JAC DIVR - Машина для пасты

DIVR - Машина для пасты JAC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DIVR JAC в формате PDF.

📄 58 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice JAC DIVR - page 28
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : JAC

Модель : DIVR

Категория : Машина для пасты

Скачайте инструкцию для вашего Машина для пасты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DIVR - JAC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DIVR бренда JAC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DIVR JAC

4.2 Данные о материалах, находящихся в непосредственном контакте с тестом ................... 61

  • 5 УСТАНОВКА И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ p. 61
  • 5.1 Распаковка машины p. 61
  • 5.2 Место установки p. 61
  • 5.3 Электрическое подключение p. 61
  • 5.4 Ввод в эксплуатацию p. 62
  • 5.5 Опасность p. 62
  • 6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА p. 63
  • 6.1 Органы управления p. 63
  • 6.2 Зона регулировки p. 63
  • 6.3 Рабочая зона p. 63
  • 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ p. 63
  • 8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ p. 65

8.1 Ежедневное, выполняется пользователем, прошедшим подготовку ...................................... 65

8.2 Еженедельное, выполняется пользователем, прошедшим подготовку .................................. 65

8.3 Полугодичное, выполняется аккредитованным специалистом ............................................... 65

Французский 1 ПЕРЕД ВВОДОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Благодарим за то, что выбрали компанию JAC. Перед установкой машины и ее вводом в эксплуатацию обязательно прочтите настоящее руководство. Таким образом вы сможете защитить себя и избежать повреждений машины. В настоящем руководстве содержатся ссылки на различные изображения, облегчающие понимание инструкций. Эти изображения находятся в конце руководства. Обращайтесь к ним, когда встретите в тексте обозначения следующего вида: (fig.x, n°y). Для обеспечения бесперебойной работы машины в будущем предлагаем ознакомиться с представленными ниже правилами: — Для установки машины, ее ввода в эксплуатацию и контроля работы обращайтесь к аккредитованному специалисту. — Чтобы на машину действовала 5-летняя гарантия (см. необходимые условия далее), дистрибьютор должен заполнить журнал технического обслуживания при установке машины. 2 ГАРАНТИЯ Компания JAC предоставляет 5-летнюю гарантию на всю свою продукцию. Гарантия распространяется на все детали машины, в том числе электронные, кроме расходных материалов. Гарантия вступает в силу с даты установки оборудования. Гарантия действует при соблюдении следующих ограничительных условий: — приобретение оборудования у аккредитованного дистрибьютора; — выполнение установки аккредитованным специалистом; — использование оборудования в соответствии с указаниями в руководстве по эксплуатации и по назначению, предусмотренному при производстве; — ежедневное техническое обслуживание оборудования в соответствии с указаниями в руководстве по эксплуатации; — выполнение технического обслуживания аккредитованным специалистом в соответствии с требованиями по техническому обслуживанию не реже одного раза в год (производится за счет пользователя); — использование исключительно оригинальных деталей компании JAC. При отсутствии технического обслуживания со стороны аккредитованного специалиста действие гарантии ограничивается одним годом. Гарантия не распространяется: — на замену расходных материалов (§ 9); — на детали, признанные неисправными не вследствие нашего обслуживания; — на проблемы, возникшие вследствие неправильной эксплуатации оборудования; — на проблемы, возникшие вследствие установки машины не аккредитованным специалистом;Французский

— на детали или проблемы, связанные с нанесением ущерба во время транспортировки или ненадлежащим обращением при погрузочно-разгрузочных

Ремонт и/или замена неисправных деталей, выполненные в течение гарантийного периода, не могут служить основанием для продления данной

3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Настоящее руководство следует сохранить для получения справочной информации при дальнейшей эксплуатации машины. В случае продажи или передачи машины другому лицу следует удостовериться, что руководство по эксплуатации передается вместе с ней, чтобы пользователь мог получить информацию о ее работе и связанных с ней предупреждениях.

