EVM8E08V - Электрическая духовка ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EVM8E08V ELECTROLUX в формате PDF.
| Бренд | Electrolux |
| Модель | EVM8E08V |
| Тип продукта | Электрическая духовка с комбинированной микроволновой печью |
| Высота передней части | 455 мм |
| Высота задней части | 440 мм |
| Ширина передней части | 595 мм |
| Ширина задней части | 559 мм |
| Глубина | 567 мм |
| Глубина встраивания | 546 мм |
| Глубина при открытой дверце | 882 мм |
| Минимальная высота шкафа | 444 мм (460 мм под столешницей) |
| Ширина шкафа | 560 мм |
| Глубина шкафа | 550 мм |
| Электропитание | 230 В (стандартное, уточните на заводской табличке) |
| Длина кабеля питания | 1500 мм |
| Мощность микроволн | 100 - 1 000 Вт |
| Основные функции | Микроволны, Гриль, Гриль + Микроволны, Разморозка, Плавление, Подогрев, Попкорн, Напитки, Таймер, Часы, Мои программы, Блокировка кнопок |
| Комплектация | Набор поворотного стола (стекло + опора с роликами), Решетка для гриля |
| Рекомендуемая очистка | Мягкая ткань, теплая вода, мягкое моющее средство. Не используйте пароочиститель или абразивные средства. |
| Защита от детей | Да (активация по буквенному коду) |
| Блокировка кнопок | Да |
| Дисплей | Сенсорный экран с индикаторами функций |
| Ремонтопригодность | Оригинальные запасные части, авторизованный сервисный центр |
Часто задаваемые вопросы - EVM8E08V ELECTROLUX
Вопросы пользователей о EVM8E08V ELECTROLUX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электрическая духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EVM8E08V - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EVM8E08V бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EVM8E08V ELECTROLUX
RU Инструкция по эксплуатации 358
Добре дошли в Electrolux.
⚠️ Предупреждение / Внимание–Информация за безопасност
- ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ......3
- КАК ДА ВКЛЮЧВАТЕ И ИЗКЛЮЧВАТЕ ФУРНАТА....11
4.1 Контролен панел.....11
4.2 Екран.....12
- ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА.....13
- ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА.....13
8. КАК ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.... 20
14. СТРУКТУРА НА МЕНЮТО.....28
14.1 Меню.... 28
14.2 Подменю за: Опции.... 29
14.3 Подменю за: Настройка.....29
14.4 Подменю за: Сервиз.... 30
15. ЛЕСНО Е!......30
16. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА.... 32
Риск от пожар или токов удар.
4. КАК ДА ВКЛЮЧВАТЕ И ИЗКЛЮЧВАТЕ ФУРНАТА
4.1 Контролен панел

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥Вж. глава "Безопасност".
6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
8. КАК ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
9. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
Вж. глава "Безопасност".
Вж. глава "Безопасност".
глава „Меню“, подменю за: Опции.

Компоненти

Описание Решение

12.2 Начин на управление: Кодове за грешка
14. СТРУКТУРА НА МЕНЮТО
14.1 Меню
14.2 Подменю за: Опции
14.3 Подменю за: Настройка
14.4 Подменю за: Сервиз
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux.
Посетите наш веб-сайт, на котором вы можете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и ремонте:
www.electrolux.com/support

Зарегистрировать свой продукт, чтобы пользоваться расширенными возможностями обслуживания:
www.registerelectrolux.com

