HL 3763 - Отопление CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HL 3763 CLATRONIC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Отопление в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HL 3763 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HL 3763 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HL 3763 CLATRONIC
Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей без- опасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возмож- ном риске получения травмы.
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
- Обзор деталей прибора p. 3
- Общая информация p. 60
- Особые указания по технике безопасности для данного устройства p. 61
- Как обращаться с батарейками p. 63
- Распаковка устройства p. 63
- Обзор деталей прибора p. 63
- Дистанционное управление p. 63
- Замена батарейки в дистанционном управлении p. 63
- Примечания по использования p. 63
- Подключенная нагрузка p. 63
- Аварийный выключатель p. 63
- Подключение электропитания p. 64
- Кнопки управления p. 64
- Работа p. 64
- Включение / выключение аппарата p. 64
- Выбор уровня мощности p. 64
- Выключение с задержкой по времениn p. 64
- Включение / выключение колебания потока p. 64
- Включение / отключение дисплея p. 64
- Защита от перегрева p. 64
- Чистка p. 65
- Протрите пыль с защитной сетки p. 65
- Технические данные p. 65
- Утилизация p. 65
- Утилизация использованной батарейки p. 65
- Значение символа «корзина» Общая информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому- либо попользоваться прибором, обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации. p. 65
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования.
- Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- чей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без при- смотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреж- дения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещается.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Из соображений безопасности для детей не остав- ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!HL3763_IM_new2 30.07.20
Особые указания по технике безопасности для данного устройства На изделии имеются следующий предупреждающий символ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того, чтобы прибор не перегревался, нельзя накрывать его сверху. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Некоторые детали прибора могут сильно нагреваться и можно обжечься. Избегать соприкосновения с кожей. Пе- реносите устройство, используя его ручку.
- Необходимо быть предельно осторожным в присутствии детей и людей из группы риска.
- Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психиче- скими способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора.
- Необходимо использовать прибор вдали от детей моложе 3-х лет, если только они не находятся под постоянным при-
- Дети старше 3-х и младше 8 лет могут только включать и выключать прибор под присмотром взрослых, или, если их обучили безопасно использовать данный прибор, и они по-HL3763_IM_new2 30.07.20
нимают риски, связанные с прибором, а также, если прибор установлен в нормальном месторасположении.
- Дети старше 3-х и младше 8 лет не должны вставлять вилку в розетку, не должны очищать прибор и / или производить техническое обслуживание.
- Следите за тем, чтобы безопасное расстояние до мебели или других предметов составляло не менее 90 см с любой
- Ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не поль- зуйтесь нагревателем в помещениях, в которых хранятся взрывоопасные вещества (например бензин) или произво- дятся работы с легковоспламеняющимися растворителями или клеями (например: укладка паркета или линолиума РВХ
- Запрещается сувать в нагреватель какие-либо предметы.
- Обеспечьте также безопасное расстояние между сетевым шнуром и нагревателем.
- Запрещается пользоваться нагревателем на открытом воз-
- Не используйте обогреватель в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
- Не ставить непосредственно под розеткой.
- Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электри- ческим током, шнур следует заменить у изготовителя, сер- висного представителя или других квалифицированных лиц.HL3763_IM_new2 30.07.20
Как обращаться с батарейками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Не подвергайте батарейки воздействию сильного тепла, как например, солнечные лучи, огонь и т.д. Риск взрыва!
- Батарейки не игрушка. Держите их вдали от детей.
- Не разбирайте батарейки.
- Избегайте контакта с металлическими предметами (кольца, гвозди, болты и т.д.). Риск короткого
- Короткое замыкание может привести к перегреву и даже воспламенению батареек, что может приве- сти к травмам.
- Для вашей безопасности закройте контакты бата- реи липкой лентой при транспортировке.
- В случае вытекания электролита, остерегайтесь попадания кислоты в глаза и на слизистые. В случае попадания, промойте чистой водой. Обра- титесь к враче в случае сохранения дискомфорта.
