройство на ровную поверхность.
→ Вставить сетевую штепсельную вилку в розетку.
Подача воды
Параметры для подключения указаны на заводской табличке и в разделе "Технические данные".
Соблюдайте предписания предприятия водоснабжения.
ВНИМАНИЕ
Загрязнения, содержащиеся в воде, могут вызвать повреждения насоса высокого давления и принадлежностей. Для защиты рекомендуется использовать водяной фильтр KÄRCHER (специальные принадлежности, номер для заказа 4.730-059).
Рисунок G
→ Вставить шланг подачи воды в соответствующее соединение.
→ Подсоединить водяной шланг к водопроводу.
→ Полностью откройте водопроводный кран.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Работа всухую в течение более 2 минут приводит к выходу из строя насоса высокого давления. Если устройство в течение 2 минут не набирает давление, то его следует выключить и действовать в соответствии с указаниям, которые приводятся в главе „Помощь в случае неполадок“.
Режим работы высокого давления
⚠ ОСТОРОЖНО
При мойке лакированный поверхностей следует выдерживать расстояние 30 см от форсунки до поверхности, чтобы избежать повреждения лакировки.
ВНИМАНИЕ
Не чистить автомобильные шины, лакокрасочное покрытие или чувствительные поверхности (например, деревянные) с применением фрезы для удаления грязи. Существует опасность повреждения.
→ Полностью размотать высоконапорный шланг с барабана. При этом придерживать рукоятку для транспортировки.
Рисунок H
→ Наденьте на ручной пистолет-распылитель струйную трубку и зафиксируйте ее, повернув на 90°.
→ Включить аппарат „I/ON“ (I/BKЛ).
→ Разблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Потянуть за рычаг, аппарат включится.
Указание: Если рычаг снова освободится, аппарат снова отключится. Высокое давление сохраняется в системе.
Режим работы с моющим средством
Примечание: Моющее средство может добавляться только при низком давлении.
⚠️ ОПАСНОСТЬ
При применении чистящих средств следует соблюдать требования сертификата безопасности производителя, особенно указания относительно применения средств индивидуальной защиты.
Рисунок I
→ Залить раствор моющего средства в резервуар для моющего средства (соблюдая указания по дозировке на емкости для моющего средства).
→ Закрыть резервуар для моющего средства крышкой.
→ Использовать струйную трубку с регулятором давления (Vario Power).
→ Повернуть струйную трубку в положение „Mix“.
Указание: Такми образом, при эксплуатации раствор моющего средства смешивается со струей воды.
Рекомендуемый способ мойки
→ Экономно разбрызгать моющее средство по сухой поверхности и дать ему подействовать (не позволять высыхать).
→ Растворенную грязь смыть струей высокого давления.
Перерыв в работе
→ Отпустить рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Заблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Вставить ручной пистолет-распылитель в держатель.
→ Во время продолжительных перерывов в работе (свыше 5 минут) аппарат следует выключать „0/OFF“ (0/BЫКЛ).
Окончание работы
⚠ ОСТОРОЖНО
Отсоединять шланг высокого давления от пистолета-разбрызгивателя или устройства, когда в системе отсутствует давление.
→ После работы с моющим средством: С целью полоскания дать прибору поработать около 1 минуты.
→ Отпустить рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Выключить аппарат "0/OFF" (0/BYIKL).
→ Вытащите штепсельную вилку из розетки.
→ закрыть водный кран.
→ нажать рычаг ручного пистолета-распылителя для сброса давления в системе.
→ Заблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Отделить аппарат от водоснабжения.
Транспортировка
⚠ ОСТОРОЖНО
Опасность травм и повреждений!
При транспортировке следует обратить внимание на вес устройства.
Транспортировка вручную
→ Прибор тянуть за ручку для транспортирования.
Транспортировка на транспортных средствах
→ Опорожнить емкость для моющего средства.
→ Зафиксировать прибор от смещения и опрокидывания.
Хранение
⚠ ОСТОРОЖНО
Опасность травм и повреждений!
При хранении следует обратить внимание на вес устройства.
Хранение прибора
При длительном хранении, например зимой, дополнительно следует принять во внимание указания в разделе "Уход".
→ Установить устройству на ровную поверхность.
→ Нажать размыкающую кнопку на ручном пистолете-распылителе и отделить высоконапорный шланг от ручного пистолета-распылителя.
→ Повернуть приводную рукоятку по направлению против часовой стрелки и полностью намотать высоконапорный шланг на барабан.
→ Вставить ручной пистолет-распылитель в держатель.
→ Уложить кабель питания от электросети и остальные принадлежности в устройство.
Защита от замерзания
ВНИМАНИЕ
Не полностью опорожненные устройства и оборудование могут быть повреждены разрушению при воздействии мороза. Полностью опорожнить устройство и принадлежности, а также обеспечить защиту от мороза.
Во избежание повреждений:
→ Отделить аппарат от водоснабжения.
→ отделить струйную трубку от ручного пистолета-распылителя.
→ Включить прибор (1/ON) и нажимать на рычаг ручного пистолета-распылителя, пока не прекратиться вытекание воды (ок. 1 минута).
→ Выключите прибор.
→ Храните прибор и все принадлежности в защищенном от мороза помещении.
Уход и техническое обслуживание
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током.
