Dark Base 700 - Центральный Блок Be Quiet! - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Dark Base 700 Be Quiet! в формате PDF.
| Тип корпуса | Средняя башня |
| Размеры (Д x В x Г) | 241 x 519 x 544 мм |
| Материалы | Сталь SECC 0,7-0,8 мм, алюминий 0,8-1,2 мм, пластик ABS, закаленное стекло 4 мм |
| Поддерживаемый формат материнской платы | E-ATX (30,5 x 27,5 см), ATX, M-ATX, Mini-ITX |
| Разъемы на передней панели | 2x USB 3.0, 1x USB 3.1 Type C, HD Audio (микрофон + наушники), контроллер RGB, реобас на 4 уровня |
| Встроенный реобас | 6x PWM 4-pin, концентратор PWM с переключателем Silent/Performance |
| Максимальная высота кулера CPU | 130 мм |
| Максимальная длина видеокарты | 286 мм (с корзиной HDD) / 430 мм (без корзины) |
| Максимальная длина блока питания | 150-285 мм |
| Отсеки для хранения | 7x 3,5" (1 в отсеке), 3x 2,5" (плюс 6 дополнительных) |
| Включенные вентиляторы | 2x SilentWings® 3 140 мм (1600 об/мин) - спереди и сзади |
| Дополнительные места для вентиляторов | Спереди: 2x 140/120, Сверху: 3x 140/120, На кожухе БП: 1x 140/120, Сзади: 1x 140/120 |
| Поддержка радиаторов | Спереди: 120/140/240/280/360 мм, Сверху: 120/240/360 мм, Сзади: 120/140 мм |
| LED-подсветка | Многоцветная LED передняя (белый, красный, зеленый, синий, оранжевый, фиолетовый) с ручным управлением или синхронизацией с материнской платой |
| Слоты PCI | 7 + 2 (вертикальные) |
| Гарантия производителя | 3 года (при предъявлении чека о покупке) |
| Вес | Около 14 кг (приблизительно) |
| Рекомендуемый блок питания | ATX, максимальная длина 285 мм |
| Пылевые фильтры | Спереди (съемный) и снизу |
Часто задаваемые вопросы - Dark Base 700 Be Quiet!
Вопросы пользователей о Dark Base 700 Be Quiet!
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Центральный Блок в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Dark Base 700 - Be Quiet! и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Dark Base 700 бренда Be Quiet!.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Dark Base 700 Be Quiet!
- СПЕЦИФИКАЦИИ 40
- НАБОР АКСЕССУАРОВ 41
- ДЕТАЛИ КОРПУСА 42
- СОВМЕСТИМЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ 46
- ПОДДЕРЖКА РАДИАТОРОВ 46
- ДЕМОНТАЖ БОКОВЫХ ПАНЕЛЕЙ 47
- УСТАНОВКА И ДЕМОНТАЖ ПРИВОДОВ И ФИЛЬТРОВ 48
- ОБРАТНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ 52
- УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУЮЩИХ 56
LIMITED WARRANTY 59
Мы рады вашему решению купить наш корпус Dark Base. Пожалуйста, прочтите слё информацию и тщательно следуйте всем инструкциям при установке. Если у вас ес дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нашим сервисом обслуживания клиентов. Смотрите контактную информацию в разделе Сведения о производителе.
Гарантия
• 3-летняя гарантия производителя для потребителей (для оборудования, купленного только у авторизованных представителей be quiet!)
- Для гарантийного случая потребуется оригинальная квитанция, подтверждающая факт покупки. Пожалуйста, храните ее в надежном месте.
- Манипуляции и/или технические изменения любого рода и повреждения из-за внешнего механического воздействия приведет к потере гарантии.
- Чтобы ознакомиться с условиями гарантии в полном объеме, смотрите раздел Сервис / Общие условия на нашем сайте bequiet.com
Наши Общие условия для бизнеса также присутствуют. Для получения дополнитель информации перейдите по ссылке внизу на сайте bequiet.com.
