Mi Smart Blender - Блендер Xiaomi - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Mi Smart Blender Xiaomi в формате PDF.
| Тип продукта | Умный блендер |
| Бренд | Xiaomi |
| Модель | MPBJ001ACM-1A (Mi Smart Blender) |
| Размеры (Д × Ш × В) | 188 × 222 × 436 мм |
| Вес | Не указано |
| Питание | 220–240 В~, 50–60 Гц |
| Мощность смешивания | 1000 Вт |
| Мощность нагрева | 800–950 Вт |
| Максимальная вместимость (холодные напитки) | 1600 мл |
| Максимальная вместимость (горячие напитки) | 1200 мл |
| Беспроводное подключение | Wi-Fi 802.11 b/g/n (2,4 ГГц), BLE |
| Основные функции | Смузи, соки и смузи из фруктов и овощей, гладкий/густой соус, варенье, молочный коктейль, ручной режим, отложенное программирование |
| Уход и чистка | Чистка мягкой тканью; не погружать основание в воду; используйте режим "Удерживайте для очистки" |
| Безопасность | Защита от перегрузки (код E01), датчик температуры (E05), обнаружение отсутствия чаши (E02), автоматическое отключение при ошибке |
| Запчасти и ремонтопригодность | Обратитесь в сервисный центр Xiaomi для замены; шнур питания не заменяется пользователем |
| Общая информация | Только для домашнего использования; макс. высота 2000 м; комнатная температура; не использовать пустым |
Часто задаваемые вопросы - Mi Smart Blender Xiaomi
Вопросы пользователей о Mi Smart Blender Xiaomi
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mi Smart Blender - Xiaomi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mi Smart Blender бренда Xiaomi.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mi Smart Blender Xiaomi
Руководство пользователя Смарт-блендера Xiaomi Smart Blender · 51
Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем.
Срок службы продукции 5 лет.
Меры предосторожности
Ограничения на эксплуатацию
- Данный блендер предназначен исключительно для бытового использования.
- Данным прибором могут пользоваться лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности.
- Нормальный диапазон рабочей высоты блендера составляет 0–2000 метров.
- Не ставьте блендер на неустойчивые или влажные поверхности. Желательно держать его на расстоянии не менее 30 см от огня или источников тепла (например, печей).
- Не устанавливайте блендер рядом с устройствами, подверженным электромагнитным помехам.
- Не позволяйте людям с недостаточным уровнем физических, сенсорных или интеллектуальных способностей, опыта или здравого смысла, использовать данное устройство без надзора или руководства.
-
Если блендер не используется в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя, может возникнуть риск получения травмы.
-
Не разрешайте детям играть с блендером. Следует поместить блендер в недоступном для детей месте. Не разрешайте детям пользоваться им без присмотра.
- Не вешайте шнур питания на острые предметы.
- Не используйте блендер для разогрева вязких жидкостей, в том числе молока, соевого молока, холодной рисовой каши и т. д. В противном случае, это приведет к пригоранию на дне, что может вызвать гарь и посторонние запахи.
- Не используйте с этим блендером неоригинальные аксессуары, во избежание получения возможных травм.
Чистка и техническое обслуживание
- Не погружайте блендер в воду и не допускайте попадания брызг на него.
- Не используйте стальную вату или другие твердые предметы для очистки нагревательной плиты.
- Для чистки используйте только мягкие ткани.
- Если блендер не используется в течение длительного времени, выньте шнур питания и примите меры по защите блендера от влаги, пыли и домашних вредителей.
- Перед чисткой убедитесь, что шнур питания отсоединен, и подождите, пока банка остынет.
- Поверхность стола, на которой стоит блендер, необходимо регулярно очищать от жира.
- Пожалуйста, промойте внутреннюю часть банки и аксессуары чистой водой, прежде чем вытирать их насухо. Лезвия острые, поэтому будьте осторожны при очистке или опорожнении банки, чтобы не пораниться.
Меры предосторожности при использовании источника питания
- Не используйте никакие другие источники питания, кроме 220–240 В переменного тока во избежание возгорания и поражения электрическим током.
- Всегда отключайте блендер от сети, держась за вилку, во избежание возгорания или поражения электрическим током.
