BEURER BM 51 easyClip - Тонометр

BM 51 easyClip - Тонометр BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BM 51 easyClip BEURER в формате PDF.

📄 132 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER BM 51 easyClip - page 98
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL Русский RU Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : BM 51 easyClip

Категория : Тонометр

Скачайте инструкцию для вашего Тонометр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BM 51 easyClip - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BM 51 easyClip бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BM 51 easyClip BEURER

Внимательно прочтите инструкцию поприменению, сохраните ее для последующего использования, храните вдоступном для других пользователей месте иследуйте ее указаниям. Уважаемый покупатель! Благодарим Вас завыбор продукции нашей компании! Мы производим современные, тщательно протестированные высококачественные изделия для обогрева тела, измерения массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, косметических процедур, ухода задетьми иочистки воздуха. Снаилучшими пожеланиями, компания Beurer

4. Предупреждения иуказания потехнике

10. Что делать при возникновении проблем? ...................111

13. Гарантия/сервисное обслуживание .............................11499

1. Комплект поставки

Проверьте комплектность поставки иубедитесь, что накартонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор иего принадлеж- ности неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При возникновении сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или всер- висную службу поуказанному адресу. Прибор для измерения кровяного давления в плечевой артерии (1шт.) Манжета для измерения кровяного давления в плечевой артерии easyClip (1шт., 22–42см)

нструкция по применению (1шт.)

умка для хранения (1шт.)

атарейки AA 1,5В LR6 (4шт.)

2. Пояснения ксимволам

На приборе, в инструкции по применению, на упаковке и на фирменной табличке прибора используются следую- щие символы: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает обопасности травмирова- ния или ущерба для здоровья.

Указывает на возможные повреждения прибора или принадлежностей.

Содержит важную информацию. Соблюдайте инструкцию Перед началом работы и/или использо- ванием прибора или устройства изучите

Изоляция рабочих частей Тип BF Гальванически изолированная рабочая часть (F обозначает floating— плавающий) Постоянный ток Прибор предназначен только для сети постоянного тока Утилизация прибора всоответствии сди- рективой ЕС поотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Не утилизируйте батарейки вместе сбы- товым мусором из-за содержащихся в них токсичных веществ. Удалите элементы упаковки иутилизируйте их всоответствии сместными предписаниями.

Маркировка для идентификации упаковочного материала. A= сокращенное обозначение материала, B= номер материала: 1-7= пластик, 20-22= бумага и картон100 Снимите упаковку сизделия иутилизируйте ее всоответствии сместными предписаниями. Изготовитель. Storage/Transport Допустимые температура и влажность воздуха при хранении и транспортировке. Operating Допустимая рабочая температура и влаж- ность воздуха.

Серийный номер. IP 22 Прибор защищен от проникновения твердых тел размером ≥12,5мм и капель воды, падающих под углом. Это изделие соответствует требованиям действующих европейских инациональ- ных директив.

3. Применение поназначению

Целевое назначение Прибор для измерения кровяного давления (тонометр) предназначен для автоматического неинвазивного изме- рения артериального давления ипульса вплечевой части

Прибор предназначен для самостоятельных измерений взрослыми людьми. Целевая группа Измерять кровяное давление могут взрослые пользовате- ли, обхват плеча которых находится вуказанном наманже- те диапазоне размеров. Клиническая польза Прибор позволяет пользователю слегкостью измерять свои давление ипульс. Полученные результаты измерений классифицируются всоответствии смеждународными директивами иотображаются вграфическом формате. Прибор может также обнаружить любое неравномерное сердцебиение, которое может появиться вовремя изме- рения, ипредупредить пользователя спомощью символа надисплее. Прибор сохраняет полученные результаты измерений, атакже может выводить средние показатели прошлых измерений. Записанные данные могут помочь медицинским работни- кам вдиагностике проблем сартериальным давлением иих устранении, что способно внести свой вклад вдолго- срочное наблюдение заздоровьем пациента. Показания кприменению При гипертонии игипотонии пользователь может самосто- ятельно вдомашних условиях контролировать кровяное давление ипульс, атакже аритмию. Однако применять прибор могут ипользователи, нестрадающие гипертонией или аритмией.101 Противопоказания

Неиспользуйте прибор для измерения кровяного давле- ния умладенцев, детей идомашних животных.

