VPL-CXZ10 - Проектор SONY - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VPL-CXZ10 SONY в формате PDF.
Вопросы пользователей о VPL-CXZ10 SONY
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Проектор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VPL-CXZ10 - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VPL-CXZ10 бренда SONY.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VPL-CXZ10 SONY
Руководство по установке __RU
AR
_ديل التهيئة
VPL-CWZ10/CXZ10
VPL-CWZ10/CXZ10
О данном руководстве
В данном Руководстве по установке приводятся сведения о правилах техники безопасности при использовании данного устройства, способе установки устройства, а также о начальной настройке.
War 1
Подготовка...... Стр. 135
War 2
Подключение ...... Стр. 136
War 3
Проецирование...... Стр. 137
Индикаторы ...... Стр. 139
Очистка воздушного фильтра ....Стр. 141
Примечания по установке потолочного кронштейна...... Стр. 142
Размеры ...... Стр. 143
Прилагаемые руководства

Руководство по установке (данный документ)
Приводятся сведения о правилах техники безопасности, способе установки и начальной настройке для данного устройства.

Справочное руководство (инструкция по эксплуатации в Интернете)
Приводятся подробные сведения о функциях устройства и его использовании. Справочное руководство можно просмотреть на смартфоне или компьютере.
https://rd1.sony.net/help/vpl/cwz10/ru/

Русский
Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для получения необходимой информации в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска возгорания и поражения электрическим током не допускайте воздействия на аппарат влаги и сырости.
Чтобы исключить риск поражения электрическим током, не вскрывайте корпус. Обслуживание аппарата должны выполнять только квалифицированные специалисты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство должно быть заземлено.
ВНИМАНИЕ
– При неправильной замене элементов питания возникает опасность взрыва. Используйте для замены только идентичные или эквивалентные элементы питания, рекомендуемые изготовителем.
– При утилизаци аккумулятора или изделия следует соблюдать законы соответствующей страны или соответствующего региона. Не утилизируйте аккумулятор или изделие в огне или в горячей печи, не уничтожайте их механическим путем и не разрезайте аккумулятор. Он может взорваться или привести к пожару. Не подвергайте аккумулятор воздействию чрезвычайно низкого атмосферного давления, которое может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или воспламеняющегося газа.
– Не размещайте аккумулятор в местах с высокой температурой, например под воздействием прямых солнечных лучей или возле огня. Он может загореться, взорваться или привести к пожару. Не подвергайте аккуулятор воздействию воды. Это может привести к поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке устройства используйте легкодоступный прерыватель питания с фиксированной проводкой или подключите провод питания к легкодоступной настенной розетке, расположенной рядом с устройством. Если в процессе эксплуатации блока возникнет неисправность, с помощью прерывателя отключите питание, или отсоедините провод питания.
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности не подключайте разъем проводки периферийных устройств, который может подать чрезмерное напряжение на следующий порт:
• LAN
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Используйте разрешенные к применению шнур питания (с 3-жильным силовым проводом) / разъем для подключения бытовых приборов / штепсельную вилку с заземляющими контактами, соответствующие действующим нормам техники безопасности каждой отдельной страны/каждого отдельного региона.
- Используйте шнур питания (с 3-жильным силовым проводом) / разъем для подключения бытовых приборов / штепсельную вилку, соответствующие допустимым номинальным характеристикам (напряжение, сила тока).
В случае вопросов относительно использования упомянутых выше шнура питания / разъема для подключения бытовых приборов / штепсельной вилки, пожалуйста, обращайтесь к квалифицированным специалистам по сервисному обслуживанию.
ВАЖНО
Информационная табличка расположена в следующем месте устройства.
• Внизу
Все интерфейсные кабели, используемые для подсоединения оборудования к периферийным устройствам, должны быть экранированы в соответствии со стандартами ЭМС для предотвращения нежелательного воздействия испускаемого излучения. Когда интерфейсные кабели входят в комплект поставки, всегда используйте их для этой цели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование этого оборудования в жилой зоне может вызвать радиопомехи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не проглатывайте элементы питания, это может привести к химическому ожогу.
– Следующий аксессуар из комплекта поставки этого изделия содержит элемент питания таблеточного типа. Проглатывание элемента питания таблеточного типа может привести к внутренним ожогам в течение 2 часов и к летальному исходу.
Пульт дистанционного управления
– Держите новые и использованные элементы питания вне досягаемости детей.
– Если отсек для элементов питания закрыт ненадлежащим образом, прекратите использование изделия и держите его вне досягаемости детей.
– Если вы считаете, что элементы питания могли быть проглочены или могли попасть внутрь организма каким-либо иным образом, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Этот символ означает "Внимание: см. подробную информацию в руководстве пользователя".