Приобрести аксессуары, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда используйте оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию:
Модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация приведена на табличке с техническими данными.
⚠️ Внимание / Важные сведения по технике безопасности
① Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ....359
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями..... 360
1.2 Общая безопасность...... 360
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.....363
2.1 Установка....363
2.2 Подключение к электросети.....364
2.3 Использование....365
2.4 Уход и чистка....366
2.5 Внутреннее освещение.... 366
2.6 Сервис.... 366
2.7 Утилизация.... 367
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА....367
3.1 Общий обзор.... 367
3.2 Аксессуары.....367
4. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ...... 368
4.1 Панель управления......368
4.2 Дисплей.....369
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ....370
5.1 Первая чистка 370
5.2 Первое подключение....370
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.....370
6.1 Установка функции: Гриль + микроволны, Гриль.... 370
6.2 Способ настройки: Режимы нагрева микроволнами.... 372
6.3 Применение: Быстрый пуск микроволновой печи.....373
6.4 Режимы нагрева....373
- ФУНКЦИИ ЧАСОВ....374
7.1 Описание функций часов...... 374
7.2 Способ настройки: Функции часов.... 375
- ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ..... 376
8.1 Установка принадлежностей.....376
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ......376
9.1 Сохранение: Любимые программы....376
9.2 Блокировка кнопок.... 377
9.3 Вентилятор охлаждения......377
- ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...... 378
10.1 Рекомендации по
приготовлению.... 378
10.2 Рекомендации по использованию
микроволн ....378
10.3 Кухонная посуда и материалы, подходящие для использования в микроволновой печи .....379
10.4 Рекомендованные уровни мощности для различных видов продуктов......380
10.5 Таблицы приготовления для тестирующих организаций...... 381
- УХОД И ОЧИСТКА.... 382
11.1 Примечание относительно очистки....383
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ......383
12.1 Что делать, если.... 383
12.2 Управление: Коды ошибок..... 384
12.3 Данные о техническом обслуживании....385
- ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ.... 385
13.1 Экономия электроэнергии.....385
- СТРУКТУРА МЕНЮ....385
14.1 Меню.... 385
14.2 Подменю для: Опции.... 386
14.3 Подменю для: Настройка..... 386
14.4 Подменю для: Сервис......387
- ПРОЩЕ ПРОСТОГО!...... 387
- ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.....389
1. △СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей Инструкцией по эксплуатации. Изготовитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
- Этот прибор может использоваться детьми старше восьми лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать изделие и дающих им представление об опасности, связанной с его эксплуатацией. Детям младше 8 лет и лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором без постоянного присмотра.
• Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом.
• ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору во время его использования, а также когда прибор еще не успел остыть.
- Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить.
- Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должны выполняться детьми без присмотра.
1.2 Общая безопасность
- Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи.
- Данный прибор предназначен для бытового применения в отдельном домохозяйстве.
- Данный прибор можно использовать в офисах, гостиничных номерах, мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак», сельских жилых домах и других аналогичных жилых помещениях, где такое использование не превышает (среднего) уровня бытового использования.
- Установка прибора и замена кабеля должны выполняться только квалифицированным специалистом и замените кабель.
- Не эксплуатируйте прибор до его установки во встроенную мебель.
• Перед проведением любой операции по обслуживанию отключите прибор от сети питания.
- Во избежание несчастного случая, замену поврежденного кабеля питания должен выполнять изготовитель, авторизованный сервисный центр или специалист с аналогичной квалификацией.
• ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к замене лампочки, выключите прибор, чтобы избежать поражения электрическим током.
• ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны! Не прикасайтесь к нагревательным элементам.
- Всегда используйте кухонные рукавицы для установки или извлечения аксессуаров или посуды из духового шкафа.
- Используйте только вращающийся поддон и опору вращающегося поддона, предназначенные для данного прибора.
- Не включайте функцию микроволновой обработки, когда прибор пуст. Металлические части внутри камеры могут вызвать искрение.
- Запрещается использовать металлические контейнеры для продуктов и напитков во время приготовления в режиме микроволновой обработки. Данное требование не применимо к случаям, когда производитель четко
указывает размеры и форму металлических контейнеров, пригодных для использования в режиме микроволновой обработки.
• ВНИМАНИЕ! Если дверца или уплотнения дверцы повреждены, пользоваться прибором можно будет только после проведения ремонта квалифицированным специалистом.
• ВНИМАНИЕ! Все операции по обслуживанию и ремонту, в ходе которых требуется снятие кожуха, защищающего от воздействия микроволнового излучения, должны выполняться только квалифицированным специалистом.
• ВНИМАНИЕ! Не нагревайте жидкости и другие продукты в герметичных контейнерах. Они могут взорваться.
- Используйте только ту посуду, которая подходит для использования в микроволновой печи.
- При нагреве продуктов в пластиковых или бумажных контейнерах не оставляйте прибор без присмотра: может произойти возгорание.
- Прибор предназначен для нагревания продуктов и напитков. Сушка продуктов или одежды, а также разогрев грелок, тапочек, губок, влажной ткани и аналогичных предметов несет в себе риск травм, возгорания или пожара.
- При появлении дыма выключите прибор или извлеките вилку кабеля питания из розетки и не открывайте дверцу, чтобы не допустить приток воздуха к источнику возгорания.
- Разогревание напитков в режиме микроволновой обработки может привести к задержанному бурному вскипанию. Следует проявлять осторожность при извлечении контейнера.
- Содержимое бутылочек и баночек с детским питанием необходимо перемешать или взболтать и проверить температуру перед употреблением, чтобы избежать ожогов.
- Не следует нагревать в приборе как яйца в скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться даже после завершения нагрева в режиме микроволновой обработки.
- Прибор следует регулярно чистить, а также удалять из него все остатки продуктов.
- Не используйте для очистки прибора пароочиститель.
- Не используйте для очистки стеклянной дверцы жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки, так как ими можно поцарапать поверхность стекла, в результате чего оно может лопнуть.
- Если не поддерживать прибор в чистом состоянии, это может привести к повреждению его поверхности, что, в свою очередь, может сократить срок службы прибора и стать причиной возникновения опасной ситуации.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом!
- Удалите всю упаковку.
- Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
- Следуйте инструкциям по установке, входящим в комплект прибора.
- Всегда будьте осторожны при перемещении прибора, поскольку он тяжелый. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
- При перемещении прибора не тяните за его ручку.
- Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям установки.
- Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Перед установкой прибора убедитесь, что дверца духового шкафа свободно открывается. - Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Она работает от сети электропитания.
- Требования к устойчивости встроенного прибора должны соответствовать стандарту DIN 68930.
| Минимальная высота шкафа (минимальная высота шкафа под столешницей) | 444 (460) мм |
| Ширина шкафа 560 мм | |
| Глубина шкафа 550 (550) мм | |
| Высота передней стороны прибора 455 мм | |
| Высота задней стороны прибора 440 мм | |
| Ширина передней стороны прибора 595 мм | |
| Ширина задней стороны прибора 559 мм | |
| Глубина прибора 567 мм | |
| Глубина встраивания прибора 546 мм | |
| Глубина с открытой дверцей 882 мм | |
| Минимальный размер отверстия для вентиляции. Отверстие сзади в нижней части | 560x20 мм |
| Длина кабеля электропитания. Кабель находится в правом углу сзади | 1500 мм |
| Винты крепления 3.5x25 мм |
2.2 Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
- Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком.
- Прибор должен быть заземлен.
- Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
- Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления.
- Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
- Следите за тем, чтобы не повредить вилку сетевого шнура и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура обратитесь в наш авторизованный сервисный центр.
-
Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или ниже под прибором, особенно если дверца сильно нагрета.
-
Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только в конце установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке сетевого шнура есть свободный доступ. - Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
- Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за вилку сетевого шнура.
- Следует использовать подходящие размыкающие устройства: автоматические выключатели, предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), УЗО и контакторы.
- Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
2.3 Использование

