SONY VPLFHZ75 - Проектор

VPLFHZ75 - Проектор SONY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно VPLFHZ75 SONY в формате PDF.

📄 211 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice SONY VPLFHZ75 - page 178
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA Қазақша KK Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SONY

Модель : VPLFHZ75

Категория : Проектор

Скачайте инструкцию для вашего Проектор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VPLFHZ75 - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VPLFHZ75 бренда SONY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VPLFHZ75 SONY

В данном документе “Краткое справочное руководство” описаны основные операции для проецирования изображений. В этом руководстве также содержатся важные примечания и предупреждения, которым следует уделять особое внимание при обращении с аппаратом и его эксплуатации.При необходимости см. разделы “Индикаторы”, “Очистка воздушного фильтра” и “Замена объектива проектора”.Для получения дополнительной информации об операциях см. документ Инструкция по эксплуатации, содержащийся на прилагаемом компакт-диске. О документе Краткое справочное руководство Подготовка..............................................Cтр. 14 Подключение .........................................Cтр. 19 Проецирование.....................................Cтр. 21 Индикаторы...................................................Cтр. 26 Очистка воздушного фильтра .....................Cтр. 29 Замена объектива проектора ......................Cтр. 31 Шаг 1. Шаг 2. Шаг 3.3

яркого света, не смотрите прямо на луч, RG2 IEC 62471-5:2015. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя смотреть сквозь линзу при использовании.

Использование устройств управления, регулировок и других процедур может привести к опасной экспозиции

Выполнение настроек или действий, отличных от указанных может привести к опасному оптическому

Использование оптических инструментов с данным изделием приведет к увеличению опасного воздействия на глаза. Расположение информации на наклейках IEC 60825-1:2014

НАКЛЕЙКА КЛАССА 1 Наклейка с предупреждением об отверстии объектива (Для США)7

Характеристики источника света Лазерные диоды 4,35 Вт × 32 (VPL-FHZ75) × 28 (VPL-FHZ70) Длина волны: 450 - 460 нм Угол расходимости пучка от объектива устройства Расстояние L’ между передней частью объектива (центр) и передней частью корпуса Ед. изм.: мм