IEC 60825-1:2014 ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

Как и в случае с любым источником яркого света, не смотрите прямо на луч, RG2 IEC 62471-5:2015.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нельзя смотреть сквозь линзу при использовании.
Внимание
Использование средств управления и выполнение настройки и действий, отличных от указанных здесь, может привести к опасному радиоактивному облучению.
Внимание
Использование оптических инструментов с данным изделием приведет к увеличению опасного воздействия на глаза.
Проектор данных
Сони Корпорейшн
1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Сделано в Китае
Это устройство является проектором для проецирования изображений с подключенного компьютера или видеооборудования.
Условия краткосрочного хранения:
Хранить в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей.
Хранить вдали от источников тепла и влаги во избежание конденсации.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции
– обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию.
Стандартные размеры (Ш/В/Г)
Примерно 371 мм × 117 мм × 319,3 мм
Примерно 371 мм × 100 мм × 319,3 мм (без выступающих частей)
Macca
Примерно 5,7 кг
Требования по питанию
VPL-CWZ10: 100 В – 240 В переменного тока, 3,4 А – 1,5 А, 50/60 Гц
VPL-CXZ10: 100 В – 240 В переменного тока, 3,4 А – 1,5 А, 50/60 Гц
Год выпуска: см. информационную табличку на изделии или упаковочной коробке.
Пример (2016-01): 2016: год. 01: месяц.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими требованиями законодательства.
1-7-1 Конан Минато-ку Токио,
108-0075 Жапония
Шамамен 371 мм × 117 мм × 319,3 мм
VPL-CWZ10: 100 В – 240 В айнымалы ток, 3,4 А – 1,5 А, 50/60 Гц
VPL-CXZ10: 100 В – 240 В айнымалы ток, 3,4 А – 1,5 А, 50/60 Гц
Расположение информации на наклейках

text_image
ЭТИКЕТКА RG RG2 LASER APERTURE 激光窗口 ①① ОБОЗНАЧЕНИЕ КЛАССА 1

Характеристики источника света
Массив лазерных диодов мощностью 95 Вт: 1 шт.
Количество используемых лазерных диодов: 20 шт. Суммарная длина волны лазерных диодов: 449-461 нм
Угол расходимости пучка от объектива устройства

text_image
Отверстие для лазерного излучения| Максимальный масштаб: α Минимальный масштаб: α | |
| 42° 27° | |
Меры предосторожности
Сведения о безопасности
- Убедитесь, что рабочее напряжение устройства идентично напряжению местной электросети. При необходимости адаптации напряжения обратитесь к квалифицированному персоналу компании Sony.
- В случае попадания внутрь корпуса устройства посторонних предметов или жидкостей отключите его от электрической сети и перед дальнейшим использованием передайте на проверку квалифицированному персоналу компании Sony.
- Если устройство не будет использоваться на протяжении нескольких дней, отключите его от электрической розетки.
- Для отсоединения шнура беритесь за штепсель. Никогда не тяните за шнур.
- Устройство следует подключать к расположенной рядом электрической розетке, доступ к которой ничем не затруднен.
- Устройство остается подключенным к источнику питания переменного тока, пока оно подключено к электрической розетке, даже если само устройство выключено.
- Нельзя смотреть сквозь линзу при использовании.
- При включении проектора убедитесь, что никто не смотрит в объектив проектора.
- Не позволяйте детям самостоятельно использовать устройство.
- Не подносите руки или какие-либо предметы к вентиляционным отверстиям - из них выходит горячий воздух.
- Соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы ножками (регулируемыми) во время регулировки высоты устройства. Не давите на устройство с силой, когда регулятор выдвинут.
- Не используйте удлинитель в условиях низкого напряжения - это может вызвать короткое замыкание и привести к травмам.
- Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы, передвигая проектор, установленный на полу.
- Будьте осторожны, чтобы пальцы не попали в вентилятор.
- Не устанавливайте проектор возле источников тепла, например батарей или
трубопроводов горячего воздуха, а также в местах, не защищенных от прямых солнечных лучей, в условиях чрезмерной запыленности или влажности, механических вибраций или толчков.
- Разбор, ремонт или изменение устройства пользователем может привести к угрозам безопасности пользователя.
- Если проектор неисправен или поврежден, обратитесь к квалифицированному специалисту Sony.
- В случае блокировки вентиляционных отверстий внутренняя температура устройства повышается, что может стать причиной пожара или повреждения устройства. Выполните следующие действия, чтобы обеспечить необходимую циркуляцию воздуха и предотвратить повышение внутренней температуры устройства.
- Установите устройство на некотором расстоянии от стен и других объектов (стр. 131).