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
- Не вносите изменения в конструкцию данного прибора.
- Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.
- Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
- Выключайте прибор после каждого использования.
- Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора во время его работы. Может произойти выброс горячего воздуха.
- При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
- Не надавливайте на открытую дверцу.
- Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
- Открывайте дверцу прибора, соблюдая осторожность. Использование спиртосодержащих ингредиентов может привести к образованию спиртовых паров в воздухе.
- Не допускайте контакта искр или открытого пламени с прибором при открывании дверцы.
- Не ставьте на прибор или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы.
- Не используйте режим микроволновой печи для предварительного нагрева духового шкафа.

ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
- Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали.
– Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу.
– Не заливайте воду непосредственно в горячий прибор.
– Не храните влажную посуду и еду в приборе после окончания приготовления.
– Соблюдайте осторожность при снятии или установке аксессуаров.
- Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы прибора.
- Всегда готовьте при закрытой дверце прибора.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Тепло и влага, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могут привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до полного остывания прибора после использования.
2.4 Уход и чистка

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
- Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
- Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
- Не забывайте вытирать после каждого использования внутреннюю камеру, вращающийся поддон и дверцу. Производимый в ходе работы прибора пар конденсируется на стенках внутренней камеры, что может вызвать коррозию.
- Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
- Жир и остатки продуктов в приборе могут привести к возгоранию и электроискрению во время работы функции микроволновой обработки.
- Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
- В случае использования спрея для очистки следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
2.5 Внутреннее освещение

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
- О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений.
- Данный продукт содержит источник света класса энергоэффективности G.
- Используйте только лампы той же спецификации.
2.6 Сервис
- Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Используйте только оригинальные запасные части.
2.7 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
- Для получения информации о надлежащей утилизации прибора обратитесь в местные муниципальные органы власти.
- Отключите прибор от сети электропитания.
- Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
- Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе.
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
3.1 Общий обзор

text_image
1 2 3 4 5 6Панель управления
Дисплей
Нагревательный элемент
Генератор микроволн
Лампа освещения
Вал вращающегося поддона
3.2 Аксессуары
Комплект с вращающимся поддоном Для подготовки продуктов.
Набор подставок для гриля Для приготовления на гриле.

text_image
≤ 4 kg
4.1 Панель управления

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | ВКЛ / ВЫКЛ Нажмите и удерживайте для включения и выключения духового шкафа. |
| 2 | Меню Список режимов духового шкафа. |
| 3 | Любимые программы |
| 4 | Дисплей Отображение текущих настроек духового шкафа. |
| 5 | Выключатель лампы |
| 6 | Быстрый пуск микроволновой печи |
Нажимайте кнопку Переместите | ![]() | Нажмите и удерживайте |
| Коснитесь поверхности кончиком пальца. | Проведите кончиком пальца по поверхности. | Коснитесь поверхности и удерживайте 3 секунды. |
4.2 Дисплей

После включения на дисплее появится главный экран с выбранным режимом и уровнем интенсивности гриля по умолчанию.
A. Установка Времени Суток
В. ПУСК/СТОП
С. Интенсивность гриля
D. Режимы нагрева
Е. Мощность микроволн
F. Таймер
Если не воспользоваться духовым шкафом в течение 2 минут, дисплей переходит в режим ожидания.
В ходе приготовления на дисплей выводятся заданные функции и другие доступные опции.
| Индикаторы, отображаемые на дисплее | |||
| Основные индикаторы – навигация по дисплею. | |||
| ОКПодтверждение выбора / параметра настройки. | Возврат на один уровень в меню. | Отмена последнего действия. | Включение и выключение опций. |
| Индикаторы функцииЗвуковой сигнал.— по истечении установленного времени приготовления раздается звуковой сигнал. | |||
| Функция включена. | Функция включена.Приготовление автоматически прекращается. | Звуковая сигнализация отключена. | |
| Индикаторы таймеров | |||

Установка функции: Отложенный запуск.

Отмена настройки.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
5.1 Первая чистка



War 1 War 2 War 3
Извлеките все принадлежности из духового шкафа.
Используйте мягкую ткань, смоченную в теплой воде с добавлением мягкого моющего средства, для очистки духового шкафа и принадлежностей.
Поместите принадлежности в духовой шкаф.
5.2 Первое подключение
После первого подключения на дисплее отображается приветственное сообщение. Необходимо настроить: Выбрать Язык, Яркость дисплея, Тоны Кнопок, Громкость сигнала, Установка Времени Суток.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
6.1 Установка функции: Гриль + микроволны, Гриль
Духовой шкаф может производить шум во время работы: Гриль + микроволны. Для данной функции это нормально.
Установка функции: Гриль + микроволны
War 1 Установите нижнюю решетку для гриля.
Шаг 2 Включите духовой шкаф. На дисплее отобразится режим нагрева по умолчанию.
| Установка функции: Гриль + микроволны | ||
| Шаг 3 Для | входа в подменю нажмите символ режима нагрева. | |
| Шаг 4 | Выберите режим: Нажмите: . OK | |
| Шаг 5 Выберите уровень интенсивности гриля. | ||
| Функция Уровень интенсивности нагрева гриля | ||
| Lo Низкий | ||
| Hi Высокий | ||
| Шаг 6 | Нажмите: OK | |
| Шаг 7 | Нажмите: START | |
| STOP — нажмите для выключения духового шкафа. | ||
| Шаг 8 Выключите духовой шкаф. | ||
При использовании функции мощность микроволн ограничена значением 500 Вт: Гриль + микроволны.
| Установка функции: Гриль | ||
| Шаг 1 Установите полку для гриля на высокую мощность. | ||
| Шаг 2 Включите духовой шкаф. На дисплее отобразится режим нагрева по умолчанию. | ||
| Шаг 3 Для входа в подменю нажмите символ режима нагрева. | ||
| Шаг 4 | Выберите режим: Нажмите: . OK | |
| Шаг 5 Выберите уровень интенсивности гриля. | ||
| Функция Уровень интенсивности нагрева гриля | ||
| Lo Низкий | ||
| Hi Высокий | ||
| Установка функции: Гриль | |
| Шаг 6 | Нажмите: OK |
| Шаг 7 | Нажмите: START |
| STOP - нажмите для выключения функции. | |
| Шаг 8 Выключите духовой шкаф. | |
6.2 Способ настройки: Режимы нагрева микроволнами
| Шаг 1 Включите духовой шкаф. | |
| Шаг 2 Для входа в подменю нажмите символ режима нагрева. | |
| Шаг 3 | Выберите режим нагрева для микроволновой обработки и нажмите: . На дисплее отображается мощность микроволн. |
| Шаг 4 | Настройка: мощность микроволн. Нажмите OK |
| Шаг 5 | Нажмите: START |
| STOP - нажмите для выключения функции. | |
| Шаг 6 Выключите духовой шкаф. | |
Максимальная продолжительность функций микроволновой обработки зависит от мощности микроволн.
| МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ | |
| 100–600 Вт 59 минут | |
| Более 600 Вт 7 минут | |
| Открывание дверцы приводит к остановке работы функции. Чтобы начать,нажмите кнопку $START | |
Пробуйте!

