MF7200D - швейная машина JUKI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MF7200D JUKI в формате PDF.
Questions des utilisateurs sur MF7200D JUKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего швейная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MF7200D - JUKI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MF7200D бренда JUKI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MF7200D JUKI
. КОНФИГУРАЦИЯ МАШИНЫ Регулятор пружины прижимной лапки Стопорная гайка дифференциала Крышка нитепритягиватель игольницы Ручка для микро-регулировки Окошко для наблюдения за циркуляцией масла Устройство для защиты пальцев Колпачок смазочного отверстия Нож для обрезки нити 5 Микро-подъёмник!8 Приемник качающегося нитепритягивателя Устройство для смазки игольной нити кремниевым маслом !9 Качающийся нитепритягиватель7Нитенаправитель №1@0 Передняя крышка8 Верхний шкив Приемник нитепритягивателя нити игольницы Гайка для натяжения нити Нитенаправитель качающегося нитепритягивателя Индикатор уровня масла Нитенаправитель кремниевого контейнера Ручка для регулировки подачи ткани @4Кожух ремня!2 Кожух для защиты глаз Рычажок, регулирующий дифференциальную подачу ткани Игольная пластинка 123456789!0!1!2!3!4!5!6!7!8!9@4@0@2@1@3@5
ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ 1. Никогда не располагайте свои пальцы под иглой при включенном электропитании или когда швейная машина работает. 2. Никогда не располагайте пальцы, волосы, одежду слишком близко к шкиву, игле, или где-то на шкиве или под иглой, когда машина работает. 3. Никогда не работайте на швейной машине с удаленными защитными устройствами, такими как кожух ремня, кожух нитепритягиватель игольницы, защита для пальцев и глаз и т. п. 4. Убедитесь, что электропитание отключено и проводите работу после того, как убедитесь, что швейная машина не работает, даже когда стартовая педаль нажата в случае проверки, наладки, очистки, заправки или замены иглы швейной машины. 5. Никогда не работайте на швейной машине без заземляющего провода, обеспечивающего безо пасность работы. 6. Убедитесь, что выключили электропитание до того, как вставите / извлечете штепсель из розетки. 7. Во время грозы прекратите работу, и в целях безопасности извлеките штепсель из розетки. 8. Когда переносите швейную машину из холодного места в теплое, может произойти конден сация влаги. Включите электропитание только после того, как убедитесь, что нет опасности конденсации влаги. 9. В случае обслуживания, проверки или ремонта, убедитесь, что отключили электропитание и что швейная машина и ее мотор полностью остановились, прежде чем начнете работу. (В слу-чае если мотор муфты продолжает вращаться в течение некоторого времени по инерции даже после отключения электропитания, будьте осторожны.) 10. Будьте осторожны при обращении с данным устройством, не проливайте на него воду или мас ло, не ударяйте и не бросайте его, так как это – точное устройство. 1. Чтобы предотвратить несчастные случаи, вызванные поражением электрическим током, никог-да не открывайте крышку блока управления мотора и не касайтесь узлов в блоке управления, когда выключатель источника питания включен.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПЕРЕД РАБОТОЙ• Прежде чем заливать масло через отверстие для заливки масла убедитесь, что заливаете масло, рекомендованное JUKI.• Полностью очистите швейную машину, перед тем как использовать ее впервые.• Удалите всю пыль, скопившуюся на швейной машине во время транспортировки.• Убедитесь в том, что напряжение и количество фаз правильное.• Убедитесь в том, что машина правильно подключена к электропитанию.• Никогда не используете швейную машину в условиях, когда напряжение в сети не соответствует заданным характеристикам.• Направление вращения швейной машины – по часовой стрелке, если смотреть со стороны шкива. Будьте осторожны, не вращайте ее в противоположном направлении.• Когда работаете на швейной машине, включите выключатель электропитания после того, как правильно установите головку на столе.• После установки выполните сначала пробное шитье со скоростью 3500 sti/min или меньше.• Работайте со шкивом после того, как машина полностью остановится.Предупреждение:Во избежание сбоев в работе и повреждений машины выполняйте следующие предписания.Также, имейте в виду, что иллюстрации и рисунки защитных устройств таких, как «защитный козырек для глаз» и «защитное устройство для пальца» могут быть не показаны в инструкции по эксплуатации. При практическом использовании никогда не удаляйте эти защитные устройства. Предупреждениеvi
5. Регулировка соотношения дифференциальной подачи ткани ..................................................................
4. Регулировка приемника качающегося нитепритягивателя .......................................................................
6. Регулировка нитенаправителя кулачка нити петлителя и кулачка нити петлителя ............................
7. Регулировка пластины для предотвращения намотки нити петлителя ..................................................
Отношение между синхронизацией качающегося нитепритягивателя и петлей игольной нити ...... 18 12. Регулировка высоты упора для изменения скорости подачи ....................................................................
14. Регулировка нитенаправителя распределителя и нитенаправителя зажима иглы ..............................
. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Название модели Высокоскоростная машина c полусухой головкой, с малой цилиндрической платформой и П-образным плоскошовным шитьем.Модель MF-7200D Тип стежка ISO стандарт 406, 407, 602 и 605 Пример применения Обшивка краев ткани, обшивка трикотажных изделий и обычного трикотажного полотна Пример примененияМаксимальная скорость шитья 4 000 sti/min (во время перемежающегося режима работы) Расстояние между иглами 3 иглы … 5,6 мм и 6,4 мм 2 иглы … 3,2 мм, 4,0 мм и 4,8 мм Соотношение дифферен-циальной подачи ткани 1 : 0,8 -1: 1,8 (длина стежка: менее 3,2 мм) Машина снабжена механизмом регулировки микро-дифференциальной подачи ткани. (микро-регулировка) Длина стежка От 1,4 до 3,2 мм (может быть отрегулирована до 4,2) Используемые иглы UY128GAS #9S - #12S (стандарт #10S) Ход игольницы 31 мм Размеры (высота) 450 х (ширина) 444 х (длина) 285 Вес 42 кг Подъем прижимной лапки 6 мм (расстояние между иглами: 5,6 мм без верхней крышки) и 5 мм (с верхней крышкой) Машина снабжена микро-подъемным маханизмом. Способ регулировки пода- Главная подача ткани … способ регулировки шага стежка с помощью дискового регулятора Дифференциальная подача ткани … способ регулировки с помощью рычажка (машина снабжена механизмом микро-регулировки). Механизм петлителя Способ привода шаровидного штока Система смазки Принудительная смазка с помощью шестерёнчатого насоса Смазочное масло Машинное масло JUKI 18 Емкость масляного резер- Индикатор уровня масла – нижняя линия: 600 см – верхняя линия: 900 см Установка Сверху, полупогруженное положение - Уровень звукового давления при эквивалентном непрерывном излучении (L (линейный уси- литель мощности)) на автоматизированном рабочем месте : Уровень шума по шкале А 80,5 децибел; (Включает K = 2,5 децибел); согласно ISO (Между- народной Организации по Стандартизации) 10821-C.6.2 - ISO 11204 GR2 при 4.000 sti/min. - Уровень мощности звука (L WA) : Уровень шума по шкале А 86,0 децибел; (Включает K = 2,5 децибел); согласно ISO (Между- народной Организации по Стандартизации) 10821-C.6.2 - ISO 3744 GR2 при 4.000 sti/min.vi
5. Регулировка соотношения дифференциальной подачи ткани ..................................................................
4. Регулировка приемника качающегося нитепритягивателя .......................................................................
6. Регулировка нитенаправителя кулачка нити петлителя и кулачка нити петлителя ............................
7. Регулировка пластины для предотвращения намотки нити петлителя ..................................................
Отношение между синхронизацией качающегося нитепритягивателя и петлей игольной нити ...... 18 12. Регулировка высоты упора для изменения скорости подачи ....................................................................
14. Регулировка нитенаправителя распределителя и нитенаправителя зажима иглы ..............................
. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Название моделиВысокоскоростная машина c полусухой головкой, с малой цилиндрической платформой и П-образным плоскошовным шитьем.Модель MF-7200DТип стежка ISO стандарт 406, 407, 602 и 605Пример применения Обшивка краев ткани, обшивка трикотажных изделий и обычного трикотажного полотнаПример примененияМаксимальная скорость шитья4 000 sti/min (во время перемежающегося режима работы)Расстояние между иглами3 иглы … 5,6 мм и 6,4 мм2 иглы … 3,2 мм, 4,0 мм и 4,8 ммСоотношение дифферен-циальной подачи ткани1 : 0,8 -1: 1,8 (длина стежка: менее 3,2 мм) Машина снабжена механизмом регулировки микро-дифференциальной подачи ткани. (микро-регулировка)Длина стежкаОт 1,4 до 3,2 мм (может быть отрегулирована до 4,2)Используемые иглы UY128GAS #9S - #12S (стандарт #10S)Ход игольницы 31 ммРазмеры (высота) 450 х (ширина) 444 х (длина) 285Вес 42 кгПодъем прижимной лапки6 мм (расстояние между иглами: 5,6 мм без верхней крышки) и 5 мм (с верхней крышкой) Машина снабжена микро-подъемным маханизмом.Способ регулировки пода-чи тканиГлавная подача ткани … способ регулировки шага стежка с помощью дискового регулятораДифференциальная подача ткани … способ регулировки с помощью рычажка (машина снабжена механизмом микро-регулировки).Механизм петлителя Способ привода шаровидного штокаСистема смазки Принудительная смазка с помощью шестерёнчатого насосаСмазочное масло Машинное масло JUKI 18Емкость масляного резер-вуараИндикатор уровня масла – нижняя линия: 600 см – верхняя линия: 900 см Установка Сверху, полупогруженное положение
- Уровень звукового давления при эквивалентном непрерывном излучении (L
(линейный уси-литель мощности)) на автоматизированном рабочем месте : Уровень шума по шкале А 80,5 децибел; (Включает K
= 2,5 децибел); согласно ISO (Между-народной Организации по Стандартизации) 10821-C.6.2 - ISO 11204 GR2 при 4.000 sti/min.- Уровень мощности звука (L
Уровень шума по шкале А 86,0 децибел; (Включает K
= 2,5 децибел); согласно ISO (Между- народной Организации по Стандартизации) 10821-C.6.2 - ISO 3744 GR2 при 4.000 sti/min.– 2 –
. КОНФИГУРАЦИЯ МАШИНЫ
Регулятор пружины прижимной лапки Стопорная гайка дифференциала Крышка нитепритягиватель игольницы Ручка для микро-регулировки Окошко для наблюдения за циркуляцией масла Устройство для защиты пальцев Колпачок смазочного отверстия Нож для обрезки нити Микро-подъёмник Приемник качающегося нитепритягивателя Устройство для смазки игольной нити кремниевым маслом Качающийся нитепритягиватель Нитенаправитель №1 Передняя крышка Верхний шкив Приемник нитепритягивателя нити игольницы Гайка для натяжения нити
Нитенаправитель качающегося нитепритягивателя Индикатор уровня масла Нитенаправитель кремниевого контейнера Ручка для регулировки подачи ткани Кожух ремня Кожух для защиты глаз Рычажок, регулирующий дифференциальную подачу ткани Игольная пластинка
1. Никогда не располагайте свои пальцы под иглой при включенном электропитании или когда
швейная машина работает.
2. Никогда не располагайте пальцы, волосы, одежду слишком близко к шкиву, игле, или где-то на
шкиве или под иглой, когда машина работает.
3. Никогда не работайте на швейной машине с удаленными защитными устройствами, такими как
кожух ремня, кожух нитепритягиватель игольницы, защита для пальцев и глаз и т. п. Убедитесь, что электропитание отключено и проводите работу после того, как убедитесь, что швейная машина не работает, даже когда стартовая педаль нажата в случае проверки, наладки, очистки, заправки или замены иглы швейной машины.
5. Никогда не работайте на швейной машине без заземляющего провода, обеспечивающего безо
-пасность работы. 6. Убедитесь, что выключили электропитание до того, как вставите / извлечете штепсель из розетки.
7. Во время грозы прекратите работу, и в целях безопасности извлеките штепсель из розетки.
8. Когда переносите швейную машину из холодного места в теплое, может произойти конден
сация влаги. Включите электропитание только после того, как убедитесь, что нет опасности конденсации влаги.
9. В случае обслуживания, проверки или ремонта, убедитесь, что отключили электропитание и
что швейная машина и ее мотор полностью остановились, прежде чем начнете работу. (В слу- чае если мотор муфты продолжает вращаться в течение некоторого времени по инерции даже после отключения электропитания, будьте осторожны.)
10. Будьте осторожны при обращении с данным устройством, не проливайте на него воду или мас
ло, не ударяйте и не бросайте его, так как это – точное устройство.
1. Чтобы предотвратить несчастные случаи, вызванные поражением электрическим током, никог-
да не открывайте крышку блока управления мотора и не касайтесь узлов в блоке управления, когда выключатель источника питания включен. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПЕРЕД РАБОТОЙ
- Прежде чем заливать масло через отверстие для заливки масла убедитесь, что заливаете масло, рекомендованное JUKI.
- Полностью очистите швейную машину, перед тем как использовать ее впервые.
- Удалите всю пыль, скопившуюся на швейной машине во время транспортировки.
- Убедитесь в том, что напряжение и количество фаз правильное.
- Убедитесь в том, что машина правильно подключена к электропитанию.
- Никогда не используете швейную машину в условиях, когда напряжение в сети не соответствует заданным характеристикам.
- Направление вращения швейной машины – по часовой стрелке, если смотреть со стороны шкива. Будьте осторожны, не вращайте ее в противоположном направлении.
- Когда работаете на швейной машине, включите выключатель электропитания после того, как правильно установите головку на столе.
- После установки выполните сначала пробное шитье со скоростью 3500 sti/min или меньше.
- Работайте со шкивом после того, как машина полностью остановится. Предупреждение: Во избежание сбоев в работе и повреждений машины выполняйте следующие предписания. Также, имейте в виду, что иллюстрации и рисунки защитных устройств таких, как «защитный козырек для глаз» и «защитное устройство для пальца» могут быть не показаны в инструкции по эксплуатации. При практическом использовании никогда не удаляйте эти защитные устройства. Предупреждение– 6 – Системы клинового ремня рабочего стола (тип с верхней загрузкой) A4 – ø 3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.) BПросверлите отверсти 17C4 – ø 3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.) DЛоготип JUKIE Положение установки стопора выдвижного ящика (на обратной стороне) 40Z - Z13081075R305 xø 20521711540ø 26ø 8,530˚57060(90)
. УСТАНОВКА тип установки: сверху Прикрепите штифты и упругие резиновые прокладки, как по- казано на рисунке и правильно установите швейную машину.
упругие резиновые прокладки (черные) х 3
упругие резиновые прокладки (серые) х 1 Прикрепите подставку и резиновые основания, как показано на рисунке и правильно установите швейную машину.
упругие резиновые прокладки (черные) х 3
упругие резиновые прокладки (серые) х 1 тип установки: полупогруженное положение
1. Установка головки машины на столе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подключайте мотор машины к источнику электропитания до тех пор, пока все работы не будут завершены. Так как существует опасность затягивания конечностей в машину.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вес швейной машины более 42 кг. Проследите за тем, чтобы работу по распаковке, транспортировке или установке выполняли$2$или более человека.
Установка упругой резиновой прокладки Установите серую пыленепроницаемую резиновую прокладку только в часть А.
Пыленепроницаемая рези- новая прокладка (серая)
Пыленепроницаемая рези- новая прокладка (черная)
2– 4 – Привод зубчатого ремня рабочего стола (вершинный тип)
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
Просверлите отверсти 17
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
Положение установки стопора выдвижного ящика (на обратной стороне)
Привод зубчатого ремня рабочего стола (полупогруженный тип)
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
Просверлите отверсти 17
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
Положение установки стопора выдвижного ящика (на обратной стороне) Z - Z (6 положений) R30 248 ± 12323115 30ø 263,557060(90)
46360– 4 – Привод зубчатого ремня рабочего стола (вершинный тип)
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
Просверлите отверсти 17
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
Положение установки стопора выдвижного ящика (на обратной стороне) 5413081075R303 xø 20521711530ø 26ø 8,530˚36057060(90)
Привод зубчатого ремня рабочего стола (полупогруженный тип)
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
Просверлите отверсти 17
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.)