- Ничем не накрывайте вентиляционные отверстия (выходные/входные).

- Не подкладывайте под устройство упаковочный материал, мягкую ткань, коврики, листы или обрезки бумаги. Такие материалы могут попасть в вентиляционные отверстия.

- Не размещайте перед объективом какие-либо объекты, которые могут блокировать свет во время проецирования. Тепло от света может повредить объект. Используйте функцию гашения, чтобы выключить изображение.

- При транспортировке или установке устройства не используйте защитную панель для предотвращения кражи устройства. Не поднимайте и не подвешивайте устройство за защитную панель - это может привести к падению и повреждению устройства, а также травмам.

Информация для дилеров
- Для установки проектора на потолке необходимо использовать кронштейн производства компании Sony или аналогичное рекомендованное крепление.
- При установке на потолок плотно закрывайте крышку корпуса.
- Не используйте другие детали, кроме прилагаемых удлинителей.
- Затяните удлинительные штыри на устройстве с моментом 1,3 ± 0,1 Н·м. Затем установите потолочный кронштейн, затянув винты на удлинительных штырях с моментом 1,1 ± 0,1 Н·м.
• В следующих условиях не используйте
– удлинители, если уже используются другие удлинители;
– удлинители, если не удается прочно закрепить их;
– поврежденные удлинители. - После установки удлинителей не держите аппарат за них, перемещая его.
Меры предосторожности при установке устройства на потолке
- Не пытайтесь установить проектор на потолке или переместить его самостоятельно.
Обязательно проконсультируйтесь со специалистом в магазине, где был приобретен проектор, или с опытным монтажником. - Устанавливая устройство на потолке, обязательно используйте страховочный шнур
или другие средства для предотвращения падения устройства. Перед установкой обязательно проконсультируйтесь со специалистом в магазине, где был приобретен проектор, или с опытным монтажником.
- Для обеспечения безопасности при использовании проектора обратитесь по месту покупки или к монтажнику для проведения периодических проверок.
Информация по установке
- Устанавливайте устройство на расстоянии от стен и других объектов, как показано на рисунке.
Вид сверху

text_image
Более 50 см Более 50 см Более 50 см- Избегайте использования, если устройство наклонено более чем на 15 градусов по горизонтали.

text_image
15° 15°- Не устанавливайте устройство в помещениях с повышенной температурой и влажностью, или пониженной температурой.

- Не устанавливайте устройство вблизи кондиционера, под прямым потоком холодного или теплого воздуха. Установка в таких местах может привести к неисправности устройства вследствие конденсации влаги или повышения температуры.

- Не устанавливайте устройство вблизи датчиков температуры или дыма. Это может стать причиной неисправности датчика.

- Не устанавливайте устройство в условиях крайней запыленности или задымленности. Воздушный фильтр может засориться, что приведет к неисправности устройства или его повреждению.

