Solution B2Fix + Lux - автокресло CYBEX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Solution B2Fix + Lux CYBEX в формате PDF.
Вопросы пользователей о Solution B2Fix + Lux CYBEX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Solution B2Fix + Lux - CYBEX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Solution B2Fix + Lux бренда CYBEX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Solution B2Fix + Lux CYBEX
СЕРТИФИКАЦИЯ UN R-44/04 CYBEX Раствор B2-Fix +Lux — группа 2/3, от 15 до 36 кг Рекомендуется для возраста приблизительно от 3 лет до 12 лет Благодарим вас за то, что вы остановились на Solution B2-Fix + Lux при выборе вашего детского кресла. Внимательно прочитайте инструкции перед установкой сиденья в автомобиле и всегда храните их в соответствующем бардачке. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Без одобрения соответствующего сертифицирующего учреждения запрещено изменять или дополнять детское сиденье.
Для того, чтобы обезопасить вашего ребенка, необходимо использовать детское сиденье в соответствии с данным руководством.
Детское кресло может устанавливаться только на сиденьях автомобиля, которые одобрены для использования детских систем фиксации в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
Подходит только для сидений транспортных средств с автоматическими трехточечными ремнями безопасности, утвержденными в соответствии со стандартом ООН № 16 или другим похожим стандартом.
Не используйте методы крепления автокресла, отличные от описанных в инструкции и отмеченных на автокресле.
Вся поверхность спинки детского кресла должна прилегать к спинке сидения автомобиля.
Плечевой ремень должен двигаться вверх и назад по наклонной поверхности. Он никогда не должен двигаться вперед к верхней точке ремня автомобиля.
Пряжка автомобильного ремня безопасности никогда не должна пересекать направляющую ремня. Если ремень слишком длинный, детское автокресло не подходит для использования в этом положении в автомобиле. Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с производителем систем фиксации.
Трехточечный ремень должен вытягиваться только в предусмотренных направлениях. Направления движения ремня безопасности подробно описаны в данной инструкции и отмечены красным цветом на корпусе детского автокресла.
Поясной ремень безопасности должен находиться как можно ниже вдоль паха вашего ребенка, чтобы обеспечить оптимальную защиту в случае аварии.
Перед каждым использованием убедитесь в том, что автоматический трехточечный автомобильный ремень правильно отрегулирован и плотно прилегает к телу ребенка. Никогда не перекручивайте ремень.
Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить ребенку максимальную защиту и комфорт, гарантируя, что плечевой ремень подходит
Автокресло всегда должно быть пристегнуто к сиденью автомобильным ремнем безопасности, даже когда оно не используется.
Всегда следите за тем, чтобы детское сиденье не заклинило при закрытии дверцы автомобиля или регулировке заднего сиденья.
Детское кресло также протестировано и одобрено к использованию без линейной защиты от боковых ударов.
Багаж или другие объекты, находящиеся в автомобиле, должны быть всегда прочно закреплены. В противном случае они могут быть выброшены в машину, что может привести к травмам.
Детское сидение никогда не должно использоваться без чехла. Убедитесь в том, что используется только оригинальный чехол CYBEX, так как он является ключевым элементом функционирования автокресла.
Ни при каких обстоятельствах не оставляйте ребенка без присмотра в машине.
Части детской системы фиксации нагреваются на солнце, и ребенок может получить ожоги кожи. Защищайте своего ребенка и автокресло от прямого воздействия солнца.
Авария может привести к повреждению детского сиденья, которые не видны невооруженным глазом. Пожалуйста, замените сиденье после аварии. Если у вас есть вопросы, обратитесь к производителю или продавцу вашего детского автокресла.
Не используйте детское кресло более 9 лет. Детское сиденье подвергается воздействию высоких нагрузок во время эксплуатации, что приводит к изменениям качества материала по мере его старения.
Пластиковые детали можно мыть мягким чистящим средством и теплой водой. Никогда не используйте сильные чистящие средства или отбеливатели!
На некоторых автомобильных сиденьях, изготовленных из чувствительных материалов, использование детских кресел может оставлять следы и/или вызывать изменение цвета. Чтобы предотвратить это, вы можете подложить одеяло, полотенце или похожий материал под детское сиденье для защиты сиденья автомобиля. RU72 КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ (a) Отсек для хранения руководства пользователя (b) Спинка (c) Регулируемый подголовник (d) Регулятор высоты подголовника (e) Бустер (f) Направляющая поясного ремня (g) Направляющая плечевого ремня (h) Линейная защита от боковых ударов (система L.S.P.) (i) Фиксирующие рычаги ISOFIX-Connect (j) Регулировка соединения ISOFIX- Connect Ручка (k) Кнопка для отсоединения ISOFIX-Connect (l) Индикатор безопасности ISOFIX-Connect (m) Точки крепления ISOFIX ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СБОРКА Присоедините спинку (b) к бустеру (e), зацепив направляющий выступ на оси бустера. Спинка (b) затем складывается вперед. Прикрепите L.S.P. (h) к помеченной области в боковой части сиденья. Надавливайте до щелчка и попадания в пазы в корпусе автокресла. ПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ В АВТОМОБИЛЕ Автокресло с убранными креплениями ISOFIX-Connect (i) может быть установлено на любое сиденье автомобиля, оборудованное автоматическими трехточечными ремнями безопасности и обозначенное в инструкции автомобиля для «универ- сального» использования. «Полууниверсальная» сертификация проводится в в отношении систем фиксации, подключенных к автомобилю с помощью креплений ISOFIX-Connect (i). Именно поэтому, крепления ISOFIX-Connect могут быть установлены только в определен- ных автомобилях. См. прилагаемый список одобренных типов автомобилей. Акту- альную версию списка можно найти в Интернете на сайте www.cybex-online.com. В исключительных случаях детское автокресло может быть установлено на переднем пассажирском сиденье. Необходимо всегда соблюдать рекомендации производителя транспортного средства. УСТАНОВКА ДЕТСКОГО АВТОКРЕСЛА В ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ
1. Всегда следите за тем, чтобы...