Сведения о производителе
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde | Germany
Для получения поддержки в Германии, вы можете звонить на наши бесплатные горячие линии с понедельника по пятницу с 09:00 до 17:30 (UTC+1)
Тел. 0049 40 736 7686 - 44 Факс 0049 40-7367686-69
Email: service@bequiet.com
- Вам не разрешается воспроизводить, раскрывать, публиковать или хранить содержимое этого документа или выдержки из него без предварительного письменного согласия Listan.
- be quiet! является зарегистрированной торговой маркой Listan GmbH & Co. KG. Другие продукты и названия компаний, упомянутые в данном руководстве, могут быть марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
- В соответствии с политикой компании, вся продукция Listan подвергается постоянному совершенствованию и развитию. Listan оставляет за собой право вносить любые изменения и улучшения в любой продукт, описанный в этом документе, без предварительного уведомления.
- Ни при каких обстоятельствах Listan не несет ответственности за потери данных, прибыли или за любой конкретный, случайный, прямой или косвенный ущерб, когда он возникает.
- Содержание этой документации представляет текущее состояние. Listan не несет ответственности за правильность или полноту содержания данного документа, включая, но не ограничиваясь, подразумеваемые гарантии.
Listan оставляет за собой право вносить изменения в документацию или изъять ее в любое время без предварительного уведомления
2. СПЕЦИФИКАЦИИ

| Размеры (Ш x В x Г, мм) 241 x | 519 x 544 |
| Тип корпуса Midi Tower | |
| Материал 0.7 - 0.8 мм SECC | сталь, 0.8 - 1.2 мм алюминий, ABS-пластик,4мм закаленное стекло |
| Типы материнских плат E-АТХ (30.5 x 27.5cm), ATX, M-ATX, Mini-ITX | |
| Фронтальные интерфейсы 2x USB 3.0, 1x USB 3.1 Type C, HD audio (микрофон и наушники),переключатель RGB подсветки, 4-позиционный контроллервентиляторов | |
| Контроллер вентиляторов 6x 4-pin позиционный переключатель PWM | |
| Макс. высота кулера (мм) 180 | |
| Макс. длина видеокарты (мм) | 286 / 430 (без лотков HDD) |
| Длина БП (мм) 150 - 285 | |
| Слоты PCI 7 + 2 | |
| Устройств 3.5” 7 | |
| Устройств 2.5” | 3 + 6 |
| Вентиляторы (мм)/(об/мин.) | Фронтальный: 1x SilentWings® 3 140 / 1,600Тыловой: 1x SilentWings® 3 140 / 1,600 |
| Опционально (мм) | Впереди: 2x 140/120Сверху: 3x 140/120В кожухе БП: 1x 140/120Внизу: 1x 140/120 |
| Поддерживаемыерадиаторы (мм) | Фронтальная панель: 120, 140, 240, 280, 360Верхняя панель: 120, 240, 360Тыльная панель: 120, 140 |
| Дополнительные опции Многорежимная цветная RGB LED подсветка на передней панели(белый, красный, зеленый, синий, оранжевый, фиолетовый), под-держивается управление подсветкой средствами материнской платы | |
- НАБОР АКСЕССУАРОВ
| Внешний вид | Наименование | Кол-во | Использование |
![]() | Корзина HDD 1 | Установка дополнительного HDD или двух SSD | |
![]() | Прорезиненные салазки HDD | 4 Установка дополнительного слота HDD | |
![]() | Болты HDD 6#32 12 Монтаж HDD | ||
![]() | Болты M3 20 Монтаж SSD | ||
![]() | Болты 6#32 8 Монтаж материнской платы | ||
![]() | Болты вентилятора 6#32 28 мм | 4 Монтаж вентилятора нижней панели | |
![]() | Стяжка для кабелей 6 Монтаж кабелей | ||
4. КОРПУС В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ

| A | Стеклянная боковая панель | I | Поддон материнской платы |
| B | Боковая панель кожуха БП | J | Лоток SSD |
| C | Верхняя панель кожуха БП | K | Плата контроллера вентиляторов и LED |
| D | Слоты HDD | L | Внешняя фронтальная панель |
| E | Шасси корпуса | M | Панель слота HDD |
| F | Блок фронтальных интерфейсов | N | Фронтальный воздушный фильтр |
| G | Нижний воздушный фильтр | O | Фронтальная панель |
| H | Вентилятор SilentWings® 3 | P | Боковая панель |
4.1 ИНТЕРФЕЙСЫ И МУЛЬТИМЕДИА

text_image
AUTO FAN USB 3.1 A BCDEFGH R θ USB 3.0| A | Переключатель контроллера вентиляторов | E | Клавиша включения |
| B | USB 3.1 Type C | F | Индикация работы HDD / клавиша перезагрузки |
| C | Разъем микрофона | G | Переключатель подсветки |
| D | Разъем наушников | H | USB 3.0 |
4.2 ИНТЕРФЕЙСЫ
Необходимо подключить фронтальные интерфейсы к вашей материнской плате. Обратитесь к руководству вашей материнской платы за информацией о назначении контактов разъемов.
HD audio (разъем наушников/разъем микрофона)
Найдите аудио разъемы на материнской плате и подсоедините провода HD audio к соответствующим разъемам.
USB 3.1 Type C
Найдите разъемы USB 3.1 Type C на материнской плате и подключите кабели USB 3.1 Type C к соответствующим разъемам.
USB 3.0
Найдите разъемы USB 3.0 на материнской плате и подключите кабели USB 3.0 к соответствующим разъемам.
Клавиша включения, индикация питания, индикация HDD, кнопка перезагрузки
Подключите клавишу включения и LED подсветку корпуса к вашей материнской плате. Соблюдайте полярность при подключении LED.

text_image
KEY HD AUDIO
natural_image
Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbols
4.3 ПЛАТА УПРАВЛЕНИЯ / РАЗЪЕМЫ

text_image
A B C H G DEF| A | 4-Pin PWM разъем к материнской плате |
| B | 4-Pin PWM разъем к вентилятору |
| C | Разъем LED к материнской плате |
| D | Разъем для подключения опциональной LEDподсветки |
| E | Разъем для подключения фронтальной LED подсветки |
| F | Разъем питания SATA |
| G | Разъемы подключения контроллера вентиляторов ипереключателя LED подсветки фронтальной панели |
| H | Переключатель режимов бесшумного илипроизводительного охлаждения |
Обратите внимание: для корректной рабо роллера вентиляторов и светодиодной подсветки необходимо подключить провод разъема F к блс питания.
4.4 КОНТРОЛЛЕР ВЕНТИЛЯТОРОВ

text_image
3 2 1 AUTO FAN B H B Channel 1 Channel 2Контроллер вентиляторов имеет два режима работы.
1. Автоматический контроль
В этом режиме используется PWM-сигнал от материнской платы и управление всеми подсоединенными к контроллеру PWM вентиляторами происходит автоматически. Для этого переключатель контроллера должен находиться в позиции "AUTO".
Для автоматической PWM-регулировки вентиляторов необходимо проводное подключение разъема "А" на плате управления (4.3) к PWM разъему вашей материнской платы. Иначе возможно только ручное управление скоростью подключенных вентиляторов.
2. Ручной контроль
Если переключатель контроллера перемещен с изначальной позиции "AUTO", PWM-сигнал с материнской платы игнорируется и может быть выбран один из
трех вариантов скорости вращения вентиляторов.
К плате управления могут быть подключены до шести PWM вентиляторов, по три на каждый из двух каналов (левый и правый). Переключатели "Н" позволяют выбирать режимы бесшумного или производительного охлаждения для каждого канала независимо друг от друга.
| Производительный режимВ зависимости от положения переключателяконтроллера вентиляторов50% | 800 об/мин* (позиция 1)70% | 1,120 об/мин * (позиция 2)100% | 1,600 об/мин * (позиция 3) | Бесшумный режимВ зависимости от положения переключателяконтроллера вентиляторов25% | 400 об/мин* (позиция 1)45% | 640 об/мин* (позиция 2)65% | 1,040 об/мин* (позиция 3) |
*для SilentWings® 3 1,600 об/мин
При дальнейшем перемещении переключателя в изначальное положение "AUTO" восстановлена автоматическая регулировка скорости вентиляторов по PWM-сигналу материнской платы.