■ Перед проведением любых работ по обслуживанию устройство следует выключить и извлечь штепсельную вилку из розетки.
Очистка сетки в подводе воды
Регулярно очищать сетку в подводе воды.
→ Снять муфту с подвода воды.
Рисунок J
ВНИМАНИЕ
Сетку нельзя повреждать.
→ Вытянуть сетку плоскогубцами.
→ Сетку очищать под проточной водой.
→ Снова вставить сетку в подвод воды.
Очистка фильтра для моющего средства
Перед длительным хранением, например, зимой:
→ Снимите фильтр из всасывающего шланга для моющего средства и промойте его проточной водой,
Помощь в случае неполадок
Небольшие неисправности можно устранить самостоятельно с помощью следующего описания.
В случае сомнения следует обращаться в уполномоченную службу сервисного обслуживания.
⚠ ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током.
→ Перед проведением любых работ по обслуживанию устройство следует выключить и извлечь штепсельную вилку из розетки.
Прибор не работает
→ Вытянуть рычаг ручного пистолета-распылителя, прибор включится.
→ Проверьте соответствие напряжения, указанного в заводской табличке, напряжению источника электроэнергии.
→ Проверить сетевой кабель на повреждения.
Давление в приборе не увеличивается
→ Проверить настройку струйной трубки.
→ Проверить достаточность объема подачи воды.
→ Выньте с помощью плоскогубцев сетевой фильтр из элемента для водоснабжения и промойте его проточной водой.
→ Перед эксплуатацией удалить воздух из аппарата.
Включить прибор без подсоединенной струйной трубки и дать ему поработать (не более 2 минут), пока из пистолета не начнет выходить вода без пузырьков воздуха. Выключить прибор и снова подсоединить струйную трубку.
Сильные перепады давления
→ Очистить форсунку высокого давления: Иголкой удалить загрязнение из отверстия форсунки и промыть ее спереди водой.
→ Проверьте количество подаваемой воды.
Прибор негерметичен
→ Незначительная негерметичность аппарата обусловлена техническими особенностями. При сильной негерметичности обратитесь в авторизованную службу сервисного обслуживания.
Чистящее средство не всасывается
→ Использовать струйную трубку с регулятором давления (Vario Power).
Повернуть струйную трубку в положение „Mix“.
→ Очистить фильтр во всасывающем шланге мо-
ющего средства.
Принадлежности и запасные детали
Используйте оригинальные принадлежности и запчасти — только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Информацию о принадлежностях и запчастях вы можете найти на сайте www.kaercher.com.
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде.
При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
адреса вы сможете найти на веб-странице:
| Электрическое подключение | |
| Напряжение 220-240 | V1~50-60 Hz |
| Потребляемая мощность 1,7 kW | |
| Степень защиты IP X5 | |
| Класс защиты II | 回 |
| Сетевой предохранитель (инертный) | 10 A |
| Подключение водоснабжения | |
| Давление напора (макс.) 1,2 МПа | |
| Температура подаваемой воды (макс.) | 40 °C |
| Количество подаваемой воды (мин.) | 8 л/мин. |
| Рабочие характеристики | |
| Рабочее давление 10 МПа | |
| Макс. допустимое давление 13 МПа | |
| Подача, вода 5,5 л/мин. | |
| Максимальная подача 7,0 л/мин. | |
| Подача, моющее средство 0,3 л/мин. | |
| Сила отдачи ручного пистолета-распылителя | 13 H |
| Размеры и вес | |
| Длина 333 мм | |
| Ширина 405 мм | |
| высота 870 мм | |
| Вес, в готовности к эксплуатации и с принадлежностями | 9,1 кг |
| Значение установлено согласно стандарту EN 60335-2-79 | |
| Значение вибрации рука-плечо Опасность K | <2,5 м/с20,7 м/с2 |
| Уровень шума дбаОпасность K_pA | 73 дБ(А)3 дБ(А) |
| Уровень мощности шума L_WA + опасность K_WA | 89 дБ(А) |
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Заявление о соответствии EU
Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам EU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою силу.
Продукт высоконапорный моющий прибор Тип: КНР 4
Основные директивы EU
2000/14/EC
2014/30/EU
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2011/65/EC
Примененные гармонизированные нормы EN 50581
EN 55014-1:2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Примененный порядок оценки соответствия 2000/14/EC: Приложение V
Уровень мощности звука дБ(А)
Измерено: 87
Гарантировано: 89
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

Уполномоченный сотрудник по ведению документо- оборота: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/08/01
Tartalomjegyzék
Описание на уреда ...... BG 5
Монтаж....BG 5
Принадлежности и резервни части ..... BG 7
Гаранция.....BG 7
Предпазни приспособления
⚠ ПРЕДПАЗЛИВОСТ
4 Маркуч за работа под налягане
12 Транспортно колело
Пускане в експлоатация
→ Включете щепсела в контакта.
Захранване с вода
Работа с високо налягане
⚠ ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Транспорт в превозни средства
Принадлежности и резервни части
Продукт: Парочистачка/пароструйка за работа под налягане
Тип: КНР 4
2000/14/EO: Приложение V
ниво на шум dB(A)
Измерено: 87
Гарантирано: 89
11 Резервуар для мийного засобу
12 Транспортне колесо
Колдануды уакытша токтату
¥зак уакытка, мысалы, кыста сактау үшін: