Master Lock P56069 - Сейф

P56069 - Сейф Master Lock - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно P56069 Master Lock в формате PDF.

📄 60 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Master Lock P56069 - page 50

Вопросы пользователей о P56069 Master Lock

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Сейф в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство P56069 - Master Lock и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. P56069 бренда Master Lock.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ P56069 Master Lock

Nous espérons que ce produit vous aidera à rester organisé et qu’il vous apportera la tranquillité d’esprit en sachant que la protection de vos objets les plus précieux est assurée.

Votre caisson MasterLock

Votre caisson Master Lock possède plusieurs caractéristiques pour protéger vos documents importants et vos objets de valeur :

Protection contre l'eau Protection contre le feu classifiée UL

Master Lock P56069 - Votre caisson MasterLock - 1

Protection des supports numériques contre le feu

Résistance au feu

(Protection classée UL) Le caisson est soumis à des températures pouvant atteindre 843°C (1550^) pendant une période de 30 minutes. La température à l'intérieur du caisson ignifugé doit rester inférieure à 177°C (350^).

Résistance à l'explosion

(Protection classée UL) Le caisson ignifugé est soumis à un feu éclair dans une fournaise à 1 093 °C (2 000 °F) pendant 30 minutes, il ne doit pas exploser ni éclater.

Protection des données

(Vérification ETL) Protection contre le feu de 30 minutes de vos CD, DVD, cartes mémoire flash et clés USB jusqu'à 843°C (1550°F). Ce produit n'est PAS destiné à protéger des minidisques ou des disquettes, des cartouches et des bandes magnétiques, des cassettes audio ou vidéo ou des négatifs photographiques.

Installation de la PILE

1 Insérez une carte de crédit ou toute autre carte de dimension similaire dans la fente centrale du couvercle de la pile. Retirez ensuite la carte, entraînant ainsi le couvercle du compartiment de la pile. 2 Insérez une nouvelle pile alcaline de 9 volts à l'endroit indiqué. 3 Reinstallez le couvercle de la batterie en insérant d'abord les angles du côté gauche.

Master Lock P56069 - Installation de la PILE - 1

Master Lock P56069 - Installation de la PILE - 2

Master Lock P56069 - Installation de la PILE - 3

  • REMARQUE: N'utilisez pas de piles rechargeables, ni d'autres types de piles non alcalines.

Utilisation de votre caisson

  • REMARQUE: Rangez le code dans un lieu sécurisé (autre que le caisson).
  • REMARQUE: Master Lock vous propose un site sécurisé où entrez et récaperez votre code. Visitez le site www.registermysafe.com et enregistrez votre produit.

Master Lock P56069 - Utilisation de votre caisson - 1

Pour ouvrir. Lors de la première utilisation, saisissez le code d'usine au dos de ce manuel de l'utilisateur. Un voyant vert clignotera pour indiquer que le code est correct. Un petit retard peut être nécessaire pour que la serrure se déverrouille.

Appuyez sur le couvercle du caisson tout en soulevant la poignée.

  • REMARQUE: Si un code incorrect est saisi trois fois, le caisson entre en mode verrouillage. (Le voyant rouge clignote lentement pendant deux minutes.) Pour plus d'informations, merci de consulter la section relative au dépannage.

Pourfermer

Appuyez sur le couvercle du caisson jusqu'à ce que vous entendiez le couvercle s'enclencher.

Programmer ou reconfigurer votre code personnel

Ouvrez le caisson. Utilisez un objet fin tel un trombone déplié pour appuyer sur le bouton de réinitialisation situé au-dessus du clavier numérique et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant vert clignote.

Master Lock P56069 - Programmer ou reconfigurer votre code personnel - 1

Saisissez un nouveau code personnel de 4 à 6 chiffres sur le clavier numérique. Le voyant clignote en vert à chaque saisie correctement enregistrée.

  • REMARQUE: Le voyant rouge s'allumera et le caisson se mettra en veille si aucun chiffre n'a été saisi dans un délai de 10 secondes.

Master Lock P56069 - Programmer ou reconfigurer votre code personnel - 2

Si le nouveau code personnel est un code à 6 chiffres, il sera enregistré immédiatement. Si le nouveau code personnel compte 4 ou 5 chiffres, un délai de 10 secondes, après la saisie du dernier chiffre, sera nécessaire pour l'enregistrement du code. Le voyant rouge s'allumera et le caisson se mettra en veille si le code saisi compte moins de 4 chiffres. Une fois le nouveau code personnel enregistré, le caisson se mettra en veille automatiquement. Testez le code personnel avant de fermer le caisson. Si le code est invalide, reprenez les étapes 1-4.

  • REMARQUE: Le code personnel ne sera pas effacé lors du retrait de la pile.

Écrivez le code d'utilisateur sur un papier et gardez-le dans un endroit sûr, ou bien conservez-le sur le site internet www.registermysafe.com.

Dépannage

LE PROBLÈME : POURQUOI CELA SE PRODUIT : LA SOLUTION :
Levoyant rouge clignote trois fois Un mauvaiscode a été saisi Vérifiez le code, résaisissez-le ou reprogrammez-le
Erreur de programmation
Levoyant rouge clignote doucement pendant deux minutesUn mauvais code a été saisi trois fois, le caisson est passé en mode verrouillageAttendez deux minutes, et résaisissez le code personnel ou le code d'usine
Levoyant jaune clignote une fois toutes les trente secondesLe niveau de la pile est faible Insérez une pile à l'acline de 9 volts neue (n'utilise pas de piles rechargeables, ni d'autres types de piles non alcalines)
Aucun voyage ne s'allume lorsque l'on appuie sur les touches du clavierLa pile est vide Insérez une pile alcaline de 9 volts neuve (n'utilise pas de piles rechargeables, ni d'autres types de piles non alcalines)

Activer ou désactiver le son des touches

Pour activer ou désactiver le son des touches, appuyez et maintenez enfoncés simultanément les chiffres 1 et 9 du clavier numérique pendant 3 secondes. Si le signal sonore est activé, le voyant vert clignotera et un bip sera émis. Si le signal sonore est désactivé, le voyant vert clignotera et aucun son ne sera émis.

Master Lock P56069 - Activer ou désactiver le son des touches - 1

Master Lock P56069 - Activer ou désactiver le son des touches - 2

Renseignements importants

  • Si vous éprouvez des problèmes ou des difficultés avec votre caisson de sécurité, veuillez communiquer avec nous. Bon nombre de problèmes peuvent être résolus rapidement sans avoir à nous retourner le produit.

Master Lock P56069 - Renseignements importants - 1

  • Ce produit n'est pas conçu pour le stockage sécurisé de tous les matériaux. Certains objets, notamment les armes à feu ou autres types d'armes, les matériaux combustibles ou les médicaments ne doivent PAS être stockés dans ce caisson.
  • N'ENTREPOSEZ PAS d'objets délicats directement dans votre caisson de sécurité ignifugé et étanche. Les produits Master Lock offrant une protection contre les incendies sont dotés d'une isolation exclusive à forté teneur en humidité. Les caissons ignifugés et étanches Master Lock se ferment de façon hermétique afin d'assurer une protection étanche contre l'eau, ce qui pourrait avoir pour effet de provocer une accumulation d'humidité interne. Le sachet de produit desschant que vous trouvez dans votre caisson à la réception du produit doit rester dans celui-ci. NE LE JETEZ PAS. Il sera à absorber l'humidité pouvant s'accumuler au sein du caisson de sécurité ignifugé et étanche. Veuillez ouvrer cette produit toutes des deux semaines pour éviter toute accumulation d'humidité.

Si vous choisissez de mettre dans votre caisson des articles fragiles ou délicats tels que des bijoux avec des pièces en mouvement, des montres, des timbres ou des photos, nous vous conseillons de les placer au préalable dans un récipient étanche.