- спинки сидений в автомобиле были заблокированы в вертикальном положении.
- при установке детского кресла на переднем пассажирском сиденье отрегулируйте сиденье транспортного средства как можно дальше, не затрагивая направляющие.
2. Используйте рукоятку регулировки ISOFIX-Connect (j) под бустером (e) и потяни-
те два крепления ISOFIX-Connect (i) до упора.
3. Теперь поверните крепления ISOFIX-Connect (i) на 180° так, чтобы они были
направлены в сторону точек крепления ISOFIX (m).
4. Поместите детское автокресло на подходящее сиденье автомобиля.
5. Надавите два крепления (i) в точки крепления ISOFIX (m), пока они не зафикси-
руются на месте и пока вы не услышите щелчок.
6. Используйте рукоятку регулировки ISOFIX-Connect (j) и сдвиньте детское
сиденье в кресло автомобиля.
7. Убедитесь в том, что вся поверхность спинки детского сиденья (b) плотно
прилегает к спинке сиденья автомобиля.
Если подголовник транспортного средства препятствует установке, потяните его вверх до упора или полностью снимите его (за исключением автомобиль- ных сидений, повернутых против движения).
8. Убедитесь, что сиденье надежно зафиксировано, попытавшись вытащить его из
точек крепления ISOFIX (m) Зеленый индикатор безопасности (l) должен быть четко виден с обеих сторон сиденья
9. Если сиденье используется без ISOFIX-Connect, его можно хранить в нижней
При использовании ISOFIX-Connect создается соединение с автомобилем, что повышает безопасность для вашего ребенка. Ребенок должен быть защи- щен трехточечным ремнем безопасности автомобиля.
Если «линейная защита от бокового удара» (L.S.P.) мешает закрыванию двери автомобиля или занимает слишком много места на пассажирском сиденье, его можно отсоединить, сжав верхнюю и нижнюю части элемента и вытянув ее из пазов в корпусе автокресла. Чтобы надеть L.S.P. обратно на сиденье, прикрепите ее к помеченной области на боковой стороне сиденья и надавите в паз до щелчка. СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНИЯ С АВТОМОБИЛЯ Выполните этапы установки в обратном порядке.
1. Разблокируйте крепления ISOFIX-Connect (i) с обеих сторон, нажав кнопки для
отсоединения (k) и потянув их назад одновременно.
2. Вытащите детское автокресло из точек крепления ISOFIX (m).
3. Снимите детское сиденье и храните ISOFIX-Connect, выполнив действия по
установке в обратном порядке. RU73 ОТКИДНОЙ ПОДГОЛОВНИК Откидной подголовник (с) предотвращает опасное заваливание головы ребенка вперед во время сна. Его можно установить в одно из 2 положений. Нажмите на откидной подголовник (c) по направлению вперед до достижения желаемого положения.
Голова ребенка всегда должна находиться в контакте с откидным подголовником. РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА Подголовник (c) можно отрегулировать с помощью регулятора высоты подголов- ника (d) в задней части подголовника (c).Подголовник должен быть отрегулирован так, чтобы ширина между плечом ребенка и подголовником составляла 2 см (2 пальца) или меньше (c).
Высота подголовника может быть отрегулирована, когда сиденье установле- но в автомобиле. ФИКСИРОВАНИЕ РЕБЕНКА
1. Протяните ремень безопасности транспортного средства вокруг вашего
ребенка и вставьте язычок ремня в пряжку. Он должен войти в пряжку со щелчком.
2. Поместите поясной ремень в красные поясные направляющие ремня (f)
3. Потяните за плечевой ремень, чтобы затянуть поясной ремень.
4. На боковой стороне автокресла рядом с пряжкой ремня плечевой
ремень и поясной ремень должны быть вставлены вместе в направляю
щую поясного ремня (f).
5. Пропустите плечевой ремень через направляющую плечевого ремня (g)
до тех пор, пока она не окажется внутри направляющей ремня.
6. Убедитесь, что плечевой ремень проходит по ключице ребенка и не
касается шеи вашего ребенка. При необходимости отрегулируйте высоту подголовника, чтобы изменить положение ремня безопасности. СНЯТИЕ И ПОВТОРНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ЧЕХЛА СИДЕНЬЯ Чехол детского автокресла состоит из 4 частей (чехол для подголовника (x2), спинка и бустер). Они удерживаются в нескольких местах с помощью кнопок. После открепления всех кнопок можно снимать отдельные части
Чтобы надеть чехлы на сиденье, следуйте инструкциям по их снятию в обратном порядке.
Чехлы можно стирать только при температуре 30°C с помощью про- граммы деликатной стирки, иначе стирка может привести к изменению цвета ткани чехла. Пожалуйста, стирайте чехлы отдельно от другого белья и не сушите их с помощью сушилки или на солнце! ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ И НОРМЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ Компания CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Германия) предоставляет гарантию в течение 3 лет на данное изделие. Гарантия действует в стране, где данное изделие было первоначально продано покупателю розничным продавцом. Содержание гарантии и вся необхо
димая информация, требуемая для подтверждения гарантии, указаны на сайте go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Если в описании товара указана гарантия, это не влияет на ваши законные права в отношении нас в отношении дефектов. Соблюдайте правила по утилизации отходов, действующие в вашей
ПростаяИнструкция