Объектив L’ Стандартный

Передняя часть объективаRU

  • Убедитесь, что рабочее напряжение устройства идентично напряжению местной электросети. При необходимости адаптации напряжения обратитесь к квалифицированному персоналу компании Sony.
  • В случае попадания внутрь корпуса устройства посторонних предметов или жидкостей отключите его от электрической сети и перед дальнейшим использованием передайте на проверку квалифицированному персоналу компании Sony.
  • Если устройство не будет использоваться на протяжении нескольких дней, отключите его от электрической розетки.
  • Для отсоединения шнура беритесь за штепсель. Никогда не тяните за
  • Устройство следует подключать к расположенной рядом электрической розетке, доступ к которой ничем не затруднен.
  • Устройство остается подключенным к источнику питания переменного тока, пока оно подключено к электрической розетке, даже если само устройство выключено.
  • Нельзя смотреть сквозь линзу при использовании.
  • При включении проектора убедитесь, что никто не смотрит в объектив проектора.
  • Не позволяйте детям самостоятельно использовать устройство.
  • Не подносите руки или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям - из них выходит горячий
  • Соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы ножками (регулируемыми) во время регулировки высоты устройства. Не давите на устройство с силой, когда регулятор выдвинут.
  • Перемещать устройство нужно вдвоем, взявшись за обе стороны устройства.
  • Не используйте удлинитель в условиях низкого напряжения - это может вызвать короткое замыкание и привести к травмам.
  • Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы, передвигая проектор, установленный на полу.
  • Будьте осторожны, чтобы пальцы не попали в вентилятор.
  • Не переносите проектор внутри корпуса с открытой крышкой.
  • Не устанавливайте проектор возле источников тепла, например батарей или трубопроводов горячего воздуха, а также в местах, не защищенных от прямых солнечных лучей, в условиях чрезмерной запыленности или влажности, механических вибраций или
  • Разбор, ремонт или изменение устройства пользователем может привести к угрозам безопасности пользователя.
  • Если проектор неисправен или поврежден, обратитесь к квалифицированному специалисту Sony.
  • В случае блокировки вентиляционных отверстий внутренняя температура устройства повышается, что может стать причиной пожара или повреждения устройства. Выполните следующие действия, чтобы обеспечить необходимую циркуляцию воздуха и предотвратить повышение внутренней температуры устройства. Сведения о безопасности9
  • Установите устройство на некотором расстоянии от стен и других объектов (стр. 10).
  • Ничем не накрывайте вентиляционные отверстия (выходные/входные).
  • Не подкладывайте под устройство упаковочный материал, мягкую ткань, коврики, листы или обрезки бумаги. Такие материалы могут попасть в вентиляционные
  • Не размещайте перед объективом никаких объектов, которые могут заблокировать проекционный свет во время проецирования. Излучаемое тепло может повредить предмет. Используйте функцию блокировки изображения, чтобы прервать отображение.
  • При транспортировке или установке устройства не используйте защитную панель для предотвращения кражи устройства. Не поднимайте и не подвешивайте устройство за защитную панель - это может привести к падению и повреждению устройства, а также
  • Перед проецированием убедитесь, что защитная крышка объектива снята. Проецирование с присоединенной крышкой может привести к ее расплавлению вследствие воздействия тепла. Информация для дилеров
  • Для установки проектора на потолке необходимо использовать кронштейн производства компании Sony или аналогичное рекомендованное крепление.
  • При установке на потолок плотно закрывайте крышку корпуса.RU
  • Не пытайтесь установить проектор на потолке или переместить его самостоятельно. Обязательно проконсультируйтесь со специалистом в магазине, где был приобретен проектор, или с опытным монтажником.
  • Устанавливая устройство на потолке, обязательно используйте страховочный шнур или другие средства для предотвращения падения устройства. Перед установкой обязательно проконсультируйтесь со специалистом в магазине, где был приобретен проектор, или с опытным монтажником.
  • Устанавливайте устройство на расстоянии от стен и других объектов, как показано на рисунке.
  • Не устанавливайте устройство в помещениях с повышенной температурой и влажностью, или пониженной температурой.
  • Не устанавливайте устройство вблизи кондиционера, под прямым потоком холодного или теплого воздуха. Установка в таких местах может привести к неисправности устройства вследствие конденсации влаги или повышения температуры.
  • Не устанавливайте устройство вблизи датчиков температуры или дыма. Это может стать причиной неисправности датчика.

Установка устройства под углом, как показано на рисунке: если вентиляционные отверстия обращены вниз, установите металлический лоток (мин. 70 см × 40 см), оставив непосредственно под вентиляционными отверстиями указанное далее расстояние. Убедитесь в том, что посторонние предметы и жидкости не могут попасть в вентиляционные

Меры предосторожности при установке устройства

Портрет (установка устройства кнопками

От 30 до 50 см Металлический лоток Информация по установке

  • Не устанавливайте устройство в условиях крайней запыленности или задымленности. Воздушный фильтр может засориться, что приведет к неисправности устройства или его повреждению.
  • В случае использования устройства на высоте от 1500 м устанавливайте для параметра “Режим выс.пол” значение “Вкл” в меню установки. Если при эксплуатации на значительной высоте не установить данный режим, могут возникать нежелательные эффекты, такие как снижение надежности некоторых компонентов.
  • Задайте необходимое значение для параметра “Полож. Устан.” в меню установки в соответствии с углом установки. Использование неправильных настроек может повлиять на надежность компонентов.
  • Перед очисткой отключите шнур питания переменного тока от электрической розетки.
  • Не вытирайте устройство грязной тканью - это может привести к появлению царапин на корпусе.
  • Длительный контакт с летучими веществами (например, средство от насекомых), а также изделиями из резины или винила может привести к изменению внешнего вида устройства и повреждению
  • Не касайтесь линзы голыми руками.
  • Очистка поверхности линзы: Аккуратно протрите линзу мягкой тканью, например тканью для очистки стекла. Загрязнение, которое не удастся устранить, можно очистить, слегка смочив ткань водой. Не используйте растворители, спирт, бензин или кислоту, щелочные и абразивные моющие средства или пропитанную ткань для очистки.
  • Очистка корпуса: Аккуратно очистите корпус мягкой тканью. Загрязнения, которые не удается устранить, можно очистить, слегка смочив ткань слабым раствором моющего средства, предварительно отжав ее, а затем протерев корпус сухой мягкой тканью. Не используйте растворители, спирт, бензин или разбавитель, кислоту, щелочные и абразивные средства или пропитанную ткань для очистки. Для получения изображения хорошего качества необходимо, чтобы экран был защищен от прямого освещения или солнечного света. Температура корпуса проектора может повышаться во время использования или сразу после него; однако это не является неисправностью. При использовании экрана с негладкой поверхностью на экране могут иногда появляться полосы, в зависимости от расстояния между экраном и устройством, а также значения приближения. Это не является неисправностью устройства. Очистка линзы и корпуса