Лица сограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями должны находиться под наблюдением лица, ответственного заих безопасность, иполучать инструкции поиспользованию устройства.

Перед использованием прибора вследующем состоянии необходимо проконсультироваться сврачом: сердечная аритмия, нарушения кровообращения, диабет, беремен- ность, преэклампсия, гипотензия, озноб, тремор.

Лица скардиостимуляторами или другими электриче- скими имплантатами перед использованием устройства должны проконсультироваться сврачом.

Манжету нельзя использовать женщинам, перенесшим ампутацию груди.

Воизбежание дальнейших повреждений ненакладывай- те манжету нараны.

Убедитесь втом, что ккровеносным сосудам руки, накоторую накладывается манжета, неподсоединено медицинское оборудование (например, оборудование для внутрисосудистого доступа или внутрисосудистой терапии, атакже артериовенозный шунт).

Неиспользуйте прибор улюдей счувствительной кожей или аллергическими реакциями.

4. Предупреждения иуказания потехнике

безопасности Общие предупреждения

Результаты измерений, полученные Вами самосто- ятельно, служат исключительно винформационных целях инемогут заменить медицинского обследования! Результаты измерений следует обсуждать сврачом. Их категорически запрещается использовать для принятия самостоятельных решений относительно лечения (напри- мер, оприеме лекарств иих дозировке)!

Допускается использование прибора только вцелях, описываемых вданной инструкции поприменению. Производитель ненесет ответственности заущерб, вызванный неквалифицированным или ненадлежащим использованием прибора.

Использование прибора для измерения кровяного давле- ния вне домашних условий или при движении (например, вовремя поездки вавтомобиле, вмашине или вертолете скорой помощи, атакже вовремя физических упражне- ний) может повлиять наточность ипривести кошибкам

Заболевания системы кровообращения могут привести кнеправильным результатам измерения или снижению его точности.

Неиспользуйте прибор одновременно сдругими элек- трическими медицинскими приборами. Это может при- вести кнеисправности измерительного устройства и/или неточным измерениям.102

Неиспользуйте устройство вусловиях хранения иэкс- плуатации, отличающихся отуказанных. Это может привести кневерным результатам измерений.

Используйте только манжеты, поставляемые вместе сэтим устройством или описанные вданной инструкции поприменению. Использование других манжет может привести кнеточным результатам измерений.

Обратите внимание нато, что вовремя накачивания ман- жеты может быть нарушена подвижность соответствую- щей части тела.

Непроводите измерения чаще, чем это необходимо. Из- заограничения кровотока могут образоваться кровопод-

Вовремя измерения кровяного давления недопускается прерывание циркуляции крови надлительное время. При сбое вработе прибора снимите манжету сруки.

Накладывайте манжету только наруку выше локтя. Ненакладывайте манжету надругие части тела.

Маленькие дети могут запутаться вшланге изадохнуть- ся. Кроме того, они могут проглотить мелкие детали изделия иподавиться. Поэтому дети всегда должны находиться под надзором. Общие меры предосторожности

Прибор для измерения кровяного давления состоит извысокоточных электронных компонентов. Точность измерений исрок службы прибора зависят отбережного обращения сним.

Защищайте прибор отударов, влажности, загрязнения, сильных колебаний температуры ипрямых солнечных

Для проведения измерений температура прибора должна соответствовать комнатной. Если прибор хранился при температуре, близкой кмаксимальной или минималь- ной температуре хранения итранспортировки, ибыл помещен всреду стемпературой 20°C, рекомендуется подождать около 2часов перед его использованием.

Неиспользуйте прибор вблизи сильных электромагнит- ных полей, держите его назначительном расстоянии отрадиоаппаратуры или мобильных телефонов.

