Lavor Kolumbo - Pulitore a vapore

Kolumbo - Pulitore a vapore Lavor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Kolumbo Lavor in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Lavor Kolumbo - page 6
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Kolumbo Lavor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Kolumbo - Lavor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Kolumbo del marchio Lavor.

MANUALE UTENTE Kolumbo Lavor

IT MANUALE DI ISTRUZIONI

Generatore di Vapore.......Pag. 6

EN INSTRUCTION MANUAL

Steam generator.. Page 16

Le prestazioni e la simplicità d'uso dell'apparecchio sono idonee ad un utilizzo PROFESSIONALE.
- Il generatore di vapore per la pulizia industriale rende possibile la pulizia e la disinfezione di qual-siasi oggetto in modo facile ed ecologico,anche nei punti più difficili, con o essere l'ausilio di prodotti detergenti.

> DATI TECHNICI

(vedi targhetta dati tecnici)

> SIMBOLI

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 1

ATTENZIONE! Prestare attenzione per motivi di sicurezza.

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 2

IMPORTANT

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 3

BLOCCATO

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 4

APERTO

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 5

SE PRESENTE

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 6

Attenzione: non toccare

Attenzione: pericolo di emissione calore -vapore;

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 7

Attenzione symbolo: non inalare

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 8

Tanica detergente

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 9

Solo aqua

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 10

Pericolo provocato da vapore bollen

te.

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 11

-INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE NELL UTILIZZO DELLA MACCHINA;

Lavor Kolumbo - > SIMBOLI - 12

-DI INDOSSARE OCCHIALI PROTETTIVI NELL UTILIZZO DELLA MACCHINA.

SICUREZZA

  • ATTENZIONE: Prestare attenzione per motivi di sicurezza.

AVVERENZE IMPORTANTI

  • 04 ATTENZIONE: Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con il detergente fornito o prescritto dal costruttore, tipo shampoo detergente neutro a base di tensioattivi biodegradabili anionici. L'impiego di altri detergenti o sostanse chimiche cui sono compensettere la sicurezza dell'apparecchio.
  • 1^ I getti ad alla pressione possono essere pericolosi se usati impropriamente. Il getto non deve essere indirizzato verso persona, attrezzature molto tensione o la macchina stessa.
    -05 ATTENZIONE: Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di persona, salvo il caso in cui queste indossino abiti protettivi.
    23 ATTENZIONE: Non dirigere il getto verso stessi oppure verso altre persone per pulire abiti o scarpe.
    21 ATTENZIONE: Rischio di esplosione. Non spruzzare liquidi inflammabili.
    24 ATTENZIONE: Non permettere che l'apparecchio venga usato da bambini o da personale non addestrato.
    22 ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza della macchina, usare solo pezzi di ricambio originali presso il produttore o approvati dal fabbricante.
    16E ATTENZIONE: Manutenzioni e riparazioni devono essere effettuate sempre da personale specializzato; le parti che eventualmente si guastassero vanno sostituite solo con ricambi originali.
    24-XX ATTENZIONE: L'acqua che è passata attraverso i dispositivi antiriflusso è considerata non potabile.
    -03 ATTENZIONE: Non usare l'apparecchio se il cavo elettrico o parti importanti dell'apparecchio risultano danneggiate, es. dispositivi

di sicurezza, tubo alla pressione pistola ecc.

  • XY ATTENZIONE: Prolunghe non adequate possocono essere pericolose.
  • 2^ a. Qualora venga utilizzato un cavo di prolunga, quello dove essere idoneo per un utilizzo all'esterno e il collegamento deve essere mantenuto asciutto e sollevato dal suolo.
  • 2^ . Si consiglia di utilizzato un'avvolGITORE per cavo in grado di mantenere la presa a un'altezza di circa 60~mm dal suolo.
  • 3^ . Non utilizzato macchine alimentate con motore a combustione in ambienti interni a meno che non siano forniti di adeguata ventilazione come previsto delle autorità nazionali competenti in materia di lavoro.
    4°. Assicurarsi che qualsiasi emissione di scarico non avvenga in prossimità delle prese d'aria.
  • 5^ . Per macchine alimentate a gas o carburante è importante fornire una ventilazione idonea e assicurasi che i fumi vengano scariciati adeguatamente.
    -11 Spagnere completeness l'apparecchio (interruptore generale in posizione (0)OFF), ogni qualvolta lo si lascia incustodito.
    XZ (page 19) Carburanti non idonei non devono essere utilizzati poiché possono essere pericolosi.

