Kolumbo - парочиститель Lavor - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Kolumbo Lavor в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего парочиститель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Kolumbo - Lavor и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Kolumbo бренда Lavor.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Kolumbo Lavor
B2 X2 X (I) ON (0) OFF (II) ON modelo, existem diferenças no volume de fornecimento. Modelegöreteminedilenürünlerdefarklılıklarolabilir. В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели
- ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности будьте внимательны. > ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- 04 ВНИМАНИЕ: Данный аппарат разработан для использования с чистящими средствами, рекомендуемыми и поставляемыми изготовителем (нейтральный чистящий шампунь на основе биологически разложимых анионных поверхностно-активных веществ). Применение других чистящих средств или химических веществ может снизить надежность аппарата.
- 1°- Струи пара под высоким давлением при неправильном использовании могут быть опасны. Струю нельзя направлять непосредственно на людей, включенное электрическое оборудование или на сам парогенератор
05a - ВНИМАНИЕ: Не использовать аппарат, если рядом находятся люди без спецодежды.
- 23ВНИМАНИЕ: Не направлять струю на себя или других людей с целью очистки обуви или
- 21ВНИМАНИЕ: Риск взрыва. Не распылять горю- чих жидкостей.
- 24ВНИМАНИЕ: Не допускать к пользованию аппаратом детей или необученный персонал.
- 22ВНИМАНИЕ: Для обеспечения безопасности машине, используйте только оригинальные запча
сти от производителя или утвержденного произво-
- 16e. ВНИМАНИЕ: Сервисное обслуживание и ремонт должны проводиться только в автори
зованной сервисной мастерской. Для ремонта должны использоваться только оригинальные запасные части от производителя.
24-XX ВНИМАНИЕ: Вода, которая проходит че- рез противоток, считается не питьевой.
- 03 ВНИМАНИЕ: Не использовать аппарат при повреждении силового кабеля или важных для работы аппарата деталей, например, предохранительных устройств, шланга высокого давления пистолета-распылителя и
- Данное устройство предназначено для ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО использования. - Парогенератор для промышленной очистки позволяет выполнять очистку и дезинфицировать практически любой предмет легко и без вреда для окружающей среды даже в самых труднодоступных местах, при помощи моющих средств или без них. > ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (см. этикетка Технические данные)
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности будьте внимательны
ЗАКРЫТО / ЗАСТРЯВШИЙ РАЗБЛОКИРОВАНА
ВНИМАНИЕ! не трогать, это очень
Бак для моющего раствора Только вода Опасно: горячий пар - Обязательно надевайте защитные перчатки при использовании машины. - Обязательно пользуйтесь защитными очками при использовании машины Перевод оригинальных инструкций
67противоскользящую обувь - При эксплуатации машины необходимо исполь- зовать защитные перчатки. - При эксплуатации машины необходимо исполь- зовать защитные очки.
- 06ВНИМАНИЕ: Выходящую из насадки струю не следует направлять на механические узлы с консистентной смазкой, т.к. в противном случае произойдет рассеивание смазки по окружающему участку. Шины и воздушные клапаны шин должны промываться с расстояния не менее 30 см, в противном случае под действием струи воды высокого давления может произойти их повреждение. Первым признаком такого повреждения является выцветание шины. Поврежденные шины и воздушные клапаны шин опасны для жизни.
07ВНИМАНИЕ: Высоконапорные струи воды могут представлять собой опасность, если использовать их ненадлежащим образом. Струю нельзя направлять на людей, животных, включенные электроприборы или непосредственно на аппарат.
- 08ВНИМАНИЕ: Шланги высокого давления, комплектующие детали и соединения имеют большое значение для безопасности аппарата. Используйте только шланги, комплектующие детали и соединения, рекомендуемые изготовителем (очень важно, чтобы эти детали оставались неповрежденными, поэтому следует избегать ненадлежащего применения и предохранять их от сгибов, ударов и ссадин).
- 12 ВНИМАНИЕ: Каждая машина подвергается окончательному производственному контролю в условиях ее использования, поэтому обычно в ней остается несколько капель воды.
- 13ВНИМАНИЕ: Следите за тем, чтобы не был поврежден силовой кабель. Поврежденный соединительный провод следует немедленно заменить, для этого обратиться к специалистуэлектрику авторизованного сервисного предприятия.