Если прибор длительное время неиспользуется, извле- ките батарейки.

Избегайте механического сужения, сдавливания или сги- бания шланга манжеты. Указания пообращению сбатарейками

При попадании жидкости изаккумулятора накожу или вглаза необходимо промыть соответствующий участок большим количеством воды иобратиться

Опасность проглатывания мелких деталей! Малень- кие дети могут проглотить батарейки иподавиться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить вне- доступном для детей месте!

Опасность взрыва! Небросайте батарейки вогонь.

Если батарейка потекла, очистите отсек для батаре- ек сухой салфеткой, предварительно надев защит- ные перчатки.

Неразбирайте, неоткрывайте инеразбивайте ба- тарейки.103

Обращайте внимание назнаки полярности: плюс (+) иминус (−).

Защищайте батарейки отперегрева.

Незаряжайте батарейки инезамыкайте их накоротко.

Если прибор длительное время неиспользуется, извлеките батарейки.

Используйте батарейки одного типа или равноцен-

Заменяйте все батарейки сразу.

Неиспользуйте перезаряжаемые аккумуляторы! Указания по электромагнитной совместимости

  • Прибор предназначен для работы вусловиях, перечис- ленных внастоящей инструкции поприменению, втом числе вдомашних условиях.
  • При наличии электромагнитных помех возможности ис- пользования прибора могут быть ограничены. В резуль- тате, например, могут появляться сообщения об ошибках или происходит выход из строя дисплея/самого прибора.

Не используйте данный прибор рядом сдругими устрой- ствами и не устанавливайте его на другие приборы: это может вызвать неполадки в его работе. Если использова- ние прибора ввышеуказанном виде все-таки необходимо, следует наблюдать заним и другими устройствами, чтобы убедиться, что они работают надлежащим образом.

  • Применение сторонних принадлежностей, отличающихся отуказанных производителем или прилагаемых кданно- му прибору, может привести кросту электромагнитных помех или ослаблению помехоустойчивости прибора и вызвать тем самым неполадки в работе.
  • Несоблюдение данного указания может отрицательно сказаться нарабочих характеристиках прибора.

6. Разъем под блок питания (с правой стороны)

7. Функциональные кнопки –/+

10. Кнопка сохранения M

12. Разъем для штекера манжеты (с левой стороны)

Индикация на дисплее

памяти/индикация сохраненного в памяти среднего значения ( ), утреннего измерения ( ), вечернего измерения ( )

8. Спуск воздуха из манжеты ( )

9. Символ нарушений сердечного ритма

10. Пользовательская память

6. Подготовка кработе

  • Снимите крышку отделения для батареек на задней сто- роне прибора.
  • Вставьте четыре щелочные батарейки 1,5В АА (тип LR6). При установке батареек соблюдайте правильную полярность согласно марки- ровке. Не используйте заряжаемые аккумуляторы.
  • Аккуратно закройте крышку отделения для батареек.
  • Все элементы дисплея отобразятся на короткое время, затем на дисплее будет мигать индикация

вите дату и время, выполнив описанные ниже действия. При длительном отображении символа замены

выполнять измерения невозможно, следу- ет заменить все батарейки. После извлечения батаре- ек из прибора дату и время необходимо устанавливать заново. Сохраненные в памяти результаты измерений не исчезают. Настройка часового формата, даты ивремени Обязательно установите дату и время. Только так мож- но корректно сохранять измеренные значения с датой и временем и позже выводить их на дисплей. Меню для выполнения настроек вызывается двумя

шт. 1,5В AA (LR6)105

  • Перед первым использованием и после каждой замены

после установки батареек в прибор Вы автоматически попадаете в соответствующее меню.

  • Если батарейки уже установлены: на выключенном приборе нажмите кнопку настройки SET и удерживайте ее нажатой втечение 5секунд. В этом меню Вы можете последовательно выполнить следующие настройки: Формат времени

а дисплее мигает формат времени.

