FESTOOL RENOFIX RG 150 - измельчитель

RENOFIX RG 150 - измельчитель FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RENOFIX RG 150 FESTOOL в формате PDF.

📄 122 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice FESTOOL RENOFIX RG 150 - page 96
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о RENOFIX RG 150 FESTOOL

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RENOFIX RG 150 - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RENOFIX RG 150 бренда FESTOOL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RENOFIX RG 150 FESTOOL

Санационная фреза RG 150 E – оригинал Руководства по эксплуатации

1 Символы

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 1

Двойная изоляция

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 2

Предупреждение об общей опасности

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 3

Предупреждение об ударе током

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 4

Использовать защитные очки!

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 5

Используйте защитные наушники!

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 6

Использовать защитные перчатки!

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 7

Соблюдайте Руководство по эксплуатации/инструкции

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 8

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 9

TR066

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Символы - 10

Не имеет место в коммунальных отходах

① Пошаговая инструкция

2 Технические данные

Номинальное напряжение220–240 В~
Частота сети50/60 Гц
Мощность1600 Вт
Обороты при нагрузке1000–2200 мин ^-1
∅ инструмента150 мм
Масса5,9 кг
Класс защитыII / ☑

3 Предписанное использование

Машина предназначена для устранения штукатурок, лакокрасочных покрытий, остатков клея для облицовочной плитки и ковровых покрытий, шлифовки бетонных поверхностей, удаления выступов после снятия опалубки и выравнивания монолитных поверхностей при строительных работах.

Фрезерную машину, разрешено применять только для сухой обработки, применяя при этом

мощное отсасывающее оборудование.

За применение машины не по назначению, ответственность несет пользователь.

Инструмент сконструирован для профессионального применения.

4 Элементы управления

[1-1] Отсасывающая горловина

[1-2] Рукоятки

[1-3] Включатель

[1-4] Фиксирующая кнопка

[1-5] Отсасывающий кожух/опорная плита

[1-6] Вентиляционные отверстия

[1-7] Регулировочное колесико предварительной установки количества оборотов

[1-8] Винт фиксации отсасывающего кожуха

[1-9] Стопорная кнопка

[1-10] Серьга для троса подвески

[1-11] Рычаг регулировки глубины удаления Не все изображенные или описанные принадлежности входят в комплект поставки.

Иллюстрации находятся в начале Руководства по эксплуатации.

5 Требования по технике безопасности

5.1 Общие указания по технике безопасности

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания по технике безопасности и рекомендации.

Ошибка при соблюдении приведенных указаний и рекомендаций могут привести к поражению электрическим током, пожару, и/или вызвать тяжелые травмы.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (со шнуром питания от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без шнуром питания от электросети).

5.2 Правила безопасности для всех видов трудовой деятельности

Предупреждения по безопасности являются общими для деятельности: шлифовка, плоское шлифование или шлифовка проволочной щеткой:

a) Этот электромеханический инструмент предназначен для применения в качестве плоскошлифовальной машины или фрезерного станка с фрезерной головкой. Прочи-

тайте все предупреждения по безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификацию, предназначенную этим электромеханическим инструментам. Несоблюдение всех ниже указанных указаний может в последствии привести к травмам от электрического тока, к пожару и/или к тяжёлым травмам.

б) Этим инструментом не рекомендуется выполнять полировку, резку и абразивную резку. Осуществлением видов рабочей деятельности, для которых не предназначены данные инструменты, может возникнуть опасность и причинение травм особам.
в) Не используйте принадлежности, которые конкретно не предназначены и не рекомендованы производителем инструментов. Только факт того, что эти принадлежности можно подсоединить к Вашему оборудованию, не обеспечивает его безопасную эксплуатацию.
г) Номинальное число оборотов должно быть хотя бы таким, как количество максимальных оборотов, указанных на инструменте. Принадлежности, которые работают при высших оборотах, чем его номинальное число оборотов, могут разломиться и рассыпаться.
д) Наружный диаметр и толщина Ваших принадлежностей должны быть в пределах номинальных пределов для Ваших электромеханических инструментов. Принадлежности несоответствующего размера не могут быть достаточно защищены или управляемы.
e) Крепёжные (зажимные) размеры дисков, фланцев, опорных пластинок или всех прочих принадлежностей должны подходить для прикрепления на шпиндель инструментов. Принадлежности с крепёжными отверстиями, которые не соответствуют монтажным размерам электромеханических инструментов, будут неуравновешенными, могут чрезмерно вибрировать и могут вызвать потерю контроля.
Ж) Не используйте повреждённые принадлежности. Перед каждым пользованием проверьте принадлежности: у шлифовальных дисков отколы и трещины, у опорных прокладок разрывы (трещины), надрывы или чрезмерный износ, у проволочных щёток лопнувшую или слабо укреплённую проволоку. Если принадлежности или инструмент упали, проверьте, не имеют ли повреждений или прикрепите неповрежденную принадлежность. После проверки и сборки (при-

