EVM8E08V - Forno elétrico ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EVM8E08V ELECTROLUX em formato PDF.
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EVM8E08V |
| Tipo de produto | Forno elétrico combinado micro-ondas |
| Altura da frente | 455 mm |
| Altura da traseira | 440 mm |
| Largura da frente | 595 mm |
| Largura da traseira | 559 mm |
| Profundidade | 567 mm |
| Profundidade de embutir | 546 mm |
| Profundidade com porta aberta | 882 mm |
| Altura mínima do móvel | 444 mm (460 mm sob plano de trabalho) |
| Largura do móvel | 560 mm |
| Profundidade do móvel | 550 mm |
| Alimentação elétrica | 230 V (padrão, verificar na placa de características) |
| Comprimento do cabo de alimentação | 1500 mm |
| Potência micro-ondas | 100 - 1 000 W |
| Funções principais | Micro-ondas, Grelhador, Grelhador + Micro-ondas, Descongelar, Derreter, Reaquecer, Pipocas, Líquidos, Temporizador, Relógio, Meus programas, Bloqueio de teclas |
| Acessórios fornecidos | Conjunto prato giratório (vidro + suporte com rodinhas), Conjunto grelhador |
| Limpeza recomendada | Pano macio, água morna, detergente suave. Não usar limpador a vapor nem produtos abrasivos. |
| Segurança crianças | Sim (ativação por código alfabético) |
| Bloqueio de teclas | Sim |
| Ecrã | Ecrã tátil com indicadores de função |
| Reparabilidade | Peças de reposição originais, serviço pós-venda autorizado |
Perguntas frequentes - EVM8E08V ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre EVM8E08V ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EVM8E08V - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EVM8E08V da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EVM8E08V ELECTROLUX
PT Manual de instruções 328
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso site para:

Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com


Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
⚠ Aviso/Cuidado – Informações de segurança
i Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE
- INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...... 329
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis....329
1.2 Segurança geral.... 330
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA......332
2.1 Instalação 332
2.2 Ligação elétrica ....333
2.3 Utilização.... 334
2.4 Manutenção e limpeza....335
2.5 Iluminação interna.... 335
2.6 Assistência técnica.... 335
2.7 Eliminação 335
- DESCRIÇÃO DO PRODUTO......336
3.1 Visão geral....336
3.2 Acessórios.... 336
- COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO. 336
4.1 Painel de comandos.... 336
4.2 Visor....338
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.....339
5.1 Limpeza inicial 339
5.2 Primeira ligação....339
- UTILIZAÇÃO DIÁRIA.... 339
6.1 Como seleccionar a função:
Grelhador + MO, Grelhador......339
6.2 Como definir: Tipos de aquecimento do micro-ondas....341
6.3 Como utilizar: Iniciar rápido do micro-ondas....342
6.4 Funções de aquecimento...... 342
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...... 343
7.1 Descrição das funções do relógio343
7.2 Como definir: Funções do relógio344
8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS......345
8.1 Inserir acessórios....345
9. FUNÇÕES ADICIONAIS......345
9.1 Como guardar: Favoritos......345
9.2 Bloqueio de funções.... 346
9.3 Ventoinha de arrefecimento.....346
10. SUGESTÕES E DICAS......347
10.1 Recomendações para cozinhar.347
10.2 Recomendações para o microondas 347
10.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondas ....348
10.4 Definições de potência recomendadas para diversos tipos de alimentos.... 349
10.5 Tabelas de cozedura para testes.... 350
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...... 351
11.1 Notas sobre a limpeza....351
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......352
12.1 O que fazer se....352
12.2 Como gerir: Código de erro..... 353
12.3 Dados de assistência técnica.... 353
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA......354
13.1 Poupança de energia....354
14. ESTRUTURA DO MENU.... 354