AVVERTENZE GENERALI

01 ATTENZIONE: Apparecchio da utilizzarsi solo all'aperto.
02 ATTENZIONE: Alla fine di agli lavoro, scollegare sempre il collegamento elettrico e idrico.
03 ATTENZIONE: Non usare l'apparecchio se il cavo elettrico o parti importanti dell'apparecchio risultano danneggiate, es. dispositivi di sicurezza, tubo alta pressione pistola ecc.
04 ATTENZIONE: Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con il detergente fornito o prescritto dal costruttore, tipo shampoo detergente neutro a base di tensioattivi biodegradabili anionici. L'impiego di altri detergenti o sostanze chimiche cui prompressere la sicurezza dell'appareccchio.
05a ATTENZIONE: Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di persona, salvo il caso in cuiqueste indossino abiti protettivi.
05b - durante il lavoro non ammettete la pre-enza di persona o animali entro un raggio di 5 metri.
05c - operate sempre con abbigliamento ade -

guato per proteggersi contro l'eventuale rimbalzo di materiale asportato dal getto d'acqua ad alta pressione.

05d - non toccare la spina elettrica e l'apparecchio con le mani bagnate e a piedi nudi.

05e - indossate eventually occhiali di pro - tezione e calzature con suola in gomma.

  • NELL' UTILIZZO DELLA MACCHINA É OBBLIGATORIO L'USO DI GUANTI DI PROTEZIONE.
  • NELL' UTILIZZO DELLA MACCHINA É OBBLIGATORIO L'USO DI OCCHIALI PROTETTIVI.

06 ATTENZIONE: Il getto della lancia non deve essere indirizzato verso parti meccaniche con- tenenti grasso lubrificante: in caso contrario il grasso verra disciolto e disperso sul terreno. I pneumatici e le valvole d'aria dei pneumatici devono essere lavati mantenendo una distanza minima di 30~cm ; in caso contrarioassi potrebbero essere danneggiati dal getto d'acqua alla pressione. Il primo segno di tale danneggia-mentation è dato dallo sbiadimento del pneumatico. Pneumatici e valvole d'aria dei pneumatici danneggiati sono pericolosi per la vita.

Lavor Kolumbo - AVVERTENZE GENERALI - 1

07ATTENZIONE: I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se usati impropriamente. I

getti non devono essere diretti verso le persone, gli animali, verso le apparecchiature elettriche vivere oppure verso l'apparecchio stesso.

08 ATTENZIONE: I tubi flessibili, gli accessori e i raccordi per l'alta pressione, sono importanti per la sicurezza dell'apparecchio. Utilizzato solamente tubi flessibili, accessori e raccordi prescritti dal costruttore (è estremamente importante preservare l'integrità di questi componenti evitandone un uso improprio e prevenendi da pieghe, urti, abrasioni).
11 ATTENZIONE: Spagnere completeness l'apparecchio (interruptore generale in posizione (0)OFF agli qualvolta lo si lascia incustodito.
12 ATTENZIONE: Ogni macchina viene collaudata nelle sue condizioni d'uso, per cui è normale che alcune gocce d'acqua rimangano presenti al suo interno.
13 ATTENZIONE: Fare attenzione a non danneggiare il cavo elettrico. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza, oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolò.
14 ATTENZIONE: Macchina con fluido in pressione. Impugnare la pistola saldamente per prevenir la forza di reazione. Utilizzare solo l'ugello di alla presione in dotazione alla mac

IT

china.