Предупреждения изложены для обеспечения вашей безопасности и безопасности других лиц. Просим вас внимательно прочесть эти предупреждения перед установкой и эксплуатацией машины. Машина разработана для использования совершеннолетними лицами, имеющими соответствующее разрешение и квалификацию. Поэтому нужно следить за тем, чтобы дети не прикасались к машине и не использовали ее в качестве игрушки. Машина предназначена исключительно для использования в рабочих целях. Опасно вносить изменения в характеристики машины или предпринимать соответствующие попытки. После установки машины убедитесь в том, что она не стоит на кабеле электропитания. Соблюдайте данные инструкции по эксплуатации. Машина должна храниться и использоваться в помещении, защищенном от сырости

Машина должна быть достаточно освещена для выполнения работы. Уровень шума машины ниже 75 дБA согласно стандарту EN ISO 3744. Машина не должна использоваться несколькими операторами параллельно. Никогда не используйте одновременно более одной пластины для прессовки. Не устанавливайте в кювету несколько пластин для прессовки. Никогда не оставляйте тесто в кювете дольше, чем это необходимо для операций. Всегда открывайте крышку сразу после предыдущего этапа работы. Тесто является натуральным ферментируемым продуктом, который увеличивается в объеме. В результате ферментируемое тесто, оставленное в кювете дольше чем на несколько минут, может создать сильное давление на крышку. Это давление может вызвать резкое перемещение крышки при ее

Запрещается использовать инструмент для принудительного открытия крышки.Французский

Всегда отключайте разъем электропитания перед выполнением чистки внутренних/внешних поверхностей и операций по техническому обслуживанию (см. раздел 8).

Машина тяжелая. Принимайте все необходимые меры предосторожности при транспортировке и погрузочно-разгрузочных работах. Французский

4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

4.1 Технические характеристики

Упаковка (мм) 800 × 880 × 1 250 800 × 880 × 1 250 800 × 880 × 1 250 800 × 880 × 1 250 800 × 880 × 1 250 Масса нетто

Масса нетто + упаковка (кг) Круглая кювета:

мотора (кВт) 50 Гц: 1,5 60 Гц: 1,8 50 Гц: 1,5 60 Гц: 1,8 50 Гц: 1,5 60 Гц: 1,8 50 Гц: 1,5 60 Гц: 1,8 50 Гц: 1,5 60 Гц: 1,8 Тип двигателя

220 В (пер.) 50 Гц: 8 60 Гц: 11 50 Гц: 8 60 Гц: 11 50 Гц: 8 60 Гц: 11 50 Гц: 8 60 Гц: 11 50 Гц: 8 60 Гц: 11 380 В (пер.) 50 Гц: 4,5 60 Гц: 6,5 50 Гц: 4,5 60 Гц: 6,5 50 Гц: 4,5 60 Гц: 6,5 50 Гц: 4,5 60 Гц: 6,5 50 Гц: 4,5 60 Гц: 6,5

  • 400 p. 3
  • 000 в зависимости от типа решетки 400 p. 3
  • 000 в зависимости от типа решетки 400 p. 3
  • 000 в зависимости от типа решетки 400 000 в зависимости от типа решетки p. 3

Вес тестовых заготовок в

  • 19 p. 2
  • 500 в зависимости от типа решетки 19 p. 2
  • 500 в зависимости от типа решетки 19 p. 2
  • 500 в зависимости от типа решетки 19 500 в зависимости от типа решетки Вес тестовых заготовок в p. 2

мин./макс. (г) 150/950 300 / 1 900 при опции 10/20

150/950 300 / 1 900 при опции 10/20 150/950 300 / 1 900 при опции 10/20 Вместимость кюветы (кг)

Для правильной работы коэффициент гидратации должен составлять не менее 55 % в режиме деления и не менее 70 % в режиме деления и формовки.Французский

4.2 Данные о материалах, находящихся в непосредственном контакте с тестом

Квадратная кювета: нерж. 304 Круглая кювета: чугун FGL200 Прижимные пластины квадратной кюветы: алюминий с покрытием GHA Прижимные пластины круглой кюветы: чугун с тефлоновым покрытием Ножи: нерж. 304 Крышка: алюминий AlSi10Mg Стандартная решетка: нерж. 430 с тефлоновым покрытием Профилированная решетка: нерж. 430 с тефлоновым покрытием + EN AW-6060 Пластина для жирной прессовки: ПЭ-СВМ 5 УСТАНОВКА И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

5.1 Распаковка машины

Машины из наших цехов поставляются на поддонах, закрепленные ремнями и в защитной картонной коробке. Прежде всего следует осмотреть упаковку на предмет наличия повреждений, полученных во время транспортировки, и сообщить о них непосредственно экспедитору. A. Удалите картонную коробку. B. Снимите боковые дверцы машины, чтобы получить доступ к винтам, удерживающим машину на поддоне. C. Открепите машину от поддона, открутив 2 винта, фиксирующих машину (fig.5). D. Снимите машину с поддона. В этой операции должны участвовать не менее двух человек для обеспечения максимально плавного соприкосновения машины с полом. E. (DIVIFORM, DIVIFORM+, TRADIFORM и PANIFORM) Установить на место рамку и ее опору (fig.6). F. (PANIFORM и опция EASYFLOUR) Установить на место посыпатель муки (fig.1,n°3) и наполнить его мукой. После распаковки машины убедитесь, что она не получила повреждений при транспортировке. Сообщайте нам о любых дефектах.