- Не подключайте и не отсоединяйте шнур питания мокрыми руками, во избежание получения травм и поражения электрическим током.
- Используйте только электрические розетки с номинальным током не менее 10 А.
- Если шнур питания поврежден или сломан, он должен быть заменен производителем или службой гарантийного послепродажного обслуживания, чтобы избежать опасности.
- Не используйте при ремонте другие удлинители шнура питания или детали, не одобренные Xiaomi.
- Чтобы исключить риск возникновения пожара, не используйте этот прибор с некачественными удлинителями.
- Используйте блендер только на подставке электропитания из комплектации.
- Всегда отключайте блендер от сети перед очисткой, сборкой или разборкой, а также после использования.
- Перед перемещением подставки электропитания убедитесь, что блендер выключен.
Во время использования
- Не добавляйте воду выше максимального уровня, иначе вода выльется или разбрызгается, что может привести к ожогам или другим несчастным случаям.
- Запрещены как работа при отсутствии нагрузки, так и перегрузка устройства.
- Не перемещайте блендер и не прикасайтесь к его движущимся частям во время работы, во избежание несчастных случаев.
-
Не нагревайте при внутреннем отсутствии пищи или воды.
-
Не перемещайте крышку и заглушку крышки во время использования.
- Не допускайте попадания жидкости на контактный разъем.
- После работы нагревательного элемента будет выделяться остаточное тепло.
- Поверхность банки и крышки при нагревании будут горячими, поэтому не прикасайтесь к ним во время использования.
Среда эксплуатации
- Пар и тепло могут повредить, обесцветить или деформировать ваши стены и мебель, поэтому желательно держать изделие на расстоянии не менее 30 см от стен и мебели.
- При размещении блендера в кухонном шкафу и т. д., убедитесь, что это хорошо вентилируемое место.
Описание изделия

text_image
Заглушка крышки Крышка Банка Разметка шкалы холодных напитков Разметка шкалы горячих напитков Нагревательная плита Лезвия Резиновая прокладка Панель управления Подставка электропитания
flowchart
graph LR
A["Индикатор"] --> B["Кнопка расписания"]
B --> C["Варенье 30 мин"]
D["Rучка/дисплей"] --> C
E["×"] --> F["Кнопка отмены"]
Аксессуары

text_image
Трамбовка Щетка Измерительная чашкаПримечание: Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.
Инструкция
Первое использование
- Когда анимация запуска заканчивается после первого включения блендера, блендер перейдет на экран выбора языка. Нажмите ручку, чтобы отобразить языки на дисплее, поверните ручку, чтобы выбрать язык, и нажмите ее, чтобы подтвердить выбор.
- После установки языка поверните ручку, чтобы открыть экран настроек Wi-Fi. Нажмите ручку, чтобы включить/отключить Wi-Fi. Если в течение 30 секунд не будет выполнено никаких действий, система автоматически выберет «Нет» по умолчанию (отключить соединение Wi-Fi).
Примечание: Блендер откроет экран выбора языка и настроек Wi-Fi только при первом включении. Если вам необходимо выполнить сброс настроек позже, пожалуйста, перейдите в меню настроек.
Включение/выключение
1. Включение
Каждый раз, когда блендер подключается к сети, он переходит в предстартовое состояние после окончания анимации запуска, и на экране отображается «Нажмите и удерживайте, чтобы включить», поэтому нажмите и удерживайте ручку, чтобы включить блендер. Первый рецепт появится на экране при первом включении блендера.
2. Выключение
В любом другом режиме, кроме режима «Нажмите и удерживайте для очистки», нажмите и удерживайте ручку, чтобы выключить блендер.
Подключение к приложению Mi Home/Xiaomi Home
Продукт работает с помощью приложения Mi Home/Xiaomi Home*. Используйте приложение Mi Home/Xiaomi Home, чтобы управлять устройством и взаимодействовать с другими устройствами умного дома.
Отсканируйте QR-код, чтобы сказать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу «Mi Home/Xiaomi Home» в App Store, чтобы сказать и установить приложение. Откройте приложение Mi Home/Xiaomi Home, нажмите
«+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства.

* В Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем устройстве, должно быть принято по умолчанию.