Батарейки могут потечь, и из них выльется кислота. Если ПДУ не используется длительное время, выта- скивайте аккумуляторы. Распаковка устройства
1. Извлеките устройство из упаковки.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как
фольга, подкладки, фиксаторы кабелей и картон.
3. Полностью размотайте шнур.
ПРИМЕЧАНИЯ: На устройстве могут быть пыль и отходы производ- ственного процесса. Рекомендуется почистить устрой- ство, как описано в разделе «Чистка». Обзор деталей прибора 1 Ручка 2 Решетка для нагревательных элементов 3 Подставка 4 Аварийный выключатель 5 Дисплей 6 Кнопка MODE (выбор настройки температуры) 7 Кнопка (повышение температуры) 8 Кнопка (понижение температуры) 9 Световые индикаторы 10 Кнопка (включение / выключение аппарата) 11 Кнопка (включение / отключение дисплея) 12 Кнопка (выключение с задержкой по времениn) 13 Кнопка (включение / выключение колебания
Дистанционное управление ПРИМЕЧАНИЯ: Литиевый элемент в батарейном отсеке пульта дис- танционного управления для целей транспортировки был защищен фольгой. Это продлит срок службы батарейки. Перед первым включением удалите эту фольгу, чтобы привести пульт в рабочее состояние. Область действия дистанционного управления огра-
При пользовании обращайте внимание на беспрепят- ственный визуальный контакт между пультом дистанци- онного управления и сенсором на приборе. Замена батарейки в дистанционном управлении Если с течением времени дальность действия пульта дистанционного управления уменьшится, то поступайте следующим образом:
1. Откройте батарейный отсек на донце пульта дистан-
ционного управления, удерживая рычажок внутрь, и извлеките батарейный отсек.
2. Производите замену элемента питания на батарейку
такого же типа (CR2025). Следите за правильной полярностью во время подключения.
Примечания по использования Подключенная нагрузка Потребляемая мощность устройства - 2000 Вт. ВНИМАНИЕ: Перегрузка
- При использовании кабеля-удлинителя, его сече- ние должно быть не менее 1,5 мм².
- Не используйте мульти-удлинители питания, так как устройство слишком мощное.
- Не подключайте другие мощные устройства к той же цепи электропитания. Аварийный выключатель Ваш обогреватель оснащен аварийным выключателем, который отключает электропитание в случае отказа устройства. Аварийный выключатель предотвращает риск перегрева.
Поставьте устройство на ровную горизонтальную по- верхность. Старайтесь не ставить устройство на ковер, чтобы предотвратить сбой аварийного выключателя. ПРИМЕЧАНИЯ: После активации предохранительного выключателя прибор необходимо вновь установить и включить.HL3763_IM_new2 30.07.20
Подключение электропитания
1. Убедитесь, что напряжение, необходимое для устрой-
ства (см. табличку со спецификацией) соответствует напряжению в используемой сети электропитания.
2. Вставьте штепсель в исправную, заземленную ро-
зетку. Все значки кратковременно загораются. Кнопки управления На устройстве используются сенсорные кнопки. Слегка коснитесь кнопки, чтобы выполнить соответствующую функцию. При каждом нажатии кнопки выдается звуко- вой сигнал подтверждения.
Включение / выключение
Включение / отключение
Выключение с задержкой по времениn: от до часов Включение / выключение колебания потока MODE Выбор уровня мощности
температуры Понижение температуры
- Операция объясняется с помощью кнопок, распо- ложенных на приборе.
- Кнопки на приборе можно нажимать только после включения прибора кнопкой
Включение / выключение аппарата
- Нажмите кнопку , чтобы включить прибор. Прибор инициирует и отображает текущую температуру окружающей среды. Загорится световой индикатор . Во избежание перегрева вентилятор работает непрерывно.