крепления) принадлежностей, Вы и стоящие около Вас, займите такое положение, чтобы не находились в равнине вращающихся принадлежностей и оставьте инструмент (машину) работать при наибольших оборотах в холостую на протяжении одной минуты. На протяжении этого испытательного срока поврежденные принадлежности обычно розломятся и рассыпятся.

3) Используйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от использования, используйте лицевой щит, защитные предохранительные очки или защитные очки. В соответствующих пределах используйте пылевую маску, наушники, рукавицы и рабочий фартук, способный задержать небольшие осколки шлифовального материала или заготовок. Защита глаз должна быть способна задерживать отлетающие осколки, которые образуются при разных видах трудовой деятельности. Пылевая маска или респиратор должны быть способными профильтрировать частицы, которые возникают при Вашей деятельности. Длительное подвержение шуму высокой интенсивности может привести к потере слуха.
и) Удерживайте близко находящиеся лица на безопасном расстоянии от рабочего пространства. Каждый, кто входит в рабочее пространство, должен использовать средства индивидуальной защиты. Осколки заготовок или поврежденные принадлежности могут отлететь и причинить травму и непосредственно вне рабочего пространства.
и) При работе, при которой бы мог режущий инструмент соприкоснуться со скрытой проводкой или собственным подвижным приводом, держите инструменты только в местах изолированной захватной поверхности. Режущие инструменты при соприкосновении с «живым» проводником могут привести к тому, что доступные металлические части инструмента станут тоже «живыми», и произойдёт травма электрическим током пользователя.
к) Разместите подвижной привод вне приступа вращения инструмента. Потеряете ли контроль, может произойти разрез или перешлифовка подвижного привода, а Ваша рука или плечо могут быть втянуты до вращающегося инструмента.
л) Никогда не откладывайте электромехани- ческие инструменты ранее, чем машина

полностью остановится. Вращающийся ин- струмент может зацепиться за поверхность и вырвать инструмент из под Вашего контроля.

м) Никогда не опускайте электромеханические инструменты с Вашей стороны во время его переноса. Случайное соприкосновение с вращающимся инструментом может затянуть Вашу одежду, приблизить инструмент к Вашему телу.
н) Регулярно чистите жабры (вентиляционные отверстия) инструментов. Вентилятор мотора всасывает пыль внутрь и чрезвычайное накопление металлической пыли может привлечь электрическую опасность.
о) Не работайте с электромеханическими инструментами вблизи горючих веществ. Могло бы произойти воспламенение этих материалов от искр.
п) Не используйте принадлежности, которые требуют охлаждение жидкостью. Использование воды или других охлаждающих жидкостей может привести к травме или смертельному случаю от электрического тока.

Прочие инструкции по безопасности для всех видов трудовой деятельности

Возвратный толчок и связанные с ним предостережения

Возвратный толчок является внезапной реакцией на сжатие или защемление вращающегося диска, опорной доски, щётки или другого инструмента. Сжатие или защемление вызовет резкую остановку вращающегося инструмента, что далее приведёт к тому, что неконтролируемый инструмент движется в направлении противоположном вращению инструмента в точке зависания.

Пример: произойдёт ли сжатие или защемление шлифовального диска в заготовке, грань диска, которая входит в точку сжатия, может проникнуть в поверхность материала и вызвать вытеснение диска вверх или его сброса. Диск может или выскочить в направлении к пользователю, или в направлении от него, в зависимости от направления движения диска в точке защемления. Шлифовальные диски могут при такой ситуации лопнуть.