  • REMARQUE: Master Lock ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou de toute perte causés par l'humidité affectant les objets placés dans le caisson.
  • NE RANGEZ PAS de perles dans ce caisson. En cas d'incendie, les dommages potentiels causés à des perles délicates se produisent à des températures très inférieures à la norme de performance de la classification UL. Par conséquent, N'ENTREPOSEZ PAS de perles dans notre caisson Master Lock.
  • N’entrepOsez pas de disques informatiques, de cassettes audio ou vidéo, ou de négatifs photographiques dans ce caisson. Ce produit n’est pas conçu pour la protection des disquettes et disques informatiques, des cartouches, des bandes magnétiques, des cassettes audio et vidéo et des négatifs photographiques.

Enregistrement

En enregistrant votre produit Master Lock, vous pourrez facilement récupérer vos codes et combinaisons oubliés. Enregistrer votre produit Master Lock vous permet, dans le cas où celui-ci serait détruit par un incendie, d'en recevoir un nouveau (sous réserve de nous avoir fourni les documents officiels).

Service apres-ventes

www.masterlock.eu/contact-us/helplines

safes@masterlock.eu

Programme a VIE LIMITE couvrant le remplacement apres incendie

Si vous produit (dont vous êtes le propriétaire initial et que vous avez enregistré au moment de l'achat) doit être endommagé par le feu alors qu'il est en votre possession, Master Lock vous fera alors parvenir un produit de remplacement, cette action aura lieu à la seule discrétion de Master Lock. Afin de bénéficier du programme à vie limite couvrant le remplacement après incendie, le propriétaire initial du produit devra avoir enregistré ce dernier dans les 30 jours suivants la date d'achat sur le site :

www.registermysafe.com. Ne returnez pas le produit à Master Lock.

Pour bénéficier de ce programme à vie limité couvrant le remplacement après incendie, merci de contacter le service après-vente de Master Lock par email à l'adresse: safes@masterlock.eu.

Merci de bien vouloir joindre les éléments suivants à votre demande :

1) Une description de l'incendie, 2) le numéro de modèle du produit, 3) le numéro de série, 4) une photo du produit brûlé et 5) une copie du rapport du service des incendies, de l'assurance ou du département de police.

CE PROGRAMME A VIE LIMITE COUVRANT LE REMPLACEMENT APRES INCENDIE COUVRE UNIQUEMENT LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT. Cette garantie limitee ne couvre pas la main-d'oeuvre pour le retrait, la reinstallation ou la nouvelle finition du produit ou de toute piece, ni le cout des autres materiaux qui ont ete retirés ou reinstallés ou dont la finition a ete refaite en raison de la reparation ou du remplacement du produit ou de toute piece. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MASTER LOCK REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET/OU d'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER. ETANT DONNE QUE DES GARANTIES IMPLICITES PEUVENT NEANMOINS EXISTER PAR EFFET DE LA LOI, CES GARANTIES SONT LIMITÉS À LA DUREE PRESCRITE PAR LA LOI.

Une question ?

Pour toute question concernant votre produit Master Lock, rendez-vous sur notre site Internet à l'adresse suivante: www.masterlock.eu.

FRANÇAIS-No de série

DEUTSCH-Serienr.

NEDERLANDS-Serienr.

ESPANOL - Número

deserie

ITALIANO-N. di serie

PORTUGUESE - N. de série

EAAHNIKA - Ap, oειρας

NORSK-Serienr.

DANSK - Serlenummer

SUOMI-Sarjanumero

SVENSKA - Série-nr

POLSKI-Nr_seryjny

MAGYAR-Gyáriszám

ROMANA-N° série

CESTINA-Sénovc.

PYCCKM - CepuKmbl NP

TURKCE - Série No.

FRANÇAIS - Combinaison (pas tous les modèles)

FRANÇAIS - N° de clé (pas tous les modèles)

FRANÇAIS - Code d'usine (pas tous les modèles)

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Master Lock

Модель : P56069

Категория : Сейф