14.1 Menu....354
14.2 Submenu para: Opções......354
14.3 Submenu para: Configuração....355
14.4 Submenu para:
Assistência Técnica....355
15. É FÁCIL!...... 355
16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS......357
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
- AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
- Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.
- Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
- Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
- Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
- Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.
- Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
- AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
- Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de ir ao forno.
- Utilize apenas o prato rotativo e o seu suporte concebidos para este aparelho.
- Não ative a função de microondas quando o aparelho estiver vazio. As peças metálicas no interior da cavidade podem criar arco eléctrico.
- Não é permitido utilizar recipientes metálicos de alimentos ou bebidas para cozinhar com micro-ondas. Esta restrição não se aplica se o fabricante especificar o tamanho e a forma dos recipientes metálicos que podem ser utilizados para cozinhar com micro-ondas.
- AVISO: Em caso de danos na porta ou nos vedantes da porta, não utilize o aparelho até que tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
- AVISO: Apenas uma pessoa qualificada pode efetuar ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposição à energia de microondas.
- AVISO: Não aqueça líquidos e outros alimentos em recipientes selados. Podem explodir.
- Utilize apenas utensílios adequados para utilizar em fornos microondas.
- Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o aparelho, porque existe o risco de ignição.
- O aparelho destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos
tecidos húmidos e outros semelhantes podem resultar em risco de ferimentos, ignição e incêndio.
- Se observar fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas.
- O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar ebulição eruptiva retardada. Tenha cuidado ao manusear o recipiente.
- O conteúdo de biberões e de boiões de comida para bebé deve ser agitado e mexido e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, para evitar queimaduras.
- Os ovos inteiros e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no aparelho, porque podem explodir, mesmo depois de ter terminado o aquecimento no microondas.
- O aparelho deve ser limpo regularmente e os depósitos de alimentos devem ser removidos.
- Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
- Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro.
- Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície pode deteriorar-se e isso pode afetar negativamente a vida útil do aparelho e resultar numa situação perigosa.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
- Não puxe o aparelho pela pega.
-
Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.
-
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
- Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações.
- O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário utilizar a alimentação elétrica.
- A unidade de encastrar tem de cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930.
| Altura mínima do armário (altura mínima do armá- rio debaixo do balcão) | 444 (460) mm |
| Largura do armário 560 mm | |
| Profundidade do armário 550 (550) mm | |
| Altura da parte da frente do aparelho 455 mm | |
| Altura da parte de trás do aparelho 440 mm | |
| Largura da parte da frente do aparelho 595 mm | |
| Largura da parte de trás do aparelho 559 mm | |
| Profundidade do aparelho 567 mm | |
| Profundidade de encastre do aparelho 546 mm | |
| Profundidade com a porta aberta 882 mm | |
| Dimensão mínima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira | 560x20 mm |
| Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito | 1500 mm |
| Parafusos de montagem 3.5x25 mm |
2.2 Ligação elétrica

AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.
- Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
- Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
-
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
-
Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
- Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
- As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
- Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
- disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
- A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
- Este aparelho é fornecido com ficha e cabo de alimentação.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.
- Não altere as especificações deste aparelho.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
- Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
- Desative o aparelho após cada utilização.
- Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento. Pode sair ar quente.
- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não aplique pressão sobre a porta aberta.
- Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
- Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
- Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
- Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
- Não utilize a função de micro-ondas para pré-aquecer o forno.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Para evitar danos ou descoloração no esmalte:
– não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– não coloque água diretamente no aparelho quente. - não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
- tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
- A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
- Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
- Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, os móveis ou o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido completamente após utilização.
2.4 Manutenção e limpeza

AVISO!
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
- Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
- Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
- Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
- Não se esqueça de limpar e secar bem a cavidade, o prato rotativo e a porta após cada utilização. O vapor produzido durante o funcionamento do aparelho condensa nas paredes da cavidade e pode causar corrosão.
- Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
- Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho podem provocar incêndio e arco elétrico quando o micro-ondas estiver a funcionar.
- Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
- Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
2.5 Iluminação interna

AVISO!
Risco de choque elétrico.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
- Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G.
- Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
2.6 Assistência técnica
- Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Utilize apenas peças sobressalentes originais.
2.7 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
- Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
- Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
- Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral

text_image
1 2 3 4 5 6Painel de commandos
Visor
Elemento de aquecimento
Gerador de micro-ondas
Lâmpada
Eixo do prato rotativo
3.2 Acessórios
Conjunto do prato rotativo Para preparar alimentos.
Conjunto de prateleira para o grelhador Para grelhar.