Возвратный толчок является результатом неправильного использования электромеханических инструментов и/или неправильных действий при работе или неправильных условий, и можно его предотвратить правильным соблюдением ниже описанных мер предосторожности.

a) Инструменты держите крепко и соблюдайте правильное положение Вашего тела и плечей так, чтобы Вы были способны одолать силам возвратного толчка. Всегда используйте вспомогательную рукоять, если инструмент рукоятью оснащен, для максимального контроля над возвратным толчком или реакцией крутящего момента при введении в ход. Пользователь имеет возможность контролировать реакционные крутящие моменты и силы возвратного толчка, соблюдает ли правильные инструкции по безопасности.
6) Никогда не приближайтесь рукой к вращающемуся инструменту. Инструмент может возвратным толчком оттолкнуть Вашу руку.
в) Не стойте в пространстве, куда могут попасть инструменты, если произойдёт возвратный толчок. Возвратный толчок толкнет инструмент в направлении противоположном движению диска в точке защемления.
г) Обратите особое внимание на обработку углов, острых граней и т.п. Предотвращайте подпрыгивание и защепление инструмента. Углы, острые грани или подпрыгивание имеют тенденцию защемить вращающийся инструмент и вызвать потерю контроля или возвратный толчок.
д) Не подсоединяйте к инструментам пилообразный цепной резьбовой диск или пильной диск с зубьями. Эти диски часто вызывают обратный толчок и потерю контроля.

Дополнительные указания по безопасности для рабочей деятельности шлифования и резания

Предохранительные предостережения, специфические для рабочей деятельности шлифования и абразивного резания

a) Используйте только те типы дисков, которые рекомендованы производителем и специфический охранный кожух, созданный для конкретного диска. Диски, для которых не были конструктированы электромеханические инструменты, не могут быть покрыты соответствующим способом и являются опасными.
6) Предохранительный кожух должен быть безопасно прикреплён к электромеханическому инструменту и расположен в правильном положении для максимальной безопасности так, чтобы была открытой наименьшая часть в направлении к пользователю. Предохранительный кожух помогает

охранять пользователя от осколков диска и случайного прикосновения к диску.

в) Диски должны использоваться только для рекомендованого использования. Например: не проводите шлифование боковой стороной разрезного диска. Абразивные разрезные диски предназначены для контурного резания, боковые силы влияющие на эти диски могли бы их раздавать.
г) Всегда используйте неповреждённые фланцы дисков, которые имеют соответствующие размеры или форму, для Вами выбранного диска. Правильные фланцы диска подпирают диск и поэтому уменьшают вероятность разрыва диска. Фланцы для резания могут отличаться от фланцев для шлифования.
д) Не применяйте изношенные диски оригиналов большего размера для больших электро-механических инструментов. Диски, предназначенные для крупнейших электромеханических инструментов не подходят для больших оборотов меньших инструментов и могут лопнуть.

Дополнительные указания по безопасности для трудовой деятельности шлифования с проволочной щёткой

Предохранительные предупреждения, специфические для трудовой деятельности шлифования с проволочной щёткой

a) Осознайте, что и при обычной деятельности происходит откидка проволочных щетин со щётки. Не перегружайте проволоку чрезвычайной нагрузкой щетки. Проволочные щетины могут легко проникнуть через лёгкую одежду и/или кожу.
6) Если для шлифования проволочной щеткой рекомендовано использование предохранительного кожуха, обеспечьте, чтобы не произошло никакого соприкосновения между проволочным диском или щеткой и предохранительным кожухом. Проволочный диск или щетка могут при работе под влиянием нагрузки и центробежной силы увеличивать свой диаметр.

Другие правила безопасности

  • Машину запрещено использовать во влажных и мокрых помещениях, на улице, когда идет дождь, снег, когда туман, и во взрывоопасной среде.
  • Перед каждым использованием машины проверить кабель и вилку. Неисправности должен ремонтировать специальный сервис.

  • Вне зданий использовать исключительно одобренные удлинительные кабели и ка- бельные соединители.

  • Машину вводить в материал во включенном состоянии.
  • Машину не переносить за кабель.
  • Не работать на лестнице.
  • При работе пользоваться защитными перчатками и прочей обувью.
  • При работе пользоваться защитными очками и предохранителями слуха.
  • Пыль, образующаяся в течение работы, вредить здоровью. При работе пользоваться отсасыванием и респиратором.
  • Обработка асбестосодержащих материалов должна выполняться только квалифицированными специалистами. Соблюдайте действующие в Вашей стране правила техники безопасности.
  • Подвижной привод всегда вести в направлении назад от инструмента.
  • Пользоваться только фрезерными кольцами, рекомендуемыми производителем.
  • Станок можно применять только с установленным предохранительным кожухом и закрепленной дополнительной рукояткой.
  • Вилку подвижного привода установить в розетку только тогда, когда фреза выключена.
  • Проверить, если в обрабатываемом материале нет электрических, водопроводных или газовых проводок – может произойти травма.
  • Не фрезеровать через металлические предметы, гвозди или винты.