- 14ВНИМАНИЕ: В машине находятся жидкости под давлением. При включении пистолета- распылителя его следует держать крепко, чтобы компенсировать реактивную силу. Использовать только форсунку высокого давления, поставляемую вместе с машиной.
- 16ВНИМАНИЕ: Не допускается использование изделия детьми и лицами с ограниченными фи
- XY ВНИМАНИЕ: Неподходящие удлинители могут представлять опасность.
Если удлинитель используется, он должен быть пригоден для применения вне помещения, а электрические соединения должны быть сухими и находиться над грунтом.
Рекомендуется использовать для этого удлинители на катушке, у которых розетка располагается по меньшей мере на 60 мм выше уровня
Нельзя использовать парогенераторы с питанием от двигателя внутреннего сгорания в помещении, не обеспечив надлежащую вентиляцию, одобренную соответствующими государственными надзорными
Место выброса выхлопных газов не должно находиться в непосредственной близости от систем воздухозабора.
При использовании парогенераторов, работающих на газе или нефтепродуктах, важно обеспечить надлежащую вентиляцию и правильную работу системы выброса дымовых газов.
- 11ВНИМАНИЕ: Аппарат необходимо полностью выключать каждый раз (главный выключатель в положение (0)«OFF», когда он остается без присмотра.
XZ ВНИМАНИЕ:Нельзя использовать непод- ходящие виды топлива, поскольку они могут оказаться опасными. > ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- 01 ВНИМАНИЕ: Аппарат разрешается использовать только на открытом воздухе.
- 02 ВНИМАНИЕ: По окончании любого вида работ всегда отключать электропитание и перекрывать подачу воды
- 05b - Во время работы машины не допускайте нахождения людей или животных в радиусе 5
05c - Всегда одевайте подходящую вам по раз
меру защитную одежду для избежания воз- можного рикошета 05d - Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками и не работайте без обуви 05e - Используйте защитные очки и
68зическими, сенсорными и умственными возмож- ностями, а также лицами, не имеющими соответ- ствующего опыта и навыков, до тех пор, пока ими не будет пройдено соответствующее обучениз и инструктаж.
- 17ВНИМАНИЕ: Не допускается использование изделия детьми для игр даже под присмотром
- 18ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не включайте аппарат для мойки под давлением до того, как развернут шланг высокого давления.
- 19ВНИМАНИЕ: Аккуратно сверните и уберите шланг так, чтобы не перевернуть аппарат для мойки под давлением.
- 20ВНИМАНИЕ: Когда шланг разворачивается или сворачивается аппарат должен быть выключен и в нем не должно быть остаточного давления (спущено).
- XX ВНИМАНИЕ: Перед выполнением каких-либо работ по техническому обслуживанию или очистке отключите аппарат от электрической сети.
- XY ВНИМАНИЕ: Неподходящие удлинители могут представлять опасность.
- XJ ВНИМАНИЕ: При использовании удлинитель
ного кабеля штекер и розетка должны быть водо- непроницаемыми;
- ВНИМАНИЕ: Абсолютно запрещается пользова
ние машиной в помещениях или зонах, классифи- цированных как потенциально взрывоопасные.
- НИКОГДА НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО АППАРА
- НИКОГДА НЕ ТЯНИТЕ ЗА ШНУР ЭЛЕКТРО
ПИТАНИЯ, ЧТОБЫ ВЫНУТЬ ШТЕПСЕЛЬНУЮ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ. - ЕСЛИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПОДАЧА ЭЛЕКТРО
- K1 Все операции по регулировке и техобслужива
нию, описанные в данном руководстве по эксплуа- тации, должны выполняться исключительно после выключения машины, когда главный выключатель будет установлен в положение выкл. (0), и будет от
ключен кабель питания, если отдельно не указано, что операция должна выполняться при включен
- K2 Все операции по регулировке и замене, не опи
санные в данном руководстве, должны выпол- няться квалифицированным и подготовленным персоналом во избежание несчастных случаев или повреждения оборудования и нанесения травм
- K3 Прежде, чем приступить к использова
нию Вашей машины, внимательно прочи- тайте инструкцию. В ней вы найдете важные указания по безо
пасной установке, эксплуатации и техобслу-
- K4 Несоблюдение каких-либо указаний по обеспе
чению безопасности может привести к получению травм и нанесению серьезных повреждений обо
- K5 Бережно хранить эту инструкцию для справок по любым вопросам до утилизации машины.