  • С помощью функциональных кнопок –/+ выберите формат времени и подтвер- дите выбор нажатием кнопки настройки SET.

На дисплее мигает индикация года.

  • С помощью функциональных

–/+ выберите год и подтвердите выбор нажатием кнопки настройки SET. На дисплее мигает индикация месяца.

  • С помощью функциональных кнопок

выберите месяц и подтвердите выбор нажатием кнопки настройки SET.

На дисплее мигает индикация дня.

  • С помощью функциональных кнопок

выберите день и подтвердите выбор нажатием кнопки настройки SET. Если выбирается 12-часовой формат, последова- тельность отображения дня и месяца меняется.

На дисплее мигает индикация часов.

  • С помощью функциональных кнопок –/+ выберите час и подтвердите выбор нажатием кнопки настройки SET. На дисплее мигает индикация минут.
  • С помощью функциональных кнопок

выберите минуты и подтвердите выбор нажатием кнопки настройки SET. Использование с блоком питания Прибор можно также использовать ссетевым блоком питания (невходит вкомплект поставки). Блок питания (номер для заказа 071.95) можно приобрести вспециали- зированном магазине или через сервисную службу. Перед подключением блока питания убедитесь, что изприбора извлечены батарейки. При питании отсети вприборе недолжно быть батареек, иначе возможно повреждение прибора.106

  • Чтобы предотвратить возможные повреждения, исполь- зуйте прибор исключительно сблоком питания, соот- ветствующим спецификациям, которые описаны вглаве «Технические данные».
  • Кроме того, блок питания можно подключать только кисточникам сетевого напряжения, указанного нафир- менной табличке.

Подключите блок питания кпредусмотренному для этого разъему направой стороне прибора для измерения кро- вяного давления.

Затем воткните сетевой штекер блока питания врозетку.

  • После использования прибора для измерения кровяного давления сначала отключите блок питания отрозет- ки, азатем отсоедините его отприбора для измерения кровяного давления. При обесточивании блока питания настройки даты ивремени наприборе для измерения кровяного давления сбрасываются. Сохраненные данные результатов измерения остаются вВашем распоряже-

Для проведения измерений температура прибора должна соответствовать комнатной. Измерение можно осуществлять на левой или правой руке. Кровоснабжение руки не должно быть нарушено из-за слишком узкой одежды и т.п. Накладывание манжеты

наобнаженную руку выше локтя. Сожмите пальцами зажим, чтобы открылась область, которая накладывается

2. Накладывайте манжету

на плечо так, чтобы ее нижний край распо- лагался выше локте- вого сгиба и артерии на 2–3см. Шланг должен быть направлен всторо- ну ладони поцентру. 2 – 3 cm

3. Закройте застежку-ли-

пучку. Манжета должна прилегать так, чтобы под нее можно было просу- нуть два пальца.107

4. Один раз оберните

вокруг плеча выступа- ющую деталь. Зафик- сируйте выступающую деталь дополнительной застежкой-липучкой на манжете.

5. Вставьте шланг манжеты

в разъем для штекера

Проследите за тем, чтобы рука не лежала на шланге. Давление в левой и правой руке может отличаться, что объясняет возможное различие в результатах измерений. Всегда проводите измерение на одной и той же руке. Если различие в результатах слишком велико, необходи- мо обсудить с врачом, на какой руке будут проводиться

Внимание! Прибор разрешается использовать только с оригинальной манжетой. Манжета рассчитана на руку с окружностью плеча от22 до42см. Правильное положение тела

  • Перед первым измерением кровяного давления отдыхай- те втечение пяти минут! В противном случае возможны отклонения результатов измерения.
  • Измерение можно проводить сидя или лежа. Обязатель- но следите за тем, чтобы манжета находилась на уровне
  • Для измерения кровяного давления займите удобное положение сидя. Спина и руки должны иметь опору. Не скрещивайте ноги. Поставьте ступни ровно на пол.
  • Чтобы избежать искажения результатов измерения, во время измерения следует вести себя спокойно и не разговаривать.
  • Перед повторным измерением подождите неменее

Выбор памяти Нажмите кнопку настройки SET. Выберите пользова- тельскую память ( или

) нажатием функциональных кнопок –/+. В приборе предусмотрено два блока памяти, по 100ячеек каждый, чтобы отдельно сохранять результаты измерений для двух человек. Подтвердите свой выбор нажатием кноп- ки ВКЛ./ВЫКЛ. или подождите 3секунды. Тогда Ваш выбор сохранится автоматически.108 Измерение кровяного давления

Наложите манжету, как описано выше, и займите удобное для измерения положение.