- Запрещено работать с фрезой лицам, моложе 16 лет.

5.3 Уровни шума

Определенные в соответствии с EN 60 745 типовые значения:

Уровень звукового давления L_PA = 89 дБ (А)

Уровень мощности звуковых колебаний

$$ L _ {W A} = 1 0 0 \text { дБ (A) } $$

Погрешность K = 3 дБ

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Уровни шума - 1

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Уровни шума - 2

ВНИМАНИЕ

Шум, возникающий при работе

Повреждение органов слуха

▶ При работе используйте защитные наушники!

Коэффициент эмиссии колебаний a_h (сумма векторов трёх направлений) и погрешность К рассчитываются согласно EN 60 745:

Фрезерование фрезерной

$$ a _ {h} = 4, 0 \mathrm{m} / \mathrm{c} ^ {2} \text { головкой } K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{c} $$

Шлифовка шлифоваль-

$$ a _ {h} = 2, 6 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2} \text { ным кругом } K = 1, 5 \mathrm{M} / \mathrm{c} $$

Указанные значения уровня шума/ вибрации

– служат для сравнения инструментов;

– можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы;

– отражают основные области применения электроинструмента.

При использовании машинки в других целях, с другими сменными (рабочими) инструментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания шумовая и вибрационная нагрузки могут возрастать. Соблюдайте значения времени работы на холостом ходу и времени перерывов в работе!

6 Ввод в эксплуатацию

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Ввод в эксплуатацию - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При превышении в ходе работ максимального уровня напряжения или частоты возникает опасность несчастного случая.

  • Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке.
  • В Северной Америке можно использовать только машинки Festool с характеристикой по напряжению 120 В/60 Гц.

6.1 Включение и выключение

Переместите фиксирующую кнопку [1-4] вперед, отпустив тем самым рычажок включателя [1-3].

Одновременно нажмите рычажок включателя [1-3], этим машина запустится в действие, а при освобождении рычажка включателя – выключится.

Непрерывная работа

Переместите фиксирующую кнопку [1-4] вперед, отпустив тем самым рычажок включателя [1-3].

Одновременно нажмите рычажок включателя [1-3] и переместите фиксирующую кнопку [1-4] вперед.

Прекращение непрерывной работы достигается повторным нажатием и отпусканием рычажка включателя [1-3].

6.2 Электроника двигателя

Ограничение пускового тока

Управляемое электроникой плавное включение, обеспечивает пуск машины без обратной отдачи. В результате воздействия ограниченного пускового тока, достаточна защита 10 А.

Электронная предварительная установка оборотов

Колесиком предварительной установки [1-7] устанавливаются – и при работе машины – требуемые обороты:

$$ \text { Ступень } 1: 1 0 0 0 \text { мин } ^ {- 1} \text { Ступень } 4: 1 7 0 0 \text { мин } ^ {- 1} $$

$$ \text { Ступень } 2: 1 3 0 0 \text { мин } ^ {- 1} \text { Ступень } 5: 2 0 0 0 \text { мин } ^ {- 1} $$

$$ \text { Ступень } 3: 1 5 0 0 \text { мин } ^ {- 1} \text { Ступень } 6: 2 2 0 0 \text { мин } ^ {- 1} $$

Необходимые обороты зависят от типа фрезеруемого материала, и рекомендуется их проверка практической пробой (смотрим таблицу применения).

При большой нагрузке на фрезерную машину, колесико предварительной установки оборотов [1-7] установите в крайнее положение (степень 6).

При длительной работе на низких оборотах, оставьте машину работать в течении 3-х минут вхолостую, на максимальных оборотах для того, чтобы двигатель остыл.

Константная электроника

Предварительно установленные обороты двигателя удерживаются электроникой на константном значении; этим гарантируется константная рабочая подача и равномерное устранение материала.