- В случае использования устройства на высоте от 1500 м устанавливайте для параметра "Режим выс.пол" значение "Вкл" в меню установки. Если при эксплуатации на значительной высоте не установить данный режим, могут возникать нежелательные эффекты, такие как снижение надежности некоторых компонентов.
Очистка линзы и корпуса
• Перед очисткой отключите шнур питания переменного тока от электрической розетки.
- Не вытирайте устройство грязной тканью - это может привести к появлению царапин на корпусе.
- Длительный контакт с летучими веществами (например, средство от насекомых), а также изделиями из резины или винила может привести к изменению внешнего вида устройства и повреждению покрытия.
- Не касайтесь линзы голыми руками.
- Очистка поверхности линзы:
Аккуратно протрите линзу мягкой тканью,
например тканью для очистки стекла.
Загрязнение, которое не удастся устранить,
можно очистить, слегка смочив ткань водой.
Не используйте растворители, спирт, бензин
или кислоту, щелочные и абразивные
моющие средства или пропитанную ткань для очистки.
- Очистка корпуса:
Аккуратно очистите корпус мягкой тканью. Загрязнения, которые не удается устранить, можно очистить, слегка смочив ткань слабым раствором моющего средства, предварительно отжав ее, а затем протерев корпус сухой мягкой тканью. Не используйте растворители, спирт, бензин или кислоту, щелочные и абразивные моющие средства или пропитанную ткань для очистки.
Освещение
Для получения изображения хорошего качества необходимо, чтобы экран был защищен от прямого освещения или солнечного света.
О рассеянии тепла
Температура корпуса проектора может повышаться во время использования или сразу после него; однако это не является неисправностью.
Экран
При использовании экрана с негладкой поверхностью на экране могут иногда появляться полосы, в зависимости от расстояния между экраном и устройством, а также значения приближения. Это не является неисправностью устройства.
Вентилятор
Проектор оснащен внутренним вентилятором, который служит для снижения внутренней температуры. Работа вентилятора может сопровождаться легким шумом. Этот эффект является нормальным результатом производственного процесса и не свидетельствует о неисправности. Однако, при высоком уровне шума следует обратиться к квалифицированному персоналу компании Sony.
Осмотр компонентов источника освещения
В данном устройстве используется лазер, поэтому при обслуживании или осмотре компонентов источника освещения необходимо соблюдать осторожность и обеспечить безопасность. Обязательно проконсультируйтесь с квалифицированным персоналом компании Sony.
Утилизация использованных продуктов
Не утилизируйте использованные продукты вместе с бытовыми отходами. Соблюдайте порядок утилизации использованных продуктов во избежание негативного воздействия на окружающую среду и здоровье людей. Следуйте нормативам по утилизации, действующим в вашем регионе.
Жидкокристаллический проектор
ЖК-проектор создан с использованием высокоточных технологий. Однако, на экране ЖК-проектора могут периодически появляться мелкие черные и/или яркие (красные, синие или зеленые) точки. Этот эффект является нормальным результатом производственного процесса и не свидетельствует о неисправности. Кроме того, при использовании для проецирования на один экран нескольких ЖК-проекторов, даже одной модели, цветопередача разных проекторов может отличаться, так как баланс цвета на них может быть настроен по-разному.
О конденсации
При быстром изменении температуры в помещении, в котором установлен проектор, или при быстром перемещении проектора из холодного в теплое место внутри него может образоваться конденсат. Так как конденсат может привести к неисправности, соблюдайте осторожность при изменении настроек температуры кондиционера. При образовании конденсата перед использованием проектора
оставьте его включенным приблизительно на два часа.
Примечания о безопасности
- КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРЬ, ВОЗНИКШИЙ ВСЛЕДСТВИЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, НЕИЗБЕЖНЫХ УТЕЧЕК ИНФОРМАЦИИ, СВЯЗАННЫХ СО СПЕЦИФИКАЦИЯМИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, ИЛИ ПРОБЛЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮБОГО РОДА.
- В зависимости от операционной среды возможен несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству. При подключении устройства к сети убедитесь в том, что сеть надежно защищена.
- При использовании устройства, подключенного к сети, в целях безопасности рекомендуется открыть окно управления с помощью веб-браузера и изменить заводские настройки по умолчанию для ограничения доступа (см. раздел "Использование сетевых функций" в Справочном руководстве). Кроме того, рекомендуется регулярно менять пароль.
- Во время установки настроек и после ее завершения не заходите на какие-либо вебсайты через веб-браузер. Поскольку состояние входа сохраняется в браузере, по завершении настроек закройте веб-браузер, чтобы предотвратить несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству и воздействие вредоносного программного обеспечения.
Не размещайте данное изделие вблизи медицинских устройств
Данное изделие (включая аксессуары) оснащено магнитом(ами), который может влиять на работу кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих клапанов для лечения гидроцефалии или других медицинских устройств. Не размещайте данное изделие вблизи лиц, пользующихся такими медицинскими устройствами. Проконсультируйтесь с врачом перед использованием данного изделия, если вы пользуетесь любым медицинским устройством.
Примечания
- Всегда проверяйте исправность устройства, прежде чем его использовать. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ, КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.
- КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ. - КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ- ЛИБО УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ ПРИБОРОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
Примечание по лицензии
См. раздел "Примечание по программному обеспечению" в Справочном руководстве и ознакомьтесь с содержанием лицензии.
Проверка прилагаемых аксессуаров
Пульт дистанционного управления (RM-PJ8) (1)
Литиевая батарейка (CR2025) (1)
Батарейка уже установлена. Прежде чем использовать пульт дистанционного управления, удалите изоляционную пленку.
Шнур питания переменного тока (1)
Кабель с 15-контактным мини-разъемом D-sub
(1,8 m) (1)
(1-970-584-11/Sony)
Удлинители (4)
Руководство по установке (данное
руководство) (1)
Установка батареек
1 Извлеките отсек для литиевой батарейки.
Потяните отсек для батарейки на себя, одновременно отпуская блокировку.