4.5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ LED ПОДСВЕТКИ
Фронтальная светодиодная LED подсветка корпуса поддерживает несколько цветов свечения и режимов работы. Дополнительные светодиодные LED модули для подсветки интерьера корпуса могут быть подключены к разъему "D" платы управления (4.3). Максима мощность дополнительного освещения не должна превышать 24Вт.
ВНИМАНИЕ! Допускается использование только 12В модулей.
Для выбора режима ручного управления подсветкой или режима синхронизации удерживайте переключатель "G" нажатым более трех секунд.
Режим синхронизации
Подключение провода “С” платы управления (4.3) к соответствующему разъем RG контроллера вашей материнской платы позволяет управлять подсветкой средствам материнской платы.
Информацию о работе LED контроллера материнской платы смотрите в руководстве к вашей материнской плате.
В ручном режиме управления подсветкой вы можете выбирать цвет свечения красный, зеленый, синий, оранжевый, фиолетовый) кратким нажатием на переключатель "G". Промежуточным режимом при переключении между цветами подсветки является медленная пульсация предыдущего цвета.
Возможные варианты подсветки:
| 1 | Белый | 8 | Синий пульсирующий |
| 2 | Белый пульсирующий | 9 | Оранжевый |
| 3 | Красный | 10 | Оранжевый пульсирующий |
| 4 | Красный пульсирующий | 11 | Фиолетовый |
| 5 | Зеленый | 12 | Фиолетовый пульсирующий |
| 6 | Зеленый пульсирующий | 13 | Режим пульсации всех цветов попеременно |
| 7 | Синий | 14 | Подсветка выключена |
5. EN FAN COMPATIBILITY | DE LÜFTERKOMPATIBILITÄT | FR COMPATIBILITÉ VENTILATEURS | PL KOMPATYBILNOŚĆ Z WENTYLATORAMI | ES COMPATIBILIDAD CON VENTILADORES | RU COBMECTIMBIE BENTIЛЯТОРЫ

How to switch to inverted layout / Invertieren des Gehäuses / Comment passer à la configuration inversée / Jak przejść na układ odwrócony / Cómo cambiar a la configuración invertida / Инструкция по сборке корпуса с обратным расположением
![]() | EN Remove both screws and detach the radiator/fan bracket from the upper part of the caseDE Entfernen Sie die beiden Schrauben und entnehmen Sie die Radiator-Lüfterhalterung aus dem oberen Teil des GehäusesFR Retirez les deux vis et détachez le support du radiateur / ventilateur de la partie supérieure du boîtierPL Wykręć oba wkręty i odlącz radiator / wspornik wentylatora od górnej części obudowyES Retire los dos tornillos y suelte el soporte del radiador/ventilador de la parte superior de la cajaRU Выкрутите два винта и отсоедините кронштейн радиатора/вентиляторов от верхней части корпуса. |
![]() | EN Remove the nine screws of the motherboard trayDE Entfernen Sie die neun Schrauben des Mainboard-TraysFR Retirez les neuf vis du plateau de la carte mèrePL Usuń dziewięć śrub z tacki płyty głównejES Retire los nueve tornillos de la bandeja de la placa baseRU Выкрутите девять витеринской платы |
![]() ![]() | EN Now withdraw the motherboard tray from the caseDE Entnehmen Sie nun das Mainboard-Tray aus dem GehäuseFR Maintenant, retirez le plateau de la carte mère du boîtierPL Teraz wyjmij tackę płyty głównej z obudowyES A continuación, extraiga la bandeja de la placabase de la cajaRU Демонтируйте поддон материнской платы с шасси корпусаENTo remove the PSU front panel, depress the centrally marked portion and detach itDEZum Entfernen der vorderen Netzteilblende drücken Sie an der mittleren Markierung nach unten und entnehmen Sie die BlendeFRPour retirer le panneau avant de l'alimentation, appuyez sur la partie centrale marquée et détachez-laPLAby zdjąć panel przedni zasilacza, naciśnij centralnie oznaczoną część i odłącz jąESPara quitar el panel frontal de la fuente de alimentación, presione la parte central marcada y desengánchelaRUДля снятия боковой панели кожуха нажмите по центру обозначенной части отсоедините ее |