О рассеянии тепла ЭкранRU

Проектор оснащен внутренним вентилятором, который служит для снижения внутренней температуры. Работа вентилятора может сопровождаться легким шумом. Этот эффект является нормальным результатом производственного процесса и не свидетельствует о неисправности. Однако, при высоком уровне шума следует обратиться к квалифицированному персоналу компании Sony. Если питание подключено, не прикрепляйте и не снимайте

Не устанавливайте другие объективы, кроме указанного дополнительного объектива (продается отдельно). В данном устройстве используется лазер, поэтому при обслуживании или осмотре компонентов источника освещения необходимо соблюдать осторожность и обеспечить безопасность. Обязательно проконсультируйтесь с квалифицированным персоналом компании Sony. Не утилизируйте использованные продукты вместе с бытовыми

Соблюдайте порядок утилизации использованных продуктов во избежание негативного воздействия на окружающую среду и здоровье людей. Следуйте нормативам по утилизации, действующим в вашем

ЖК-проектор создан с использованием высокоточных технологий. Однако, на экране ЖК- проектора могут периодически появляться мелкие черные и/или яркие (красные, синие или зеленые) точки. Этот эффект является нормальным результатом производственного процесса и не свидетельствует о неисправности. Кроме того, при использовании для проецирования на один экран нескольких ЖК-проекторов, даже одной модели, цветопередача разных проекторов может отличаться, так как баланс цвета на них может быть настроен по-разному. При быстром изменении температуры в помещении, в котором установлен проектор, или при быстром перемещении проектора из холодного в теплое место внутри него может образоваться конденсат. Так как конденсат может привести к неисправности, соблюдайте осторожность при изменении настроек температуры кондиционера. При образовании конденсата перед использованием проектора оставьте его включенным приблизительно на

  • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ ВСЛЕДСТВИЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, НЕИЗБЕЖНЫХ УТЕЧЕК ИНФОРМАЦИИ, СВЯЗАННЫХ СО

Замена линзы Осмотр компонентов источника освещения

использованных продуктов Жидкокристаллический

О конденсации Примечания о безопасности13

СПЕЦИФИКАЦИЯМИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, ИЛИ ПРОБЛЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮБОГО РОДА.

  • В зависимости от операционной среды возможен несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству. При подключении устройства к сети убедитесь в том, что сеть надежно
  • При использовании устройства, подключенного к сети, в целях безопасности рекомендуется открыть окно управления с помощью веб-браузера и изменить заводские настройки по умолчанию для ограничения доступа (см. раздел “Использование сетевых функций” в документе “Инструкции по эксплуатации”). Кроме того, рекомендуется регулярно менять пароль.
  • Во время установки настроек и после ее завершения не заходите на какие-либо веб-сайты через веб- браузер. Поскольку состояние входа сохраняется в браузере, по завершении настроек закройте веб- браузер, чтобы предотвратить несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству и воздействие вредоносного программного обеспечения.
  • Всегда проверяйте исправность устройства, прежде чем его использовать. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В

КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ, КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ

  • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА ИЛИ ТРЕТЬИМИ
  • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ- ЛИБО УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ ПРИБОРОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.RU

RM-PJ30 - пульт дистанционного управления (1)Батареи размера AA (R6) (2)Шнур питания переменного тока (1)Держатель штекера (1)Крышка разъема (1)Краткое справочное руководство (данное руководство) (1)Инструкция по эксплуатации (CD-ROM) (1)Руководство можно открыть с помощью компьютера, на котором установлена программа Adobe Reader.Программу Adobe Reader можно бесплатно скачать с веб-сайта Adobe. 1 Откройте файл index.html на компакт-диске. 2 Выберите нужное руководство и щелкните по нему. В случае утери или повреждения компакт-диска новый диск можно приобрести у ближайшего дилера Sony или в сервисном центре Sony. 1 Снимите крышку и установите две батареи размера AA (R6) (прилагаются), учитывая полярность. 2 Закройте крышку.