text_image
≤ 4 kg
| 1 | On / Off Mantenha premido para ativar e desativar o forno. |
| 2 | Menu Lista as funções do forno. |
| 3 | Favoritos Lista as definições favoritas. |
| 4 | Visor Apresenta as definições atuais do forno. |
| 5 | Interruptor da lâm-pada |
| 6 | Iniciar rápido do micro-ondas |
Prima Deslocar | ![]() | Prima e segure continua-mente |
| Toque na superfície com a ponta do dedo. | Faça deslizar a ponta do de-do sobre a superfície. | Toque na superfície durante 3 segundos. |
4.2 Visor
![]() | Após ligar, o visor apresenta o ecrã principal com a função e a intensidade predefinida do grelhador.A. HoraB. INICIAR/PARARC. Intensidade do grelhadorD. Tipos de aquecimentoE. Potência do micro-ondasF. Temporizador |
![]() | Se não utilizar o forno durante 2 minutos, o vis-sor entra em espera. |
![]() | Quando cozinhar, o visor apresenta as defini-ções das funções e outras opções disponíveis. |
| Indicadores do visor | |||
| Indicadores básicos – para navegar no visor. | |||
| OKPara confirmar a seleção/definições. | <Para voltar um nível no menu. | →Para desfazer a última ação. | →Para ativar e desativar as opções. |
| Alarme sonoro Indicadores de função – quando o tempo de confeção definido termina, é emitido um sinal sonoro. | |||
| A função está ativada. | STOPA função está ativada.O cozinhar para automaticamente. | O alarme sonoro está desativado. | |
| Indicadores do temporizador | |||
Para as definições da função: Início programa-do. | Para cancelar as definições. |
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
![]() | ![]() | ![]() |
| Passo 1 Passo 2 Passo 3 | ||
| Remova todos os acessórios do forno. | Limpe o forno e os acessórios com um pano macio, água morna e um detergente sua-ve. | Coloque os acessórios no for-no. |
5.2 Primeira ligação
O visor exibe a mensagem de boas-vindas depois da primeira ligação.
É preciso definir: Idioma, Brilho do visor, Sons “teclado”, Volume do alarme, Hora.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
6.1 Como seleccionar a função: Grelhador + MO, Grelhador
O forno pode emitir ruídos ao utilizar a função: Grelhador + MO. São normais para esta função.
| Configurar a função: Grelhador + MO | |
| Passo 1 | Introduza a prateleira do grelhador baixa. |
| Passo 2 | Ligue o forno. O visor mostra as funções de aquecimento padrão |
| Passo 3 | Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu. |
| Configurar a função: Grelhador + MO | ||
| Passo 4 | Selecione a função: Prima: . OK | |
| Passo 5 | Selecione o nível de intensidade do grelhador. | |
| Função Nível de intensidade do grelhador | ||
| Lo Baixo | ||
| Hi Alto | ||
| Passo 6 | Premir: OK | |
| Passo 7 | Prima: START | |
| STOP - prima para desligar o forno. | ||
| Passo 8 | Desligue o forno. | |
A potência do micro-ondas está limitada a 500 W quando utiliza a função: Grelhador + MO.
| Configurar a função: Grelhador | ||
| Passo 1 | Introduza a prateleira do grelhador elevada. | |
| Passo 2 | Ligue o forno. O visor mostra as funções de aquecimento padrão | |
| Passo 3 | Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu. | |
| Passo 4 | Selecione a função: Prima: OK | |
| Passo 5 | Selecione o nível de intensidade do grelhador. | |
| Função Nível de intensidade do grelhador | ||
| Lo Baixo | ||
| Hi Alto | ||
| Passo 6 | Premir: OK | |
| Configurar a função: Grelhador | |
| Passo 7 | Prima: $START |
| STOP - prima para desactivar a função. | |
| Passo 8 | Desligue o forno. |
6.2 Como definir: Tipos de aquecimento do micro-ondas
| Passo 1 Ligue o forno. | |
| Passo 2 Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu. | |
| Passo 3 | Selecione a função de aquecimento do microondas e prima: OK visor mostra: potência do micro-ondas. |
| Passo 4 | Definir: potência do microondas. Premir: OK |
| Passo 5 | Prima: $START |
| STOP - prima para desativar a função. | |
| Passo 6 Desligue o forno. | |
O tempo máximo das funções do micro-ondas depende da potência que definiu para o micro-ondas:
| POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS TEMPO MÁXIMO | |
| 100 - 600 W 59 minutos | |
| Superior a 600 W 7 minutos |
Se abrir a porta, a função para. Para iniciar novamente, prima START
Utilize um atalho!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["Edit ..."]
B --> C["W"]
C --> D["START"]
6.3 Como utilizar: Iniciar rápido do micro-ondas
| Passo 1 | Prima continuamente: ◇O micro-ondas funciona durante 30 seg. | |
| Passo 2 | Para prolongar o tempo da cozedura. | |
| Prima no valor de tempo em execução para ir para as definições de tempo.Defina o tempo da cozedura. | Prima +30 s. | |
| O micro-ondas pode ser ligado a qualquer momento com: Iniciar rápido do micro-ondas. | ||
6.4 Funções de aquecimento
NORMAL
| Tipo de aquecimento | Aplicação |
Grelhador | Para grelhar alimentos finos e tostar pão. |
Grelhador + MO | Para cozinhar alimentos em pouco tempo e tostá-los. Pode definir 2 níveis de intensidade do grelhador: baixo e alto. |
Micro-ondas | Aquecer, cozinhar, intervalo de potência: 100 - 1000 W |
MICRO-ONDAS
| Tipo de aquecimento | Aplicação |
Descongelar | Descongelar carne, peixe, bolos, gama de potência: 100 - 200 W |