16 ATTENZIONE: Questo appearecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperezione e conoscenza, a meno che non abbianno avuto istruzioni per l'uso o la supervisione dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
17 ATTENZIONE: I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
18 ATTENZIONE: Non mettere in funzione l'apparecchio prima di aver srotolato il tubo ad alta pressione.
19 ATTENZIONE: Avvolgere e svolgere il tubo avendo cura di non causare il ribalta-mentation dell'apparecchio.
20 ATTENZIONE: Quando si svolge o avvolge il tubo, la macchina deve essere spenta ed il tubo scarico alla pressione (fuori servizio).
21 ATTENZIONE: Rischio di esplosione. Non spruzzare liquidi inflammabili.
22 ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza della macchina, usare solo pezzi di ricambio originali presso il produttore o approvati dal fabbricante.
23 ATTENZIONE: Non dirigere il getto verso se stessi oppure verso altre persone per pulire abiti o scarpe.
24 ATTENZIONE: Non permettere che l'apparecchio venga usato da bambini o da personale non addestrato.
ATTENZIONE: L'acqua che è passata attaverso i dispositivi antiriflusso è considerata non potabile.
XXATTENZIONE: Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica, staccando la spina alla presa elettrica, prima di effettuare qualiasi intervento di manutenzione e pulizia.
- XY ATTENZIONE: Prolunghe non adequate possono essere pericolose.
XJ ATTENZIONE: Se viene utilizzata una prolunga, la spina e la presa dovranno essere impermeabili all'acqua
ATTENZIONE: E assolutamente vietato usare la macchina in ambienti o zone classificate potenzialmente esplosive.
ATTENZIONE:
- NON TOCCARE L'APPARECCHIO CON MANI BAGNATE E A PIEDI NUDI
NON TIRARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L'APPARECCHIO STESSO PER STACCARE LA SPI NA DALLA PRESA DI CORRENTE

  • NEL CASO IN CUI DURANTE IL FUNZIONAMEN TO VENGA A MANCARE L'ALIMENTAZIONE DI CORRENTE, PER MOTIVI DI SICUREZZA, SPEGNERE LA MACCHINA (OFF).
    K1 Tutte le operazioni di regolazione o manutenzione descritte nel presente manuale di istruzioni vanno eseguite solamente dopo aver spento la macchina, posizionando l'interruttore generale in posizione off (0) e scollegato il cavo di alimentazione, se non è chiaramente indicato che l'operazione deve essere eseguita con la macchina accesa.
    K2 Tutti gli interventi di regolazione o sostuzione non descritti in questo manuale devono essere effettuali da personale qualificato ed esperto per evitare eventuali infortuni o danni alla macchina ed all'operaatore.
    K3 Prima di utilizzato la vs. Macchina, leggere attendamente il manuale informativo. Fornirà importantiindicazioni riguardanti la sicurezza d'installazione, d'uso e manutenzione.
    K4 La mancata osservanza di qualsiasi individazione relativa alla sicurezza cui do dar luogo a gravi lesioni personali e cui inoltre arrecare gravi danni all'apparecchiatura.
    K5 Conservare con cura quello libretto per agli ulteriori consulazione sono allo smantellamento della macchina.
    K6 Dopo aver molto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità della macchina e di tutti i loro com- ponenti. In caso di dubbio rivolgersi al rivenditore.
  • K7Prima di collegare la macchina accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
    K8 Prima di effettuare qualiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire la macchina alla rete di alimentazione elettrica.
  • K9 Non lasciare la macchina inutilmente inserita. Specnere l'interruttore generale della macchina quando la stessa non viene utilizzata.
    K10 In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, scollegare alla rete senza manomettere i comandi e le apparecchiature. Per le riparazioni rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
    V11 I tubi di scarico e di carico, le guaine di protezione, le elettrovalvole non vanno tagliati e manomessi. In caso di danneggiamento disinserire la macchina alla rete.
    V12 Qualsiasi impiego diverso da quello per cui la macchina è stata costruita rappresenta una con-

dizione anomala e più arrecare danno al mezzo di lavoro e costituire un serio pericolò per l'opera-tatore.

K13 Le etichette di avvertenza attaccate davanti e sui bianchi della macchina non devono essere tolte o nascoste.
V14 Le istruzioni valgono per diversi modelli; di consequencezza, alcuni dettagli possono essere differenti secondo il modello di macchina.
V15 Non toccare e non far funzionare la macchina con le mani bagnate o a piedi scalzi
K16 Non togliere le carenature, i pannelli di chiusura dei quadri elettrici perché prima aver spento la macchina ed aver molto le spine di alimentazione elettrica;
- K17 Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa di corrente.

Allo scopo di prevenir incendi ed esplosioni:

K18 Mantenere l'area intorno all'apparecchiatura libera da prodotti inflammabili o combustibili.
K19 Le istruzioni sopra riportate non sono certamente in grado di prevenir qualiasi incidente; è quando responsabilità dell'utente agire con la massima cautela.
K20 La macchina non deve essere modificata oambiata in nessun modo perché l'autorizzato scritta del fabbricante.