Положение установки стопора выдвижного ящика (на обратной стороне) Z - Z (6 положений)
360– 6 – Системы клинового ремня рабочего стола (тип с верхней загрузкой)
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.) Просверлите отверсти 17
3,4 на нижней поверхности, глубина 20 (Просверлите отверстие во время установки.) Логотип JUKI Положение установки стопора выдвижного ящика (на обратной стороне) Z - Z130810
. УСТАНОВКА тип установки: сверху Прикрепите штифты и упругие резиновые прокладки, как по- казано на рисунке и правильно установите швейную машину.
упругие резиновые прокладки (черные) х 3
упругие резиновые прокладки (серые) х 1 Прикрепите подставку и резиновые основания, как показано на рисунке и правильно установите швейную машину.
упругие резиновые прокладки (черные) х 3
упругие резиновые прокладки (серые) х 1 тип установки: полупогруженное положение
1. Установка головки машины на столе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подключайте мотор машины к источнику электропитания до тех пор, пока все работы не будут завершены. Так как существует опасность затягивания конечностей в машину. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вес швейной машины более 42 кг. Проследите за тем, чтобы работу по распаковке, транспортировке или установке выполняли$2$или более человека.
Установка упругой резиновой прокладки Установите серую пыленепроницаемую резиновую прокладку только в часть А.
Пыленепроницаемая рези- новая прокладка (серая)
Пыленепроницаемая рези- новая прокладка (черная)
2– 10 – Эта швейная машина в стандартной комплектации оборудо- вана устройством для смазки с помощью кремниевого масла. В случае шитья с высокой скоростью, или использования хи- мической нити или химической ткани, используют устройство для смазки с помощью кремниевого масла, чтобы предотвра- тить обрыв нити или пропуск стежка. Используемое масло является кремниевым маслом (диметил кремния). Откройте крышку
резервуара для кремниевого масла
Убедитесь в том, что резервуар для кремниевого масла, используемого для игольной нити, заполнен кремниевым мас-
Если кремниевого масла недостаточно там, долейте его (диметил кремния).
Когда кремниевое масло наливаете в устройство для смазки, в нем не должно быть посторонних компонентов, поэтому убедитесь, что протерли его. Если компоненты, с которыми кремниевое мас- ло может смешаться останутся, могут возникнуть проблемы в работе швейной машины.
4. Устройство для смазки с помощью кремниевого масла
Игла, используемая для этой швейной машины - UY128GAS. Выберите надлежащую иглу с соответствующим номером в соответс- твии с условиями шитья. Японский номер
1) Ослабьте установочный винт
2) Держите новую иглу обращенной зубчатой частью назад и
вставьте ее до упора в отверстие в иглодержателе
3) Надежно затяните установочный винт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 7 –
2. Выбор шкива мотора и ремня
клиновой ремень М типа Используйте трехфазовый мотор муфты с2полюсами и мощ- ностью 400 Вт (1/2 л. с.). Используйте клиновой ремень М типа. Используйте клиновой ремень М типа.
Моторный шкив перемещается влево, когда нажимаете пе- даль. В это время, установите мотор так, чтобы центры мо- торного шкива и нижнего шкива совместились друг с другом.
- Для процедуры установки моторного шкива, обратитесь к инструкции по эксплуатации мотора.
Установите мотор так, чтобы шкив вращался по часовой стрелке. Если шкив машины вращается в обратном на-правлении, невозможно выполнять нормальное смазывание. В результате возникнут неполадки в работе машины.
, чтобы опустить шкив
2) Проворачивая верхний шкив
, наденьте другую сторону ремня на моторный шкив
3) Отрегулируйте натяжение ремня так, чтобы ремень про
висал на 15 - 20 мм, если на центр ремня нажмите с силой около 10Н (1,02 кгс).
4) Когда установите ремень, надежно зафиксируйте его с
помощью стопорной гайки
Если отклонение ремня является чрезмерным, ког-да работаете на швейной машине, проверьте снова натяжение ремня.15 - 20 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заменяя ремень, убедитесь, что выключили электропитание мотора и что мотор полностью прекратил вращаться прежде, чем начать работу. Так как в противном случае существует опасность получения травмы вследствие того, что руки или одежда могут быть затянуты ремнем.
- Таблица показывает числовые значения, когда используется трехфазовый мотор муфты с2полюсами и мощностью 400 Вт (1/2
- Серийно выпускаемый моторный шкив близкий к расчетному значению спроектирован с учетом того, что внешний диаметр серийно выпускаемого моторного шкива составляет до 5 мм. Используйте моторный шкив, который приспособлен для этой швейной машины. Скорость шитья будет превышать максимальную скорость шитья, предусмотренную для этой швейной машины проблемы, и прочие неполадки в машине будут возникать, если будет использоваться моторный шкив, который не приспособлен для этой швейной машины. Шкив мотора и ремень Скорость шитья (sti/min) MF-7200D 50 Гц 60 Гц Размер шкива Размер ремня Размер шкива Размер ремня
5. Установка кожуха ремня
Установите кожух ремня
как показано на рисунке.
- крепежные винты для кожуха ремня
имеет более короткий стержень, чем
- Когда используется стол для машины в полупогруженном положении, кожух
- Когда используется стол для настольной работы, установи
те головку машины после того, как установите кожух
на рычаг поднимающий планку прижимной лапки
2) Прицепите другую сторону цепи
7. Установка нитенаправителя
1) Установите нитенаправитель №1
, поставляемый в ка- честве принадлежности, на кронштейн машины с помощью
2) Установите нитенаправитель
на нитенаправитель №1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что установили кожух ремня. Если он не установлен, есть опасность получения травмы, так как руки или одежда могут быть затянуты в машину или опасность повреждения машины, так как швейные изде-лия могут быть затянуты в машину.
<Когда используете швейную машину впервые> Смазочное масло было удалено во время отгрузки машины. Убедитесь, что залили смазочное масло прежде, чем начнете использовать швейную машину впервые.
- Используемое масло: Машинное масло JUKI 18 Не используйте масло с добавками, так как это ухудшает качество смазочного масла или приводит к неполадкам в работе машины. Удалите колпачок смазочного отверстия
, на котором написано “OIL” ("МАСЛО") и заполните масляный резервуар смазочным маслом до уровня между верхней и нижней выгра- вированными маркерными линиями. <Проверка перед использованием швейной машины>
1) Проверьте индикатор уровня масла
и убедитесь, что уровень смазочного масла находится между верхней и нижней линиями. Когда уровень смазочного масла опускается ниже нижней линии, долейте смазочного масла.
Убедитесь, что смазочное масло поступает из насадки, глядя через окошко для наблюдения за циркуляцией масла
вращении швейной машины. Когда смазочное масло не выходит, выполните “Осмотр и замену масляного фильтра”. (См. стр. 22.)
. СМАЗЫВАНИЕ И СМАЗКА
Смазывайте механизмы внутри конструкции, такие как иголь- ница, поъемник прижимной лапки и компоненты распредели- теля с помощью консистентной смазки. Никогда не добавляй- те масло внутрь конструкции. Если внутрь конструкции попадет масло, то кон- систентная смазка будет удалена, что приведет к механическим неисправностям.
3. Замена смазочного масла
В случае новой швейной машины, замените смазочное масло (МАШИННОЕ МАСЛО JUKI 18) новым после использования его в течение приблизительно одного месяца. Затем заменяй- те смазочное масло через каждые шесть месяцев.
1) Установите емкость для смазочного масла под сливным
2) Удалите сливной винт
. Смазочное масло выльется.
3) После слива, вытрите масло и закрутите сливной винт
MF-7200D ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.– 8 –
5. Установка кожуха ремня
Установите кожух ремня
как показано на рисунке.