- K6 После снятия упаковки убедиться в целостности агрегата и всех его комплектующих. В случае сомне
ний обращаться к поставщику.
- K7 Перед подключением машины к сети убедиться, что данные на заводской табличке соответствуют данным сети электроснабжения.
- K8 Перед выполнением каких-либо операций по очистке и техобслуживанию отключить машину от электросети.
- K9 Не оставлять машину включенной без надоб
ности. Выключить главный выключатель машины, когда она не используется.
- K10 В случае поломки и/или неисправного функцио
нирования отключить от сети, не повреждая кноп- ки управления и приборы. Для ремонта обращаться исключительно в сервис техпомощи, авторизиро
ванный производителем, и запросить использова- ние оригинальных запчастей.
- V11 Трубки вывода и ввода, предохранительные об
шивки и электроклапаны нельзя резать и повреж- дать. В случае повреждения обесточить машину.
- V12 Любое применение, отличное от предусмотрен
ного, является аномальным условием и может при- вести к повреждению оборудования и подвергнуть серьезному риску оператора.
- K13 Запрещается снимать или покрывать предупре
дительные этикетки, приклеенные спереди и по бокам машины.
- V14 Инструкции относятся к нескольким моделям, соответственно,отдельные детали могут отличать
- V15 Не трогать и не запускать машину, если у опера
тора мокрые руки или босые ноги.
- K16 Не снимать обшивку и защитные панели с элек
трощитов, если перед этим машина не была выклю- чена, а штепсели не были вынуты из розеток;
- K17 Не тянуть за кабель питания, чтобы вынуть штепсель из розетки. С целью предупреждения пожаров и
- K18 Убрать из зоны вокруг оборудования
69воспламеняющиеся или горючие предметы и
K19 Вышеописанные инструкции не могут предупредить все несчастные случаи, в связи с этим на пользователя ложится ответственность за выполнение любых действий с максимальной осторожностью.. K20 Запрещается модифицировать машину каким-либо образом без письменного разрешения производителя.
ВНИМАНИЕ: Мы рекомендуем использовать деминерализованной воды.
ВНИМАНИЕ: Никогда не передвигать агрегат, держась за кабель питания или трубку
> ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА:
ВНИМАНИЕ: Пистолет-распылитель снабжен предохранительной блоки ровкой. Во избежание случайного открытия ее следует включать при каждом перерыве в работе аппарата.
Предохранительные устройства: - Предохранительный клапан
- термостат - Насос с перепускной клапан или остановки
> УСЛОВИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ УСТОЙЧИВОСТИ
ВНИМАНИЕ: Устойчивость прибора гарантирована только в том случае, если он установлен на ровной поверхности. > ПОДАЧА ВОДЫ Подключение к источнику подачи воды ВНИМАНИЕ: Аппарат допускается Hе можно подключать непосредственно к общему водо
проводу питьевого водоснабжения. Гидроочиститель можно подключать непосред- ственно к общему водопроводу питьевого во- доснабжения только при условии, что в трубо- проводе подачи воды установлено устройство защиты от обратного потока с опорожнением, соответствующее действующим нормативам. Убедитесь в том, что шланг усилен, а его диаметр составляет не менее 13 mm - 1/2 inch.
ВНИМАНИЕ: Вода, которая проходит через противоток, считается не питьевой ВАЖНО: Используйте только фильтрованную или чистую воду. Разборный кран воды должен обе- спечивать подачу, объем которой вдвое превышает максимальную производительность насоса. - Минимальная производительность: 30 л/ мин. - Максимальная температура воды на входе: 40°C - Максимальное давление воды на входе: 1Mpa Гидроочиститель следует размещать как можно ближе к водоснабдительной сети. Несоблюдение вышеуказанных условий приво
дит к серьезному механическому повреждению насоса, а также к потере гарантии. Подача воды от водопроводной сети - Подсоедините гибкий шланг подачи воды (не вхо
дит в комплект поставки) к штуцеру для воды на аппарате и к источнику подачи воды. - Откройте кран. Подача воды из открытого бака - Проверьте, чтобы основной выключатель нахо
дился в положении “OFF; - Залить в бак;
ВНИМАНИЕ: Мы рекомендуем использовать деминерализованной воды. > СИСТЕМА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ - Подключение аппарата к электросети должно соответствовать стандарту IЕС 364. ВАЖНО: Прежде чем подключить аппарат к сети убедитесь в том, что данные на фирменной табличке соответствуют характеристикам электрической сети и розетка защищена автоматическим предохранительным вык лючателем, срабатывающим при появ лении тока утечки, с пороговой чувствительностью ниже 0,03А - З0 мс. - Если сетевая вилка аппарата не подходит к
70розетке, замените розетку на подходящую, для этого обратитесь к специалисту. - Не использовать аппарат при температуре ниже 0°С, если он оснащен шлангом из пвх (H VV-F).