Электронная защита при перегрузке

При экстремальной перегрузке машины, электронная защита защищает двигатель от повреждения. Для обновления работы машины её необходимо, прежде всего, выключить и снова включить.

Тепловая защита при перегрузке

С целью защиты от перегрева при экстремально длительной нагрузке, электроника защиты, при достижении критической температуры, переключит двигатель в охлаждающий режим. Машину невозможно ввести под нагрузку, работает на пониженных оборотах. По истечении примерно 3 – 5 мин., машина снова готова к эксплуатации при полной нагрузке. У машин, нагретых вследствие эксплуатации, тепловая защита реагирует с адекватным опережением.

7 Применение

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Применение - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность несчастного случая, удара током

▶ Перед началом работ всегда вынимайте вилку из розетки.

7.1 Выбор инструментальной головки

В зависимости от использования и области применения имеются в наличии разные фрезерные и шлифовальные головки. Для достижения оптимального рабочего результата, примените надлежащую инструментальную головку – смотрим таблицу на странице 108. Содержащиеся в таблице применения показатели для предварительной установки оборотов, являются рекомендуемыми и должны быть проверены практическим опробованием.

7.2 Замена инструментальной головки

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Замена инструментальной головки - 1

ВНИМАНИЕ

При манипуляции с инструментальной головкой применяйте защитные перчатки.

① Максимальные разрешенные обороты примененного инструмента как минимум должны соответствовать максимальным оборотам машины.
① Инструментальная головка не должна вибрировать или работать с дисбалансом, в противном случае головку замените.
① Применяйте только оригинальные головки «Festool».

7.3 Установка инструментальной головки

▶ В зависимости от использования и области применения, примените надлежащую инструментальную головку (смотрим таблицу применения).
▶ Положите фрезерную машину на ровное прочное основание (например, рабочий стол).

▶ Проденьте штифт [2-1] отверстием трубчатого накидного ключа [2-2] и отвинтите зажимную гайку [2-3].
Установите инструментальную головку [2-4] на шпиндель [2-5]. При этом обращайте внимание на положение шпонки [2-6], которая не должна выскользнуть.
▶ Нажмите стопорную кнопку шпинделя [1-9]. Стопорную кнопку нажимайте только в выключенном состоянии при остановленном

рабочем шпинделе.

▶ Поворачивайте шпиндель до тех пор, пока стопорная кнопка не западёт.
▶ Зажимную гайку [2-3] хорошо зажмите при помощи трубчатого накидного ключа [2-2].

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Установка инструментальной головки - 1

ВНИМАНИЕ

Перед вводом в эксплуатацию проверьте безукоризненное вращение инструментальной головки ручным вращением.

Обращайте внимание на то, чтобы все винты были хорошо затянуты.

Не оставляйте вставленными никакие инструментальные ключи.

7.4 Снятие инструментальной головки

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Снятие инструментальной головки - 1

ВНИМАНИЕ

Инструментальная головка может во время рабочего процесса сильно нагреться.

Перед заменой, оставьте инструментальную головку остыть.

▶ Нажмите стопорную кнопку шпинделя [1-9]. Стопорную кнопку нажимайте только в выключенном состоянии при остановленном рабочем шпинделе.
▶ Поворачивайте шпиндель до тех пор, пока стопорная кнопка не западёт.
Зажимную гайку отвинтите при помощи трубчатого накидного ключа.
Установите съемник [3-1] и освободите инструментальную головку вращением ручного винта вправо. Как только инструментальная головка будет освобождена, ее можно снять.

7.5 Настройка глубины удаления

Ослабьте винт фиксации отсасывающего кожу- иха [1-8]. Перемещением рычага для установки глубины устранения [1-11], можно установить глубину фрезеровки или степень устранения материала в пределах 0 – 10 мм.

Перемещение влево = глубина фрезеровки больше

Перемещение вправо = глубина фрезеровки меньше

Установка глубины фрезеровки зависит от обрабатываемого материала и примененном обрабатывающем инструменте.

7.6 Замена инструментов

Замена фрезерных кругов

Ухудшение качества устранения вызвано износом инструмента. Фрезерные головки оборудованы сменными кругами и их можно, применением заменяемого комплекта кругов, снова применить.

▶ Снятую фрезерную головку положите на чистое и ровное основание.
▶ Трубчатым накидным ключом освободите винтовые штифты [4-1] и устраните.
▶ Устраните внутреннее кольцо [4-2].
▶ Вытащите шейку подшипника [4-3].