![]() | ENRemove the four top panels of the PSU coverDEEntnehmen Sie die vier oberen Blenden der NetzteilabdeckungFRRetirez les quatre panneaux supérieurs du cache de l'alimentationPLZdemontuj cztery górne panele pokrywy zasilaczaESRetire los cuatro paneles superiores de la cubierta de la fuente de alimentaciónRUСнимите четыре верхних панели кож блока питания. |
![]() | ENTo dismantle the HDD tray, first remove the two HDD slots by unscrewing each of the three fixing screwsDEZum Entfernen des HDD-Trays entnehmen Sie zuerst die beiden HDD-Slots durch Lösen der jeweils drei BefestigungsschraubenFRPour démonter plateau du disque dur, retirez d'abord les deux cages pour disque dur en dévis- sant chacune des trois vis de fixationPLAby zdemontować tackę HDD, najpierw usuń dwa gniazda dysku twardego, odkręcając każdą trzech śrub mocującychESPara desmontar la bandeja de discos duros, re- tire las dos ranuras de disco duro desenroscando los tres tornillos de fijaciónRUДля демонтажа лотка HDD предварительно извлеките два слота для HDD, выкрутив по три крепежных винта для каждого |
![]() | ENRemove the four screws of the HDD trayDEEntfernen Sie die vier Schrauben des HDD-TraysFRRetirez les quatre vis du plateau pour disque durPLOdkręć cztery wkręty koszyka na twardy dyskESRetire los cuatro tornillos de la bandeja de discos durosRUВыкрутите четыре винта лотка HDD |
![]() | EN Remove the HDD tray from the caseDE Entnehmen Sie das HDD-Tray aus dem GehäuseFR Retirez le plateau pour disque dur du boîtierPL Wyjmij tackę HDD z obudowyES Saque la bandeja de discos duros de la carcasaRU Извлеките лоток HDD из корпуса |
![]() | EN Now put the HDD tray back on the opposite side and mount it as described in the previous stepsDE Setzen Sie nun das HDD-Tray auf der gegenüberliegenden Seite wieder ein und montieren es wie in den vorherigen Schritten beschriebenFR Remettez le plateau pour disque dur sur le côté opposé et montez-le comme décrit dans les étapes précédentesPL Teraz włóż tackę HDD z powrotem na przeciwną stronę i zamontuj ją zgodnie z opisem w poprzed-nich krokachES Ahora vuelva a colocar la bandeja de discos du-ros en el lado opuesto y móntela como se describe en los pasos anterioresRU Закрепите лоток HDD с противопол стороны, следуя предыдущим пунктам иструкции в обратном порядке |
![]() | EN Put back the four panels of the PSU coverDE Setzen Sie nun die oberen vier Netzteilblenden wieder einFR Remettez en place les quatre panneaux du cache de l'alimentationPL Umieść z powrotem cztery panele zasilaczaES Vuelva a colocar los cuatro paneles de la cubierta de la fuente de alimentaciónRU Закрепите четыре панели кожуха блопитания |
![]() | EN Now reinsert the motherboard tray into the case and fasten it with the nine previously removed screwsDE Setzen Sie nun das Mainboard-Tray wieder in das Gehäuse ein und befestigen Sie es mit den neun zuvor entfernten SchraubenFR Maintenant, réintégrrez le plateau de la carte mère dans le boîtier et fixez-le avec préalablement enlevéesPL Teraz wsuń tackę płyty głównej do i przymocuj ją za pomocą dziewięciu u wcześniej śrubES Ahora, vuelva a insertar la bandeja de la placabase en la carcasa y fíjela con los nueve tornillos previamente retiradosRU Расположите поддон материнской платы на противоположной стороне корпуса и закрепите его девятью винтами |

RU Установите на место кронштейн радиатора/вентиляторов и закрепите его двумя винтами
RU Извлеките четыре винта (включая резиновые шайбы) крепления стеклянной боковой панели.
RU Установите винты (включая резиновые шайбы) крепления стеклянной боковой панели на противоположной стороне корпуса.
przeci-

