- XY ВНИМАНИЕ: Неподходящие удлинители могут представлять опасность.
- XJ ВНИМАНИЕ: При использовании удлинительного кабеля штекер и розетка должны быть водонепроницаемыми, а кабель должен иметь размеры, приведенные в следующей таблице. 230-240V 400-415V 3G 2,5 mm2 4G 2,5 mm2 max 20 m max 30 m ЭКСПЛУАТАЦИЯ > СНЯТИЕ УПАКОВКИ Снять верхние и нижние крюки, которые фиксируют коробку на паллете. Стянуть коробку, поставить машину двумя колесами на землю и снять паллет. > Перемещение и транспортировка машины - Для перемещения агрегата использовать исключительно прикрепленную к нему ручку.
ВНИМАНИЕ: Никогда не передвигайте его, держась за кабель питания или трубку
> ОПИСАНИЕ МАШИНЫ см. рис. AB ① бак для моющего раствора
③ розетка для подключения пистолета ④ электрический кабель ⑤ водовпускное отверстие ⑥ дизельный бак ⑦ водный бак
Модель: Major ③ розетка для подключения пистолета ⑳Паровой клапан выход закрыты. см. рис. D ⑧ регулятор сухого пара/влажного пара
⑩ главный выключатель ON/OFF ⑪ выключатель котла ⑫ + регулятор температуры ⑬ - регулятор температуры ⑭ дисплей терморегулятора см. рис. A ⑮ пистолет подачи пара + гибкая трубка ⑯ аксессуар ⑰ кнопка распыления моющего раствора см. рис. E ⑱выключатель инвертора (модель 12V) ⑲сигнальные лампы ,атареи (модель 12V) > УСТАНОВКА И ЗАПУСК
- При установке машины температура окружающей среды должна находиться в пределах от 10°C до 35°C. РАСПОЛОЖЕНИЕ ДЫМОХОДА В ЗАКРЫТЫХ
- ВНИМАНИЕ: В случае работ в закрытом помеще
нии необходимо обеспечить достаточное прове- тривание и выпуск газов. Иногда необходимо использовать дымоход для вывода продуктов сгорания очистителя высокого давления. Этой проблемы не возникает, если аппарат используется на открытом воздухе, однако в случае его установки в закрытом поме- щении необходимо следовать следующим
- Дымоход должна быть всегда направлена вверх, быть по возможности в вертикаль- ном положении и не превышать 5 м. - Дымоход должна оснащаться колпаком
71для предотвращения попадания дождевой воды в верхнюю оконечную часть. В то же время она не должна препятствовать выхо- ду дымовых газов. - Сечение «А» дымохода должно быть в три раза больше сечения выхода дымовой тру- бы аппарата «B» и находиться на расстоянии не менее 20 см. Следует обратить особое внимание на из- ложенную выше информацию, чтобы макси- мально ограничить попадание конденсата в аппарат. Вода, конденсируемая в дымохо- де и попадающая в аппарат, может вызвать коррозию бойлера и змеевика. Она содер- жит серную кислоту и конденсируется до температуры примерно 180°С. Необходимо избегать образования конденсата. В любом случае конденсат не должен попадать в ап-
Несоблюдение этих указаний может приве- сти к повреждению аппарата за короткий
СЕЧЕНИЕ ЗАБОРНОЙ ДЫМОВОЙ ТРУБЫ: В 3 раза больше участка минимального сече-
Диаметр труб: 150 мм. СЕЧЕНИЕ ЗАБОРНОЙ ДЫМОВОЙ ТРУБЫ ДЛЯ 2 БОЙЛЕРОВ: В 6 раза больше участка минимального сече-
Диаметр труб: 225 мм.