6.3 Применение: Быстрый пуск микроволновой печи
| Шаг 1 | Нажмите и удерживайте ◎Микроволновая обработка будет продолжаться 30 секунд. | |
| Шаг 2 Увеличение времени приготовления. | ||
| Быстрый пуск микроволновой печи позволяет в любой момент включить режим микроволновой обработки. | ||
6.4 Режимы нагрева
СТАНДАРТНЫЕ
| Режим нагрева Применение | |
Гриль | Приготовление на гриле тонких продуктов и тостов. |
Гриль + микроволны | Для быстрого приготовления продуктов и одновременного их подру-мянивания. Можно настроить 2 уровня интенсивности гриля: низкий и высокий. |
Микроволны | Подогрев, приготовление, диапазон мощности: 100–1000 Вт |
Микроволны
| Режим нагрева Применение | |
Размораживание | Размораживание мяса, рыбы, тортов, диапазон мощности: 100–200 Вт |
Растапливание | Растапливание шоколада и сливочного масла, диапазон мощности: 100–400 Вт |
Разогрев | Подогрев готовых блюд и деликатных продуктов, диапазон мощности: 300–700 Вт |
Попкорн | Приготовление попкорна, диапазон мощности: 700–1000 Вт |
Жидкость | Подогрев напитков и супов, диапазон мощности: 800–1000 Вт |
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Описание функций часов
| Часы Применение | |
| Время приготовления Установка продолжительности приготовления. Максимум 23 ч 59 мин. | |
| Завершить действи Выбор действия по окончании работы таймера. | |
| Коррекция времени Увеличение заданного времени приготовления. | |
| Напоминание Установка обратного отсчета. Максимум 23 ч 59 мин. Данная функция не влияет на работу духового шкафа. | |
| Таймер прямого от-счета | Контроль времени работы функции. Таймер прямого отсчета — можно включить и выключить. |
7.2 Способ настройки: Функции часов
| Настройка часов | |
| Шаг 1 Нажмите Установка Времени Суток. | |
| Шаг 2 | Установите время. Нажмите OK |
| Установка времени приготовления | |
| Шаг 1 Выберите режим нагрева. | |
| Шаг 2 | Нажмите ⏻ |
| Шаг 3 | Установите время. Нажмите OK |
| Выбор опции окончания приготовления | |
| Шаг 1 Выберите режим нагрева. | |
| Шаг 2 | Нажмите ⏻ |
| Шаг 3 Задайте время приготовления. | |
| Шаг 4 | Нажмите: ● ● ● |
| Шаг 5 Нажмите: Завершить действи. | |
| Шаг 6 Выберите требуемое значения параметра: Завершить действи. | |
| Шаг 7 | Нажмите: OK Novторяйте данное действие, пока на дисплее не отобразится главный экран. |
| Увеличение заданного времени приготовления | |
| Если до окончания времени приготовления остается 10 %, а блюдо не выглядит готовым, можно увеличить время приготовления. Также можно изменить режим нагрева. | |
| Для увеличения времени приготовления нажмите значок +1min. | |
| Изменение настроек таймера | |
| Шаг 1 | Нажмите ⏻ |
| Шаг 2 Задайте значение таймера. | |
| Шаг 3 | Нажмите ⌘ |
| Заданное время можно изменить во время приготовления в любой момент. | |
8. ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
8.1 Установка принадлежностей
Используйте только подходящую посуду и материалы. См. главу «Указания и рекомендации», раздел «Подходящая для микроволновой обработки кухонная посуда и материалы».
| Комплект с вращающимся поддоном:Всегда готовьте продукты на вращающемся поддоне.Установите роликовую направляющую вокруг вала вращающегося поддона.Поместите вращающийся стеклянный поддон на роликовую направляющую.Используйте только комплект с вращающимся поддоном, поставляемый вместе с духовым шкафом. | ![]() |
| Набор подставок для гриля:Установите подставку для гриля на вращающийся поддон силиконовыми ножками вниз. | ![]() |
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
9.1 Сохранение: Любимые программы
В памяти прибора можно сохранить избранные настройки, например: режим нагрева, время приготовления или функцию очистки. В памяти прибора можно сохранить три избранные настройки.
| Шаг 1 Включите духовой шкаф. | |
| Шаг 2 Выберите необходимую настройку. | |
| Шаг 3 | Нажмите: — выберите: Любимые программы. |
| Шаг 4 Выберите: Сохранить текущие настройки. | |
| Шаг 5 | Нажмите +, чтобы добавить настройку в список: Любимые программы. Нажмите OK. |
| — нажмите для сброса настройки.— нажмите для отмены выбора настройки. | |
9.2 Блокировка кнопок
Эта функция предотвращает случайное изменение режима нагрева.
| Шаг 1 Включите духовой шкаф. | |
| Шаг 2 Настройка режима нагрева. | |
| Шаг 3 | ≡, ☆- нажмите одновременно, чтобы включить эту функцию. |
| Чтобы включить функцию, повторите шаг 3. | |
9.3 Вентилятор охлаждения
Во время работы духового шкафа вентилятор автоматически включается, чтобы охлаждать поверхности духового шкафа. При выключении духового шкафа вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
10.1 Рекомендации по приготовлению
i
Приведенные в таблицах значения температуры и времени приготовления являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов.
Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления от предыдущего. В рекомендациях ниже приводятся рекомендуемые функции нагрева и настройки времени приготовления для определенных видов продуктов.
Если найти установки для конкретного рецепта не удается, поищите похожий рецепт.
Более подробные рекомендации по приготовлению вы найдете в таблицах приготовления пищи на нашем вебсайте. Для выбора книги рецептов проверьте код PNC на табличке с техническими данными на передней рамке внутренней камеры духового шкафа.
10.2 Рекомендации по использованию микроволн
i Давайте готовить!
Не помещайте продукты непосредственно на вращающийся поддон. Всегда используйте посуду, пригодную для эксплуатации в микроволновой печи.
Ставьте посуду в центр вращающегося поддона.
Вследствие контакта с слишком горячими или слишком холодными предметами поддон может треснуть.
Переворачивайте или перемешивайте продукты по истечении половины времени приготовления или размораживания.
Время от времени помешивайте жидкие блюда.
Перемешивайте пищу перед подачей к столу.
Во время приготовления и разогрева накрывайте пищу.
При нагреве напитков для улучшения распределения тепла положите в бутылку или стакан подходящую для микроволновой печи ложку.
Поместите продукты в духовой шкаф без упаковки. Готовые блюда можно помещать в духовой шкаф в упаковке только если упаковка пригодна для использования в микроволновой печи (см. сведения на упаковке).