- крепежные винты для кожуха ремня
имеет более короткий стержень, чем
- Когда используется стол для машины в полупогруженном положении, кожух
- Когда используется стол для настольной работы, установи
те головку машины после того, как установите кожух
на рычаг поднимающий планку прижимной лапки
2) Прицепите другую сторону цепи
7. Установка нитенаправителя
1) Установите нитенаправитель №1
, поставляемый в ка- честве принадлежности, на кронштейн машины с помощью
2) Установите нитенаправитель
на нитенаправитель №1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что установили кожух ремня. Если он не установлен, есть опасность получения травмы, так как руки или одежда могут быть затянуты в машину или опасность повреждения машины, так как швейные изде- лия могут быть затянуты в машину.
<Когда используете швейную машину впервые> Смазочное масло было удалено во время отгрузки машины. Убедитесь, что залили смазочное масло прежде, чем начнете использовать швейную машину впервые.
- Используемое масло: Машинное масло JUKI 18 Не используйте масло с добавками, так как это ухудшает качество смазочного масла или приводит к неполадкам в работе машины. Удалите колпачок смазочного отверстия
, на котором написано “OIL” ("МАСЛО") и заполните масляный резервуар смазочным маслом до уровня между верхней и нижней выгра- вированными маркерными линиями. <Проверка перед использованием швейной машины>
1) Проверьте индикатор уровня масла
и убедитесь, что уровень смазочного масла находится между верхней и нижней линиями. Когда уровень смазочного масла опускается ниже нижней линии, долейте смазочного масла.
Убедитесь, что смазочное масло поступает из насадки, глядя через окошко для наблюдения за циркуляцией масла
вращении швейной машины. Когда смазочное масло не выходит, выполните “Осмотр и замену масляного фильтра”. (См. стр. 22.)
. СМАЗЫВАНИЕ И СМАЗКА
Смазывайте механизмы внутри конструкции, такие как иголь- ница, поъемник прижимной лапки и компоненты распредели- теля с помощью консистентной смазки. Никогда не добавляй- те масло внутрь конструкции. Если внутрь конструкции попадет масло, то кон-систентная смазка будет удалена, что приведет к механическим неисправностям.
3. Замена смазочного масла
В случае новой швейной машины, замените смазочное масло (МАШИННОЕ МАСЛО JUKI 18) новым после использования его в течение приблизительно одного месяца. Затем заменяй- те смазочное масло через каждые шесть месяцев.
1) Установите емкость для смазочного масла под сливным
2) Удалите сливной винт
. Смазочное масло выльется.
3) После слива, вытрите масло и закрутите сливной винт
MF-7200D ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.– 10 – Эта швейная машина в стандартной комплектации оборудо- вана устройством для смазки с помощью кремниевого масла. В случае шитья с высокой скоростью, или использования хи- мической нити или химической ткани, используют устройство для смазки с помощью кремниевого масла, чтобы предотвра- тить обрыв нити или пропуск стежка. Используемое масло является кремниевым маслом (диметил кремния). Откройте крышку
резервуара для кремниевого масла
Убедитесь в том, что резервуар для кремниевого масла, используемого для игольной нити, заполнен кремниевым мас-
Если кремниевого масла недостаточно там, долейте его (диметил кремния).
Когда кремниевое масло наливаете в устройство для смазки, в нем не должно быть посторонних компонентов, поэтому убедитесь, что протерли его. Если компоненты, с которыми кремниевое мас-ло может смешаться останутся, могут возникнуть проблемы в работе швейной машины.
4. Устройство для смазки с помощью кремниевого масла
Игла, используемая для этой швейной машины - UY128GAS. Выберите надлежащую иглу с соответствующим номером в соответс-твии с условиями шитья. Японский номер Немецкий номер
1) Ослабьте установочный винт
2) Держите новую иглу обращенной зубчатой частью назад и
вставьте ее до упора в отверстие в иглодержателе
3) Надежно затяните установочный винт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 7 –
2. Выбор шкива мотора и ремня
Установка мотора моторный шкив 40˚5,5 мм10 мм клиновой ремень Используйте трехфазовый мотор муфты с2полюсами и мощ- ностью 400 Вт (1/2 л. с.). Используйте клиновой ремень М типа. Используйте клиновой ремень М типа.
Моторный шкив перемещается влево, когда нажимаете пе- даль. В это время, установите мотор так, чтобы центры мо- торного шкива и нижнего шкива совместились друг с другом.
- Для процедуры установки моторного шкива, обратитесь к инструкции по эксплуатации мотора. нижний шкив
Установите мотор так, чтобы шкив вращался по часовой стрелке. Если шкив машины вращается в обратном на- правлении, невозможно выполнять нормальное смазывание. В результате возникнут неполадки в работе машины.
, чтобы опустить шкив
2) Проворачивая верхний шкив
, наденьте другую сторону ремня на моторный шкив
3) Отрегулируйте натяжение ремня так, чтобы ремень про
висал на 15 - 20 мм, если на центр ремня нажмите с силой около 10Н (1,02 кгс).
4) Когда установите ремень, надежно зафиксируйте его с
помощью стопорной гайки
Если отклонение ремня является чрезмерным, ког- да работаете на швейной машине, проверьте снова натяжение ремня.15 - 20 ммПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заменяя ремень, убедитесь, что выключили электропитание мотора и что мотор полностью прекратил вращаться прежде, чем начать работу. Так как в противном случае существует опасность получения травмы вследствие того, что руки или одежда могут быть затянуты ремнем.
- Таблица показывает числовые значения, когда используется трехфазовый мотор муфты с2полюсами и мощностью 400 Вт (1/2
- Серийно выпускаемый моторный шкив близкий к расчетному значению спроектирован с учетом того, что внешний диаметр серийно выпускаемого моторного шкива составляет до 5 мм. Используйте моторный шкив, который приспособлен для этой швейной машины. Скорость шитья будет превышать максимальную скорость шитья, предусмотренную для этой швейной машины проблемы, и прочие неполадки в машине будут возникать, если будет использоваться моторный шкив, который не приспособлен для этой швейной машины. Шкив мотора и ремень Скорость шитья (sti/min) MF-7200D 50 Гц 60 Гц Размер шкива Размер ремня Размер шкива Размер ремня
1. Регулировка нитенаправителя кремниевого контейнера
1) Ослабьте установочные винты
и отрегулируйте так, чтобы расстояние от центра установочного винта на верхней стороне до нижнего конца отверстия для нити составило 10 мм. Затем затяните установочные винты чтобы зафиксировать нитенаправитель.
2) Ослабьте установочный винт
и отрегулируйте поло- жение от центра винтов до центра стержня нитена- правителя иглы до крайнего правого положения (43 мм). Затем затяните винт 2 , чтобы зафиксировать стержень нитенаправителя.крайнее правое положение(43 мм)10 мм
3) Ослабьте установочные винты
и отрегулируйте так, чтобы высоты соответствующих стержней нитенаправи- теля иглы имели значения, показанные в таблице. Затем затяните винты 3 , чтобы зафиксировать стержни нитена- правителя.A B CВеличина регулировки 13 мм 16 мм 19 мм
2. Регулировка приемника нитепритягивателя нити игольницы
Ослабьте установочный винт и отрегулируйте так, что- бы нижний конец до центра отверстия нитепритягивателя нити игольницы совпадал с верхним концом приемника нитепритягивателя нити игольницы , когда игольница находится в своем самом низком положении. Затем затя-
, чтобы зафиксировать приемник нитепритяги- вателя нити игольницы. крайнее правое положениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 11 –
3. Продевание нити через головку машины
(1) Стандартное продевание нити Продевайте нить через головку машины согласно следующим рисункам.Когда используется более растянутая нить Когда обшивочная нить чрезвычайно ослаблена = Когда обшивочная нить чрезвычайно ослаблена даже после пропускания
Когда обшивочная нить чрезвычайно натянута = Пунктирные линии когда используется растянутая нить.Когда используется менее растянутая нитьПунктирная линия когда используется более растянутая нить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей ра-боте после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. Если нить будет продета неправильно, то будет возникать пропуск стежка, порыв нити, поломка иглы или нерегулярные стежки. Поэтому будте осторожны.
4. Регулировка длины стежка
Длина стежка может быть отрегулирована в промежутке от 0,8 мм до 3,2 мм.
