TCID 7201 E Kit - Furadeira EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCID 7201 E Kit EINHELL em formato PDF.

📄 220 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TCID 7201 E Kit - page 127
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TCID 7201 E Kit

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCID 7201 E Kit - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCID 7201 E Kit da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TCID 7201 E Kit EINHELL

Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in- struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança. Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 8)

1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos

leia o manual de instruções.

2. Cuidado! Use uma proteção auditiva. O

ruído pode provocar danos no aparelho audi- tivo.

3. Cuidado! Use uma máscara de proteção

para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó preju- dicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados!

4. Cuidado!Use óculos de proteção. As

faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.

5. Para evitar danos na engrenagem, o comuta-

dor furar/furar com percussão só pode ser comutado com a ferramenta parada

6. Classe de proteção II (isolamento duplo)

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida. Aviso! Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou feri- mentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

2. Descrição do aparelho e material

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1)

1. Bucha de aperto rápido

2. Limitador de profundidade de perfuração

3. Comutador furar/furar com percussão

4. Tecla de retenção

5. Interruptor para ligar/desligar

6. Regulador das rotações

7. Comutador para rotação reversível direita/

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor- mações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.

Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da emba- lagem e de transporte (caso existam).

Verifique se o aparelho e as peças acessóri- as apresentam danos de transporte.

Se possível, guarde a embalagem até ao ter- mo do período de garantia. Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

Berbequim com percussão

Limitador de profundidade de perfuração

Manual de instruções original

3. Utilização adequada

O berbequim com percussão destina-se a perfu- rar madeira, ferro, metais não-ferrosos e a furar com percussão pedra, utilizando a respetiva broca. A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri- mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

Tensão de rede: .....................220-240 V ~ 50 Hz Potência absorvida: .................................. 720 W Rotações com marcha em vazio: ....0-2800 r.p.m. Capacidade de perfuração: .............betão 13 mm ............................................................aço 10 mm .....................................................madeira 30 mm Classe de protecção: .................................... II/

Peso: ..........................................................1,8 kg Perigo! Ruído e vibração Os valores de ruído e de vibração foram apura- dos de acordo com a EN 62841. Nível de pressão acústica L

................................................ 3 dB Nível de potência acústica L

...............................................3 dB Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos auditivos. Valores totais de vibração (soma vectorial de três direcções) apurados de acordo com a EN 62841. Furar com percussão em betão Valor de emissão de vibração a h, ID = 7,5 m/s

Furar em metal Valor de emissão de vibração a h, ID = 4,0 m/s

Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra. Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga. Aviso: As emissões de vibração e de ruído podem di- vergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar. Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

Utilize apenas aparelhos em bom estado.

Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente.

Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.

Não sobrecarregue o aparelho.

Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.

Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado. Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada

uma máscara de protecção para pó adequa- da.

2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma

protecção auditiva adequada.

3. Danos para a saúde resultantes das vib-

rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manu- tenção de forma adequada. Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 128Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 128 26.10.2023 16:23:5726.10.2023 16:23:57P

5. Antes da colocação em

funcionamento Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede. Aviso! Retire sempre a fi cha de alimentação da cor- rente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho. 5.1. Montar o punho adicional (fi gura 2-3/pos. 8) Durante a utilização do berbequim com percus- são, o punho adicional (8) garante uma melhor retenção. Por isso, não utilize o aparelho sem punho adicional. O punho adicional (8) é preso no berbequim com percussão através da fi xação. Ao rodar a pega para a direita, aperta a fi xação. Ao rodar o punho para a esquerda, desaperta a fi xação.

Primeiro tem de ser montado o punho adici- onal (8) fornecido junto. Para o efeito, abra a fixação, rodando a pega, até que o punho adicional possa ser empurrado através da bucha (1) sobre o berbequim com percussão.

Depois de empurrar o punho adicional (8), coloque-o na posição de trabalho mais con- fortável.

Agora volte a apertar a pega no sentido de rotação contrário, até o punho adicional estar bem fixo.

O punho adicional (8) é adequado tanto para destros como para esquerdinos.