Derreter | Derreter chocolate e manteiga, intervalo de potência: 100 - 400 W |
Reaquecer | Aquecer refeições pré-cozinhadas e alimentos delicados, intervalo de potência: 300 - 700 W |
Pipocas | Preparar pipocas, gama de potência: 700 - 1000 W |
Líquido | Aquecer bebidas e sopas, intervalo de potência: 800 - 1000 W |
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Descrição das funções do relógio
| Funções do relógio Aplicação | |
| Tempo para cozinhar Para | definir a duração da cozedura. O máximo é de 23 h 59 min. |
| Finalizar ação Para definir | o que acontece quando o temporizador termina a contagem. |
| Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura. | |
| Aviso Para definir uma contagem decrescente. O máximo é de 23 h 59 min.Esta função não afeta o funcionamento do forno. | |
| Temporizador crescente | Monitoriza o tempo de atividade da função. Temporizador crescente – pode ligar ou desligar. |
7.2 Como definir: Funções do relógio
| Como acertar o relógio | |
| Passo 1 | Premir: Hora. |
| Passo 2 | Acertar as horas. Premir: OK |
| Como definir o tempo de cozedura | |
| Passo 1 | Escolha o tipo de aquecimento. |
| Passo 2 | Prima: ⚙️ |
| Passo 3 | Acertar as horas. Premir: OK |
| Como escolher a opção final | |
| Passo 1 | Escolha o tipo de aquecimento. |
| Passo 2 | Prima: [IMAGE] |
| Passo 3 | Defina o tempo da cozedura. |
| Passo 4 | Premir: • • • |
| Passo 5 | Prima: Finalizar ação. |
| Passo 6 | Escolha o preferido: Finalizar ação. |
| Passo 7 | Premir: OK Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal. |
| Como prolongar o tempo de cozedura | |
| Quando faltar 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode prolongar o tempo de cozedura. Pode também mudar a função de aquecimento. | |
| Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. | |
| Como alterar as definições do temporizador | |
| Passo 1 | Premir: ⚙️ |
| Passo 2 | Defina o valor do temporizador. |
| Passo 3 | Premir: ⚙K |
| Pode alterar o tempo definido durante o cozinhado a qualquer momento. | |
8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS
8.1 Inserir acessórios
Utilize apenas materiais e recipientes adequados. Consulte “Recipientes e materiais adequados para micro-ondas” no capítulo “Sugestões e dicas”.
| Conjunto do prato rotativo:Cozinhe sempre os alimentos no conjunto do prato rotativo.Coloque a guia com roletes à volta do eixo do prato rotativo. Coloque o prato rotativo de vidro sobre a guia com roletes.Utilize apenas o conjunto do prato rotativo fornecido com o forno. | ![]() |
| Conjunto de prateleira para o grelha-dor:Coloque a prateleira do grelhador com as bases de silicone voltadas para baixo no conjunto do prato rotativo. | ![]() |
9. FUNÇÕES ADICIONAIS
9.1 Como guardar: Favoritos
Pode guardar as suas definições favoritas, como a função de aquecimento, o tempo de confeção ou a função de limpeza. Pode guardar 3 definições favoritas.
| Passo 1 | Ligar o forno. |
| Passo 2 | Selecione a definição preferida. |
| Passo 3 | Premir: —— Selecione: Favoritos. |
| Passo 4 | Selecione: Guardar as definições atuais. |
| Passo 5 | Prima + para adicionar a definição à lista de: Favoritos. Prima OK |
| - prima para repor a definição.✗ - prima para cancelar a definição. | |
9.2 Bloqueio de funções
Esta função evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento.
| Passo 1 | Ligar o forno. |
| Passo 2 | Definir uma função de aquecimento. |
| Passo 3 | =, ☆prima em simultâneo para ligar a função. |
| Para desligar a função, repita o passo 3. | |
9.3 Ventoinha de arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar aé o forno arrefecer.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Recomendações para cozinhar
i
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados.
O seu forno pode cozer de um modo diferente do forno que utilizava anteriormente. As sugestões abaixo exibem os tipos de aquecimento e as definições recomendadas para tempo de cozedura para tipos específicos de alimentos.
Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.
Para mais recomendações de cozedura, consulte as tabelas de cozedura no nosso site. Para encontrar as Sugestões de cozedura, anote o número PNC que se encontra na placa de características da moldura frontal da cavidade do forno.
10.2 Recomendações para o microondas
i Vamos cozinhar!
Não coloque os alimentos diretamente no prato rotativo. Utilize sempre recipientes apropriados para microondas.
Coloque o recipiente no meio do prato rotativo.
O contacto com artigos demasiado quentes ou frios pode partir o prato rotativo.
Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de descongelação ou cozedura.
Mexa os preparados líquidos regularmente.
Mexa os alimentos antes de os servir.
Cubra os alimentos quando cozinhar e reaquecer.
Quando aquecer líquidos em frasco ou copo, mexa o conteúdo com uma colher para distribuir melhor o calor.
Coloque os alimentos no forno sem as embalagens. As refeições prontas embaladas podem ser colocadas no forno se as embalagens forem próprias para microondas (consulte as indicações na embalagem).