Шаг 1. Проверка аксессуаров из комплекта поставки Использование руководства на компакт-

Установка батарей Сдвиньте крышку, нажав на нее.Вставляйте батарею со стороны #.15

Расстояние проецирования соответствует расстоянию между передней частью объектива и проекционным экраном. Диапазон сдвига объектива соответствует расстоянию в процентах (%), на которое можно сместить объектив от центра проецируемого изображения. Диапазон сдвига объектива принимается равным 0%, если точка на рисунке (A) (точка пересечения линии, проведенной от центра объектива и проецируемого изображения под прямым углом) выровнена с центральной частью проецируемого изображения и полная ширина, а также полная высота проецируемого изображения принимаются равными 100%.

+: диапазон сдвига объектива по вертикали вверх [%] VS –: диапазон сдвига объектива по вертикали вниз [%]

+: диапазон сдвига объектива по горизонтали вправо [%]

–: диапазон сдвига объектива по горизонтали влево [%] Расстояние проецирования и диапазон сдвига объектива Проецируемое изображение

проецирования L Передняя часть объектива Проецируемое изображение Центр объектива

проецируемого изображения 50% 50%

– HS + VS – Проецируемое изображение Центр объектива Затемненная область: диапазон сдвига объектива Диапазон сдвига

Боковая часть проектора

Проецируемое изображение Центр объектива

проецируемого изображения 50% 50% Диапазон сдвига

Верхняя часть проектора ARU

Расстояние проецирования Ед. изм.: м Формула расчета расстояния проецирования D: Размер проецируемого изображения (дюймы) Пример) Введите 80 в D для размера проецируемого изображения 80 дюймов. Ед. изм.: м Размер проецируемого изображения Расстояние проецирования L

проецируемого изображения Расстояние проецирования L Диагональ VPLL-Z3010 VPLL-Z3024 VPLL-Z3032 80 дюймов (2,03 м) 1,69 – 2,37 4,00 – 5,48 5,45 – 8,32 100 дюймов (2,54 м) 2,13 – 2,98 5,03 – 6,87 6,84 – 10,43 120 дюймов (3,05 м) 2,56 – 3,59 6,05 – 8,27 8,24 – 12,55 150 дюймов (3,81 м) 3,22 – 4,50 7,59 – 10,36 10,33 – 15,72 200 дюймов (5,08 м) 4,31 – 6,03 10,15 – 13,85 13,82 – 21,00

Расстояние проецирования L (минимальное расстояние) Расстояние проецирования L (максимальное расстояние) Стандартный

Диапазон сдвига объектива x Стандартный объектив x VPLL-Z3024, VPLL-Z3032 x VPLL-3007 x VPLL-Z3009 x VPLL-Z3010 70% 32%32%

1 Вставьте кабель питания переменного тока в гнездо AC IN, затем подключите держатель штекера к кабелю питания переменного тока. 2 Сдвиньте держатель штекера по кабелю питания переменного тока для крепления к устройству. По умолчанию для отображаемых меню, сообщений и т. д. выбран английский язык. Для изменения языка экрана выполните следующие действия: 1 Вставьте шнур питания переменного тока в розетку. 2 Включите проектор. Нажмите клавишу ?/1 на устройстве или кнопку ? на пульте дистанционного управления. 3 Нажмите клавишу MENU для отображения меню. Если экран отображается нечетко, отрегулируйте фокус, размер и положение проектируемого изображения (стр. 23). 4 Выберите язык меню.