5.2 Montar e ajustar o limitador de profundi-

dade (fi gura 4/pos. 2) O limitador de profundidade (2) é retido pelo punho adicional (8) através da fi xação. Ao rodar a pega pode apertar ou desapertar a fi xação.

Desaperte a fixação e insira o limitador de profundidade (2) na abertura do punho adici- onal prevista para o efeito.

Coloque o limitador de profundidade (2) ao mesmo nível da broca.

Volte a apertar a pega do punho adicional (8) até esta ficar bem fixa.

Abra agora o furo até o limitador de profundi- dade (2) tocar na peça.

Retire sempre a ficha de alimentação da corrente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

Soltar o limitador de profundidade conforme descrito no ponto 5.2 e empurrá-lo na di- recção do punho adicional. Desta forma, terá livre acesso à bucha (1).

Este berbequim com percussão está equipa- do com uma bucha de aperto rápido (1).

Abra a bucha (1). A abertura da broca deverá ter tamanho suficiente para receber a broca.

Escolha uma broca adequada. Empurre a br- oca, o mais possível, para dentro da abertura da bucha.

Aperte a bucha (1). Verifique se a broca está bem assente na bucha (1).

Verifique regularmente o assento correcto da broca ou da ferramenta (retire a ficha de alimentação da tomada!).

Coloque primeiro uma broca adequada no aparelho (ver 5.3).

Ligue a ficha de alimentação a uma tomada adequada.

Coloque o berbequim directamente no local de perfuração. Ligar: Pressione o interruptor para ligar/desligar (5) Funcionamento contínuo: Bloqueie o interruptor para ligar/desligar (5) com o botão de bloqueio (4). Desligar: Prima o interruptor para ligar/desligar (5) por bre- ves instantes.

6.2 Ajustar as rotações (fi gura 6/pos. 5)

Durante o funcionamento, pode controlar as rotações de forma contínua.

Pode seleccionar as rotações premindo o interruptor para ligar/desligar (5) com maior ou menor força.

Escolha das rotações certas: as rotações adequadas dependem da peça a trabalhar, do modo de funcionamento e da broca uti- lizada. Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 129Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 129 26.10.2023 16:23:5726.10.2023 16:23:57P

Pressão reduzida no interruptor para ligar/ desligar(5): rotações mais baixas (adequadas para: pequenos parafusos, materiais macios)

Maior pressão no interruptor para ligar/desli- gar (5): rotações mais elevadas (adequadas para: parafusos grandes/compridos, materi- ais duros) Dica: abra furos inicialmente com rotações bai- xas. Depois, vá aumentando gradualmente as rotações. Vantagens:

No início da perfuração a broca torna-se mais fácil de controlar e não escorrega.

Evita assim furos com fissuras (p. ex. em azulejos).

6.3 Pré-seleccionar as rotações (fi gura 6/

O regulador das rotações (6) permite-lhe definir as rotações máximas. Deste modo, só pode pressionar o interruptor para ligar/desli- gar (5) até às rotações máximas predefinidas.

Regule as rotações com o anel de ajuste (6) no interruptor para ligar/desligar (5).

Não efectue este ajuste durante a perfuração.

6.4 Comutador para rotação reversível direi-

Comutar apenas com a ferramenta parada!

Ajuste o sentido de rotação do berbequim com percussão com o comutador para ro- tação reversível direita/esquerda (7): Sentido de rotação Posição do interruptor Rotação à direita (para a frente e furar) premido à direita Rotação à esquerda (para trás) premido à esquerda

6.5 Comutador furar/furar com percussão

(fi gura 7/pos. 3) Comutar apenas com a ferramenta parada! Furar: Comutador furar/furar com percussão (3) na po- sição de furar. (Posição A) Aplicação: madeiras; metais; plásticos Furar com percussão: Comutador furar/furar com percussão (3) na po- sição de furar com percussão. (Posição B) Aplicação: betão; pedra; alvenaria

6.6 Dicas para trabalhos com o berbequim

6.6.1 Furar betão e alvenaria

Coloque o comutador furar/furar com percus- são (3) na posição B (furar com percussão).

