KH 3433 N - электрический радиатор CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KH 3433 N CLATRONIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о KH 3433 N CLATRONIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего электрический радиатор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KH 3433 N - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KH 3433 N бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KH 3433 N CLATRONIC
Руководство по эксплуатации

Konvektoros melegítő • Конвектор • Конвекционный нагреватель
KH 3433 N
Переключатели....стр. 3
Руководство по эксплуатации......стр. 51
Технические данные....стр. 55
Schalter
Schakelaars • Boutons • Interruptores
Модель:....KH 3433 N
Вага нетто:......прибл. 3,85 кг
Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться им.
Символы в данном руководстве пользователя
Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отмечены особо. Во избежание несчастных случаев и повреждения устройства обращайте на них особое внимание:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждение об опасности для здоровья, указывает на возможность повреждений.

ВНИМАНИЕ:
Потенциальная опасность для устройства или других предметов.

ПРИМЕЧАНИЯ:
Советы и информация для вас.
Общая информация
Перед пользованием прибором внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Сохраните его, а также гарантийный талон, кассовый чек и по возможности оригинальную упаковку, включая ее внутренние элементы. В случае передачи прибора третьим лицам к нему должно прилагаться данное руководство.
- Допускается использование прибора только в быту и по назначению. Устройство не предназначено для коммерческого использования.
- Не используйте устройство на открытом воздухе. Защищайте его от воздействия тепла, прямого солнечного света, влажности (запрещается погружать в жидкость) и острых краев. Не пользуйтесь устройством, если у вас влажные руки. Если устройство намокло, немедленно отсоедините его от сети.
- Обязательно отключайте устройство (тяните за вилку, но не за шнур), если устройство не используется, если вы устанавливаете дополнительные принадлежности, а также во время очистки или в случае неисправности.
- Не оставляйте устройство без надзора во время работы. Обязательно выключайте устройство, если покидаете помещение. Извлекайте вилку из розетки.
- Регулярно проверяйте устройство и кабель на признаки повреждений. Прекратите пользование устройством при наличии повреждений.
- Используйте только оригинальные принадлежности.
- Из соображений детской безопасности храните все элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные и изоляционные материалы и т.п.) в недоступных для детей местах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте маленьким детям играть с пленкой. Опасность удушья!
Особые меры предосторожности для этого устройства
Символы на продукте
Присутствуют символы с предупреждением или информацией о продукте:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не накрывайте!
Для предотвращения перегрева нагревательного прибора не накрывайте его никаким способом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Риск удара электрическим током!
Не используйте этот нагревательный прибор вблизи ванных комнат, душевых или бассейнов. Не включайте прибор в этих местах. Соблюдайте безопасное расстояние 1,25 м.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Риск возгорания
- Некоторые детали прибора могут сильно нагреваться и можно обжечься. Избегать соприкосновения с кожей.
- Необходимо быть предельно осторожным в присутствии детей и людей из группы риска.
- Исходящий воздух достигает температуры до 110°C! Не позволяйте детям играть без наблюдения вблизи этого прибора.
Риск взрыва
Внутри прибора находятся горячие нагревательные элементы. Не применяйте прибор вблизи пожаро- или взрывоопасных жидкостей или газов!
ВНИМАНИЕ:
- Это вспомогательный нагревательный прибор. Не оставляйте этот прибор без присмотра на несколько часов. Не поки- дайте свой дом, когда используется прибор.
Безопасное расстояние
- Нагревательный прибор не следует ставить непосредственно под настенной электрической розеткой.
- Соблюдайте безопасное расстояние 1 м до пожароопасных объектов, подобных мебели, занавескам и т.д.
Выберите подходящее для эксплуатации место!
- Устройство следует использовать только когда оно находится в вертикальном положении.
- Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое основание.
- Всегда устанавливайте прибор так, чтобы воздух могу свободно поступать в прибор и выходить из него.
ВНИМАНИЕ:
Риск перегрева
Не проводите обогрев комнат, объемом менее 4 м³.
- Во избежание риска случайного перезапуска функции тепловой защиты, данный прибор не должен быть подключен через внешнее переключающее устройство, такое как таймер, или подключен к цепи электропитания, которая регулярно включается или выключается.
- Убедитесь, что на приборе не лежит кабель. Проложите кабель по полу от задней стенки прибора.
• Перед перемещением прибора дождитесь его остывания. - Не вставляйте в прибор посторонние предметы.
- Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психическими способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора.
- Необходимо использовать прибор вдали от детей мо- ложе 3-х лет, если только они не находятся под постоянным присмотром.
-
Дети старше 3-х и младше 8 лет могут только включать и выключать прибор под присмотром взрослых, или, если их обучили безопасно использовать данный прибор, и они понимают риски, связанные с прибором, а также, если прибор установлен в нормальном месторасположении.
-
Дети старше 3-х и младше 8 лет не должны вставлять вилку в розетку, не должны очищать прибор и / или производить техническое обслуживание.
- Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежание опасности менять поврежденный кабель на аналогичный должен производитель, наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специалист.
Комплект поставки
1 Нагревательный прибор
2 Опоры
8 Винты, 17 мм, для монтажа опор
Распаковка устройства
- Извлеките устройство из упаковки.
- Удалите все упаковочные материалы, такие как полиэтиленовая пленка, материал наполнителя, кабельные стяжки и коробки.
- Убедитесь, что в коробке есть все компоненты.

ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы и пыль, оставшиеся после производственного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как описано в разделе "Чистка".
Сборка опор
- Аккуратно поставьте прибор на его плоскую сторону.
- Прикрутите две опоры винтами 17 мм к основанию прибора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используйте для этого только винты длиной 17 мм из комплекта поставки. Более длинные винты могут повредить прибор (винты с более глубоким вкручиванием) или вызвать опасность жизни и здоровья.
Подключение к электросети
Требования к источнику питания
Прибор может потреблять всего до 2000 Вт. Для такой нагрузки рекомендуется отдельная линия питания, защищенная бытовым автоматом защиты цепи 16 А.

ВНИМАНИЕ: Перегрузка!
- При необходимости использования удлинителей они должны иметь сечение жилы не менее 1,5 мм².
- Не используйте несколько розеток, так как это устройство слишком мощное.
Подключение
- Убедитесь, что прибор выключен. Регулятор температуры должен находиться в положении "MIN". Контрольные лампочки погаснут.
- Убедитесь в соответствии напряжения питания прибор (на паспортной табличке) и напряжения сети питания.
- Сетевую вилку необходимо включать в правильно установленную розетку с заземляющим контактом.
Инструкции по применению (стр. 3, рис.)
Термостат
Термостат (IV) - это зависящий от температуры переключатель.
Переключатель функций
Нагреватель
Тепловыделение зависит от настройки мощности. Можно выбрать одно из 3 значений, чтобы регулировать тепловыделение:
| Переключатель функций I | = | 750 Вт |
| Переключатель функций II | = | 1250 Вт |
| Переключатель функций I + II | = | 2000 Вт |
Вентилятор
Можно использовать вентилятор (III) независимо от нагревателя.
Работа
Можно использовать прибор для следующих областей применения:
a) Настройка нагревательного прибора на три уровня.
Для этого необходимо включить термостат.
б) Включение вентилятора.
Для этого необходимо включить термостат.
в) Включение нагревателя и вентилятора.
Для этого необходимо включить термостат.
г) Настройка температуры в комнате.
д) Поддерживание в комнате температуры выше замер-
зания.

ПРИМЕЧАНИЯ:
Контрольные лампочки переключателя функция указывают режим работы.
Нагрева комнаты до нужной температуры
- Поверните ручку управления термостатом в положение "MAX".
- Включите один или два переключателя функций. Загорятся контрольные лампочки переключателей.
- После достижения в комнату нужной температуры медленно поверните ручку термостата обратно до выключения прибора. Контрольные лампочки погаснут.