Приготовление в микроволновой печи
Накрывайте продукты в ходе приготовления. Если требуется создать корочку, готовьте, не накрывая.
Не перегревайте блюда, устанавливая слишком высокую мощность и время. Продукты могут потерять влагу, сгореть или стать причиной пожара.
Не используйте духовой шкаф для приготовления яиц в скорлупе и моллюсков/улиток, так как они могут взрываться. Перед разогревом протыкайте желтки в яичнице.
Перед приготовлением сделайте в кожице или кожуре продуктов несколько отверстий.
Нарезайте овощи на кусочки сходного размера.
После выключения духового шкафа выньте продукты и оставьте на несколько минут для равномерного распределения тепла.

Размораживание в микроволновой печи
Положите замороженный неразвернутый продукт в небольшой перевернутой тарелке в контейнер, на поднос для размораживания или в пластиковое сито, чтобы образующаяся при размораживании жидкость могла свободно стекать.
Извлекайте из прибора разморозившиеся продукты.
Для приготовления овощей и фруктов без предварительного размораживания можно задать более высокую мощность микроволновой обработки.
10.3 Кухонная посуда и материалы, подходящие для использования в микроволновой печи
Для приготовления с микроволнами используйте только подходящую посуду и материалы. Воспользуйтесь для справки таблицей ниже.
Перед использованием кухонной посуды/материалов сверяйтесь с их спецификацией.
| Посуда/материал | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Огнеупорное стекло и фарфор без металлических примесей, например, жаростойкое стекло. | √ | √ | √ | [0652] |
| Нежаростойкое стекло и изделия из фарфора без декоративного покрытия из серебра, золота, платины или других металлов | √ | XXX | ||
| Стекло и витрокерамика из огнестойкого/морозостойкого материала | √ | √ | √ | [30Y4] |
| Керамика и фаянс без элементов из кварца или металла, а также без металло-содержащей глазури | √ | √ | X | ![]() |
| Изделия из керамики, фарфора и фаянса с неглазурованным дном или ма- ленькими отверстиями, на- пример, на ручках | XXXX | |||
| Жаростойкий пластик, вы- держивающий температуру до 200 °C | √ | √ | X | X |
| Картон, бумага X X X | √ | |||
| Пищевая пленка X X X | √ | |||
| Пленка для жарки, пригод-ная для использования в микроволновой печи | √ | √ | X | X |
| Посуда для жарки из метал-ла, например, эмалирован-ная, чугунная | X X X | √ | ||
| Формы для выпечки, чер-ные лакированные или с силиконовым покрытием | X X X | √ | ||
| Посуда для использования в микроволновой печи, на-пример, сковороды Crisp ran | X X X | √ | ||
| Набор подставок для гриля X X | √ | √ |
10.4 Рекомендованные уровни мощности для различных видов продуктов
Данные, приведенные в таблице, предназначены исключительно для ознакомления.
| 800–1000 Вт | |
Обжаривание в начале процесса приготовления | Подогрев жидкостей |
| 500–700 Вт | ||||
Приготовление овощей | Приготовление яиц | Приготовление на медленном огне | Подогрев порционных блюд | Размораживание и разогрев замороженных блюд |
| 300–400 Вт | ||||
Растапливаниесыра, шоколада, сливочного масла | Варка риса | [втzc]Подогрев детского питания | [СЗА6]Приготовление / Разогрев деликатных продуктов | [НЗZY]Непрерывноеприготовление |
| 100–200 Вт | |||
| [52ХН]Размораживание хлеба | [ХК52]Размораживание фруктов и пирожных | Размораживание сыра, сливок, сливочного масла | Размораживание мяса, птицы |
10.5 Таблицы приготовления для тестирующих организаций.
Информация для испытательных организаций
Испытания согласно IEC 60705.
| ФУНКЦИЯ МИ-КРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ | (Вт) | (кг) | ![]() | (мин) | ![]() |
| Бисквитный пирог 600 0.475 Комплект | с вращающим-ся поддо-ном | 5 - 7 - | |||
| ФУНКЦИЯ МИ-КРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ | POWER(Вт) | (кг) | (мин) | i | |
| Мясной рулет 500 0.9 Комплект | с вращающимся поддоном | 18 - 20 - | |||
| Белковый крем 500 | 1 Комплект | с вращающимся поддоном | 15 - 17 - | ||
| Размораживание мяса | 200 0.5 Комплект | с вращающимся поддоном | 8 - 9 - | ||
| Используйте функцию: Гриль при помощи микроволн.Используйте решетку для нижнего гриля. | ||||
| КОМБИНИРОВАН-НЫЙ РЕЖИМ С МИ-КРОВОЛНАМИ | POWER(Вт) Уровень | ин-тенсивности нагрева гриля | (!)(мин) | i |
| Картофельная запе-канка, 1,1 кг | 300 низкий 30 | - 35 - | ||
| Цыпленок, 1,1 кг 300 высокий 30 - 35 Поместите мясо | в круглую сте-клянную емкость. | |||
11. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
11.1 Примечание относительно очистки