Указания по используемому виду топлива: Diesel для тягачей без присадок. Дизельное топливо (см. рис. A) 25 l Заполнить бак горючим, указанным на табличке с техническими данными (Diesel). Во избежание повреждения топливного насоса не допускайте, чтобы в баке заканчивалось топливо во время функционирования машины.
- ВНИМАНИЕ: Нельзя использовать неподходя
щие виды топлива, поскольку они могут ока- заться опасными. Моющий раствор (см. рис. A) 2,4 l Заполнить бак для моющего раствора рекомендованным моющим средством, подходящим для типа мойки, который необходимо
- ВНИМАНИЕ: Используйте исключительно жидкие моющие средства, ни в коем случае не применяя кислотные или щелочные растворы. Мы рекомендуем использовать наши моющие средства, которые были специально разработаны для применения в этом агрегате. Вода (см. рис. A) 25 l см. главу: "ПОДАЧА ВОДЫ" Только в модели : Major - подсоединить шланг
- поднять безопасности
затем откройте регулятор пара
Опасно: горячий пар > ПЕРЕД 1-ЫМ ЗАПУСКОМ Модель с аккумулятором 12 V - убедиться, что главный выключатель ⑩ установлен на (0) OFF) см. рис. E - отвинтить 2 круглые ручки и снять защитную
- подключить штепсель к инвертору. - установить выключатель инвертора на (I) ON
- Одновременно зажжется светодиодный
- Опустить защитную крышку и привинтить 2
> Аккумулятор (Модель с аккумулятором 12 V) -Проверить уровень зарядки аккумулятора и приступить к перезарядке: - ⑲ светящийся индикатор LED зеленый аккумулятор заряжен - ⑲ светящийся индикатор LED желтый аккумулятор заряжен на 50% - ⑲ светящийся индикатор LED красный Аккумулятор разряжен Чтобы зарядить аккумулятор: - Установить выключатель ⑩ на (0) OFF - Вставить штепсель в электрическую розетку - Режим зарядки включен.
72ВАЖНО: Режим зарядки работает и при главном выключателе ⑩ в положении (I) (II) (0).. ВАЖНО: Следовать инструкциям из руководства по применению и безопасности аккумуляторов. > Пескоструйный комплект Только в модели " Grati Waster" (см. рис. FGHI) При помощи соответствующих аксессуаров можно выполнять пескоструйную обработку. - Наполнить бак для песка (песок в комплект не входит) песком для пескоструйной обработки с калибровкой Ø 0,5 mm. ВАЖНО: используйте только сухой песок. > Регулировка температуры (см. рис. D) Для регулировки температуры воспользоваться терморегулятором, расположенным на панели управления. Данная машина снабжена электронным терморегулятором, позволяющим контролировать и регулировать температуру, а также давление в котле от мин. 5 bar до макс. 10 bar. -При включении моечного агрегата дисплей показывает температуру, считанную в котле. Для регулировки температуры выполнить следующие операции: - Нажмите одновременно и удерживайте несколько секунд ( + ) и ( - ) - Нажмите на кнопку ( + ) для повышения температуры или на кнопку ( - ) для ее
Для работы на 10 bar необходимо установить терморегулятор на 190° C. ° C BAR
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА ГРАДУСОВ ЦЕЛЬСИЯ И ДАВЛЕНИЯ ПАРА В БАРАХ (BAR)
- Заданная максимальная температура машины составляет 190° C. - По вопросам, связанным с любыми операциями по регулировке, отладке и замене деталей, не описанными в данном руководстве, консультироваться с квалифицированным персоналом производителя или поставщика. - Возможно выполнение разных регулировок для того, чтобы машина могла отвечать различным производственным требованиям. > Регулировка количества пара и воды (см. рис. D) Для выполнения регулировки количества подаваемого пара и воды необходимо покрутить ручку ⑧. влажный пар
сухой пар ; > Электрические кнопки управления (наименование - описание) ⑩ - ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ: переключатель с двумя позициями, подающий в машину электричество, находясь в положении (I) ON. Если кнопка в положении (0) OFF, машина отключается. Модель с аккумулятором 12 V: ⑩ - ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ: (I) ON: функционирование от электроэенергии (0) OFF: машина выключается (II) ON: функционирование от аккумулятора ⑪- Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА: нажимается для включения котла. ⑫⑬ - ТЕРМОРЕГУЛЯТОР: смотри параграф "Регулировка температуры" ⑭ - Дисплей: - Индикатор температуры - Сигнал "H2O": когда в баке закончилась вода. - Сигнал "GAS" - когда в баке закончилось дизельное топливо. > Пистолет подачи пара Использование пистолета подачи пара - Вставить штепсель, которым снабжен пистолет, в соответствующую розетку, после чего заблокировать его при помощи двух
- для подачи пара нажать на рычаг пистолета;
73•ВНИМАНИЕ: - По вопросам, связанным с любыми операциями по регулировке, отладке и замене деталей, не описанными в данном руководстве, консультироваться с квалифицированным персоналом производителя или поставщика. - При выполнении любых операций по замене убедиться, что: главный выключатель находится в положении (0) OFF.