- Длина фактически прошитого стежка изменяется в соот
ветствии с видом и толщиной материала. [Как изменить длину стежка] Поверните кнопку регулировки подачи по часовой стрелке
чтобы увеличить длину стежка. Поверните ее против часовой стрелки, чтобы уменьшить длину стежка.
- Делая длину стежка 3,2 мм или больше Ослабьте винт
и поверните ручку регулировки подачи по часовой стрелке
, чтобы отрегулировать длину стежка. Толкайте штифт
до упора и зафиксируйте его с помощью
Используйте машину в пределах диапазона, где упоры для изменения скорости подачи или упор для изменения скорости подачи и игольная пластинка не соприкасаются друг с другом.
5. Регулировка соотношения дифференциальной подачи ткани
В случае, когда упоры для изменения скорости подачи или упор для изменения скорости подачи и игольная пластинка соприкасаются друг с другом с помощью вышеупомянутой регулировки согласно отношению между длиной стежка и соотношением дифференциальной подачи ткани. Поэтому будте очень осторожны. Ослабьте дифференциальную стопорную гайку
вверх, чтобы увеличить соотношение дифференциаль- ной подачи ткани. Затем прошиваемый материал собирается. Передвиньте рычаг
вниз, чтобы уменьшить соотношение дифференциальной подачи ткани. Затем прошиваемый материал растягивается. Точная регулировка соотношения дифференци- альной подачи ткани может быть выполнена с помощью ручки для микро-регулировки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 13 –
Регулировка давления прижимной лапки
Уменьшите давление прижимной лапки настолько насколько возможно до такой степени, чтобы стежки стабилизирова-
Чтобы отрегулировать давление, ослабьте стопорную гайку
пружинного регулятора прижимной лапки
и поверните пружинный регулятор прижимной лапки
. После регулиров- ки, затяните стопорную гайку
Поворачивайте ее по часовой стрелке, чтобы увеличить давление. Поворачивайте ее против часовой стрелки, чтобы уменьшить давление.
7. Регулировка натяжения нити
Отрегулируйте натяжение нити с помощью следующих гаек для натяжения нити.
Гайка для натяжения игольной нити
Гайка для натяжения верхней обшивочной нити
Гайка для натяжения нити петлителя Поворачивайте по часовой стрелке, чтобы увеличить натяже-
Поворачивайте против часовой стрелки, чтобы уменьшить натяжение нити.
4. Регулировка длины стежка
Длина стежка может быть отрегулирована в промежутке от 0,8 мм до 3,2 мм.
- Длина фактически прошитого стежка изменяется в соот
ветствии с видом и толщиной материала. [Как изменить длину стежка] Поверните кнопку регулировки подачи по часовой стрелке
чтобы увеличить длину стежка. Поверните ее против часовой стрелки, чтобы уменьшить длину стежка.
- Делая длину стежка 3,2 мм или больше Ослабьте винт
и поверните ручку регулировки подачи по часовой стрелке
, чтобы отрегулировать длину стежка. Толкайте штифт
до упора и зафиксируйте его с помощью
Используйте машину в пределах диапазона, где упоры для изменения скорости подачи или упор для изменения скорости подачи и игольная пластинка не соприкасаются друг с другом.
5. Регулировка соотношения дифференциальной подачи ткани
В случае, когда упоры для изменения скорости подачи или упор для изменения скорости подачи и игольная пластинка соприкасаются друг с другом с помощью вышеупомянутой регулировки согласно отношению между длиной стежка и соотношением дифференциальной подачи ткани. Поэтому будте очень осторожны. Ослабьте дифференциальную стопорную гайку
вверх, чтобы увеличить соотношение дифференциаль- ной подачи ткани. Затем прошиваемый материал собирается. Передвиньте рычаг
вниз, чтобы уменьшить соотношение дифференциальной подачи ткани. Затем прошиваемый материал растягивается. Точная регулировка соотношения дифференци- альной подачи ткани может быть выполнена с помощью ручки для микро-регулировки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 13 –
Регулировка давления прижимной лапки
Уменьшите давление прижимной лапки настолько насколько возможно до такой степени, чтобы стежки стабилизирова-
Чтобы отрегулировать давление, ослабьте стопорную гайку
пружинного регулятора прижимной лапки
и поверните пружинный регулятор прижимной лапки
. После регулиров- ки, затяните стопорную гайку
Поворачивайте ее по часовой стрелке, чтобы увеличить давление. Поворачивайте ее против часовой стрелки, чтобы уменьшить давление.
7. Регулировка натяжения нити
Отрегулируйте натяжение нити с помощью следующих гаек для натяжения нити.
Гайка для натяжения игольной нити
Гайка для натяжения верхней обшивочной нити
Гайка для натяжения нити петлителя Поворачивайте по часовой стрелке, чтобы увеличить натяже-
Поворачивайте против часовой стрелки, чтобы уменьшить натяжение нити.
1. Регулировка нитенаправителя кремниевого контейнера
1) Ослабьте установочные винты
и отрегулируйте так, чтобы расстояние от центра установочного винта на верхней стороне до нижнего конца отверстия для нити составило 10 мм. Затем затяните установочные винты
чтобы зафиксировать нитенаправитель.2) Ослабьте установочный винт и отрегулируйте поло-жение от центра винтов до центра стержня нитена-правителя иглы до крайнего правого положения (43 мм). Затем затяните винт , чтобы зафиксировать стержень нитенаправителя.крайнее правое положение (43
3) Ослабьте установочные винты
и отрегулируйте так, чтобы высоты соответствующих стержней нитенаправи-теля иглы имели значения, показанные в таблице. Затем затяните винты , чтобы зафиксировать стержни нитена-правителя.A B CВеличина регулировки13 мм 16 мм 19 мм
2. Регулировка приемника нитепритягивателя нити игольницы
Ослабьте установочный винт
и отрегулируйте так, что- бы нижний конец до центра отверстия нитепритягивателя нити игольницы
совпадал с верхним концом приемника нитепритягивателя нити игольницы
, когда игольница находится в своем самом низком положении. Затем затя-
, чтобы зафиксировать приемник нитепритяги- вателя нити игольницы. крайнее правое положениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 11 –
3. Продевание нити через головку машины
(1) Стандартное продевание нити Продевайте нить через головку машины согласно следующим рисункам. Когда используется более растянутая нить
Когда обшивочная нить чрезвычайно ослаблена = B Когда обшивочная нить чрезвычайно ослаблена даже после пропускания B = CКогда обшивочная нить чрезвычайно натянута = D Пунктирные линии когда используется растянутая
Когда используется менее растянутая нить Пунктирная линия когда используется более растянутая
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей ра- боте после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. Если нить будет продета неправильно, то будет возникать пропуск стежка, порыв нити, поломка иглы или нерегулярные стежки. Поэтому будте осторожны.
10. Регулировка заднего предохранителя иглы
0 – 0,05 мм0 – 0,05 мм3 Отрегулируйте боковое положение заднего предохранителя
так, чтобы он принимал иглу в пределах диапазона B, когда игла находится в своем самом низком положении.
1) Отрегулируйте высоту с помощью установочного винта
так, чтобы расстояние A от краевой линии заднего предох- ранителя иглы
до верхнего конца правой иглы было 1,5 – 2 мм, когда верхний конец
петлителя идет от крайнего правого конца до центра правой иглы.
2) Сделайте так, чтобы задний предохранитель иглы
ка соприкасался с правой иглой так, чтобы зазор между правой иглой и верхним концом
петлителя составлял 0 - 0,05 мм, когда верхний конец
петлителя идет от край- него правого конца до центра правой иглы. Кроме того, установите задний предохранитель иглы
так чтобы он слегка соприкасался со средней иглой так, чтобы зазор между средней иглой и верхним концом
петлителя составлял 0 – 0,05 мм, когда верхний конец
петлителя идет до центра средней иглы. Выполните регу- лировки с помощью установочных винтов
Отношение между синхронизацией качающегося нитепритягивателя и петлей игольной нити В случае, если пропуск стежка или порыв нити происходят из-за слишком большой или маленькой петли игольной нити, даже когда продеваете нить в случае использования растягивающихся нитей или менее растягивающихся нитей, описанных в "Стандартном продевании нити", измените синхронизацию вытягивания игольной нити качающегося нитепритягивателя и отрегулируйте размер петли игольной нити.