Чистящие
средства
Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с мягким моющим средством.
Для чистки металлических поверхностей используйте чистящее средство.
Очищайте пятна мягким моющим средством.

Ежедневное
использова-
ние
Внутреннюю камеру необходимо мыть после каждого использования. Накопление жира или других отложений может привести к возгоранию. Тщательно очищайте верх внутренней камеры от остатков пищи и жира.
Не держите продукты в микроволновой печи дольше 20 минут. После каждого использования вытирайте камеру насухо мягкой тряпкой.

Аксессуары
После каждого использования все аксессуары микроволновой печи следует очистить и просушить. Перед очисткой убедитесь, что вращающийся поддон остыл. Вращающийся поддон может треснуть. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с мягким моющим средством. Не мойте аксессуары в посудомоечной машине.
Не используйте для мытья аксессуаров с антипригарным покрытием абра- зивные чистящие средства или предметы с острыми краями.
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
12.1 Что делать, если...

Духовой шкаф не включается или не нагревается

Возможная причина

Способ устранения
Духовой шкаф не подключен к сети электропитания, или подключение выполнено неверно.
Проверьте правильность подключения духового шкафа к сети электропитания.
| Духовой шкаф не включается или не нагревается | |
| Возможная причина | Способ устранения |
| Не установлено время. Установите текущее время. Подробнее см.главу «Функции часов», раздел «Настройка функции» Функции часов. | |
| Дверца не закрыта как следует. Полностью закройте дверцу. | |
| Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности. В случае повторного возникновения неисправности обратитесь к квалифицированному электрику. | |
| Включена функция духового шкафа «Защита от детей». | См. главу «Меню», подменю: Опции. |
| Компоненты | |
| Описание Способ устранения | |
| Лампа перегорела. Замените лампу. Подробнее см. главу «Уход и очистка», раздел «Замена лампы». | |
| Комплект с вращающимся поддоном производит шум. | Под вращающимся поддоном находятся остатки пищи. |
12.2 Управление: Коды ошибок
В случае ошибки программного обеспечения на дисплее отображается сообщение об ошибке.
В данном разделе вы найдете список неисправностей, с которыми вы сможете справиться самостоятельно.
Код и описание решение | ![]() |
| F240, F439 - сенсоры дисплея не функцио-нируют надлежащим образом. | Очистите поверхность дисплея. Убедитесь, что на сенсорах не осталось грязи. |
| F908 - не удается установить соединение между панелью управления и духовым шкафом. | Выключите и снова включите духовой шкаф. |
12.3 Данные о техническом обслуживании
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь в магазин, в котором был приобретен прибор, или в авторизованный сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными.
Табличка с техническими данными находится на передней рамке камеры духового шкафа. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры духового шкафа.
| Рекомендуем записать их здесь: | |
| Название модели (MOD.) ...... | |
| Продуктовый номер (PNC) ...... | |
| Серийный номер (S.N.) ...... | |
13. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
13.1 Экономия электроэнергии
Позаботьтесь о том, чтобы дверца во время работы духового шкафа была плотно закрыта. Во время приготовления не открывайте дверцу слишком часто. Следите за чистотой уплотнителя дверцы и за тем, чтобы он был как следует закреплен на своем месте.
При возможности не производите предварительный разогрев духового шкафа перед приготовлением.
Во время приготовления нескольких блюд за раз сводите перерывы между выпечкой/жаркой к минимуму.
Приготовление с выключенной лампой
Выключите лампу на время приготовления. Включайте ее только при необходимости.
14. СТРУКТУРА МЕНЮ
14.1 Меню
Нажмите, чтобы открыть Меню.
| Элемент меню Применение | ||
| Любимые программы Список любимых настроек. | ||
| Опции Выбор настроек духового шкафа. | ||
| Настройки Настройка | Выбор настроек духового шкафа. | |
| Сервис Отображение на дисплее версии и конфигурации программного обеспечения. | ||
