TCID 7201 E Kit - дрель EINHELL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TCID 7201 E Kit EINHELL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TCID 7201 E Kit - EINHELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TCID 7201 E Kit бренда EINHELL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TCID 7201 E Kit EINHELL
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности. Пояснение к использованным символам (см. рис. 8)
1. Опасность! - для уменьшения опасности
получить травму прочтите руководство по эксплуатации.
2. Осторожно! Используйте средства
защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
3. Осторожно! Используйте респиратор.
При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие
4. Осторожно! Используйте защитные
очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
5. Для того, чтобы избежать повреждения
привода разрешается приводить в действие переключатель сверление / ударное сверление только на выключенном устройстве.
6. Класс защиты II (двойная изоляция)
1. Указания по технике
безопасности Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных
Предупреждение! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими характеристиками, которые прилагаются к данному электрическому инструменту. Неточное соблюдение указаний, содержащихся в следующей инструкции, может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
2. Состав устройства и состав
2.1 Состав устройства (рисунки 1)
1. Быстрозажимный патрон
2. Ограничитель глубины сверления
3. Переключатель сверление - ударное
5. Переключатель включено-выключено
6. Регулятор скорости вращения
7. Переключатель вращения влево-вправо
8. Дополнительная рукоятка
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.
Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.
Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при
Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.
Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
Дрель с ударным механизмом
Ограничитель глубины сверления
Оригинальное руководство по эксплуатации
Указания по технике безопасности
3. Использование в соответствии
с предназначением Ударная электрическая дрель предназначена для сверления отверстий в предметах из дерева, железа, цветного металла, а также для ударного сверления отверстий в камне с использованием соответствующих сверл-
Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель. Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.
4. Технические данные
Шумы и вибрация Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 62841. Уровень давления шума L
..............................3 дБ Используйте защиту органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю
Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN 62841. Ударное сверление в) Эмиссионный показатель вибрации
Неопределенность K = 1,5 м/сек
Сверление в металле Эмиссионный показатель вибрации
Неопределенность K = 1,5 м/сек
Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума получены в результате применения стандартного метода испытания и могут быть использованы для сравнения одного электрического инструмента с другим. Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума могут также использоваться для предварительной оценки уровня нагрузки. Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 168Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 168 26.10.2023 16:24:0526.10.2023 16:24:05RUS
Предупреждение: значения вибрации и уровни шума во время эксплуатации электроинструмента могут отличаться от приведенных значений в зависимости от способа использования устройства, в частности от вида обрабатываемого изделия. Сведите образование шумов и вибрации к
Используйте только безукоризненно работающие устройства.
Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства.
При работе учитывайте особенности Вашего устройства.
Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить устройство специалистам.
Отключайте устройство, если вы его не используете.
Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:
1. Заболевание легких, в том случае если
не используется соответствующий респиратор.
2. Повреждение слуха, в том случае если не
используется соответствующее средство защиты слуха.
3. Нарушения здоровья в результате
воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе.
5. Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют параметрам сети. Предупреждение! Всегда вынимайте штекер из розетки прежде, чем осуществлять настройки устройства. 5.1. Установка дополнительной рукоятки (рисунок 2-3/поз. 8) Дополнительная рукоятка (8) обеспечит Вам во время работы с ударной электрической дрелью дополнительную опору. Поэтому не используйте устройство без дополнительной
Дополнительная рукоятка (8)
к ударной электрической дрели путем зажима. При помощи вращения рукоятки в направлении вращения часовой стрелки зажим усиливается. Вращение против вращения часовой стрелки ослабляет зажим.
Приложенная дополнительная рукоятка (8) должна быть сначала установлена. Для этого вращая рукоятку открыть в достаточной степени зажим для того, чтобы можно было вставить дополнительную рукоятку через сверлильный патрон (1) в ударную электрическую дрель.
После того как дополнительная рукоятка (8) будет вставлена поверните ее в самое удобное для Вас положение.
Теперь вращайте рукоятку в противоположном направлении до тех пор, пока дополнительная рукоятка не будет закреплена.
Дополнительная рукоятка (8) может быть использована как правшами так и
5.2 Установка и регулировка ограничителя
глубины сверления (рисунок 4/поз. 2) Ограничитель глубины сверления (2) удерживается дополнительной рукояткой (8) путем зажима. Зажим ослабляется, а также усиливается путем вращения рукоятки.