Cozinhar no microondas
Cozinhe os alimentos com tampa. Se desejar obter uma crosta, cozinhe os alimentos sem tampa.
Não cozinhar demasiado os pratos, regulando a potência e o tempo para um valor demasiado elevado. Os alimentos podem secar, queimar ou incendiar-se.
Não utilize o forno para cozer ovos com casca e caracóis porque podem explodir. Perfure as gemas dos ovos estrelados antes de os reaquecer.
Perfure várias vezes os alimentos que tenham casca ou pele antes de os cozinhar.
Corte os legumes em pedaços com tamanhos semelhantes.
Depois de desligar o forno, retirar os alimentos e deixá-los repousar durante alguns minutos para permitir que o calor seja uniformemente distribuído.

Descongelar no microondas
Coloque os alimentos congelados e sem embalagem sobre um prato pequeno virado ao contrário, ou sobre uma peneira de plástico ou um tabuleiro de descongelação, para que o líquido da descongelação possa derramar.
Remova os pedaços à medida que foram ficando descongelados.
Para cozinhar fruta e legumes sem os descongelar antes, pode utilizar uma potência do microondas maior.
10.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondas
Utilize apenas materiais e recipientes adequados para micro-ondas quando utilizar a função de micro-ondas. Utilize a tabela em baixo como referência.
Verifique as especificações do recipiente/material antes da utilização.
| Recipiente/Material | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Porcelana e vidro próprios para forno, sem componentes metálicos, por exemplo, vidro à prova de calor | √ | √ | √ | √ |
| Vidro e porcelana não adequados para forno, sem decorações em prata, ouro, platina ou outro metal | √ | XXX | ||
| Vidro e vitrocerâmica fabricados em material adequado para forno/congelador | √ | √ | √ | √ |
| Cerâmica e barro sem componentes de quartzo ou metal, nem revestimentos que contenham metal | √ | √ | X | X |
| Cerâmica, porcelana ou barro com fundo não vidrado ou pequenos orifícios, por exemplo, nas pegas | XXXX | |||
| Plástico resistente ao calor até 200 °C | √ | √ | X | X |
| Cartão, papel XXX | √ | |||
| Película aderente XXX | √ | |||
| Película própria para assa-dos com fecho seguro para micro-ondas | √ | √ | X | X |
| Assadeiras em metal, por exemplo, esmalte, ferro fun-dido | XXX | √ | ||
| Formas para assar, com re-vestimento de silicone ou la-ca preta | XXX | √ | ||
| Recipientes para utilizar em micro-ondas, por exemplo, uma frigideira de pega amo-vível | XXX | √ | ||
| Conjunto de prateleiras para o grelhador | X | X | √ | √ |
10.4 Definições de potência recomendadas para diversos tipos de alimentos
Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência.
| 800 – 1000 W | |
![]() | ![]() |
| Ferver no início do processo de confeção Aquecer líquidos | |
| 500 – 700 W | ||||
Cozinhar legu-mes | Confeccionar pratos com ovos | Lume brando pa-ra estufados | Aquecer pratos individuais | Descongelar e aquecer refei-ções congela-das |
| 300 – 400 W | ||||
![]() | ![]() | [G4GS] | ![]() | ![]() |
| Derreter queijo, chocolate ou manteiga | Cozer arroz em lume bran-do | Aquecer comida de bebé | Cozinhar / Aque-cer alimentos deli-cados | Continuar a co-zinhar |
| 100 - 200 W | |||
Descongelar pão | Descongelar fruta e bolos | Descongelar queijo, natas, manteiga | Descongelar carne ou peixe |
10.5 Tabelas de cozedura para testes
Informação para institutos de teste
Testes de acordo com a norma IEC 60705.
| FUNÇÃO DE MI-CRO-ONDAS | (W) | (kg) | ![]() | (min.) | ![]() |
| Pão-de-ló 600 0.475 | Conjunto | de prato rotativo | 5 - 7 - | ||
| Rolo de carne 500 0.9 | Conjunto | de prato rotativo | 18 - 20 - | ||
| Prato de ovos no forno | 500 1 Conjunto | de prato rotativo | 15 - 17 - | ||
| Descongelar carne 200 | 0.5 Conjunto | de prato rotativo | 8 - 9 - |
| Usar a função: Micro-ondas + Grelhador.Utilize a prateleira do grelhador baixa. | ||||
| FUNÇÃO COMBINADA COM MICRO-ONDAS | (W) Nível de inten-sidade do gre-lhador | ![]() | (min.) | ![]() |
| Batatas gratinadas, 1,1 kg | 300 baixo 30 - 35 - | |||
| Frango, 1,1 kg 300 alto 30 | - 35 Coloque a carne | num recipiente de vidro redondo. | ||
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente suave.
Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas.
Limpe manchas com um detergente suave.