14.2 Подменю для: Опции
| Подменю Применение | |
| Освещение Включение и выключение лампы освещения. | |
| Защита детей Эта функция предотвращает случайное включение духового шкафа. Если данная опция выбрана, при включении духового шкафа на дисплее появляется сообщение «Защита от детей». Чтобы воспользоваться духовым шкафом, введите буквы кода в алфавитном порядке. Доступ к таймеру, удаленному режиму и лампе возможен при включенной функции «Защита от детей». | |
| Индикация времени Включение и выключение часов. | |
| Вид электронных часов Изменение формата индикации времени. | |
14.3 Подменю для: Настройка
| Подменю Описание | |
| Выбрать Язык Выбор языка для духового шкафа. | |
| Яркость дисплея Выбор яркости дисплея. | |
| Тоны Кнопок Включение и выключение звукового сопровождения при нажатии сенсорных кнопок. Невозможно отключить звуковое сопровождение для: 1 | |
| Громкость сигнала Выбор громкости тона кнопок и звуковых сигналов. | |
| Установка Времени Суток Установка текущей даты и времени. | |
14.4 Подменю для: Сервис
| Подменю Описание | |
| Деморежим Код включения / отключения: 2468 | |
| Версия ПО (программного обеспечения) | Сведения о версии программного обеспечения. |
| Заводские Установки Восстановление заводских установок | |
15. ПРОЩЕ ПРОСТОГО!
| Перед первым использованием необходимо настроить: | ||||
| Выбрать Язык | Яркость дисплея | Тоны Кнопок | Громкость сигнала | Установка Времени Суток |
| Ознакомьтесь с основными значками на панели управления и на дисплее: | ||||
| 1ВКЛ / ВЫКЛ Меню | ≡ | ☆Любимые программы | TunisiaТаймер | START / STOP |
| Приступите к использованию духового шкафа | ||
| Быстрыйстарт микроволновой обработки | Запуск в любое время режимамикроволновой обработки с установками по умолчанию: 30 сек/1000 Вт. | Нажмите: ◊ |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| подогрев / приготовление 100–1000 Вт | приготовление / подрумянивание интенсивность: низкая / высокая | приготовление / подрумянивание | подогрев жидкостей 800–1000 Вт |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| разогрев 300–700 Вт | размораживание 100–200 Вт | растапливание 100–400 Вт | приготовление по-пкорна 700–1000 Вт |
| Настройки микроволновой печи | Советы по использованию микроволновой печи | |
| Мощность микроволн: | Максимальное время: | Во время приготовления и разогрева накрывайте пищу.Переворачивайте или перемешивайте продукты по истечении половины времени приготовления или размораживания.При подогреве жидкостей положите ложку на блюдо.Помещайте продукты в духовой шкаф, освободив их от упаковки (за исключением случаев, когда упаковка пригодна для использования в микроволновой печи). |
| 100–600 Вт 59 мин | ||
| > 600 Вт 7 мин | ||
| Начните приготовление | ||||
| Шаг 1 Шаг 2 | Шаг 3 Шаг 4 Шаг 5 | |||
| ⚠- нажмите для включения ду-хового шкафа. | [IMAGE]- выберите функцию. | Вт— установите мощность ми-кроволн. | OK- нажмите для подтвержде-ния. | START- нажмите, что-бы начать при-готовление. |
| При помощи функций быстрого выполнения задайте время приготовления. | |
| Последний штрих 10%Используйте функцию «Последний штрих 10%» для добавления времени, когда до окончания приготовления остается 10% времени. | Для увеличения времени приготовления нажмите значок +1min. |
16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации.
NAVRHNUTÉ PRE VÁS
- ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ. 460
11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА.....472
14. СТРУКТУРА МЕНЮ.....475
Вал поворотного столика
3.2 Аксесуари
Поворотний стіл
11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Нажимайте кнопку Переместите
Нажмите и удерживайте
Гриль
Гриль + микроволны
Микроволны
Размораживание
Растапливание
Разогрев
Попкорн
Жидкость






Обжаривание в начале процесса приготовления
Подогрев жидкостей
Приготовление овощей
Приготовление яиц
Приготовление на медленном огне
Подогрев порционных блюд
Размораживание и разогрев замороженных блюд
Растапливаниесыра, шоколада, сливочного масла
Варка риса
Размораживание сыра, сливок, сливочного масла
Размораживание мяса, птицы
(Вт)
(кг)
(мин)
Код и описание решение