ATTENZIONE: si raccomanda l'utilizzo di acqua-demineralizzata.
ATTENZIONE: Mai spostare l'apparecchio utilizzando il cavo d'alimentazione o il tubo della pistola.

> DISPOSITIVI DI SICUREZZA

ATTENZIONE: La pistola è dotata di un fermo di sicurezza. Ogni qualvolta si interrompe l'uso della macchina è importante azionare il fermo di sicurezza per evitare aperture accidentali.

Lavor Kolumbo - > DISPOSITIVI DI SICUREZZA - 1

ATTENZIONE: la macchina è dotata di sicurezze:

  • Valvola di sicurezza
  • Pressostato
    -Termostato
  • Pump with a by-pass valve or stopping device.

>STABILITA

ATTENZIONe: La macchina deve essere sempre mantenuta su una base orizzontale, in modo sicuro e stabile.

> ALIMENTAZIONE IDRICA Collegamento idrico

Lavor Kolumbo - > ALIMENTAZIONE IDRICA Collegamento idrico - 1

ATTENZIONE (simpolo): appearecchio non adatto al collegamento alla rete dell'acqua potabile.

L'idropulitrice può essere collegata direttamente alla rete di distribuzione dell'acqua POTABLE solamente se nella tubazione di alimentazione è installato un dispositivo antiriflusso con svuotamento conforme alle normative vigenti.

Assicurarsi che il tubo sia almeno 013mm - 1/2 inch e che sua rinforzato.

ATTENZIONE: L'acqua che è passata attaversioni dispositivi antiriflusso è considerata non potabile.

IMPORTANT: Aspirare solamente acqua filtrata o pulita. Il rubinetto di prelievo acqua deve garantire una erogazione pari al doppio della portata massima della pompa.

-Temperatura massima dell'acqua in ingresso: 40^

-Pressione massima dell'acqua in ingresso: 1Mpa

-Collocare I'apparecchio il più vicino possibile alla rete idrica di approvvigionamento.

La non osservanza delle suddette condizioni provoca gravi danni meccanici alla pompa nonché il decadimento della garanzia.

Alimentazione alla conduttura dell'acqua

  • Collegare un tubo flessibile di alimentazione (non compreso nella fornitura) al raccordo per l'acqua dell'apparecchio ed all'alimentazione dell'acqua.
  • Aprire il rubinetto.

Alimentazione dell'acqua dal serbatoio interno alla macchina

Riempimento dei serbatoio dell'acqua

  • spegnere la macchina posizionando l'interruttore generale in posizione OFF;
  • effettuare il riempimento del serbatoio;

ATTENZIONE:
- si raccomanda l'utilizzo di acqua demineralizzata.

> ALIMENTAZIONE ELETTRICA

IT

  • Il collegamento elettrico dell'apparecchio devesecco conforme alla norma IEC 60364-1.

IMPORTANT Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete elettrica e che la presa sia protetta con un interruptore magnetotermico differenziale "SALVAVITA" con sensibilità di intervento inferiore a 0,03 A - 30ms.
- In casi di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, fare sostuire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato.
Nonutilizzare l'apparecchio in caso di tempe ratura ambiente inferiore a 0^, seesso e equi. paggiato con cavo in PVC (H W-F).
- XY ATTENZIONE: Prolunghe non adequate possono essere pericolose.
XJ ATTENZIONE: Se viene utilizzata una prolonga, la spina e la presa dovranno essere impermeabili all'acqua e il cavo deve avere le dimensioni indicate nella tabella sostostante.

230-240V 400-415V

3G 2,5mm24G 2,5mm2

max 20 m max 30 m

USO

>DISIMBALLO

Togliere i ganci superiore e inferiori che fissano il cartone al pallet. Sfilare la gabbia di cartone, appoggiare due ruote della macchina a terra e sfilare il pallet.

> Movimentazione e trasporto della macchina

  • Per spostare l'apparecchio utilizzato unicamente la maniglia di cui è dotato.
    ATTENZIONE: Mai spostare l'apparecchio utilizzato il cavo d'alimentazione o il tubo della pistola.