2 Вставьте литиевую батарейку.
Литиевую батарейку следует помещать в отсек положительной стороной вверх.

3 Закройте отсек для литиевой батарейки.
Примечания
- Выключите все устройства перед выполнением любых подключений.
- Используйте соответствующий кабель для каждого соединения.
- Плотно вставляйте штекеры кабеля. Ненадежный контакт может привести к снижению качества видеосигнала или неправильной работе устройства. При отсоединении кабеля тяните за штекер, а не за сам кабель.
- Для получения дополнительной информации см. также инструкции по эксплуатации подключаемого устройства.
Подключение к компьютеру
Подключите разъем INPUT В или INPUT С к выходному разъему HDMI на компьютере.

Кабель HDMI (не прилагается)
Примечания
- Используйте устройство с поддержкой стандарта HDMI и логотипом HDMI.
- Используйте высокоскоростные кабели HDMI, на которых присутствует логотип с типом кабеля. (Рекомендуется использовать изделия компании Sony).
- Разъем HDMI этого проектора несовместим с сигналами формата DSD (прямой потоковый цифровой сигнал) и СЕС (сигнал управления бытовыми электронными приборами).
Для получения информации о других способах подключения см. раздел "Подключение" в Справочном руководстве.
Включение/выключение проектора
1 Подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке.
2 Включите проектор.
Нажмите клавишу I/⏻ на устройстве или пульте дистанционного управления.
Выключение питания
1 Нажмите клавишу I/⏻ на устройстве или пульте дистанционного управления.
Проектор начнет процесс завершения работы и выключится.
Для долгосрочного использования выключайте проектор, когда он не используется.
2 Отсоедините кабель питания переменного тока от электрической розетки.
Выбор языка меню
Заводская настройка языка для отображения меню, сообщений и т. д. — английский язык. Чтобы изменить язык на экране, выполните действия ниже.
1 Подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке.
2 Включите проектор.
Нажмите клавишу I/⏻ на устройстве или пульте дистанционного управления.
3 Нажмите клавишу MENU, чтобы отобразить меню.
Если дисплей не отображается должным образом, отрегулируйте фокус, размер и положение проецируемого изображения (стр. 138).
4 Выберите язык меню.
① Нажмите клавишу ♦ или ♦, чтобы выбрать меню Operation (☐ ватем нажмите клавишу ENTER.
② Нажмите клавишу ↑ или ↓, чтобы выбрать "Language ( ), затем нажмите клавишу ENTER.

③ Нажмите клавишу ♠/♣/♦/→, чтобы выбрать язык, затем нажмите клавишу ENTER.
5 Нажмите клавишу MENU, чтобы выключить экран меню.
Проецирование изображения
Размер проецируемого изображения зависит от объектива или расстояния между проектором и экраном. Устанавливайте проектор таким образом, чтобы проецируемое изображение соответствовало размерам экрана. Для получения дополнительной информации о расстояниях проецирования и размерах проецируемого изображения см. раздел "Расстояние проецирования" в Справочном руководстве.
1 Подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке.
2 Подключите все необходимые устройства к проектору (стр. 136).
3 Включите проектор.
Нажмите клавишу I/⏻ на устройстве или пульте дистанционного управления.
4 Включите подключенное устройство.
5 Выберите источник входа.
Нажмите клавишу INPUT на проекторе или на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить окно выбора входа. Повторно нажимайте клавишу INPUT или клавиши ♠/↓, чтобы выбрать проецируемое изображение.
6 Измените путь вывода экрана компьютера на внешний дисплей.
Способ изменения пути вывода зависит от типа компьютера.
(Пример)

7 Отрегулируйте фокус, размер и положение проецируемого изображения (стр. 138).
Настройка проецируемого изображения
Фокусировка изображения (фокус)

Поверните рычаг фокусировки.

text_image
Рычаг фокусировкиНастройка размера изображения (масштабирование)

Поверните рычаг увеличения.

text_image
Рычаг увеличенияРегулировка положения изображения
Если проектор установлен на неровной поверхности, отрегулируйте положение проецируемого изображения путем изменения наклона проектора с помощью передних ножек (регулируемые).