ослаблен, качающийся нитепритягиватель вращается из-за легкого веса. Поэтому будте осторожны. Если он вращается, обратитесь к пункту “Регулировка качающегося нитепритягивателя”.
2. Не изменяйте синхронизацию кроме вышеупомянутых пунктов, так как это может вызвать проблемы при шитье.
вперед или назад. Отношение между направлением движения и размером петли игольной нити показано в таблице ниже.
3) После регулировки, надежно затяните винт
- Зазор между кривошипом
отрегулирован на заводе до 4 мм во время отгрузки. (Вы- гравированная маркерная линия на оси качающегося ни- тепритягивателя
совпадает с краем кривошипа
Размер петли игольной нити Примечание: Направление регулировки меняется на проти- воположное посредством продевания нити. Поэтому будте осторожны. Положение кривошипа 2 Движения вперед Движения назад В случае продевании нити для стандартных швовПетля уменьшается. Петля увеличивается. В случае продевании нити для мягких швов Петля увеличивается. Петля уменьшается.
4 мм4221AB 1,5 – 2 мм ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 15 –
4. Регулировка приемника качающегося нитепритягивателя
Отрегулируйте так, чтобы верхний конец приемника кача- ющегося нитепритягивателя
совпадал с нижним концом отверстия для нити
качающегося нитепритягивателя
, когда качающийся нитепритягиватель
в своем самом низком положении, и зафиксируйте его с помощью винта
5. Регулировка нитенаправителя распределителя
Отрегулируйте так, чтобы верхний конец пути нити ните- направителя (задняя часть)
нитенаправителя распре-
совпадал с самым низким положением щели нитепритягивателя распределителя
, когда нитепритяги- ватель распределителя
находится в его самом высоком положении. Затем затяните винт
, чтобы зафиксировать нитенаправитель распределителя.
3. Регулировка качающегося нитепритягивателя
1) Ослабьте установочные винты
, переместите качающий- ся нитепритягиватель
вправо или влево, и отрегулируй- те так, чтобы расстояние от отверстия для нити до центра оси качающегося нитепритягивателя
было величиной А, как показано на рисунке. Повторно затяните винты
чтобы зафиксировать качающийся нитепритягиватель.
2) Отрегулируйте так, чтобы основание качающегося нитепритя
находилось на уровне, при котором качающийся нитепритягиватель находится в своем самом низком положе- нии. Повторно затяните винт
, чтобы зафиксировать основа- ние качающегося нитепритягивателя.
Величина регулировки 90 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.– 16 –
6. Регулировка нитенаправителя кулачка нити петлителя и кулачка нити петлителя
[Регулировка кулачка нити петлителя] Отрегулируйте так, чтобы нить отходила от самого высокого места кулачка нити петлителя
, когда иглы опускаются, и верхний конец левой иглы
совмещается с нижней поверх- ностью петлителя
. Затем затяните винты
, чтобы зафик- сировать кулачок нити петлителя. [Регулировка нитенаправителя кулачка нити петлителя] Когда желательно уменьшить количество вытягиваемой нити в случае машины с двумя иглами или в подобных случаях, ослабьте винты
, чтобы зафиксировать их. А = Уменьшить B = Увеличить
7. Регулировка пластины для предотвращения намотки нити петлителя
Выполните регулировку так, чтобы был обеспечен зазор от 0 до 0,3 мм между верхним краем секции
пластины предо- твращения намотки нити петлителя
и торцевой поверхнос- тью кулачка нити петлителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 17 –
8. Регулировка петлителя
[Боковое положение] Отношение между зазором А между петлителем
правой иглы и расстояние между иглами такое, как показано в
Ослабьте зажимной винт
и сбоку отрегулируйте держатель
в соответствии с таблицей. [Продольное положение] Отрегулируйте так, чтобы зазор между вершинной кромкой
петлителя и средней иглой
был 0 – 0,05 мм, когда верх- ний конец петлителя идет от крайнего правого положения до центра средней иглы. После регулировки затяните, зажимной
, чтобы зафиксировать петлитель.
- Вершинная кромка петлителя приходит в соприкосновение с правой иглой, когда задний предохранитель иглы
работает. Поэтому будте осторожны.
9. Регулировка высоты иглы
Примечание: Высота от верхней поверхности игольной плас-
до верхнего конца левой иглы C, когда игла находится в верхней мертвой точке, такая как показано в таблице.
1) Одинаково отрегулируйте зазор
в игольной пластинке.
2) Отрегулируйте высоту игольницы так, чтобы верхний
конец отверстия левой иглы совпадал с частью нижнего конца петлителя, когда петлитель идет в крайний правый конец, и верхний конец B петлителя высовывается при- близительно на 1,1 мм от левого конца левой иглы, уда- лите резиновый колпачок
во фронтальной пластинке и затяните установочный винт скобы игольницы
зафиксировать игольницу. 2 иглы 3 иглы расстояние между игламиВеличина поворота А расстояние между игламиВеличина поворота А3,2 4,34,0 3,94,8 3,5 5,6 3,1 5,6 3,1 6,4 2,7 6,4 2,7 Единицы измерения : мм 2 иглы 3 иглы расстояние между игламиВысота левой иглы, Срасстояние между игламиВысота левой иглы, С3,2 8,94,0 8,64,8 8,1 5,6 7,8 5,6 7,8 6,4 7,3 6,4 7,3 Единицы измерения : мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.– 16 –
6. Регулировка нитенаправителя кулачка нити петлителя и кулачка нити петлителя
[Регулировка кулачка нити петлителя] Отрегулируйте так, чтобы нить отходила от самого высокого места кулачка нити петлителя
, когда иглы опускаются, и верхний конец левой иглы
совмещается с нижней поверх- ностью петлителя
. Затем затяните винты
, чтобы зафик- сировать кулачок нити петлителя. [Регулировка нитенаправителя кулачка нити петлителя] Когда желательно уменьшить количество вытягиваемой нити в случае машины с двумя иглами или в подобных случаях, ослабьте винты
, чтобы зафиксировать их. А = Уменьшить B = Увеличить
7. Регулировка пластины для предотвращения намотки нити петлителя
Выполните регулировку так, чтобы был обеспечен зазор от 0 до 0,3 мм между верхним краем секции
пластины предо- твращения намотки нити петлителя
и торцевой поверхнос- тью кулачка нити петлителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 17 –
8. Регулировка петлителя
[Боковое положение] Отношение между зазором А между петлителем
правой иглы и расстояние между иглами такое, как показано в
Ослабьте зажимной винт
и сбоку отрегулируйте держатель
в соответствии с таблицей. [Продольное положение] Отрегулируйте так, чтобы зазор между вершинной кромкой
петлителя и средней иглой
был 0 – 0,05 мм, когда верх- ний конец петлителя идет от крайнего правого положения до центра средней иглы. После регулировки затяните, зажимной
, чтобы зафиксировать петлитель.
- Вершинная кромка петлителя приходит в соприкосновение с правой иглой, когда задний предохранитель иглы
работает. Поэтому будте осторожны.
9. Регулировка высоты иглы
Примечание: Высота от верхней поверхности игольной плас-
до верхнего конца левой иглы C, когда игла находится в верхней мертвой точке, такая как показано в таблице.
1) Одинаково отрегулируйте зазор
в игольной пластинке.
2) Отрегулируйте высоту игольницы так, чтобы верхний
конец отверстия левой иглы совпадал с частью нижнего конца петлителя, когда петлитель идет в крайний правый конец, и верхний конец B петлителя высовывается при- близительно на 1,1 мм от левого конца левой иглы, уда- лите резиновый колпачок
во фронтальной пластинке и затяните установочный винт скобы игольницы
зафиксировать игольницу. 2 иглы 3 иглырасстояние между игламиВеличина поворота Арасстояние между игламиВеличина поворота А3,2 4,34,0 3,94,8 3,55,6 3,1 5,6 3,16,4 2,7 6,4 2,7Единицы измерения : мм 2 иглы 3 иглырасстояние между игламиВысота левой иглы, Срасстояние между игламиВысота левой иглы, С3,2 8,94,0 8,64,8 8,15,6 7,8 5,6 7,86,4 7,3 6,4 7,3Единицы измерения : мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.– 18 –
10. Регулировка заднего предохранителя иглы
0 – 0,05 мм 0 – 0,05 мм
Отрегулируйте боковое положение заднего предохранителя
так, чтобы он принимал иглу в пределах диапазона B, когда игла находится в своем самом низком положении.