ПРИМЕЧАНИЯ:
Термостат будет поддерживать в комнате установленную температуру. Нагревательный прибор и, возможно, вентилятор будут автоматически включаться и выключаться.
Защита от замерзания

ПРИМЕЧАНИЯ:
Действие защиты от замерзания зависит от размеров комнаты.
- Поверните ручку управления термостатом как можно дальше к положению "MIN".
- Включите оба переключателя функций нагревателя.
В таком положении нагревательный прибор будет постоянно поддерживать температуру выше точки замерзания.
Выключение
- Выключите переключатель функций. Контрольные лампочки погаснут.
- Поверните регулятор температуры как можно дальше к положению "MIN".
- Отключите от розетки шнур электропитания.
Защита от перегрева
Прибор оснащен защитой от перегрева, которая автоматически выключает прибор в случае превышения его температуры. Функция тепловой защиты не перезапускается автоматически. Чтобы снова начать эксплуатацию устройства, выполните следующие действия:
- Выключите переключатель функций. Поверните регулятор температуры к положению "MIN". Отключите шнур электропитания. Дождитесь остывания прибора примерно за 15 минут перед повторным использованием.
- Был ли перегрева прибора? Проверьте, не перекрыты ли впуск воздуха и вентиляция нагревателя. При необходимости, удалите посторонние предметы.
В случае, когда защита от перегрева быстро выключает прибор, возможен дефект прибора.
- Снова выключите прибор и отключите от силового электропитания.
- Обеспечьте проверку прибора в розничной торговой сети или сервисном центре.
Чистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Всегда перед чисткой вынимайте сетевой штекер и ждите, пока прибор не остынет.
- Не погружайте прибор в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара.

ВНИМАНИЕ:
- Не используйте провочные щётки или другие царапающие предметы.
-
Не используйте сильные или царапающие чистящие средства.
-
Удаляйте пыль с прибора сухой тканью.
- Влажная (не мокрая) ткань может использоваться для удаления пятен.
Технические данные
Модель:....KH 3433 N
Электропитание: 230 В\~, 50 Гц
Потребляемая мощность:......2000 Вт
Класс защиты:......I
Вес нетто:……примерно. 3,85 кг Мы сохраняем право на технические и конструкционные из- менения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим директивам СЕ, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности.
_
| _
一
1
_
| _
一
1
GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · scheda di garanzia · tarjeta de garantía · cartão de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · záruční list · kartica jamstva · carte de garanție · Гаранционна карта · záručný list · garancijski list · garanciajegy · гарантійнийформуляр · Гарантийный талон ·
بطاقة ضمان
KH 3433 N
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung · 24 months warranty according to warranty declaration · 24 maanden garantie volgens garantieverklaring · 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie · 24 mesi di garanzia secondo la dichiarazione di garanzia · 24 meses de garantia de acuerdo con la declaración de garantia · 24 meses de garantia, de acordo com a declaração de garantia · 24 máneders garanti i henhold til garantibetingelsene · 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia gwarancyjnego · záruka 24 mêsicú podle prohlásení o záruce · 24 mjesečno jamstvo u skladu s jamstvenom deklaracijom · 24 luni garantie conform declarației de garantie · 24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация · 24-mesačnă záruka podla vyhlásenia o záruke · 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo · 24 hónap garancia a garanciafeltételekben leirtak szerint · гаранțия на 24 місяці відповідно заяві прорантаю · Гарантия 24 месяца согласно заявленным гарантийным правилам · смелонте 70 квр. وَقَانَّيُّ الْمَسْنَ
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoopdatum, dealerstempel, handtekening - date d'achat, tampon du concessionnaire, signature - data di acquisto, timbro del rivenditore, firma - fecha de compra, sello del distribuidos, firma - data de compra, carimbo do distribuidor, assinatura - kapsdato, forhandlerstempel, signato - data zakupu, pieczec przedawcy, podpis - datum zakouperi, razliko prodęję, podpis - datum kupovine, zig trgovca, podpis - data de achizję, tampia fumizorului, semnikta - Deta na покупata, Печат на Продавача. Подпис - datum nákupu, pełatka obchodnika/predajcu, podpis - datum nakupa, zig trgovca, podpis - vasárás dátuma, kereskedő belyegője, alárás - data придbanok, печatka продавців, piłtис - Data приобретення, Štamąt продавца, Подпись - tarijk zerekazak, jednostek zerekazak, jednostek zerekazak

CATRONIC®
INTERNATIONAL GMBH
www.clatronic-germany.de