- Будьте осторожны, чтобы не опустить проектор на пальцы.
- Не давите слишком сильно на верхнюю часть проектора с выдвинутыми передними ножками (регулируемые). Это может привести к неисправности.
Если необходимо дополнительно отрегулировать проецируемые изображения, см. раздел "Регулировка" в Справочном руководстве.
Индикаторы
Светящиеся/мигающие индикаторы ON/STANDBY и WARNING на верхней части проектора позволяют проверить состояние проектора и узнать о его неправильной работе. Если индикаторы мигают красным светом, решайте проблему в соответствии с указаниями в разделе "Предупреждающие индикаторы и действия по устранению проблем" (стр. 140).

text_image
Верхняя часть устройства WARNING ON/STANDBYИндикация состояния
| Состояние индикатора Рабочее состояние Описание | |||
WARNING ON/STANDBY[7C32] (Выкл.) (Горит красным цветом) | Ожидание Питание подается на проектор, и он находится в режиме ожидания в соответствии с настройками. | ||
WARNING ON/STANDBY[5V74] (Выкл.) (Мигает зеленым цветом) | Прогрев Проектор прогревается после включения. | ||
| WARNING ON/STANDBY[0AHK] [630H](Выкл.) (Горит зеленым цветом) | Питаниевключено | Проектор готов к эксплуатации. | |
| WARNING ON/STANDBY[8X4W] [22AA](Выкл.) (Горит оранжевым цветом) | Другое состояние ожидания | Проектор находится в режиме "Без сиг. вх." ("Выкл. света") или для настройки динамика установлено значение "Всегда вкл.". | |
| WARNING ON/STANDBY(Выкл.) (Мигает оранжевым цветом) | Обновление программного обеспечения | Программное обеспечение проектора обновляется. | |
Предупреждающие индикаторы и действия по устранению проблем
| Состояние индикатора | Число миганий | Значение/Устранение неполадок | |
WARNING (Мигает красным цветом) | ON/STANDBY(Горит красным цветом) | Два раза Верхняя крышка не прикреплена должным образом.Проверьте крепление верхней крышки. Если она была ослаблена из-за сильного воздействия на проектор, обратитесь к квалифицированному персоналу Sony. | |
WARNING (Мигает красным цветом) | ON/STANDBY(Горит красным цветом) | Три раза Источник света не загорается должным образом.Отсоедините кабель питания переменного тока и убедитесь, что индикатор ON/STANDBY отключился, а затем вставьте кабель питания переменного тока в розетку и включите проектор. | |
WARNING (Мигает красным цветом) | ON/STANDBY(Мигает красным цветом)Оба индикатора мигают | Два раза Ненормальная температура проектора.Выполните следующее.Проверьте воздушный фильтр, и если он засорился, очистите или замените его (стр. 141).Убедитесь, что вентиляционные отверстия (впускные/выпускные) не заблокированы стеной или предметом, и при необходимости установите проектор на достаточном расстоянии от них.Проверьте окружающую температуру воздуха и используйте проектор в пределах рабочего диапазона температур. | |
Если индикаторы мигают иным образом, отличным от описанных выше, отсоедините кабель питания переменного тока и убедитесь, что индикатор ON/STANDBY отключился, а затем вставьте кабель питания переменного тока в розетку и включите проектор.
Если проблему не удается устранить, обратитесь к квалифицированному персоналу Sony.
Если возникла какая-либо проблема или на экране отображается сообщение об ошибке, см. раздел "Список сообщений" или "Исправление проблем" в Справочном руководстве.
Очистка воздушного фильтра
При появлении сообщения об очистке воздушного фильтра — очистите воздушный фильтр.
Если даже после очистки пыль из воздушного фильтра удалить не удается — замените воздушный фильтр новым.
Для получения дополнительной информации о новом воздушном фильтре обратитесь к квалифицированному персоналу Sony.
Осторожно
Если продолжить эксплуатацию проектора после отображения этого сообщения, в нем может накопиться пыль, что приведет к засорению. В результате внутри устройства может повыситься температура, что может привести к неисправности или возгоранию.
1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания переменного тока от настенной розетки.
Примечание
В случае снятия крышки воздушного фильтра при включенном питании вы можете случайно коснуться вентилятора внутри устройства, что может привести к травме.
2 Чтобы снять крышку воздушного фильтра, поднимите ее, одновременно нажимая два рычага.