Примечание: Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
Состояние сети Wi-Fi
| Режимы работы | Дисплей состояния |
| Ожидание соединения | Значок Wi-Fi медленно мигает |
| Подключение | Значок Wi-Fi быстро мигает |
| Подключено | Значок Wi-Fi продолжает гореть |
Примечание: Когда Wi-Fi не подключен, значок Wi-Fi будет мигать. Если блендер не подключен ни к одной из сетей Wi-Fi в течение 30 минут, значок Wi-Fi погаснет.
Инструкции по эксплуатации
- Достаньте блендер и очистите заглушку крышки, крышку и трамбовку.
- Вымойте ингредиенты, нарежьте кубиками по 3 см и положите в банку.
- Установите заглушку на крышку и поверните крышку по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ее в банке. (Рисунок 1)
- Правильно поместите банку на подставку электропитания, совместив маленький треугольник под ручкой с отметкой на подставке. Убедитесь, что подставка электропитания размещена на устойчивой поверхности. (Рисунок 2)
- Когда блендер включен, поверните ручку, чтобы переключаться между функциями. Когда нужная функция появится на экране, нажмите ручку, чтобы включить ее.

Уход и техническое обслуживание
Очистка
- Остерегайтесь ожогов от остаточного тепла. Перед очисткой подождите, пока банка остынет.
- После того, как банка остынет и будет пуста, добавьте чистую воду и несколько раз запустите режим «Нажмите и удерживайте для очистки», чтобы надлежащим образом очистить банку.
- Внешнюю поверхность подставки электропитания можно протирать влажной тканью после отключения питания. Не мочите подставку электропитания, банку, шнур питания и другие детали с электроникой. Не промывайте непосредственно подставку электропитания или другие детали, содержащие электронику, например, дно банки.
- Пожалуйста, промойте внутреннюю часть банки и аксессуары чистой водой, прежде чем вытереть их насухо. Лезвия острые, поэтому будьте осторожны при очистке, чтобы не пораниться.
- Не используйте абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости (бензин, ацетон и т. д.) для чистки блендера.
- Если некоторые части окрашены фруктовым или овощным соком, перед чисткой нанесите на них несколько капель растительного масла, чтобы облегчить удаление пятен. Тщательно высушите детали после промывки их чистой водой.
- Если остатки в банке образуют трудновыводимое пятно, добавьте соответствующее количество воды, чтобы замочить их, прежде чем чистить и вытирать блендер насухо.
- Если внутреннее дно банки не очищено даже после многократных чисток, и к нему прилип остаточный слой, замочите её на некоторое время в чистой воде, прежде чем аккуратно протереть тряпкой, смоченной в белом уксусе. Пожалуйста, следите за лезвием во время протирания, чтобы избежать несчастных случаев. (Не включайте блендер во время чистки.)
- Следует регулярно использовать блендер, чтобы поддерживать двигатель в сухом состоянии.
- Если блендер долго не будет использоваться в течение длительного времени, храните его в сухом и хорошо проветриваемом месте, чтобы защитить двигатель от попадания влаги, поскольку это может повлиять на его работу в дальнейшем использовании.