Для обеспечения долгосрочной высокой производительности и надежности машины следует правильно выбрать место установки: Оно должно быть хорошо проветриваемым, защищенным от воздействия прямых солнечных лучей, удаленным от источников тепла, с ровной и прочной поверхностью, не подвергающейся вибрации.

5.3 Электрическое подключение

ВАЖНО: Обязательно наличие заземления. Французский

Рекомендуется защитить электрическую цепь с помощью плавкого предохранителя и дифференциального автоматического выключателя. Электрическая установка, обеспечивающая питание машины, должна быть защищена следующим образом: — Северная Америка: предохранитель 15 А; — остальные страны: предохранитель 16 А. Машины, оборудованные регулятором скорости, обязательно должны подключаться к разветвительной коробке на линии с дифференциальным автоматом типа В 300 мА. Примечание. Любые проблемы, возникшие в связи с иным видом подключения, не будут покрываться гарантией. Перед подключением машины к электросети и во избежание выхода двигателя из строя в момент подключения следует убедиться в соответствии электросети характеристикам машины (см. заводскую табличку). Машина соответствует Директивам по механическому оборудованию 2006/42, 2014/35, 2014/30 и имеет подтверждающую маркировку CE. Ознакомьтесь с пиктограммами техники безопасности, имеющимися на машине.

Пиктограмма, предупреждающая об опасности поражения электрическим током. Отключайте машину перед выполнением любых работ. Пиктограмма находится внутри машины, на отсеке электрощитка (fig.14, n°27). Электросхема машины находится на внутренней стороне левой дверцы делителя (fig.14, n°28). Пиктограмма, предупреждающая об опасности защемления. Отключите машину от электросети перед выполнением любых работ. Пиктограмма находится на боковых дверцах (fig.14, n°29).

5.4 Ввод в эксплуатацию

Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в отсутствии любых посторонних предметов на подвижных частях машины. После проверки соответствия электрических характеристик в первую очередь убедитесь в том, что мотор вращается в правильном направлении. При включении питания начинает мигать зеленая кнопка. Нажмите на нее для запуска инициализации. Если в течение этого этапа прижимные пластины не поднимаются и быстро мигает индикатор, отключите разъем и поменяйте местами его 2 фазы. Для получения ответов на все вопросы, касающиеся эксплуатации машины, см. раздел «Эксплуатация».

В случае возникновения опасности для пользователя или машины следует остановить машину с помощью кнопки аварийного останова.Французский

Извлеките штекер из электрической розетки перед выполнением любых операций по техническому или периодическому обслуживанию. Все операции по техническому обслуживанию или замене деталей должны осуществляться аккредитованным специалистом. 6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА

6.1 Органы управления

Машина серийно оборудована механическим пультом управления (fig.3).

6.2 Зона регулировки

Зона регулировки давления и сбора муки находится в передней части машины (fig.7), так же как и зона регулировки времени давления и переключатель «половина кюветы» / «полная

Рабочая зона находится в передней части машины (fig.4). 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Порядок эксплуатации в режиме резки (только DIV-R, TRADIFORM и PANIFORM) (fig.8, 9) A. Поверните на 1/4 оборота вправо кнопку аварийного останова (fig.3, n°16), если она не

B. Откройте крышку. (Если крышку открыть трудно, см. раздел 10 «Неполадки в работе».) C. Нажмите на зеленую кнопку (fig. 3, n°21), когда она быстро мигает, для инициализации

D. Выберите положение прижимных пластин (половина кюветы или полная кювета) с помощью переключателя на передней панели. E. В случае необходимости слегка посыпьте мукой прижимные пластины кюветы. F. Выгрузите тесто в кювету и приблизительно равномерно распределите его рукой по поверхности. G. В случае необходимости слегка посыпьте тесто мукой. H. Давление прессовки можно регулировать с помощью ручки регулировки прессовки, расположенной на передней панели. Время прессовки можно регулировать с помощью кнопки на передней панели.