text_image
Крышка воздушного фильтра3 Снимите воздушный фильтр с крышки воздушного фильтра.

text_image
Поворотный рычажок4 Очистите воздушный фильтр пылесосом.
5 Установите воздушный фильтр обратно в крышку воздушного фильтра, затем прикрепите крышку воздушного фильтра к устройству.
Примечания
- Поверните поворотный рычажок воздушного фильтра вверх при снятии воздушного фильтра с крышки воздушного фильтра. При присоединении воздушного фильтра к крышке воздушного фильтра убедитесь, что присоединяете его правильной стороной, чтобы поворотный рычажок выглядывал наружу из воздушного фильтра.
- Надежно закрепите воздушный фильтр на крышке воздушного фильтра. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить крючок крышки воздушного фильтра. Неправильное крепление воздушного фильтра к крышке воздушного фильтра может привести к неисправности.
Примечания по установке потолочного кронштейна
При установке потолочного кронштейна свободного типа, как показано на рисунке к устройству, рекомендуется использовать 4 винта, чтобы закрепить его неподвижно относительно центра тяжести устройства. Необходимо использовать не менее 3 винтов.

Во время установки следите, чтобы потолочный кронштейн не закрывал крышку воздушного фильтра.
Даже если потолочный кронштейн закрывает крышку воздушного фильтра, его все равно можно установить, если область перекрытия находится в диапазоне А, как показано на рисунке.

text_image
A 36,5 MMЕсли область перекрытия между потолочным кронштейном и крышкой воздушного фильтра превышает диапазон А, показанный на рисунке, используйте прилагаемые удлинители.
Удлинители (прилагаются)

При использовании прилагаемых удлинителей вкрутите 3 или 4 из них в устройство в соответствии с положением крепления потолочного кронштейна.

- Не используйте другие детали, кроме прилагаемых удлинителей.
-
Затяните удлинительные штыри на устройстве с моментом 1,3 ± 0,1 Н·м. Затем установите потолочный кронштейн, затянув винты на удлинительных штырях с моментом 1,1 ± 0,1 Н·м.
• В следующих условиях не используйте: -
удлинители, если уже используются другие удлинители;
- удлинители, если не удается прочно закрепить их;
-
поврежденные удлинители.
-
После установки удлинителей не держите аппарат за них, перемещая его.
- Для обеспечения безопасности при использовании проектора обратитесь по месту покупки или к монтажнику для проведения периодических проверок.
Размеры
Передняя часть

text_image
Центр объектива 91,3 61,7 Монтажная поверхность потолочного кронштейнаЕд. изм.: мм
Боковая
часть

text_image
117 111,5 100 Монтажная поверхность потолочного кронштейнаЕд. изм.: мм
Верхняя часть

text_image
371 91,3 22,2 Центр объектива Передняя часть объектива 319,3Ед. изм.: мм
Нижняя часть

text_image
асть Центр объектива 261,2 72,8 100 109 18,5 145,9 251,4 290,5 20 Отверстия для потолочного крепления (M4, глубина 8) * Центр притяжения 18,4 77,4 94,2 41,1 5 61,6 225 Ед.Ед. изм.: мм
* Технические характеристики отверстий потолочного крепления

text_image
6 a) 8 b) Гайка с кольцевой вставкой (M4) Винтовое отверстие Устройствоa) Минимальная длина требуемого контакта
б) Максимальная глубина винтовых отверстий
Ед. изм.: мм
- Обязательно используйте винты длиннее минимальной длины контакта и короче максимальной глубины винтовых отверстий, как показано на рисунке выше.
- Рекомендуемый момент затяжки: 1,1 ± 0,1 Н·м
- При использовании прилагаемых удлинительных штырей затяните их на устройстве с моментом 1,3 ± 0,1 Н·м.
Затем установите потолочный кронштейн, затянув винты на удлинительных штырях с моментом 1,1 ± 0,1 Н·м.

(Выкл.) (Горит красным цветом)
(Выкл.) (Мигает зеленым цветом)
(Мигает красным цветом)
(Мигает красным цветом)
(Мигает красным цветом)