Para trabalhos em alvenaria ou betão, utilize sempre brocas em metal duro e um ajuste elevado das rotações.

Coloque o comutador furar/furar com percus- são (3) na posição A (furar).

Para trabalhos em aço, utilize sempre brocas HSS (HSS = aço rápido de alta liga) e um ajuste baixo das rotações.

Recomenda-se que lubrifique o furo com um líquido de arrefecimento adequado, para evi- tar o desgaste desnecessário da broca.

6.6.3 Iniciar a perfuração

Se pretender abrir um furo profundo num material duro (como p. ex. em aço), recomendamos que fure primeiro com uma broca mais pequena.

6.6.4 Furar em ladrilhos e azulejos

Para iniciar a perfuração, coloque o comuta- dor furar/furar com percussão (3) na posição A (furar).

Coloque o comutador furar/furar com percus- são (3) na posição B (furar com percussão), assim que a broca tiver atravessado o ladril- ho/azulejo.

7. Substituição do cabo de ligação à

rede Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação. Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 130Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 130 26.10.2023 16:23:5726.10.2023 16:23:57P

8. Limpeza, manutenção

e encomenda de peças sobressalentes Perigo! Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- balho de limpeza.

Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri- mido a baixa pres são.

Aconselhamos a limpar o aparelho directa- mente após cada utilização.

Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

8.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista. Perigo! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes e

acessórios: Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados:

número de referência do aparelho

número de identificação do aparelho

número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de- feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi- nação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe- ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original. Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 131Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 131 26.10.2023 16:23:5726.10.2023 16:23:57P

Eliminação As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma recic- lagem ecológica de matéria prima. Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletró- nicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente as ferra- mentas elétricas que já não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/ pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 132Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 132 26.10.2023 16:23:5826.10.2023 16:23:58P

Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis. Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis. Categoria Exemplo Peças de desgaste* Escovas de carvão, bucha Consumíveis/peças consumíveis* Broca Peças em falta

  • não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões:

O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?

Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?

Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcio- nar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao estabelecimento onde adquiriu o nosso produto para ativar a garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais,

que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua atividade comercial quer de outra atividade in- dependente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fab- ricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos. Não afetam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.

2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências no novo aparelho do fabricante abaixo designado,

adquirido por si na União Europeia, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profi ssio- nal. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis. Para os artigos com a marca “Professional”, a exclusão para uso comercial, artesanal ou profi ssional não se aplica. Aplicamos os prazos legais em vigor.

3. Excluídos pela nossa garantia estão:

Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação in- correta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a con- dições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insuficientes.

Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do apa- relho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, …), danos de transporte, uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo. Por exemplo, as baterias e os acumuladores estão sujeitos a um desgaste natural e foram construtivamente concebidas para um número limitado de ciclos. O desgaste sofre uma influência negativa, em particular, devido a cargas exigentes e velocidades de carregamento, mas também devido à exposição ao calor, frio, vibrações e choques.

4. O período de garantia é de 2 anos a contar da data de compra do aparelho. Pode estender o período de ga-

rantia para 3 anos se registrar o produto no nosso site nos primeiros 30 dias a partir da data da compra. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semana após ter sido detetado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garan- tia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

5. Para ativar a garantia, pedimos-lhe que se dirija ao estabelecimento onde adquiriu o nosso produto. Tenha à

disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respeti- vo comprovativo ou sem a placa de características serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á enviado um aparelho novo ou reparado o mais breve quanto possível.

6. Caso o aparelho tenha sido transferido para um outro país da União Europeia diferente do país onde adquiriu

o aparelho, o serviço de garantia será prestado por um parceiro de serviço de assistência técnica local. A transferência para fora da União Europeia faz cessar os direitos de garantia. Naturalmente, também teremos todo o gosto em efetuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangi- das pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica. Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Fiador/ Serviço: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG) Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 134Anleitung_TC_ID_720_1_E_SPK13.indb 134 26.10.2023 16:23:5826.10.2023 16:23:58HR/BIH