I. При наличии опции 10/20 можно выбирать вариант резки на 10 или 20 частей с

помощью переключателя на передней панели. J. Закройте крышку, чтобы поднять прижимные пластины и разделить тесто. Никогда не открывайте крышку, если зеленая кнопка мигает. K. Когда зеленая кнопка включится снова, откройте крышку и извлеките тестовые

L. Нажмите зеленую кнопку, чтобы начать новый цикл. Текущий цикл можно остановить с помощью кнопки аварийного останова. Порядок эксплуатации в режиме деления и формовки (DIVIFORM, DIVIFORM+, TRADIFORM и PANIFORM) (fig.10, 11) Французский

A. Поверните на 1/4 оборота вправо кнопку аварийного останова (fig.3, n°16), если она не

B. (DIVIFORM+, TRADIFORM, PANIFORM) Откройте крышку и установите пластину для прессовки в нижней части кюветы (если крышку открыть трудно, см. раздел 10 «Неполадки в работе»). Никогда не используйте одновременно более одной пластины для прессовки. Не устанавливайте в кювету несколько пластин для прессовки. C. Нажмите на зеленую кнопку (fig. 3, n°21), когда она быстро мигает, для инициализации

D. (TRADIFORM и PANIFORM) Выберите положение прижимных пластин (половина кюветы или полная кювета) с помощью переключателя на передней панели. E. В случае необходимости слегка посыпьте мукой пластину для жирной прессовки. F. Выгрузите тесто в кювету и приблизительно равномерно распределите его рукой по поверхности. G. В случае необходимости слегка посыпьте тесто мукой. H. (TRADIFORM и PANIFORM) Давление прессовки можно регулировать с помощью ручки регулировки прессовки, расположенной на передней панели. Время прессовки можно регулировать с помощью кнопки на передней панели. (DIVIFORM+) Давление прессовки можно регулировать с помощью ручки регулировки давления, расположенной сбоку делителя. Время прессовки можно регулировать с помощью кнопки на передней панели. (DIVIFORM) Перейти к этапу K.

I. Закройте крышку, чтобы поднять прижимные пластины и спрессовать тесто.

Никогда не открывайте крышку, если зеленая кнопка мигает. J. Когда зеленая кнопка включится снова, откройте крышку. K. Закройте рамку, чтобы поднять прижимные пластины и разделить тесто. L. Когда зеленая кнопка включится снова, откройте рамку и извлеките тестовые заготовки. M. Нажмите зеленую кнопку, чтобы начать новый цикл. Текущий цикл можно остановить с помощью кнопки аварийного останова. Процедура наполнения посыпателя муки Easyflour (fig.12) A. Откройте крышку посыпателя муки. B. Насыпьте муку в зону наполнения посыпателя муки (fig.12, n°25). C. Закройте крышку посыпателя муки. D. Отрегулируйте расход посыпателя муки с помощью указателя (fig.12, n°26). Процедура замены решетки системы Click&Cut (fig.13) A. Закройте рамку. B. Откройте отсек решетки с помощью защелки, расположенной на левой стороне рамки. C. Откройте створку отсека решетки. D. Извлеките старую решетку. E. Вставьте новую решетку. F. Захлопните створку отсека решетки. Процедура повторной инициализации машины E. Откройте крышку. Если крышку открыть трудно, см. раздел 10 «Неполадки в работе». F. Нажмите кнопку аварийного останова (fig.3, n°16). G. Поверните на 1/4 оборота вправо кнопку аварийного останова (fig.3, n°16). H. Нажмите мигающую зеленую кнопку (fig.3, n°21).Французский

8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

8.1 Ежедневное, выполняется пользователем, прошедшим подготовку

(fig.15) A. Установите прижимные пластины и ножи в нижнее положение и очистите кювету и

B. Нажмите на кнопку очистки ножей, чтобы поднять ножи. C. Включите аварийный останов, отключите машину от электросети и очистите ножи. D. Отожмите кнопку аварийного останова и снова подключите машину к электросети. E. Нажмите зеленую кнопку, чтобы поднять прижимные пластины, и удалите с помощью пылесоса остатки теста и муки.

8.2 Еженедельное, выполняется пользователем, прошедшим подготовку

(fig.16) A. Нажмите на кнопку подъема ножей, чтобы поднять ножи. B. Нажмите кнопку аварийного останова, отключите машину от электросети и снимите боковые дверцы с помощью отвертки. C. Почистите пылесосом все внутренние части и механические узлы машины. D. Установите на место боковые дверцы и опорожните бак для сбора муки. E. Протрите весь корпус машины влажной салфеткой. F. Отожмите кнопку аварийного останова и снова подключите машину к электросети.