Lavor Kolumbo - > Movimentazione e trasporto della macchina - 1

Lavor Kolumbo - > Movimentazione e trasporto della macchina - 2

>DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

vedi fig. A B

① serbatoio detergente
② maniglia
③ presacollegamento pistola
④ cavo elettrico
⑤ingresso acqua
⑥ serbatoio Diesel
⑦serbatoio acqua

vedi fig. C

Modello: Major

③ presa collegamento pistola
20rubinetto uscita vapore, chiuso

vedi fig. D
⑧regolatore vapore secco / vapore umido
9 manometro
10 interruptore generale ON/OFF
① interruptore caldaia
12+regolatore temperatura
13 - regolatore temperatura
14 display del termoregolatore

vedi fig. A

⑤ pistola vapore ^+ tubo flessibile
16accessorio
17 pulsante ergatore detergente

vedi fig. E

interutore inverter (mod. 12V)
19 spiè della batteria (mod. 12V)

> INSTALLAZIONE ED AVVIAMENTO

IMPORTANT:

  • La temperatura dell'ambiente di installmente del la macchina dovra essere compresa tra i 10^ e 35^ .

> DISPOSIZIONE DELLA CANNA FUMARIA IN LUOGHI CHIUSI

(vedi fig. M)

ATTENZIONE: In caso di funzionamento in ambiente chiuso deve essere assicurata sufficiente aerazione e scarico dei gas.

Talvolta è necessario utilizzato una canna fumaria

per lo scarico dei prodotti della combustione dell'i-dropulitrice.

Questo problema non esiste se si utilizes la macchina all'aperto, ma se la sua installatione avviene in un luogo chiuso è necessario seguire alcune avventen-ze di seguito riportate:

  • Lo sviluppo della canna fumaria deve essere sempre in salita, possibilmente verticale e preferibilmente non eccedere i 5 m.
  • La canna deve possedere un coperchio a cappello per impedire entrate d'acqua piovana sulla sua parte terminale superiore, alla oviamente impedire l'uscita dei fumi.
  • La sezione A della canna fumaria deve essere tripla di quella di uscita del camino della macchina B ed ad una distanza di almeno 20~cm

Si deve poi sottolineare l'importanza dei punti sud-detti ai fini di limitare al massimo la caduta di condensa in macchina. L'acqua che si condensa nella canna fumaria e penetrata in macchina è altamente corrosiva per caldaia e serpentina. Essa contiene infatti acido solforico e condensa fino alla temperature di 180^ circa. Si deve cercare di evitare la condensazione, ma in agli caso la condensa non deve entrare nella macchina.

La non osservanza di queste istruzioni cui arrecare danno alla macchina in breve tempo.

SEZIONE CAMINO DI PRESA:

3 volte l'area del camino minimo.

Diametro tubazione = 150mm

SEZIONECAMINO DI PRESA PER 2 CALDAIE:

6 volte l'area del camino minimo.

Diametro tubazione = 225mm

RIFORNIMENTO

Diesel (vedi fig. A) 251

Indicazioni tipo di gasolio dautilizzare:

Diesel per autotrazione e senza additivi.

Riempire il serbatoio con combustibile indicato sulla targhetto dati tecnici (Diesel).

Evitare che il serbatoio si vuoti durante il funzionamento per non danneggiare la pompa del gasolio.

ATTENZIONE: L'uso di combustibili non adeguati cui po causare pericol.

Detergente (vedi fig. A) 2,41

Riempire il serbatoio del detergente con prodotti consigliati adatti al tipo di lavaggio da effettuare.

ATTENZIONE: Usare solamente detergenti liquidi, evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini. Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono stati studiati appositamente per l'uso con

questo apparecchio.

Acqua (vedi fig. A) 251

vedi capitolo: "ALIMENTAZIONE IDRICA"

Modello: Major:

  • Collegare il tubo ③⑮,
  • Sollevare la sicura C2
  • Poi après il rubinetto del vapore 20.

Lavor Kolumbo - RIFORNIMENTO - 1

Pericolo provocato da vapore bollente.

PRIMA DEL 1^ uso

Modello a batteria 12 V

-assicurarsi che l'interruttore generale ⑩ sua su (0) OFF

vedi fig. E

-svitare i 2 pomelli e sollevare la protezione
-attaccare la spina al inverter.
-positizonare l'interrottore dell'inverter su (I) ON 18
- L'indicatore luminoso "LED" si accende.
-Abbassare la protezione e avvitare i 2 pomelli.

Batteria

(Modello a batteria 12 V)

-Controllare il livello di carica della batteria e procedere alla ricarica:

-19indicatore luminoso "led"verde batteria carica
-19 indicator luminoso "led" giallo batteria carica 50%
-19 indicator luminoso "led" rosso batteria scarica

Per caricare la batteria:

-Posizionare l'interruttore su 10 (0) OFF
-Collegare la spina alla presa corrente elettrica
- Il caricabatteria sta caricando

IMPORTANT

Il caricabatteria funzionaanche con interuttore principale 10 in posizione (I) (II) (O).