Описание очередности операций при
После того, как вы убедитесь, что выполнены все подсоединения и подготовительные контрольные осмотры, описанные в предыдущих главах, запустите машину согласно следующему описанию:
1) Перед включением генератора заполнить до
нужного уровня баки для воды и дизельного
2) Нажать на главный выключатель,
расположенный на панели управления ⑩, и перевести его в положение ( I ) ON - функционирование от электросети
( II ) ON - функционирование от аккумулятора ВАЖНО: машина работает от аккумулятора, как когда штепсель включен в электрическую розетку, так и когда он не подключен к электросети.
3) Нажать на кнопку ВКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА,
расположенную на панели управления ( I ) ⑪. > РАСПЫЛЕНИЕ МОЮЩЕГО РАСТВОРА Для распыления и смешивания моющего раствора с паром: Нажать на кнопку ⑰ на пистолете. > Выключение (конец работы) По окончании рабочей смены для выключения машины необходимо:
1) Установить ⑪ выключатель КОТЛА на (0) OFF
2) Установить ⑩ главный выключатель на (0) OFF
3) Вынуть штепсель из розетки.
Выпуск воды из котла Выполните следующие действия: - за несколько минут до окончания рабочей смены выключить котел при помощи светящейся кнопки ВКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА, продолжая выпускать пар из пистолета подачи пара, пока давление на манометре не будет 0-1 BAR;
(Optional) Выполните следующие действия: - Медленно откройте клапан котла канализации, расположенных на правой стороне машины и слить воду из котла в подходящую емкость; Опасно: горячий пар
Если по какой-либо причине возникла необходимость срочно выключить машину, установить главный выключатель, расположенный на панели управления, в положение OFF.
ЧАСТЬ МАШИНЫ ПЕРИОДИЧНОСТЬ 1 Очистка котла
Очистка котла от известкового налета 1 Очищать датчики уровня воды. 1 Ежегодно 1 Каждые 3 месяца. Авторизированный сервисный центр 2 Визуальный
2 Агрегат + пистолет 2 Еженедельно Пользователь 2 Электрические части 2 Герметичность паропроводящей и водопроводящей трубок,
2 Ежемесячно Пользователь 3 Очистка горелки 3 Электроды включения 3 Ежегодно Авторизированный сервисный центр 3 Форсунка дизельного топлива 4 Общая очистка 4 Снаружи 4 Еженедельно Пользователь
В ГЕНЕРАТОРЕ НЕ ПОДНИМАЕТСЯ
1- Проверить реле давления
1-Проверить электроды, форсун
ку дизельного топлива
1- Проверить, чтобы температу
ра была как минимум 150°C - Авторизированный сервис
- Пользователь - Пользователь
НАСОС подачи воды НЕ РАБОТАЕТ
2.1- Водный бак пуст 2.1- Насос 2.1- Фильтр засорен 2.1-Датчики уровня
2.1-Заполнить бак 2.1-Заменить насос 2.1-Прочистить фильтр 2.1-Очищать датчики уровня
- Пользователь - CАвторизированный сервис
- Пользователь 2.2- Отсуствие воды
2.2- Заполнить бак 2.2- Проверить поплавок и при необходимости заменить его - Пользователь - Авторизированный сервис
гружает воду 3-Датчик уровня воды в котле 3-Реле давления 3-Предохранитель
3-Очищать датчики уровня воды. 3-Заменить реле давления и про
верить, чтобы в трубке вывода не было накипи. 3-Заменить предохранительный
- Авторизированный сервис
-Авторизированный сервис
- Авторизированный сервис
Замену предохранительного клапан может выполнять лишь квалифицированный персонал или сервисные
Новый предохранительный клапан должен быть откали
брован на 12 бар и снабжен сертификатом PED в соответ
ствии с с категорией IV.