1) Отрегулируйте высоту с помощью установочного винта
так, чтобы расстояние A от краевой линии заднего предох- ранителя иглы
до верхнего конца правой иглы было 1,5 – 2 мм, когда верхний конец
петлителя идет от крайнего правого конца до центра правой иглы.
2) Сделайте так, чтобы задний предохранитель иглы
ка соприкасался с правой иглой так, чтобы зазор между правой иглой и верхним концом
петлителя составлял 0 - 0,05 мм, когда верхний конец
петлителя идет от край- него правого конца до центра правой иглы. Кроме того, установите задний предохранитель иглы
так чтобы он слегка соприкасался со средней иглой так, чтобы зазор между средней иглой и верхним концом
петлителя составлял 0 – 0,05 мм, когда верхний конец
петлителя идет до центра средней иглы. Выполните регу- лировки с помощью установочных винтов
Отношение между синхронизацией качающегося нитепритягивателя и петлей игольной нити В случае, если пропуск стежка или порыв нити происходят из-за слишком большой или маленькой петли игольной нити, даже когда продеваете нить в случае использования растягивающихся нитей или менее растягивающихся нитей, описанных в "Стандартном продевании нити", измените синхронизацию вытягивания игольной нити качающегося нитепритягивателя и отрегулируйте размер петли игольной нити.
ослаблен, качающийся нитепритягиватель вращается из-за легкого веса. Поэтому будте осторожны. Если он вращается, обратитесь к пункту “Регулировка качающегося нитепритягивателя”. 2. Не изменяйте синхронизацию кроме вышеупомянутых пунктов, так как это может вызвать проблемы при шитье.
вперед или назад. Отношение между направлением движения и размером петли игольной нити показано в таблице ниже.
3) После регулировки, надежно затяните винт
- Зазор между кривошипом
отрегулирован на заводе до 4 мм во время отгрузки. (Вы- гравированная маркерная линия на оси качающегося ни- тепритягивателя
совпадает с краем кривошипа
Размер петли игольной нити Примечание: Направление регулировки меняется на проти- воположное посредством продевания нити. Поэтому будте осторожны. Положение кривошипа Движения вперед Движения назадВ случае продевании нити для стандартных швовПетля уменьшается.Петля увеличивается.В случае продевании нити для мягких швовПетля увеличивается. Петля уменьшается.
1,5 – 2 ммПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 15 –
4. Регулировка приемника качающегося нитепритягивателя
Отрегулируйте так, чтобы верхний конец приемника кача- ющегося нитепритягивателя
совпадал с нижним концом отверстия для нити
качающегося нитепритягивателя
, когда качающийся нитепритягиватель
в своем самом низком положении, и зафиксируйте его с помощью винта
5. Регулировка нитенаправителя распределителя
Отрегулируйте так, чтобы верхний конец пути нити ните- направителя (задняя часть)
нитенаправителя распре-
совпадал с самым низким положением щели нитепритягивателя распределителя
, когда нитепритяги- ватель распределителя
находится в его самом высоком положении. Затем затяните винт
, чтобы зафиксировать нитенаправитель распределителя.
3. Регулировка качающегося нитепритягивателя
1) Ослабьте установочные винты
, переместите качающий- ся нитепритягиватель
вправо или влево, и отрегулируй- те так, чтобы расстояние от отверстия для нити до центра оси качающегося нитепритягивателя
было величиной А, как показано на рисунке. Повторно затяните винты
чтобы зафиксировать качающийся нитепритягиватель.
2) Отрегулируйте так, чтобы основание качающегося нитепритя
находилось на уровне, при котором качающийся нитепритягиватель находится в своем самом низком положе- нии. Повторно затяните винт
, чтобы зафиксировать основа- ние качающегося нитепритягивателя.
Величина регулировки 90 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.– 22 –
. ОБСЛУЖИВАНИЕ Откройте боковую крышку
и крышку цилиндра, справа
и затем игольную пластинку
очистите прорези игольной пластинки, зубья упора для изме- нения скорости подачи и область, окружающую их. После очистка зафиксируйте игольную пластинку
щью установочных винтов
1. Очистка швейной машины
2. Замена смазочного масла
В случае новой швейной машины, замените смазочное масло (МАШИННОЕ МАСЛО JUKI 18) новым после использования его в течение приблизительно одного месяца. Затем заменяй- те смазочное масло через каждые шесть месяцев.
1) Установите емкость для смазочного масла под сливным
2) Удалите сливной винт
. Смазочное масло выльется.
3) После слива, вытрите масло и закрутите сливной винт
3. Осмотр и замена масляного фильтра
Нормальная смазка не может выполняться, если пыль собира- ется в масляном фильтре
. Осматривайте его каждые 6
1) Удалите колпачок масляного фильтра
, и извлеките для осмотра масляный фильтр
Когда масляный фильтр
забит пылью, замените его новым.
3) После замены, зафиксируйте колпачок фильтра
При удалении колпачка масляного фильтра, смазочное масло, собравшееся в фильтре будет вытекать, поэтому соблюдайте осторожность. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 19 –
12. Регулировка высоты упора для изменения скорости подачи
1мм Отрегулируйте высоту верхней поверхности игольной плас-
до заднего конца главного упора для изменения скорости подачи
до 1 мм, когда упор для изменения скоро- сти подачи перемещается в свое самое высокое положение и затяните установочный винт
, чтобы зафиксировать упор для изменения скорости подачи. Для высоты дифференциального упора для изменения ско- рости подачи
, отрегулируйте высоту переднего конца
главного упора для изменения скорости подачи
дифференциального упора для изменения скорости
, и затяните установочный винт
, чтобы зафик- сировать дифференциальный упор для изменения скорости
Стандартной является ситуация, когда игольная пластинка
находится на одном уровне с упором для изменения скорости подачи, когда упор для изменения скорости подачи находится в своем самом высоком положении.
13. Установка положения распределителя
0,1 –0,3 мм7,8 – 8,2 мм
4,5 – 5,5 мм17 – 18 мм [Регулировка высоты] Высота распределителя
составляет 7,8 – 8,2 мм от верх- ней поверхности игольной пластинки
до нижней поверх- ности распределителя. Отрегулируйте высоту с помощью зажимного винта
фиксируйте распределитель. [Регулировка продольного положения] Отрегулируйте так, чтобы зазор между распределителем и левой иглой составлял 0,1 – 0,3 мм, когда распределитель
перемещается от крайнего левого положения вправо и
подходит спереди к левой игле. Затем зафикси- руйте распределитель с помощью зажимного винта
[Регулировка бокового положения] Отрегулируйте так, чтобы расстояние от центра левой иглы до части
составляло 4,5 – 5,5 мм, когда распределитель
находится в крайнем левом положении. Затем зафиксируйте распределитель с помо- щью зажимного винта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.– 20 –
14. Регулировка нитенаправителя распределителя и нитенаправителя зажима иглы
[Нитенаправитель распределителя] Отрегулируйте так, чтобы зазор между нитенаправителем распределителя
составлял 0,4 - 1,0 мм. Затем зафиксируйте нитенаправитель распределителя с помощью установочных винтов
- Отрегулируйте так, чтобы центр щели А нитенаправителя распределителя
совмещался с вершинной кромкой B распределителя
, когда распределитель
находится в крайнем правом положении. Кроме того, позвольте, чтобы нитенаправитель распределителя
подошел к зажиму иглы до такой степени, чтобы нитенаправитель распреде- лителя и зажим иглы не мешали друг другу. [Нитенаправитель зажима иглы] Отрегулируйте так, чтобы центр отверстия для нити нитена- правителя зажима иглы
, совмещался с центром C щели А, когда игла находится в самом низком положении.