8.3 Полугодичное, выполняется аккредитованным специалистом

A. Установите прижимные пластины в нижнее положение. B. Нажмите кнопку аварийного останова, отключите машину от электросети и снимите правую боковую дверцу с помощью отвертки. C. Проверьте уровень масла (уровень должен находиться в 4—5 см от верхнего края алюминиевой скобы). ПРИМЕЧАНИЕ. Ниже приведен неполный список совместимых гидравлических масел: CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32

D. Отожмите кнопку аварийного останова и снова подключите машину к электросети. E. Проверьте внесение аккредитованным специалистом записи о выполненной работе для сохранения 5-летней гарантии. Французский

9 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ При заказе запчасти проверьте вместе с аккредитованным специалистом, о какой детали идет речь, по каталогу запчастей, выпускаемому производителем. Всегда уточняйте номер машины, указанный на заводской табличке. Заказ в компании JAC может разместить ваш аккредитованный специалист.

9.1 Список РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ

F1500009 УПЛОТНЕНИЕ КРЫШКИ

ПЛАСТИНА ЗАКРЫТИЯ КРЫШКИ

F140000311 ДВОЙНОЙ ЭКСЦЕНТРИК С МЕТАЛЛООБРАБОТКОЙ

10 НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ ВНИМАНИЕ! При любых работах машину необходимо отключать от электропитания.

Если проблема не устраняется, обратитесь к вашему техническому специалисту.

Проблема 1. Машина не запускается Незамедлительно откройте крышку, чтобы не оставлять тесто ферментироваться внутри кюветы. (Если ручку трудно открыть вручную, см. описание проблемы 7.) Проверьте общее питание и питание двигателя.

Проверьте срабатывание термореле. Проблема 2. Гидравлическая установка работает, но прижимные пластины не поднимаются. Поменяйте местами две фазы на разъеме машины. Проблема 3. У машины недостаточная мощность. Проверьте уровень масла. Уровень должен находиться в 4—5 см от верхнего края. Проблема 4. Прижимные пластины поднимаются, но ножи не выходят. Обратитесь к своему техническому специалисту. Проблема 5. Наличие масла на

Обратитесь к своему техническому специалисту. Проблема 6. Зеленая кнопка быстро мигает Нажмите зеленую кнопку (fig.3, n°21). Откройте крышку (если ручку трудно открыть вручную, см. описание проблемы 7). Если зеленая кнопка продолжает быстро мигать, нажмите кнопку аварийного останова и обратитесь к описанию проблемы 8. Проблема 7. Крышку невозможно открыть или Тесто оставлено без присмотра в закрытой кювете Не пытайтесь открыть крышку принудительно. С машиной должен работать только один работник. Не используйте инструмент для принудительного открытия крышки. Если тесто ферментировалось в кювете дольше нескольких минут, при попытке открыть крышку соблюдайте меры предосторожности. Не находитесь в зоне траектории открытия крышки. Если крышку невозможно открыть в соответствии с указаниями в руководстве по эксплуатации, обратитесь к своему техническому специалисту. Не находитесь в зоне траектории открытия крышки до начала выполнения работ техническим специалистом. Проблема 8. Нажата кнопка аварийного останова

1. Если крышка открыта

Поверните на 1/4 оборота вправо большую нажимную кнопку (аварийного останова) (fig.3, n°16). Нажмите на зеленую кнопку (fig.3, n°21) для повторной инициализации машины.

2. Если крышка закрыта

Поверните на 1/4 оборота вправо большую нажимную кнопку (аварийного останова) (fig.3, n°16). Нажмите зеленую кнопку (fig.3, n°21). Откройте крышку (если ручку трудно открыть вручную, см. описание проблемы 7). Нажмите на зеленую кнопку (fig.3, n°21) для повторной инициализации машины. Проблема 9. В случае прекращения электропитания Незамедлительно откройте крышку, чтобы не оставлять тесто ферментироваться внутри кюветы. (Если ручку трудно открыть вручную, см. описание проблемы 7.) Французский

Посыпатель муки Easyflour

Направляющая посыпателя муки Easyflour

Ручка для закрытия крышки

Эксцентрик для закрытия крышки

Система запирания держателя решеток Easylock

Отсек регулировки давления

Половина кюветы / полная кювета

Переключатель 10/20 (при опции 10/20)

Зеленая кнопка с индикатором состояния

Регулировка давления

Зона наполнения посыпателя муки Easyflour

Регулировочный указатель расхода посыпателя муки Easyflour

Пиктограмма, предупреждающая об опасности поражения электрическим током

Пиктограмма, предупреждающая об опасности защемленияEspañol