▶ Фрезерные круги [4-4], втулки [4-6] и шайбы [4-5] замените новыми из сменного комплекта.

5 фрезерных кругов [4-4] и шайб [4-5] установите на втулку [4-6]. Эти сем комплектов вставьте обратно во фрезерную головку так, чтобы шайба была ближе к внешнему краю фрезерной головки – рис. [4c].

▶ Шейки подшипников [4-3] вставьте обратно во втулки [4-6] отверстиями во фрезерной головке.

▶ Шейки подшипников [4-3] зафиксируйте установкой внутреннего кольца [4-2].

▶ Навинтите винтовые штифты [4-1] и затяни- те их трубчатым накидным ключом крутящим моментом 7 Нм.

▶ У фрезерных кругов с плоским зубом обращайте внимание на правильную ориентацию зубов – рис. [4c].

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Замена фрезерных кругов - 1

ВНИМАНИЕ

Перед установкой инструментальной головки проверьте безукоризненный ход фрезерных кругов вращением рукой.

Замена шлифовальных кругов

Ухудшение качества устранения вызвано износом инструмента. После замены шлифовальных кругов можно шлифовальные головки снова применить.

▶ Снятую шлифовальную головку [5-3] положите на чистое и ровное основание.

▶ Вывинтите винты [5-1] и устраните.

▶ Очистите зажимные плоскости шлифоваль-полнение работ, например, на фасадах и стенах. ной головки. 7.8. Напольные направляющие RG-PG 150

▶ Замените шлифовальный круг [5-2] новым и вновь его зафиксируйте винтами [5-1].

Затяните крутящим моментом 5 Нм.

Замена нижней щетки

Если произойдет чрезмерный износ нижней щетки [6-3], ухудшится его защитная функция и необходима его замена.

▶ Устраните винты [6-1] и снимите скользящие металлические пластины [6-2].
▶ Снимите нижнюю щетку [6-3] вместе с пружинами [6-4].

▶ На пальцы нижней щетки установите пружины [6-5] и щетку установите на место. При этом обращайте внимание на то, чтобы пружины сели на палец отсасывающего кожуха [6-6].

Установите скользящие металлические пластины [6-2] и зафиксируйте их винтами [6-1].

▶ Проверьте правильную функцию механизма.

Замена передней щетки

Если произойдет чрезмерный износ передней щетки [7-1], ухудшится его защитная функция и необходима его замена.

▶ Ослабьте винты [7-2] и снимите защитный кожух [7-3].

Замените переднюю щетку [7-1] новым, установите кожух и зафиксируйте винтами [7-2].

7.7 Отсасывание пыли

Возникающая при работе пыль может быть опасной для здоровья, воспламеняемой или взрывоопасной.

_Машина должна быть подключенной к соответствующему отсасывающему оборудованию (пылесос). Пылесос должен соответствовать обрабатываемому материалу. При отсасывании для здоровья особо опасной, карциногенной, сухой пыли, необходимо применить специальный пылесос из моделей «Festool».

Отсасывающая горловина [1-1] подходит под отсасывающий шланг ∅ 36 мм.

Для обеспечения оптимального отсасывания и повышения срока службы фрезерных и шлифовальных инструментов, регулярно очищайте отсасывающие каналы.

7.8 Серьга для завешивания

Машина с серьгой для завешивания [1-10] приспособлена для применения тросовой подвески (балансир).

Уменьшение веса позволяет более удобное выполнение работ, например, на фасадах и стенах.

7.9 Напольные направляющие BG-RG 150

Применением напольных направляющих можно вести машину по полу в прямом положении. Груз, который является его составной частью,

обеспечивает оптимальное прижимное усилие. Колеса облегчат транспортировку этого комплекта между отдельными рабочими местами.

8 Эксплуатационные указания

Машину прислоните к обрабатываемой поверхности во включенном состоянии и перемещайте ее параллельно плоскости или кругообразно в продольном или поперечном направлении.

Мощность удаления, в основном, определяется должным способом выбранным инструментом и установкой глубины устранения.

Чрезмерное увеличение прижимного усилия не приведет к увеличению устранения, но только к более сильному износу машины и фрезерных инструментов.

Во время рабочего процесса обращайте внимание на то, чтобы не произошел перелом отсасывающего шланга или его повреждение.