IMPORTANT:Seguire il manuale di utilizzo e sicurezza del costruttore delle batterie.

Kit sabbiante

solo Modelo " Graffiti Waster"

(vedi fig. FGH1)
Con opportuni accessori si possono svolgere lavori di sabbiatura.
- Riempire la tanica per sabbia (sabbia non fornita) con sabbia per sabbiatura, sabbia calibrata 0,5mm .

IT

IMPORTANT: usare sabbia asciutta.

> Regolazione della temperatura

(vedi fig. D)

Per effettuare la regolazione della temperatura, agire sul termoregolatore,ippo sul pannello di commando.

Questo appearecchio è munito di un termoregolatore elettronico che permette di controllare e regolare la temperatura, e quando la pressione in caldaia da un minimo di 5 bar ad un massimo di 10 bar.

  • All'accensione dell'apparecchio, il display在哪的 la temperatura letta in caldaia.

Per effettuare la regolazione della temperatura procedere come segue:

  • Tenere premuto contemporaneamente (+) e (-) per alcuni secondi

  • Premere il pulsante (+) per incrementare la tem -peratura o il pulsante (-) per decrementare.

Per poter lavorare a 10 bar è indispensablehe il termoregolatore sia regolato su 190^

°C BAR

1525

1596

1657

1708

1759

18010

TABLELA COMPARATIVE TRA GRADI

CENTIGRADI E PRESSIONE VAPORE

IN BAR

ATTENZIONE:

  • La macchina è preimpostata alla temperatura massima di 190^ C.

  • Per agli'intervento di regolazione, fasatura e sostituzione non contemplata in quello manuale, consultare personale qualificato del costruttore o del rivenditore.

  • Sono possibili diverse regolazioni in modo da adattare la macchina alle diverse esigenze di produzione.

> Regolazione quantità vapore e acqua

(vedi fig. D)

Per effettuare la regolazione della quantità di vape re e acqua da erogare, bisogna agire sulla manopola (8).

Lavor Kolumbo - > Regolazione quantità vapore e acqua - 1

vapore umido;

Lavor Kolumbo - > Regolazione quantità vapore e acqua - 2

Oore secco;

>Comandi elettrici

(riferimento - descrizione)

10 -INTERRUPTORE GENERALE: selettore a 2 positioni che da corrente alla macchina premuto in

posizione (I) ON. Se premuto in posizione (0) OFF, la macchina viene disarmata.

Modello a batteria 12 V:

10 -INTERRUPTORE GENERALE:
(I) ON: funzionamento a corrente elettrica
(0) OFF: la macchina viene disarmata
(II) ON: funzionamento a batteria

11- Pulsante di ACCENSIONE CALDAIA: da premere per accendere la caldaia.
1213 -TERMOREGOLATORE: riferarsi al paragrafo "Regolazione della temperatura"

14-Display:

  • Indicatore della temperatura
  • Segnale "H2O": quando manca acqua nel Serbia - toio.
  • Segnale "GAS" - quando manca DIESEL nel ser - batoio.

> Pistola a vapore

Uso della pistola a vapore

  • Inserire la spina di cui è dotata la pistola nell'ap - posita presa, dopodiché bloccare con le due leve;
  • per ottener l'erogazione di vapore, azionare la leva della pistola;

ATTENZIONE:

  • Per agli'intervento di regolazione, fasatura e sostituzione non contemplata in quello manuale, consultare personale qualificato del Costruttore o del Rivenditore.
  • Per anni intervento di sostituzione accertarsi che: l'interruttore generale sia in posizione (0) OFF.

> AVVIAMENTO

Descrizione della sequenza di accensione:

Dopo essersi accertati di aver effettuato tutti gli al-laccamenti ed i controlli preventivi descriitti nei capitoli precedenti, avviare la macchina agenda come descririto di seguito:

1) Prima di procedere all'accensione del generatore, portare a livello i serbatoi di acqua e DIESEL.
2) Premere l'interruttore generale,ippo sul pannello di lavoro 10, in posizione
(1) ON - funzionamento a rete elettrica

oppure

(II) ON - funzionamento a batteria
IMPORTANT: la macchina funziona a batteria

sia con la spina attaccata alla rete elettrica che con la spina staccata alla presa elettrica.