Нажмите клавишу V или v, чтобы выбрать меню Operation ( ), а затем нажмите клавишу ENTER. 2 Нажмите клавишу V или v, чтобы выбрать “Language ( )”, а затем нажмите клавишу ENTER. 3 Нажимайте клавишу V/v/B/b для выбора языка, а затем нажмите ENTER. 5 Нажмите клавишу MENU, чтобы отключить экран меню. Подключение кабеля питания переменного тока Держатель штекера (прилагается)Кабель питания переменного тока (прилагается)Гнездо AC IN Выбор языка меню19

  • Выключите все оборудование перед выполнением любых подключений.
  • Используйте соответствующий кабель для каждого соединения.
  • Плотно вставляйте разъемы кабеля. Ненадежный контакт может привести к снижению качества видеосигнала или неправильной работе устройства. При отсоединении кабеля тяните за штекер, а не за сам кабель.
  • Для получения подробной информации также см. инструкции по эксплуатации подключаемого оборудования.
  • Используйте оборудование с поддержкой стандарта HDMI и наличием логотипа HDMI.
  • Используйте высокоскоростные кабели HDMI, на которых указан логотип с типом кабеля. (Рекомендуется использовать изделия компании Sony.)
  • Разъем HDMI этого проектора не совместим с сигналами формата DSD (прямой потоковый цифровой сигнал) и CEC (сигнал управления бытовыми электронными приборами). Подключение Подключение компьютера

Шаг 2. Кабель HDMI (не прилагается)Выходной разъем HDMIКомпьютер Для получения информации о других способах подключения см. раздел “Подключение проектора” в документе “Инструкция по эксплуатации”, содержащемся на прилагаемом компакт-диске.RU

Можно установить прилагаемую крышку разъемов, чтобы предотвратить попадание пыли в разъемы и обеспечить аккуратный внешний вид. 1 Вставьте один штифт на боковой части крышки разъемов в отверстие в нижней части устройства, затем вставьте другой штифт, слегка согнув

2 Закройте крышку разъемов. Закройте крышку разъемов так, чтобы два язычка на крышке разъемов защелкнулись. Крышку разъемов, возможно, не удастся установить в зависимости от способа установки, например, от состояния подключенных кабелей, а также при установке устройства на полу. Однако это не скажется на обычном использовании. Открывание крышки разъемов Вставьте пальцы в выемки для пальцев и поднимите крышку. Крепление крышки

ЯзычкиШтифтШтифт Отверстия для кабелейВыемки под пальцы Пример разводки кабелей на крышке21

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между проектором и экраном. Устанавливайте проектор таким образом, чтобы проецируемое изображение соответствовало размерам экрана. 1 Подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке. 2 Подключите все оборудование к проектору (стр. 19). 3 Включите проектор. Нажмите клавишу ?/1 на основном устройстве или клавишу ? на пульте дистанционного управления. 4 Включите подключенное к телевизору оборудование. 5 Выберите источник входного

Нажмите клавишу INPUT на проекторе, чтобы отобразить окно выбора входа. Повторно нажимайте клавишу INPUT или клавиши V/v, чтобы выбрать проецируемое изображение.Значок сигнала отображается с правой стороны в окне выбора входа при подаче сигнала.Кроме этого, источник входного сигнала можно выбрать клавишами прямого выбора входа на пульте дистанционного управления. Проецирование Проецирование изображения Шаг 3. КомпьютерВидеооборудованиеПроекторЭлектрическая розетка

Окно выбора входа 4RU

6 Изменяя параметры на компьютере, установите вывод изображения на внешний

Способ переключения выхода сигнала с компьютера на проектор зависит от типа компьютера.

7 Настройте фокусировку, размер и расположение проецируемого изображения. +23

Регулировка фокусировки, размера и расположения проецируемого изображения Фокусировка Размер (увеличение) Положение (сдвиг

Установлен объектив с

электрической фокусировки Нажмите клавишу FOCUS на проекторе или пульте дистанционного управления, затем с помощью клавиши V/v/B/ b отрегулируйте фокусировку. Установлен объектив с функцией ручной фокусировки С помощью рычажка фокусировки и кольца периферийной фокусировки отрегулируйте фокусировку. Вы можете отрегулировать фокусировку периферийной области, поворачивая кольцо периферийной фокусировки. Установлен объектив с

Нажмите клавишу ZOOM на проекторе или пульте дистанционного управления, затем с помощью клавиши V/v/B/ b отрегулируйте размер. Установлен объектив с функцией ручного