Неисправность отсасывания влечет за собой повышенную пылевую нагрузку и повышает износ фрезерного инструмента.

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Эксплуатационные указания - 1

ВНИМАНИЕ

Во время работы контролируйте, если фрезерные круги свободно вращаются на соях. Если это не так, их необходимо снять с инструментальной головки.

9 Техническое обслужи вание и текущий ремонт

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Техническое обслужи вание и текущий ремонт - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность несчастного случая, удара током

▶ Перед началом работ всегда вынимайте вилку из розетки.
- Любые работы по обслуживанию и ремонту, требующие открытия корпуса двигателя, могут проводиться только в авторизированных мастерских Сервисной службы.

  • Упакованные электроинструменты можно хранить в сухом складе без отопления, где температура не бывает ниже -5^ . Неупакованные электроинструменты можно хранить только в сухом складском помещении, где температура не бывает ниже +5^ и где исключены резкие изменения температуры.
  • С целью обеспечения потока воздуха, отверстия охлаждения на двигателе должны всегда быть чистые и проходные.

  • Станок оборудован специальными самостоятельно разъединяющимися угольями. При их износе автоматически осуществится перерыв снабжения электрического тока, и станок остановится.

  • В случае усложнения регулирования высоты отсасывающего фланца необходимо фланец снять, и вычистить.

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Опасность несчастного случая, удара током - 1

Сервисное обслуживание и ремонт

только через фирму- изготовителя или в наших сервисных мастерских: адрес

ближайшей мастерской см. на

www.festool.net/service

FESTOOL RENOFIX RG 150 - Сервисное обслуживание и ремонт - 1

Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на:

www.festool.net/service

10 Опасность для окружающей среды

Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Передайте инструмент, оснастку и упаковку для экологичной утилизации. Соблюдайте действующие национальные инструкции.

Только для ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку.

Информация по директиве REACh:

www.festool.com/reach

11 Декларация соответствия ЕС

Санационная фреза Серийный №

RG 150 E 768916, 768884

Год маркировки СЕ: 2013

С исключительной ответственностью мы заявляем, что настоящее изделие соответствует следующим нормам или нормативным документам:

2006/42/EG, 2004/108/EG (до 19.04.2016), 2014/30/EU (с 20.04.2016), 2011/65/EU,

EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3:2011+ A2:2013, EN 55014-1:2006+ A1:2009+ A2:2011, EN 55014-2:1997+ Corrigendum 1997+ A1:2001+ A2:2008,

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.

ppa. Dr. Johann & Hinnell

Руководитель отдела исследований и разра-

боток, технической документации

2015-03-02

12 Выбор инструментальной головки

Инструментальная головкаКомплектация ПрименениеПрименяемый круг
FESTOOL RENOFIX RG 150 - Санационная фреза Серийный № - 1Фрезерные круги из твердого металла, «остроконечный зуб», комплект из 35 шт. SZ-RG 150Удаление твердой штукатурки, остатков клеев на керамическую плитку и штукатурок из искусственных смол
FESTOOL RENOFIX RG 150 - Санационная фреза Серийный № - 2Фрезерные круги из твердого металла, «пло-ский зуб», комплект из 35 шт. FZ-RG 150Устранение мягкой штукатурки, свежего бетона, остатков бетона и защитных лакокрасочных покрытий
FESTOOL RENOFIX RG 150 - Санационная фреза Серийный № - 3Алмазный круг DIA-HARD 150Удаление твердых материалов, например бетона прочностью выше C10, твердых затирок
FESTOOL RENOFIX RG 150 - Санационная фреза Серийный № - 4Алмазный круг DIA-ABRASIV 150Удаление мягких материалов с высокой абразивной способностью, например свежий бетон, клеи для облицовочной плитки, твердые штукатурки, песчаник
FESTOOL RENOFIX RG 150 - Санационная фреза Серийный № - 5Алмазный круг DIA UNI 150Универсальное применение, например краски (на бетоне, штукатурках, дереве) клеи, твердые штукатурки
FESTOOL RENOFIX RG 150 - Санационная фреза Серийный № - 6Круг из твердого металла HW-150/SCДля эластичных лакокрасочных покрытий, защитных покрытий, латексных и масляных красок, гипса, поробетона

CZ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FESTOOL

Модель : RENOFIX RG 150

Категория : измельчитель