  • Чтобы запустить прибор для измерения кровяного давления, нажмите кнопку

. На короткое время на дисплее загорятся все индикаторы. После полноэкранного изображения отображается последний сохраненный результат измерения. Если в памяти нет сохраненных результатов измерения, будет отображаться значение . Процесс измерения начнется автомати- чески через 5секунд. Манжета накачивается автоматически. Само измере- ние осуществляется во время накачивания манжеты

Как только прибор распознает пульс, отобразится символ пульса . Измерение можно прервать в любое время нажа- тием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. .

  • Отобразятся результаты измерения систолического давления, диастоличе- ского давления и пульса.
  • появляется, если измерение не уда- лось выполнить правильно. Выполните указания согласно главе 10, «Что делать при возникновении про- блем?» настоящей инструкции по приме- нению и повторите измерение.
  • Выключите прибор для измерения кровяного дав- ления нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . Результат измерения сохранится в выбранной пользователь- ской памяти. Если Вы забудете выключить прибор, он выключится автоматически через 1минуту. Даже в этом случае результат измерения будет сохранен в выбранной или последней использованной пользовательской
  • Перед повторным измерением подожди- те неменее минуты! Оценка результатов Нарушения сердечного ритма Данный прибор во время измерения может определить возможные нарушения сердечного ритма и после измере- ния сообщает об их наличии символом . Это может указывать на аритмию. Аритмия— это бо- лезнь, при которой возникает аномальный сердечный ритм, вызванный ошибками в биоэлектрической системе, регулирующей биение сердца. Симптомы (неравномерное109 или учащенное сердцебиение, медленный или слишком бы- стрый пульс) могут быть вызваны заболеваниями сердца, возрастом, предрасположенностью к соответствующим заболеваниям, чрезмерным употреблением кофе, никотина и алкоголя, стрессом или недостатком сна. Аритмия может быть выявлена только в результате обследования у врача. Если после измерения на дисплее отображается сим-

, повторите измерение. Обратите внимание на то, что в течение 5минут перед измерением нельзя занимать- ся активной деятельностью, а во время измерения нельзя говорить или двигаться. Если символ

часто, обратитесь к врачу. Самодиагностика и самолечение на основе результатов измерения могут быть опасны. Обязательно следуйте реко- мендациям своего врача. Индикатор риска Оценку результатов измерения можно провести спомо- щью таблицы, представленной ниже. Эти стандартные значения являются исключительно общи- ми ориентирами, поскольку индивидуальные показатели кровяного давления уразличных людей, возрастных групп ит.п. варьируются. Важно регулярно консультироваться с врачом. Врач опре- делит, какие показатели кровяного давления являются для Вас нормальными, а какие— опасными. Столбчатая диаграмма на дисплее и шкала на приборе показывают, в каком диапазоне находится измеренное

Если значения систолического идиастолического давления находятся в разных диапазонах (например, систолическое давление— высокое в допустимых пределах, а диастоли- ческое— нормальное), то графическое деление на прибо- ре всегда будет отображать более высокие пределы, как вописанном примере: «высокое вдопустимых пределах». Диапазон значений кровяного давления

Нормальное зеленый 120–129 80–84

Оптимальное зеленый <120 <80

Источник:110 Сохранение, просмотр и удаление результатов

Пользовательская память Результаты каждого успешного измерения сохраня- ются с указанием даты и времени измерения. Когда количество сохраненных результатов измерения превысит 100, наиболее ранние данные будут автома- тически удалены.