Функции
| Режимы | Операции |
| ВареньеКрем-супНепротертыйсуп | После включения блендера на ручке появится надпись «Jam» (Варенье).Нажмите на ручку, чтобы приготовить варенье, или поверните ручку, чтобы выбрать крем-суп или непротертый суп, а затем нажмите на ручку, чтобы начать приготовление выбранного блюда.Примечание 1: Доступно планирование задач, а режим поддержания тепла будет включен по умолчанию после окончания приготовления. Задача приготовления будет автоматически отменена, если вы не возобновите ее после двухминутной паузы в процессе ее выполнения.Примечание 2: После запуска задачи нажмите ручку, чтобы приостановить ее выполнение, и повторно нажмите ручку, чтобы возобновить ее. Когда она приостановлена, нажмите кнопку отмены, чтобы выйти из задачи. |
| Смузифруктовый и овощной сокМолочныйкоктейль | Поверните ручку, чтобы выбрать «Смузи», «Фруктовый и овощной сок» или «Молочный коктейль», затем нажмите ручку, чтобы начать приготовление выбранного напитка.Примечание 1: Планирование задач недоступно. Задача приготовления будет автоматически отменена, если вы не возобновите ее после приостановки на одну минуту в середине ее выполнения.Примечание 2: После запуска задачи нажмите ручку, чтобы приостановить ее выполнение, и повторно нажмите ручку, чтобы возобновить ее. Когда она приостановлена, нажмите кнопку отмены, чтобы выйти из задачи. |
| Нажмите и удерживайте для очистки | Поверните ручку в режим «Нажмите и удерживайте для очистки». После добавления ингредиентов или воды, нажмите и удерживайте ручку, чтобы начать задание.Примечание 1: Если продукты не полностью перемешаны, включите режим «Нажмите и удерживайте для очистки», чтобы тщательно перемешать за короткое время.Примечание 2: Выберите режим «Нажмите и удерживайте для очистки» для целей очистки. |
| Вручную | Поверните ручку в ручной режим, затем нажмите и поверните ее, чтобы выбрать скорость.Примечание: После запуска задачи нажмите ручку, чтобы приостановить ее выполнение, и повторно нажмите ручку, чтобы возобновить ее. Когда она приостановлена, нажмите кнопку отмены, чтобы выйти из задачи. |
| Настройки | 1. Выбор языка: После включения блендера поверните ручку на экран настроек и нажмите ее для выбора языка. Затем нажмите ручку, чтобы открыть экран выбора языка, поверните ручку, чтобы выбрать язык, и нажмите ее для подтверждения выбора. Система автоматически вернется к экрану настроек после настройки, или если язык не будет подтвержден в течение 30 секунд.2. Когда блендер подключен к сети, поверните ручку, чтобы выбрать Wi-Fi на экране настроек. Нажмите ручку для подтверждения, затем вы можете сбросить или отключить сеть Wi-Fi.3. Когда блендер не подключен к сети, поверните ручку, чтобы выбрать Wi-Fi на экране настроек. Нажмите ручку для подтверждения, после чего вы сможете подключиться к сети Wi-Fi.Примечание: При подключении/отключении сети Wi-Fi, если в течение 30 секунд не выполняется никаких действий, система по умолчанию использует последнюю выбранную опцию и возвращается к экрану настроек. |
Рецепты
| Название напитка | Время Ингредиенты | |
| Варенье 30 мин | 300 г клубники, 120 г белого сахара, 6 г лимонного сока | |
| Смузи | 45 с | 300 г льда (кубики 2 см) |
| Фруктовый и овощной сок | 2 мин | 640 г моркови, 960 мл питьевой воды |
| Крем-суп | 38 мин | 1 картофель (ок. 220 г), 10 г кешью, 50 г белых грибов, 2 г соли, щепотка перца, 720 мл питьевой воды |
| Непротертый суп | 35 мин | 1 картофель (ок. 220 г), 10 г кешью, 50 г белых грибов, 2 г соли, щепотка перца, 720 мл питьевой воды |
| Молочный коктейль | 1 мин | Один красный драконий фрукт (400 г), 300 мл йогурта, 5 кубиков льда (размером 2 см ^3 ), немного меда |
| Вручную | 1 мин | Возьмем для примера сок: 890 г моркови, 710 мл питьевой воды |
Внимание:
- При использовании режима приготовления смузи используйте кубики льда, которые были заморожены при температуре ниже -18 °C более 24 часов, и используйте кубики льда сразу после их извлечения. (Пожалуйста, перед добавлением кубиков льда, убедитесь, что банка сухая).
- Блендер не должен непрерывно смешивать более двух минут в режиме приготовления фруктового и овощного сока и в ручном режиме, а общее время не должно превышать шести минут.
- Если подставка электропитания перегревается во время работы, выключите блендер примерно на 20 минут и подождите, пока он остынет, прежде чем возобновить работу.