- В это время, отрегулируйте так, чтобы зазор между ни
тенаправителем зажима иглы
и нитенаправителем распределителя
составлял 0,8 - 1,2 мм. Затем зафик- сируйте нитенаправитель зажима иглы с помощью устано- вочного винта
15. Регулировка переднего предохранителя иглы
0,1 - 0,5 мм 3,3 ± 0,5мм Отрегулируйте высоту переднего предохранителя иглы
помощью установочного винта
так, чтобы он был выше на 3,3 ± 0,5 мм чем задний предохранитель иглы. Отрегулируйте с помощью установочного винта
зазор между иглой и передним предохранителем иглы
составлял 0,1 - 0,5 мм, когда петлитель
перемещается от крайнего правого положения влево и проходит с тыльной сторона соответствующих игл.
- Позвольте переднему предохранителю иглы
зиться к игле как можно ближе в пределах промежутка, где игольная нить гладко проходит в соответствии с ее видом или толщиной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 21 –
16. Регулировка подъема прижимной лапки
1) Чтобы отрегулировать высоту прижимной лапки, отрегу-
лируйте высоту винта
так, чтобы прижимная лапка не соприкасалась с другими компонентами и зафиксируйте прижимную лапку с помощью гайки
2) Отрегулируйте положение упорного кольца так, чтобы за
зор между упорным кольцом
и втулкой планки прижим-
составлял 0,1 мм, когда прижимная лапка поднята. Затем зафиксируйте упорное кольцо с помощью установочного винта
17. Регулировка микро-подъёмника
Когда поворачиваете ручку микро-подъёмника
часовой стрелки, стопор микро-подъёмника
и приходит в соприкосновение с рычажком, поднимающим прижимную лапку
. Затем прижимная лапка поднимается. Отрегулируйте высоту в соответствии с условиями шитья. Когда микро-подъёмник не используется, повер- ните ручку микро-подъёмника по часовой стрелке и зафиксируйте стопор микро-подъёмника 2 в самом высоком положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.– 20 –
14. Регулировка нитенаправителя распределителя и нитенаправителя зажима иглы
[Нитенаправитель распределителя] Отрегулируйте так, чтобы зазор между нитенаправителем распределителя
составлял 0,4 - 1,0 мм. Затем зафиксируйте нитенаправитель распределителя с помощью установочных винтов
- Отрегулируйте так, чтобы центр щели А нитенаправителя распределителя
совмещался с вершинной кромкой B распределителя
, когда распределитель
находится в крайнем правом положении. Кроме того, позвольте, чтобы нитенаправитель распределителя
подошел к зажиму иглы до такой степени, чтобы нитенаправитель распреде- лителя и зажим иглы не мешали друг другу. [Нитенаправитель зажима иглы] Отрегулируйте так, чтобы центр отверстия для нити нитена- правителя зажима иглы
, совмещался с центром C щели А, когда игла находится в самом низком положении.
- В это время, отрегулируйте так, чтобы зазор между ни
тенаправителем зажима иглы
и нитенаправителем распределителя
составлял 0,8 - 1,2 мм. Затем зафик- сируйте нитенаправитель зажима иглы с помощью устано- вочного винта
15. Регулировка переднего предохранителя иглы
0,1 - 0,5 мм 3,3 ± 0,5мм Отрегулируйте высоту переднего предохранителя иглы
помощью установочного винта
так, чтобы он был выше на 3,3 ± 0,5 мм чем задний предохранитель иглы. Отрегулируйте с помощью установочного винта
зазор между иглой и передним предохранителем иглы
составлял 0,1 - 0,5 мм, когда петлитель
перемещается от крайнего правого положения влево и проходит с тыльной сторона соответствующих игл.
- Позвольте переднему предохранителю иглы
зиться к игле как можно ближе в пределах промежутка, где игольная нить гладко проходит в соответствии с ее видом или толщиной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 21 –
16. Регулировка подъема прижимной лапки
1) Чтобы отрегулировать высоту прижимной лапки, отрегу-
лируйте высоту винта
так, чтобы прижимная лапка не соприкасалась с другими компонентами и зафиксируйте прижимную лапку с помощью гайки
2) Отрегулируйте положение упорного кольца так, чтобы за
зор между упорным кольцом
и втулкой планки прижим-
составлял 0,1 мм, когда прижимная лапка поднята. Затем зафиксируйте упорное кольцо с помощью установочного винта
17. Регулировка микро-подъёмника
Когда поворачиваете ручку микро-подъёмника
часовой стрелки, стопор микро-подъёмника
и приходит в соприкосновение с рычажком, поднимающим прижимную лапку
. Затем прижимная лапка поднимается. Отрегулируйте высоту в соответствии с условиями шитья. Когда микро-подъёмник не используется, повер-ните ручку микро-подъёмника по часовой стрелке и зафиксируйте стопор микро-подъёмника
самом высоком положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.– 22 –
. ОБСЛУЖИВАНИЕ Откройте боковую крышку
и крышку цилиндра, справа
и затем игольную пластинку
очистите прорези игольной пластинки, зубья упора для изме- нения скорости подачи и область, окружающую их. После очистка зафиксируйте игольную пластинку
щью установочных винтов
1. Очистка швейной машины
2. Замена смазочного масла
В случае новой швейной машины, замените смазочное масло (МАШИННОЕ МАСЛО JUKI 18) новым после использования его в течение приблизительно одного месяца. Затем заменяй- те смазочное масло через каждые шесть месяцев.
1) Установите емкость для смазочного масла под сливным
2) Удалите сливной винт
. Смазочное масло выльется.
3) После слива, вытрите масло и закрутите сливной винт
3. Осмотр и замена масляного фильтра
Нормальная смазка не может выполняться, если пыль собира- ется в масляном фильтре
. Осматривайте его каждые 6
1) Удалите колпачок масляного фильтра
, и извлеките для осмотра масляный фильтр
Когда масляный фильтр
забит пылью, замените его новым.
3) После замены, зафиксируйте колпачок фильтра
При удалении колпачка масляного фильтра, смазочное масло, собравшееся в фильтре будет вытекать, поэтому соблюдайте осторожность.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. – 19 –
12. Регулировка высоты упора для изменения скорости подачи
1мм Отрегулируйте высоту верхней поверхности игольной плас-
до заднего конца главного упора для изменения скорости подачи
до 1 мм, когда упор для изменения скоро- сти подачи перемещается в свое самое высокое положение и затяните установочный винт
, чтобы зафиксировать упор для изменения скорости подачи. Для высоты дифференциального упора для изменения ско- рости подачи
, отрегулируйте высоту переднего конца
главного упора для изменения скорости подачи
дифференциального упора для изменения скорости
, и затяните установочный винт
, чтобы зафик- сировать дифференциальный упор для изменения скорости
Стандартной является ситуация, когда игольная пластинка
находится на одном уровне с упором для изменения скорости подачи, когда упор для изменения скорости подачи находится в своем самом высоком положении.
13. Установка положения распределителя
0,1 –0,3 мм 7,8 – 8,2 мм
4,5 – 5,5 мм 17 – 18 мм [Регулировка высоты] Высота распределителя
составляет 7,8 – 8,2 мм от верх- ней поверхности игольной пластинки
до нижней поверх- ности распределителя. Отрегулируйте высоту с помощью зажимного винта
фиксируйте распределитель. [Регулировка продольного положения] Отрегулируйте так, чтобы зазор между распределителем и левой иглой составлял 0,1 – 0,3 мм, когда распределитель
перемещается от крайнего левого положения вправо и
подходит спереди к левой игле. Затем зафикси- руйте распределитель с помощью зажимного винта
[Регулировка бокового положения] Отрегулируйте так, чтобы расстояние от центра левой иглы до части
составляло 4,5 – 5,5 мм, когда распределитель
находится в крайнем левом положении. Затем зафиксируйте распределитель с помо- щью зажимного винта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы защититься от возможных травм из-за неожиданного запуска машины, убедитесь, что приступили к следующей работе после выключения электропитания и, убедившись в том, что мотор отключен.Copyright © 2010-2013 JUKI CORPORATION
Описание, входящее в данную инструкцию, может быть изменено производителем при усовершенствовании производимой продукции без уведомления потребителей. 13 · 09 Printed in China
ПростаяИнструкция