  • Нажмите кнопку настройки SET. Выберите пользо- вательскую память (

) нажатием функцио- нальных кнопок –/+. Подтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . Средние значения Нажмите кнопку сохранения M. На дисплее высветится символ

Отобразится среднее значение всех сохраненных в данной пользовательской памяти результатов измерений. Нажмите кнопку сохранения M. На дисплее высветится символ

Отобразится среднее значение резуль- татов утренних измерений за последние 7дней (утро: 5:00–9:00). Нажмите кнопку сохранения M. На дисплее высветится символ

Отобразится среднее значение резуль- татов вечерних измерений за последние 7дней (вечер: 18:00–20:00). Результаты отдельных измерений Если снова нажать кнопку сохранения M, отобразятся последние результаты отдельных измерений с датой и вре- менем (например, измерение 03). Если еще раз нажать кнопку сохранения M, можно просмотреть результаты отдельных измерений. Чтобы снова выключить прибор, нажмите кнопку

. Если вы забудете выключить прибор, он отключится автоматически через 1минуту. Выйти из меню можно в любое время нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . Удаление результатов измерения Для того чтобы очистить ячейки выбранной пользова- тельской памяти, нажмите на выключенном приборе кнопку сохранения M. Надисплее появится среднее значение всех измере- ний, одновременно высветится . Одновременно нажмите функциональные кнопки –/+ и удерживайте их нажатыми в течение 5секунд. Надисплее появится

значения из выбранной пользователь- ской памяти будут удалены.111

  • Очищайте прибор и манжету с осторожностью. Используйте только слегка увлажненную салфетку.
  • Не используйте чистящие средства и растворители.
  • Ни в коем случае не опускайте прибор и манжету в воду, так как попадание воды приведет к повреждению прибо- ра и манжеты.
  • При хранении на приборе и манжете не должны стоять тяжелые предметы. Извлеките батарейки. Нельзя слиш- ком сильно сгибать шланг манжеты.

9. Аксессуары изапасные детали

Аксессуары и запасные детали можно приобрести в сер- висных центрах (согласно списку сервисных центров). Укажите соответствующий номер для заказа. Наименование Артикульный номер или номер

Универсальная манжета easyClip (22–42см)

Блок питания (ЕС) 071.95 Блок питания (Великобритания) 072.05

10. Что делать при возникновении проблем?

найти пульс. Повторите процедуру из- мерения через минуту. Помните, что Вы не должны говорить или двигаться во время

Неправильно наложена ман-

Следуйте указаниям гла- вы7, пункт «Накладыва- ние манжеты». Во время изме- рения возникла

Повторите процедуру из- мерения через минуту. Помните, что Вы не должны говорить или двигаться во время

ошибка во вре- мя накачивания

При повторном изме- рении проверьте, на- качивается ли манжета должным образом. Убедитесь, что ни рука, ни иные тяжелые пред- меты не лежат на шланге и на нем отсутствуют перегибы.112

Обратитесь в сервисную

Батарейки поч- ти разряжены. Вставьте в прибор новые

Ремонт и утилизация прибора

  • Ни в коем случае не ремонтируйте и не регулируйте прибор самостоятельно. В противном случае надежность работы прибора больше не гарантируется.
  • Не разбирайте прибор. Несоблюдение этого требования ведет кпотере гарантии.
  • Ремонтные работы должны производиться только сер- висной службой или авторизованными торговыми пред- ставителями. Перед предъявлением претензий проверьте и при необходимости замените батарейки.
  • Винтересах охраны окружающей среды позавер- шении срока службы прибор запрещается утилизировать вместе сбытовыми отходами. Утилизация производится через соответствующие пункты сбора вВашей стране. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС оботходах электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникно - вении вопросов обращайтесь вместную коммунальную службу, ответственную заутилизацию отходов. Утилизация батареек
  • Использованные, полностью разряженные батарейки выбрасывайте в специальные контейнеры, сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины электро- оборудования. Они обязаны обеспечить утилизацию батареек согласно законодательству.
  • Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ. Pb= батарейка содержит свинец. Cd= батарейка содержит кадмий. Hg= батарейка содержит ртуть.