Utilização di- ária
Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios.
Limpe cuidadosamente resíduos e gordura da parte superior do forno.
Não guarde alimentos no forno durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização.

Acessórios
Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Antes de limpar, aguarde até que o prato rotativo esteja frio. Existe o risco de quebra do prato rotativo. Utilize um pano macio com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça
Não limpe acessórios anti-aderentes utilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
12.1 O que fazer se...

O forno não liga ou não aquece

Causa possível

Solução
A porta não fecha bem. Feche a porta completamente.
O fusível está fundido. Certifique-se de que é o fusível a causa do problema. Se o problema persistir, contacte um eletricista qualificado.
O Bloqueio para Crianças do forno está ativa- do. Consulte o capítulo “Menu”, Submenu para: Opções.
Componentes | |
Descrição Solução | ![]() |
| A lâmpada está fundida. Substitua a lâmpada; para mais informações, consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”, Como substituir: Lâmpada. | |
| O conjunto do prato rotativo faz ruído. Há resíduos de alimentos por baixo do conjunto do prato rotativo. | |
Quando ocorre o erro de software, o visor apresenta a mensagem de erro. Nesta secção, encontrará a lista dos problemas que pode resolver por si.
Código e descrição Solução | ![]() |
| F240, F439 - os campos táteis no visor não funcionam devidamente. | Limpe a superfície do visor. Certifique-se de que não existe sujidade nos campos táteis. |
| F908 - o sistema do forno não se consegue li-gar com o painel de controlo. | Desligue e ligue o forno. |
12.3 Dados de assistência técnica
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontram-se na placa de identificação do aparelho. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno.
| Recomendamos que escreva os dados aqui: | |
| Modelo (MOD.) | |
| Número do produto (PNC) | |
| Número de série (S.N.) | |
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
13.1 Poupança de energia
Certifique-se de que a porta do forno está fechada quando o forno funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta.
Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de cozinhar.
Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre confeções.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar.
14. ESTRUTURA DO MENU
14.1 Menu
| Artigo do menu Aplicação | ||
| Favoritos Lista as definições favoritas. | ||
| Opções Como definir a configuração do for- | no. | |
| Definições Configuração | Como definir a configuração do for- | no. |
| Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software. | ||
14.2 Submenu para: Opções
| Submenu Aplicação | |
| Luz Acende e apaga a lâmpada. | |
| Bloqueio para crianças Previne a ativação acidental do forno. Quando a opção está ativada, o texto "Bloqueio para crianças" aparece no visor quando liga o forno. Para ativar a utilização do forno, escolha as letras do código na ordem alfabética. Aceda ao temporizador, ao funcionamento remoto e a lâmpada está disponível com o Bloqueio para Crianças ativado. | |
| Indicação do tempo Liga e desliga o relógio. | |
| Estilo Relógio Digital Altera o formato da indicação da hora apresentada. | |
14.3 Submenu para: Configuração
| Submenu Descrição | |
| Idioma Definir o idioma do forno. | |
| Brilho do visor Define a intensidade do visor. | |
| Sons “teclado” Liga e desliga o som dos campos de toque. Não é possível silenciar o som para: Ⓙ | |
| Volume do alarme Define o volume dos tons das teclas e sinais. | |
| Hora Definir a hora e a data atuais. | |
14.4 Submenu para: Assistência Técnica
| Submenu Descrição | |
| Modo Demo Código de activação / desactivação: 2468 | |
| Versão do software Informação sobre a versão do software. | |
| Restaurar configurações Restaura as definições de fábrica. | |
15. É FÁCIL!
| Antes da primeira utilização, tem de definir: | ||||
| Idioma Brilho do visor Sons “teclado” | Volume do alarme | Hora | ||
| Familiarize-se com os ícones básicos no painel de comandos e no visor: | ||||
| On / Off Menu | Favoritos | ☆ | Temporizador | START / STOP |
| Começar a utilizar o forno | ||
| Inicio rápido do MO | Inicie o micro-ondas a qualquer momento com definições padrão: 30 seg / 1000W. | Prima: ◆ |
| aquecer/cozinhar100 - 1000 W | cozinhar/alourarintensidade: baixa/alta | cozinhar/alourar | aquecer líquidos800 - 1000 W |
| reaquecimento300 - 700 W | descongelação100 - 200 W | derreter100 - 400 W | preparar pipocas700 - 1000 W |
| Definições do micro-ondas Dicas para o micro-ondas | o micro-ondas | |
| Potência do mi-croondas: | Tempo máximo: | Cubra os alimentos quando cozinhar e reaque-cer.Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de descongelação ou cozedura.Coloque a colher no prato quando aquecer lí-quidos.Coloque os alimentos no forno sem a embala-gem (ou apenas embalagens próprias para mi-cro-ondas). |
| 100 - 600 W 59 min | ||
| >600 W 7 min | ||
| Começar a cozinhar | ||||
| Passo 1 Passo | 2 Passo 3 Passo | 4 Passo 5 | ||
| 1- prima para li-gar o forno. | ...- selecione a função. | W- defina a potên-cia do micro-on-das. | OK- prima para confirmar. | START- prima para co-meçar a cozi-nhar. |
| Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura. | |
| Assistência nos 10% finaisUtilize a Assistência dos 10% finais para acrescentar tempo extra quando restarem 10% do tempo de cozedura. | Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. |
16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
- FUNCIONES ADICIONALES......437
9.1 Cómo guardar: Favoritos......437
9. FUNCIONES ADICIONALES
Agentes lim- piadores
Prima Deslocar
Prima e segure continua-mente


Para as definições da função: Início programa-do.
Para cancelar as definições.


Grelhador
Grelhador + MO
Micro-ondas
Descongelar
Derreter
Reaquecer
Pipocas
Líquido







Cozinhar legu-mes
Confeccionar pratos com ovos
Lume brando pa-ra estufados
Aquecer pratos individuais
Descongelar e aquecer refei-ções congela-das



Descongelar pão
Descongelar fruta e bolos
Descongelar queijo, natas, manteiga
Descongelar carne ou peixe
(W)
(kg)
(min.)
(W) Nível de inten-sidade do gre-lhador
(min.)
Componentes
Descrição Solução
Código e descrição Solução