3) Premere il pulsante di ACCENSIONE CALDAIA, posto sul pannello di lavoro (1) ⑪.

> EROGAZIONE DEL DETERGENTE

Per erogare e miscelare il detergente con il vapore :

Premere il pulsante 17 sulla pistola.

> Arresto (fine lavoro)

Alla fine del turnover di lavoro, per arrestare la macchina occorre:

1) 11 interruptore CALDAIA su (0) OFF
2) 10 interruptore generale su (0) OFF
3) Scollegare la spina dell'alimentazione elettrica.

Scarico caldaia

Agire nel seguente modo:

  • quale minuto prima del termine del turnovers di lavoro, spegnere la caldaiatramite il pulsante luminoso di ACCENSIONE CALDAIA, proseguito l'utilizzo della pistola a vapore fino a quando il manometro indica una pressione da 0a1 BAR;

vedi fig. F Scarico caldaia (Optional)

Agire nel seguente modo:

  • après lentamente il rubinetto di scarico caldaia,ippo nella parte laterale destra della macchina e far defluire l'acqua contentata nella caldaia in un contentitore adeguato.

Lavor Kolumbo - Scarico caldaia - 1

Pericolo provocato da vapore bollente.

IMPORTANT

Se per qualsiasi motivo fosse necessario disar -

mare tempestivamente la macchina, posizionare l'interruttore generale,ippo sul pannello di controlo,in posizione OFF.

ATTENZIONE:

V15 E assolutamente vietato, durante il funzionamento della macchina, togliere le protezioni predispose dal Costruttore allo scopo di salvaguardare l'incomità dell'operatore.
- L'utilizzo della macchina è consentito a personale esperto e qualificato.
- Evitare di dirigere la pistola vapore contro persone o contro oggetti delicati quali plastiche, cristalli o altri materiale che col contatto del vapore a 180^ si possa sciagliere o deteriorare.
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito.
- Ad agli riempimento dei serbati, disinserire la corrente.
- Si raccomanda l'utilizzo di acqua demineralizzata.

CURA E MANUTENZIONE

Visita il除去 e scarica il piano manutenzioni programmate.

ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi manutenzione alla l'apparecchio scaricare la pressione, togliere il collegamento elettrico e idrico.

MANUTENZIONE (VEDITABELLA)

ATTENZIONE:

Prima di effettuare agli'intervento di manutenzione o di sostituzione ricordarsi sempre di:

  • Arrestare la macchina (selettore INTERRUPTORE
OPERAZIONE PARTE MACCHINA PERIODICITÀ
1 Pulizia caldaia 1Togliere il calcare alla caldaia1 Pulire i sensori di livello dell'ac-qua1 Ogni anno1 Ogni 3 mesiCentro Assistenza AutorizzatoCentro Assistenza Autorizzato
2 Controllo visivo2 Macchinario + pistola2 SettimanaleUtilizzatore
2 Parti elettriche
2 Tenuta condotte vaporee acqua + pistola2 MensileUtilizzatore
3 Pulizia bruciatore3 Elettrodi accensione3 Ogni annoCentro Assistenza Autorizzato
3 Ugello gasolio
4 Pulizia genereale4 Esterno4 SettimanaleUtilizzatore

IT

GENERALE in posizione OFF),

  • Scollegare il cavo di alimentazione elettrico.
    K1 Le operazioni di manutenzione, sostituzione e riparazione devono essere affidate a personale techniciano qualificato, che sia a conoscenza delle technologie applicate alla macchina.

K2 ATTENZIONE:

  • Per agli'intervento di regolazione, fasatura e sostituzione non contemplata in quello manuale, consultare personale qualificato del Costruttore o del Rivenditore.
    ATTENZIONE: Indossare sempre quanti di protezione durante la pulizia della macchina

La valvola di sicurezza e gli accessori vanno contrrollati secondo quando stabilito dal DM 329/04.

Pulizia generale della macchina

Ogni fine settimana pulire la macchina rimuovendo la polvere mediante l'uso di aria compressa. Eseguire una pulizia esterna del corpo della macchina con idonei prodotti detergenti.

INCONVENIENTI E RIMEDI (VEDITABELLA)

22 ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza della macchina, usare solo pezzi di ricambio originali presso il produttore o approvati dal fabbricante.