С помощью рычажка привода трансфокатора отрегулируйте размер. Нажмите клавишу LENS SHIFT/SHIFT на проекторе или пульте дистанционного управления, затем с помощью клавиши V/v/B/b отрегулируйте положение. Чтобы вернуть объектив в центральное положение проецируемого изображения Во время регулировки нажмите клавишу RESET на пульте дистанционного управления. Кольцо периферийной фокусировки

фокусировки Рычажок привода трансфокатораRU

Регулировка наклона проектора с помощью передних ножек (регулируемые) Если проектор установлен на неровной поверхности, изображение можно выровнять с помощью передних ножек (регулируемые).

  • Будьте осторожны, чтобы ваши пальцы не попали в проектор.• Не давите слишком сильно на верхнюю часть проектора с выдвинутыми передними ножками (регулируемые). Это может привести к неисправности. Отображение шаблона для регулировки изображения С помощью клавиши PATTERN на пульте дистанционного управления можно отобразить шаблон для регулировки проецируемого изображения. Используйте клавиши V/v для изменения шаблона и клавиши B/b для изменения цвета шаблона. Снова нажмите клавишу PATTERN, чтобы восстановить предыдущее изображение. Когда для параметра “Интеллект.устан.” установлено значение “Вкл” в меню “Устан. проекции”, можно оптимизировать параметры изображения, параметры света и работу охлаждения системы (скорость вращения вентилятора), выбрав в меню “Расположение” место установки, исходя из окружающей среды, в которой используется проектор. Параметр “Интеллект.устан.” предназначен для стабильного и долгого использования

1 Нажмите клавишу MENU, чтобы отобразить меню. 2 Установите для параметра “Интеллект.устан.” значение “Вкл” в меню “Устан. проекции”, а затем нажмите на клавишу ENTER. 3 Выберите расположение использования проектора из следующих вариантов. Конферен./Класс: проецирование текста и графики с высокой резкостью. Этот вариант подходит для использования в комнатах для конференций и классах. Музей: точное отображение цветов. Этот вариант подходит для использования в тихих помещениях, например в галереях или музеях. Развлечения: отображение изображений с высокой контрастностью. Подходит для использования в тематических парках, местах массового отдыха, Автоматическая оптимизация параметров проектора25

конференц-залах, выставочных помещениях и т. п. Мультиэкран: этот вариант подходит для одновременного использования нескольких проекторов для проецирования, например для смешанного проецирования, или для проецирования с нескольких проекторов, установленных рядом. 4 Выберите “Применить”, а потом нажмите клавишу ENTER. 1 Нажмите клавишу ?/1 на основном устройстве или

дистанционного управления. При этом начнется процедура выключения проектора, и он будет

Для долгосрочного использования выключайте проектор, когда он не используется. 2 Отсоедините кабель питания переменного тока от электрической розетки. Выключение питания Если требуется дополнительная регулировка проецируемых изображений, см. раздел “Проецирование/регулировка изображения” в документе “Инструкция по эксплуатации”, содержащемся на прилагаемом компакт-диске.RU

Светящиеся/мигающие индикаторы ON/STANDBY и WARNING на передней части проектора позволяют проверить состояние проектора и узнать о его неправильной работе. Если индикаторы мигают красным светом, решайте проблему в соответствии с указаниями в разделе “Предупреждающие индикаторы и действия по устранению проблем” (стр. 27). Индикация рабочего состояния

Ожидание Питание подается на проектор, и он находится в режиме ожидания в соответствии с настройками. Прогрев Проектор прогревается после включения.

Проектор готов к проецированию.

Проектор находится в режиме ожидания Без сиг. вх. (Выкл. света) или Быстрая загрузка.