- Нажмите кнопку , чтобы выключить прибор. ПРИМЕЧАНИЯ: На дисплее запустится таймер на 30 секунд. В это время вентилятор продолжает работать, остужая прибор. Загорится световой индикатор
течении времени, отсчитанного таймером, прибор автоматически переходит в дежурный режим.
Если устройство не используется, отсоедините шнур электропитания. Выбор уровня мощности Выберите уровень мощности, нажимая несколько раз кнопку MODE. Работа вентилятора (без нагрева) Уровень мощности 1 (1300 ватт) Уровень мощности 2 (2000 ватт) С помощью кнопок и выберите температуру в диапазоне от до °C. ПРИМЕЧАНИЯ:
- Как только будет достигнута текущая температура окружающей среды, прибор выключится и будет автоматически поддерживать заданный уровень температуры.
- Между температурой, отображаемой на дисплее, и фактической температурой в комнате может быть небольшая разница. Это объясняется конструкцией и не означает, что прибор неисправен. Выключение с задержкой по времениn Вы можете установить время отключения прибора.
- Используйте кнопку для выбора времени от
- По истечении времени таймера устройство автома- тически отключится. Включение / выключение колебания потока Для включения колебания потока нажмите кнопку
Прибор поворачивается автоматически в диапазоне около 90 градусов. Загорится световой индикатор . Включение / отключение дисплея Для включения или выключения дисплея и световых индикаторов нажмите кнопку
Защита от перегрева Устройство снабжено механизмом защиты от пере- грева, который автоматически отключает устройство в случае перегрева.
1. Выключите прибор с помощью кнопки
ните его от сети, вынув вилку из сетевой розетки.
2. Дайте устройству остыть в течение примерно 10 ми-
нут перед тем, как использовать его снова. ПРИМЕЧАНИЯ: Если механизм защиты от перегрева снова отключает устройство через короткий промежуток времени, это может означать какую-то неисправность.HL3763_IM_new2 30.07.20
1. Выключите устройство и отсоедините его от сети
2. Дайте устройство на проверку продавцу или нашей
службе работы с покупателями.
- Всегда отключайте прибор от сети питания перед очисткой и подождите, пока прибор остынет.
- Никогда не погружайте прибор в воду для его очистки. Это может привести к поражению электри- ческим током или пожару.
- Не используйте металлические щетки или иные абразивные материалы.
- Не используйте едкие или абразивные вещества.
- Вытирайте пыль сухой тканью.
- Пятна можно вытирать немного влажной тканью. Протрите пыль с защитной сетки Присутствие излишней пыли может привести к пере- греву прибора.
- Тщательно удалите пыль с помощью щетки.
- Для очистки прибора от пыли воспользуйтесь специ- альной насадкой для обивки на пылесосе. Технические данные Модель: .................................................................... HL 3763 Электропитание: .............................. 220 - 240 В~, 50 - 60 Гц Потребляемая мощность: .................................... 2000 ватт Класс защиты: .................................................................... Вес нетто: ..........................................................прибл. 1,5 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки
Данное устройство соответствует всем текущим дирек- тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности.
Утилизация использованной батарейки Как покупатель, вы юридически обязаны возвращать использованные батарейки / аккумуляторы. Извлеките батарейку из пульта дистан- ционного управления перед утилизацией
Верните батарейку на пункт сбора старых батареек или опасных отходов. Обращайтесь к местным властям для получения более подробной информации. Значение символа «корзина» Защита окружающей среды: не допускается утилизация электроприборов вместе с бы- товыми отходами. Утилизация устаревшей техники и неис- правных электроприборов производится в городских приёмных пунктах. Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это наносит вред окружающей среде и оказывает негатив- ное воздействие на здоровье людей. Оказывайте содействие программе утилизации и дру- гим формам переработки электронной и электрической
Информацию о пунктах утилизации бытовой техники можно получить в местных органах власти.HL3763_IM_new2 30.07.20
Notice-Facile