Rumorosità della macchina LpA 75 dB (A)

Lavor Kolumbo - Rumorosità della macchina LpA 75 dB (A) - 1

IMPORTANTE: la macchina non presenta controindicazioni per un utilizzo continuativo dell'arco dell'intera giornata lavorativa e soddi fa quando previsto dal D.L. N° 277 del 15/08/91.

CONDIZIONI DI GARANZIA

Tutti i nostri appearecchi sono stati sottoposti ad accurati collaudi e sono coperti da garanzia da difetti di fabbricazione in conformità alle normative vigenti applicabili nei vari Paesi.

La garanzia decorre alla data di acquisto.

Sono escludi alla garanzia: le parti soggetti a normale usura, le parti in gomma, spazzole di carbone, i filtri, gli accessori e gli optionali; i danni accidentali, per trasporto, per incuria o inadeguato trattamento, per uso ed installatione errati o impropri.

La garanzia non contempla la pulizia degli organi funzionanti, delle incrostazioni, dei filtri e ugelli in genere.

SMALTIMENTO

Quale proprietario di un appearecchio elettrico o elettronico, la legge (conformmente alla direttiva 2012/19/EU sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e alle legislazioni nazionali degli Stati membri UE che hannoMESSO in atto tale direttiva) le vieta di smaltire questo prodotto o i loro accessori elettrici / elettronici come rifiuto domestico solido urbano e le impone invece di smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E' possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore mediante l'acquisto di un prodotto nuovo, equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell'ambiente si potrebbero create gravi danni all'ambiente stesso e alla salute umana. Il symbolo in figura rappresenta il bidone dei rifiuti urbani ed etassativamente vietato riporre l'apparecchio in questi continitori. La non ottemperanza alle indicazioni della direttiva 2012/19/EU e ai decreti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzionabile amministrativamente.

PROBLEMI cause SOLUZIONI
1 IL GENERATORE NON SALE IN PRESSIONE1- Pressostato1- Bruciatore1- Termoresistenza PT1001- Controllare il pressostato1- Verificare elettrodi, ugello gasolio1- Controllare che la temperatura indichi almeno 150°C- Centro Assistenza Autorizzato- Utilizzatore- Utilizzatore- Centro Assistenza Autorizzato
2 LA POMPAPDELL'ACQUANON FUNZIONA2.1- Serbatoio acqua vuoto2.1-Pompa2.1- Riempire il serbatoio2.1- Sostituire la pompa2.1- Pulire filtering2.1-Pulire i sensori di livello dell'accua- Utilizzatore- Centro Assistenza Autorizzato- Utilizzatore- Centro Assistenza Autorizzato
2.1 Non carica acqua2.2- Mancanza d'accua nel serbatoio2.2- Controllo galleggiante2.2- Riempire il serbatoio2.2- Controllario ed eventualmente sostituirlo- Utilizzatore- Centro Assistenza Autorizzato
2.2 Segnale acustico
3 LA VALVOLA DI SICUREZZA SI PRE RIPETUTAMENTE3.1 Carica acquacontinuamente3- Sonda livello acqua caldaia3- Pressostato.3- Valvola di sicurezza3-Pulire i sensori di livello dell'accua3- Sostituire il pressostato e con-trollare che il tubo di scarico sia libero da incrostazioni.3- Sostituire la valvola di sicurezza.- Centro Assistenza Autorizzato-Centro Assistenza Autorizzato- Centro Assistenza Autorizzato.La valvola di sicurezza più essere sostituita solo da personale qualificato o dai centri assistenza.La valvola di sicurezza sostitutiva deve essere tarata a 12 bar ed essere corredata di certificato PED secondo quando previsto per la categoria IV

GENERAL INFORMATION

aali jaiill bina 4gi

1 1

g i j k l aikai jai jia jil jll

Ji jaiu, ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ci ciCi

Jai JSo aai ai 1

.

| x - 2x| = 1| x| · | r1^2 + r2^2 + r_3^2| <

all

Lavor Kolumbo - GENERAL INFORMATION - 1

wlll jj jll:(j):

jolol 4s

eolly Jaa jill oia aaiiill ai iiaa

15

ooie jie 15ji pi a Jusgill g

alall blae jai piaa

Julll 13a

211 - 13 JzJzI 0

5

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Lavor

Modello : Kolumbo

Categoria : Pulitore a vapore