Mini Compact VC1331 - Пароварка TEFAL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Mini Compact VC1331 TEFAL в формате PDF.

📄 126 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice TEFAL Mini Compact VC1331 - page 47
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL Español ES Italiano IT Қазақша KK Nederlands NL Português PT Русский RU Українська UK

Скачайте инструкцию для вашего Пароварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mini Compact VC1331 - TEFAL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mini Compact VC1331 бренда TEFAL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mini Compact VC1331 TEFAL

Перед использованием

  • Вымойте все съемные части и резервуар внутри в теплой водой с жидкостью для мытья посуды. Fig. 1 и 2
  • Ополосните и высушите. Fig.3 Установка пароварки
  • Установите базу прибора на устойчивую поверхность. Заполните резервуар для воды
  • Налейте воду прямо в резервуар до максимального уровня. Предупреждение: не лейте воду, поставив резервуар прямо под струей воды. Fig. 5, 6 и 7
  • Поставьте лоток для сбора сока на резервуар и убедитесь, что он стоит стабильно. Fig. 9 Не погружайте базу

резервуар в воду во время очистки. Все детали можно мыть в посудомоечной

исключением базы. Fig. 1 и 4 Не забывайте обновлять воду перед

использованием. Уберите предметы, которые могут быть повреждены паром. Не используйте приправы или другую жидкостью, кроме воды в резервуаре. Убедитесь в наличии воды в резервуаре перед стартом.

5. Лоток для сбора сока

6. Нагревательный элемент

8. Электрическая база

9. Внутренней индикатор уровня воды

13. Старт/Стоп приготовления

14. Переключатель вкл/выкл

TE_STEAMER_Mini-Compact-Digital_NC00116524_Mise en page 1 21/01/13 12:25 Page4950 Вставьте съемные решетки и чаши

  • Чаши оснащены съемными решетками, которые позволяют увеличить рабочую чашу для приготовления больших продуктов. Установите съемные решетки:
  • Для этого зажмите решетки в отверстиях
  • Чаши пронумерованы: 1, 2 и 3.
  • Затем установите чаши № 1, № 2 и потом чашу № 3. Fig. 10
  • В конце поставьте крышку, которая подходит ко всем чашам. Fig. 11 Чтобы приготовить большие ингредиенты, удалите сетку № 2 и/или сетку № 3, затем поместить чашу № 2 прямо на чашу № 1, и чашу № 3 на чашу № 2. Затем положите продукты внутрь пароварки, и потом накройте крышкой.

Выберите время готовки

  • Подключите устройство.
  • Установите выключатель в положение "I", прозвучит звуковой сигнал о подаче напряжения. Fig. 12
  • На экране появится время 20 минут по умолчанию, максимальное время приготовления составляет 60 минут. Время приготовления будет мигать, до его подтверждения.
  • Установите таймер на рекомендуемое время с помощью кнопки + и - (см. таблицу времени приготовления). Затем начните приготовление с помощью кнопки, которая будет светиться оранжевым цветом для обозначения начала приготовления. Fig. 13
  • Приготовление на пару начато. Всегда ставьте чашу №1 на лоток для сбора

использовать прибор с 1, 2 или 3 чашами в соответствии с вашими потребностями. Соблюдайте порядок размещения чаш. Fig.

результатов, не перегружайте чаши продуктами. Без каких либо действий с Вашей стороны в течение 10 минут,

автоматически переключается в режим ожидания, заданное время остается в памяти. TE_STEAMER_Mini-Compact-Digital_NC00116524_Mise en page 1 21/01/13 12:25 Page50RU

В процессе приготовления

  • Для оптимального приготовления, убедитесь, что уровень воды всегда находится выше минимального уровня, предпочтительно. Fig. 14 Во время приготовления не снимайте крышку и кладите руки на выходах паров, будьте осторожны, чтобы не обжечься: Обязательно установите отверстия пара на крышке в направлении задней части устройства. Fig. 15 и 16 Окончание приготовления
  • Раздастся звуковой сигнал.
  • Приготовления останавливается автоматически. Выньте продукты из пароварки
  • Снимите крышку за ручку. Fig. 17
  • Снимите паровую чашу(-ы). Fig. 18 Вы можете приготовить яйца
  • Положите яйца в подставку для яиц, встроенную для этой цели. Fig. 19 Вы можете приготовить рис
  • Положите рис и воду в чашу для риса (см. Таблицу времени приготовления для количества).
  • Установите чашу для риса в чашу для варки. Fig. 20 Используйте перчатки для манипуляций с чашами, решетками, крышкой и удаления остатков пищи. Без каких либо действий с Вашей стороны в течение 10 минут, устройство автоматически переключается в режим ожидания. TE_STEAMER_Mini-Compact-Digital_NC00116524_Mise en page 1 21/01/13 12:25 Page5152 После использования
  • Выключите прибор, установив переключатель питания в положение «O»
  • Отключите устройство.
  • Дайте полностью остыть перед очисткой. Таблица приготовления
  • Поданное время является ориентировочным для приготовления пищи в одной чаше. Оно может меняться в зависимости от размера ингредиентов, пространства между ингредиентами, количества, и вкусу каждого из них, и сетевого напряжения. 200 g 20 - 30 min 200 g

Техническое обслуживание и чистка Техническое обслуживание прибора

  • Не разбирайте прибор, если он вышел из строя, отнесите его в нашу сервисную службу для ремонта. Очистите устройство
  • После каждого использования отключайте прибор от сети.
  • Дайте ему полностью остыть перед очисткой.
  • Убедитесь, что устройство достаточно остыло, до опустошения лотка для сбора сока и резервуара для воды. Fig.21
  • Вымойте все съемные части в теплой воде с жидкостью для мытья посуды - Fig.2