V15 Во время функционирования машины в крайней степени запрещается снимать защитные крышки, установленные производителем во избежание нанесения повреждений оператору. - Эксплуатация машины может выполняться лишь подготовленным и квалифицированным персоналом. - Не наводить пистолет подачи пара на людей или предметы, требующие осторожного обращения, такие, как пластмассовые, хрустальные предметы или предметы из других материалов, которые при контакте с паром, разогретым до180°C, могут расплавиться или повредиться. - Никогда не оставлять агрегат без присмотра. - При заполнении баков всегда обесточивать
75машину. - Мы рекомендуем использовать деминерализованной воды. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОГРАММА ПЛАНОВОГО ТЕХОБСЛУЖИ-
Зайдите на сайт и скачайте программу планового техобслуживания.
- ВНИМАНИЕ: Перед выполнением каких- либо операций по техобслуживанию агрегата спустить давление, отключить источники подачи воды и электропитания. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ( СМОТРИ ТАБЛИЦУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ)
Перед выполнением каких-либо операций по техобслуживанию и замене деталей, всегда помнить о необходимости: - Выключить машину (переключатель ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ в положении OFF), - Отсоединить кабель электропитания.
- K1 Выполнение операций по техобслуживанию, замене деталей и ремонту должно поручаться квалифицированному техническому персоналу, который ознакомлен с технологическим устройством машины.
- K2 По вопросам, связанным с любыми операциями по регулировке, отладке и замене деталей, не описанными в данном руководстве, консультироваться с квалифицированным персоналом производителя или поставщика.
- При проведении очистки машины всегда носить защитные перчатки. Предохранительный клапан и другие аксессуары должны периодически проверяться в соответствии с национальными стандартами и нормативами. DM 329/04. Общая очистка машины Каждую неделю проводить очистку машину, удаляя с нее пыль при помощи сжатого воздуха. Выполнить внешнюю очистку корпуса машины при помощи соответствующих моющих средств. НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
- 22 ВНИМАНИЕ: Для обеспечения безопасности машины использовать исключительно оригинальные запчасти, поставляемые производителем или им одобренные. Уровень шума машины LpA 75 dB (A) Уровень звукового давления (A-взвешенный) ВАЖНО: нет противопоказаний для непрерывного использования машины в течение целого рабочего дня, и в целом она отвечает требованиям декрета № 277 от 15/08/91. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯA Все наши машины прошли серьезные испытания и застрахованы от производственных дефектов. Гарантия действует с момента покупки оборудования. Поставщик не несет ответственности и не производит гарантийного ремонта оборудования в следующих случаях:
1) В случае нарушения правил и условий
эксплуатации, установки оборудования, изложенных в Инструкции по эксплуатации.
2) Если оборудование имеет следы попыток
неквалифицированного ремонта. 3) Если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия, не предусмотренным Изготовителем. 4) Если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умышленным или неосторожным действием собственника или третьих лиц. 5) Если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь посторонних предметов, жидкостей. 6) Повреждения вызванные несоответствием параметров питающих, коммуникационных сетей. 7) Механических повреждений, возникших после передачи оборудования. 8) Повреждения, вызванные использованием неоригинальных расходных материалов, аксессуаров, запасных частей. 9) Вследствие естественного износа оборудования.
76УТИЛИЗАЦИЯ Закон (в соответствии с директивой ЕС 2012/19/EU по отходам электрического и электронного оборудования и националь- ных законов государств-членов ЕС, которые раз- работали эту директиву) запрещает владельцу электрического или электронного прибора унич- тожение этого продукта или его электрических/ электронных частей в качестве твердых город- ских бытовых отходов и обязывает его сдавать эти отходы в специализированные центры. Мож- но сдать продукт непосредственно дистрибью- тору взамен нового эквивалентного продукта. Выброс продукта в окружающую среду может на- нести серьезный ущерб самой среде и здоровью
На рисунке изображен контейнер для муни- ципальных отходов; строго запрещается вы- брасывать аппарат в эти контейнеры. Несо- блюдение руководящей директивы 2012/19/EU и исполнительных декретов различных стран Сообщества подлежит административному
ПростаяИнструкция