Ослабьте зажим и вставьте ограничитель глубины обработки (2) в предназначенное для этого углубление дополнительной
Оттяните ограничитель глубины обработки на желаемую глубину сверления назад.
Вращайте дополнительную рукоятку (8) до тех пор, пока она не будет прочно закреплена.
Сверлите отверстие до тех пор, пока ограничитель глубины обработки (2) не прикоснется к обрабатываемой детали.
5.3 Установка сверл (рисунок 5)
Всегда вытаскивайте штекер перед проведением регулировок на устройстве.
Ослабить крепление ограничителя глубины обработки, как описано в ´5.2 и сдвинуть в направлении дополнительной рукоятке. Таким образом открывается доступ свободный доступ к сверлильному патрону (1).
Ударная электрическая дрель оснащена быстрозажимным патроном (1).
Раскрутите сверлильный патрон (1). Отверстие для сверла должно быть достаточно большим для того, чтобы вставить сверло.
Подберите подходящее сверло. Вставьте сверло как можно глубже в отверстие сверлильного патрона.
Завинтите сверлильный патрон (1). Проверьте силу крепления сверла в сверлильном патроне (1).
Контролируйте с одинаковой периодичностью силу крепления сверла или насадки (выньте штекер из розетки электросети!).
6. Обращение с устройством
6.1 Переключатель включено-выключено
Вставьте сначала подходящее сверло в устройство (смотрите 5.3).
Вставьте штекер в соответствующую штепсельную розетку.
Установите электрическую дрель непосредственно в место сверления.
Нажать переключатель включено-выключено (5) Продолжительный режим работы: Застопорить переключатель включено- выключено (5) при помощи кнопки с фиксацией положения (4).
Нажать коротко на переключатель включено- выключено (5).
6.2 Регулировка скорости вращения
Вы можете бесступенчато регулировать скорость вращения во время работы.
Путем более или менее сильного нажатия на переключатель включено-выключено (5) выберите скорость вращения.
Выбор правильной скорости вращения: наиболее подходящая скорость вращения зависит от обрабатываемой детали, режима работы и используемого сверла.
Слабое давление на переключатель включено-выключено (5): низкая скорость вращения (применяется для: маленьких шурупов, мягких обрабатываемых
Сильное давление на переключатель включено-выключено (5): высокая скорость вращения (применяется для: больших/длинных шурупов, жестких обрабатываемых деталей) Рекомендация: начинайте сверление отверстий с маленькой скоростью вращения. Затем постепенно повышайте скорость
В начале сверления сверло можно легче контролировать и оно на соскользнет.
отверстий (например, при облицовке
6.3 Предварительная установка скорости
вращения (рисунок 6/поз. 6)
Регулятор скорости вращения (6) позволяет Вам устанавливать максимальную скорость вращения. Переключатель включено-выключено (5) может быть нажат только до установленной максимальной скорости
Установите скорость вращения при помощи регулирующего кольца (6) на переключателе включено-выключено (5).
Не осуществляйте регулировку во время
6.4 Переключатель вращения влево-
вправо (рисунок 6/поз. 7)
Переключать только на выключенном устройстве!
Выберите при помощи переключателя вращения влево-вправо (7) направление вращения ударной электрической дрели: Направление вращения Позиция переключателя Вращение вправо (вперед и сверление) нажато справа Вращение влево (назад) нажато слева
6.5 Переключатель сверление/ударное
сверление (рисунок 7/поз. 3) Переключать только на выключенном устройстве!
Переключатель сверление/ударное сверление (3) в позиции сверление. (позиция A) Применение: дерево; металл; пластмасс Ударное сверление: Переключатель сверление/ударное сверление (3) в позиции ударное сверление. (позиция B) Применение: бетон; камень; стены
6.6 Рекомендации для работы с ударной
электрической дрелью
6.6.1 Сверление в бетоне и стене
Установите переключатель сверление/ ударное сверление (3) в позицию B (ударное сверление).
Используйте для сверления в стене или бетоне только сверла с твердосплавными пластинами и высокую скорость
6.6.2 Сверление в стали
Установите переключатель сверление/ ударное сверление (3) в позицию A (сверление).
Используйте для сверления в стали только HSS-сверло (HSS = высоколегированная быстрорежущая сталь) и низкую скорость вращения.