промойте и высушите. Примечание: сок определенных цветных продуктов (морковь, помидоры ...) может окрашивать емкость для сбора сока, решетки и резервуар. Это не повлияет на

  • Вы можете поместить в посудомоечную машину все элементы, кроме электрической

Fig.22 Удаление накипи с прибора

  • Удаляйте накипь с прибора после каждого 8 использования.
  • Снимите лоток с соком. Положить в резервуар с 600 мл холодной воды и 200 мл белого уксуса. Fig.23 Оставьте на 6 часов. Fig. 24 Промойте контейнер внутри несколько раз теплой водой. Хранение чаш
  • После очистки всех частей, храните прибор следующим образом:
  • Поместите лоток для сбора сока на резервуар для воды. Fig. 25
  • Установите чашу для риса вверх дном на лоток для сока. Fig. 26
  • Поверните три чаши (с решетками) и поместите их вверх дном на базе. Fig. 27 и

Установите крышку на чашах, которые находятся на базе прибора. Fig. 29 Все компоненты можно хранить внутри

Устройство должно храниться в сухом месте. Не используйте абразивные чистящие

Не погружайте в воду резервуар для воды. Fig. 4 и 5 Не используйте другие средства для удаления

14. Перемикач вкл/викл

  • Встановіть чашу для рису догори дном на лоток для соку. Fig. 26
  • Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером и не управляется отдельной системой дистанционного управления. В целях вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам (Нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, материалов, соприкасающихся с продуктами, охраны окружающей
  • Проверьте, соответствует ли напряжение в сети указанному на приборе (только переменный ток).
  • Принимая во внимание разнообразие действующих стандартов, проверьте прибор в местном авторизованном сервисном центре, если он будет использоваться не в той стране, где был приобретен.
  • Не помещайте прибор вблизи от источников тепла или в горячую печь: вы можете серьезно повредить его.
  • Используйте плоскую, устойчивую рабочую поверхность, вдали от источника воды.
  • Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
  • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с
  • Храните прибор в недоступном для детей месте.
  • Не оставляйте шнур свисающим.
  • Включайте прибор только в розетку с заземлением.
  • Не выдергивайте шнур из розетки.
  • Всегда выключайте прибор в следующих случаях: - непосредственно после использования; - для того, чтобы передвинуть его; - перед тем, как почистить прибор или произвести текущий ремонт.
  • Никогда не погружайте прибор в воду.
  • Прикосновение к нагретым частям прибора, также как горячая вода, пар или продукты, может вызвать серьезные ожоги.
  • Не используйте прибор, если: - поврежден сам прибор или его электрошнур;

прибор роняли или он падал, вследствие чего он имеет вероятные повреждения, либо не функционирует должным образом. В любом из вышеперечисленных случаев направьте прибор в официальный сервисный центр. Не разбирайте прибор самостоятельно.

  • Если поврежден шнур питания, он, во избежание любой опасности, должен быть заменен производителем, или авторизованным сервисным центром.
  • Не прикасайтесь к продуктам, когда они находятся непосредственно внутри пароварки.
  • Не передвигайте прибор, если внутри находится горячая вода или продукты.
  • Прибор разработан только для домашнего использования. В случае профессионального либо ненадлежащего использования, а также в случае несоблюдения инструкций по эксплуатации, производитель не несет никакой ответственности за возможные поломки, а гарантия не распространяется на ремонт. Livret_Consignes_Secu_Steamer_Mise en page 1 29/04/10 13:23 Page46• Этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Он не предназначен для использования в следующих случаях, на которые гарантия не распространяется, а именно: - На кухнях, отведенных для персонала в магазинах, бюро и иной профессиональной

- На фермах, - Постояльцами гостиниц, мотелей и иных заведений, предназначенных для временного проживания, - В заведениях типа «комнаты для гостей».

  • Не используйте удлинитель. Если Вы принимаете на себя ответственность использовать удлинитель, убедитесь в том, что он находится в хорошем состоянии, имеет заземленную розетку и соответствует напряжению прибора.
  • Этот электрический прибор работает при высоких температурах, которые могут вызвать ожоги. Несмотря на высокий уровень термоизоляции, не дотрагивайтесь до металлических частей прибора, до фильтра или до окна.
  • Не ставьте прибор к стене или в стенной шкаф: выходящий из прибора пар может вызвать повреждения.
  • Время приготовления дается ориентировочно.
  • Не дотрагивайтесь до прибора в ходе процесса парообразования. Чтобы открыть крышку, достать чашу для риса, используйте кухонные рукавицы.
  • В случае проблем обращайтесь в официальные сервисные центры.
  • Если ваш прибор оборудован съемным шнуром: в случае повреждения шнура питания его следует заменить шнуром или специальным блоком, которые вы можете приобрести у производителя или в сервисном центре.
  • Если ваш прибор оборудован стационарным шнуром питания: если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена выполняется производителем, или в соответствующем сервисном центре, или квалифицированным специалистом. Защитим окружающую среду!
  • Конструкция данного прибора предполагает его эксплуатацию в течение долгих лет. Тем не менее, если Вы решите заменить его новым прибором, не забудьте позаботиться о защите окружающей среды.
  • Перед утилизацией прибора следует извлечь батарейку из таймера и сдать ее на переработку в местный центр утилизации отходов (в зависимости от модели). Защита окружающей среды – наша главная забота! i Данный прибор содержит ценные материалы, которые можно переработать и использовать повторно. ‹ Сдайте прибор в местный центр утилизации отходов. Livret_Consignes_Secu_Steamer_Mise en page 1 29/04/10 13:23 Page47УКРАЇНСЬКА Важливі рекомендації Інструкції з безпеки
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : TEFAL

Модель : Mini Compact VC1331

Категория : Пароварка