- Для предварительного планирования доступны только варенье, крем-суп и непротертый суп. Другие рецепты не поддерживают эту функцию.
| Код | Сообщение Пояснение Решение | ||
| E01 | Двигатель перегружен | Двигатель перегружен | Вычистите продукты из банки после отключения питания и подождите, пока блендер остынет, прежде чем снова включать его. |
| E02 | Поставьте банку | Нет банки на подставке электропитания | Поместив банку на подставку электропитания, вернитесь к экрану меню и нажмите кнопку отмены, чтобы войти в режим ожидания. |
| E05 | Перегрев | Предупреждение о высокой температуре от нижнего датчика температуры | Блендер вернется в нормальное состояние, когда понизится температура. Нажмите кнопку отмены, чтобы войти в режим ожидания. |
| E10 | Ошибка температурного датчика | Нижний датчик температуры имеет короткое замыкание или обрыв цепи. | Обратитесь в службу послепродажного гарантийного обслуживания. |
| E11 | Ошибка связи | Ошибка связи платы питания и дисплея | Обратитесь в службу послепродажного гарантийного обслуживания. |
Устранение неполадок
| Проблемы | Решения |
| Продуктыпереливаются через край. Ингредиенты невозможно смешать. | Добавьте необходимое количество ингредиентов.Добавьте воду до нужного уровня воды.Выберите нужную функцию в соответствии с руководством пользователя.Обратитесь в службу послепродажного гарантийного обслуживания. |
| Пригоревшая еда на дне банки. | Добавьте необходимое количество ингредиентов.Не добавляйте ингредиенты, которые легко подгорают на дне банки, например, муку.Добавьте воду до нужного уровня воды.Очистите перед использованием.Выберите нужную функцию в соответствии с руководством пользователя.Обратитесь в службу послепродажного гарантийного обслуживания. |
| Ингредиенты не горячие после приготовления. | Выберите нужную функцию в соответствии с руководством пользователя.Обратитесь в службу послепродажного гарантийного обслуживания. |
| Дисплей не загорается. | Проверьте шнур питания и убедитесь, что он вставлен в розетку и подключен к источнику питания.Обратитесь в службу послепродажного гарантийного обслуживания. |
| Дисплей горит, но блендер не работает. | Повторно выберите функцию и нажмите ручку, чтобы включить ее.Добавьте воду до нужного уровня и перезапустите блендер после того, как он остынет.Сначала отключите его от сети, затем включите и следуйте обычным операциям.Обратитесь в службу послепродажного гарантийного обслуживания. |
| Эксплуатационный шум | Блендер издает звуки во время работы, это нормально.Обратитесь в службу послепродажного гарантийного обслуживания. |
Примечания:
- Пожалуйста, проверьте, правильно ли подсоединен шнур питания, правильно ли установлены банка и крышка. Немедленно отключите его от сети и прекратите использование, если блендер издает странные звуки, запахи, дым и т. д.
- Если после выполнения всех указанных выше действий, блендер все еще не работает, обратитесь в службу послепродажного гарантийного обслуживания.
Технические характеристики
| Название: Смарт-блендер | Модель: МРВJ001АСМ-1А |
| Номинальное напряжение: 220–240 В~ | Номинальная частота: 50–60 Гц |
| Мощность смешивания: 1000 Вт | Мощность нагрева: 800–950 Вт |
| Макс. емкость холодных напитков: 1600 мл | Макс. емкость горячих напитков: 1200 мл |
| Частота передачи: 2,4–2,4835 ГГцПередаваемая мощность: ≤20 д | |
| Размеры изделия: 188 × 222 × 436 мм | Беспроводное подключение:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 ГГц BLE GFSK 1MBPS |
- При проведении повторного электромагнитного испытания в соответствии с EN 301 489-1 изделие должно быть протестировано в режиме ожидания.
- При проведении испытаний в диапазоне от 30 МГц до 1 ГГц в соответствии с EN 55014-1 следует использовать мощность помех.

Настоящим компания Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования MPBJ001ACM-1A соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU.
Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу:
Подробное электронное руководство см. по адресу www.mi.com/global/service/userguide.

Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти.
Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.

Только для России
- Сведения об импортере и контактная информация отдела послепродажного обслуживания указаны на упаковке.
- Продукт должен транспортироваться в упаковке. Не подвергайте продукт давлению или ударам во время транспортировки.
- Следуйте инструкциям на упаковке при транспортировке или перемещении продукта.
- Это изделие работает при относительной влажности от 0% до 90%.
- Температура хранения: от 5 °C до 45 °C.
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd.
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0
Made in China