Рекомендуется смазывать отверстие соответствующим охлаждающим средством для того, чтобы избежать ненужного износа сверла.
6.6.3 Сверление отверстий
Если Вы желаете просверлить глубокое отверстие в твердом материале (например, сталь), то мы рекомендуем предварительно просверлить отверстие сверлом с меньшим
6.6.4 Сверление в плитке и кафеле
Установите переключатель сверление/ ударное сверление (3) в позицию A (сверление).
Установите переключатель сверление/ ударное сверление (3) в позицию B (ударное сверление), как только сверло пробьет плитку/кафель.
7. Замена кабеля питания
Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его служба сервиса или другое лицо с подобной квалификацией для того, чтобы избежать опасностей. Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 171Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 171 26.10.2023 16:24:0626.10.2023 16:24:06RUS
8. Очистка, техобслуживание и
заказ запасных деталей
Перед всеми работами по очистке необходимо вынуть штекер из розетки электросети.
Содержите защитные приспособления, вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.
Мы рекомендуем очищать устройство сразу после каждого использования.
Регулярно очищайте устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара
При чрезмерном образовании искр сдайте фрезу в специализированную мастрескую для проверки угольных щеток. Опасность! Угольные щетки разрешается заменять только специалисту электрику.
Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе.
8.4 Заказ запасных частей и
принадлежностей При заказе запасных частей необходимо указать следующие данные:
артикульный номер устройства
идентификационный номер устройства
номер необходимой запасной части Актуальные цены и информацию можно найти на сайте www.Einhell-Service.com. Рекомендация! Для хорошего результата работы мы рекомендуем высококачественные принадлежности ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
9. Утилизация и вторичное
использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной
Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на переработку. Запрещено утилизировать электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки с бытовым мусором! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EС дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на переработку. При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 173Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 173 26.10.2023 16:24:0626.10.2023 16:24:06RUS
Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов. Следует обратить внимание на то , что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов. Категория Пример Быстроизнашивающиеся детали* Угольные щетки, сверлильный патрон Расходный материал/расходные части* Сверла Недостающие компоненты
- Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:
Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?
Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность. Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 174Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 174 26.10.2023 16:24:0726.10.2023 16:24:07RUS
Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, Наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований действуют следующие условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е. физических лиц,
которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового, приобретенного на территории
Европейского союза устройства нижеупомянутого производителя, которые связаны с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов или заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке. К продукции под торговой маркой Professional не применяются ограничения в отношении использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной
3. Наша гарантия не распространяется на:
повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и правил техники безопасности, вследствие воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или ненадлежащего ухода и технического обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней, пыли и т. п.), повреждений при транспортировке, применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении).
повреждения устройства или его частей, связанные с износом в связи с эксплуатацией, обычным или другим естественным износом. Например, аккумуляторы и аккумуляторные блоки подвержены естественному износу и ввиду особенностей конструкции рассчитаны на ограниченное количество циклов. На их срок службы негативно влияют, в частности, требуемые нагрузки и скорость зарядки, а также воздействие высоких и низких температур, вибраций и ударов.
4. Гарантийный срок составляет 2 года и начинается со дня покупки устройства. Гарантийные права
необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. При ремонте или замене устройства не продлевается и не исчисляется заново гарантийный срок в отношении устройства или установленных запасных частей. Это условие действует также при выполнении обслуживания на месте.
5. Для предъявления претензии по гарантии зарегистрируйте неисправное устройство на сайте:
www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
6. Если Вы вывезли устройство в страну Европейского союза, отличную от страны приобретения, мы
осуществим гарантийное обслуживание через авторизованного сервисного партнера. При вывозе устройства за пределы Европейского союза не действуют гарантийные обязательства. Само собой разумеется, мы можем также устранить при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса. Что касается быстроизнашивающихся , расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства по эксплуатации. 197022, Saint Petersburg, Professora Popova street 32, Liter D, offi ce 310 Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 175Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 175 26.10.2023 16:24:0726.10.2023 16:24:07EE
1. Инструкции за безопасност
2.1 Описание на уреда (фиг. 1)
6. Регулатор на оборотите
Колебание K = 1,5 м/с
Колебание K = 1,5 м/с
Не претоварвайте уреда.
подходяща слухова защита.
6.2 Регулиране на оборотите (фиг. 6/поз. 5)
Можете да регулирате безстепенно оборотите по време на работа.
Notice-Facile