WARNING (Выкл.)(Горит красным

Предупреждающие индикаторы и действия по устранению проблем

Значение Действия Две Боковая крышка или воздушный

Проверьте крепление боковой крышки или воздушного фильтра и закрепите их надлежащим образом. Три раза Источник света

неправильно. Отсоедините кабель питания переменного тока и убедитесь, что индикатор ON/ STANDBY отключился, а затем вставьте кабель питания переменного тока в розетку и включите проектор. Шесть раз Обнаружен сильный удар по

Если отсутствуют видимые нарушения работы, отсоедините кабель питания переменного тока и убедитесь, что индикатор ON/ STANDBY отключился, а затем вставьте кабель питания переменного тока в розетку и включите проектор. Восемь раз Объектив

Проверьте крепление объектива и установите его надлежащим

Если индикаторы мигают иным образом, отличным от описанных выше, отсоедините кабель питания переменного тока и убедитесь, что индикатор ON/ STANDBY отключился, а затем вставьте кабель питания переменного тока в розетку и включите проектор. Если проблему не удается устранить, обратитесь к квалифицированному персоналу Sony. Две Ненормальная температура

  • Проверьте воздушный фильтр, и если он засорился, очистите или замените его (стр. 29).
  • Убедитесь, что вентиляционные отверстия (впускные/ выпускные) не заблокированы стеной или предметом, и при необходимости установите проектор на достаточном расстоянии от них.

температуру воздуха. Используйте проектор в пределах рабочего диапазона температур.

При возникновении каких-либо проблем или отображении сообщения об ошибке на экране см. раздел “Список сообщений” или “Поиск и устранение неисправностей ” в документе “Инструкция по эксплуатации”, содержащемся на прилагаемом компакт-диске.29

При появлении сообщения об очистке воздушного фильтра очистите воздушный фильтр. Если даже после очистки пыль из воздушного фильтра удалить не удается, замените воздушный фильтр

Для получения дополнительной информации о новом воздушном фильтре обратитесь к квалифицированному персоналу Sony. Если продолжить эксплуатацию проектора после отображения этого сообщения, в нем может накопиться пыль, что приведет к засорению. В результате внутри устройства может повыситься температура, что может привести к неисправности или возгоранию. 1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания переменного тока от настенной

2 Для снятия крышки переместите ползунок блокировки в положение UNLOCK. 3 Чтобы снять боковую крышку, сдвиньте ее вниз, нажав на верхние углы с обеих сторон. 4 Ослабьте винты (четыре) и извлеките крышку фильтра, поддев ее за держатель с левой

Боковая крышкаПолзунки блокировки Крышка фильтраВинтыДержательRU

5 Извлеките воздушный фильтр из основного устройства. 6 Очистите воздушный фильтр

7 Поместите воздушный фильтр на место и установите крышку

При установке крышки фильтра вставьте два язычка с правой стороны в пазы, поверните крышку фильтра, используя правую часть в качестве оси, и вставьте два язычка с левой стороны в пазы. После этого затяните четыре винта. 8 Вставьте два язычка на боковой крышке в пазы и переместите боковую крышку вверх. 9 Заприте боковую крышку. Убедитесь в надежной установке воздушного фильтра. Питание не удастся включить, если он установлен неправильно. Воздушный фильтр ЯзычкиЯзычки Язычки31

  • Старайтесь не выполнять снятие или установку объектива проектора, установленного на потолке.• Информацию по использованию проекционных объективов см. в разделе “Дополнительные принадлежности” документа Инструкции по эксплуатации.• Не устанавливайте другие объективы, кроме указанного дополнительного объектива (продается отдельно).• Будьте аккуратны, чтобы не уронить объектив проектора.• Не прикасайтесь к линзе объектива. 1 Верните объектив проектора в центральное положение. При включенном устройстве нажмите кнопку LENS SHIFT на пульте дистанционного управления, затем нажмите кнопку RESET на нем. Объектив проектора вернется в центральное положение.Объектив невозможно снять, пока он не вернулся в центральное положение. 2 Выключите проектор, а затем отсоедините кабель питания переменного тока от настенной

При замене объектива возможно попадание яркого света в глаза, что может повредить зрение. Перед заменой объектива выключите проектор и отсоедините кабель питания переменного тока. 3 Нажав и удерживая кнопку LENS RELEASE, поверните объектив проектора против часовой стрелки, и выньте его без перекоса. 1 Полностью вставьте объектив проектора, направив метку на объективе в сторону верхней поверхности основного устройства.

Кнопка LENS RELEASEОбъектив проектора Верхняя поверхность основного устройстваМеткаRU

2 Поверните объектив по часовой стрелке до щелчка. При установке объектива не нажимайте на кнопку LENS RELEASE. Примечание33