12. Технические данные

Модель № BM51 Тип BPM51 Метод измерения Осциллометрическое, неинвазивное измерение кровяного давления

Давление в манжете 0–300ммрт.ст., систолическое давление 60–255ммрт.ст., диастолическое давление 40–200ммрт.ст., пульс 40–199ударов/мин Точность индикации ±3ммрт.ст. для систолического, ±3ммрт.ст. для диастолического, пульс ±5% от указываемого зна- чения113 Погрешность изме-

Максимально допустимое стан- дартное отклонение по результатам клинических испытаний: 8ммрт.ст. для систолического/ 8ммрт.ст. для диастолического

Память 2блока по 100ячеек памяти Размеры 138х103х46мм (ДхШхВ) Масса Примерно 570г (без батареек, с манжетой) Размер манжеты от 22 до 42см Допустимые усло- вия эксплуатации +10…40°C, относительная влажность воздуха ≤85% (без конденса- ции), давление окружающей среды 700–1060гПа Допустимые усло- вия хранения –20…+50°C, относительная влаж- ность воздуха ≤85% (без конденса- ции), давление окружающей среды 700–1060гПа Электропитание 4батарейки типаАА по1,5В Срок службы ба-

Примерно 500измерений, в зависи- мости от высоты кровяного давления или давления накачивания Классификация Внутреннее питание, IP22, без AP или APG, продолжительное использова- ние, рабочая часть типа BF Серийный номер указан наприборе или вотделении для

Всвязи сусовершенствованием прибора компания остав- ляет засобой право наизменение технических характери- стик без предварительного уведомления.

Данный прибор соответствует европейским стандартам EN 60601-1-2 (в соответствии с CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8), к нему применяются специ- альные требования по безопасности в отношении электро- магнитной совместимости. Следует учесть, что переносное и мобильное высокочастотное коммуникационное обору- дование может повлиять наработу данного прибора.

Прибор соответствует требованиям директивы ЕС 93/42/EEC о медицинском оборудовании, закона о ме- дицинском оборудовании, а также стандартов EN1060-1 (неинвазивные приборы для измерения кровяного давле- ния, часть1: общие требования), EN1060-3 (неинвазивные приборы для измерения кровяного давления, часть3: до- полнительные требования к электромеханическим прибо- рам для измерения кровяного давления) и IEC 80601-2-30 (медицинские электрические приборы, часть2–30: особые предписания по обеспечению безопасности, включая основные характеристики автоматизированных неинва- зивных приборов для измерения кровяного давления).

Точность данного прибора для измерения кровяного давления была тщательно проверена, прибор был разра- ботан с расчетом на длительный срок эксплуатации. При использовании прибора в медицинских учреждениях сле- дует выполнять метрологический контроль с помощью соответствующих средств. Уточненные сведения для проверки точности прибора можно запросить в сервис- ном центре.114 Блок питания № модели LXCP12-006060BEH Вход 100–240В, 50–60Гц, макс. 0,5A Выход 6В пост.тока, 600мА, только в ком- бинации с приборами для измерения кровяного давления Beurer Изготовитель Shenzhen Iongxc power supply co., ltd Защита Прибор имеет двойную защитную изоляцию и оборудован предохра- нителем с первичной стороны, от- ключающим прибор от сети в случае неисправности. Перед использованием блока пи- тания убедитесь, что в приборе нет

Полярность разъема постоянного напряжения. Сзащитной изоляцией/класс защи- ты2. Корпус и защитные

Корпус блока питания защищает от прикосновения к деталям, которые находятся или могут находиться под напряжением (штифты, иглы, кон- трольные крючки). Пользователь прибора не должен од- новременно прикасаться к пациенту и к выходному штекеру блока пита- ния переменного/постоянного тока.

13. Гарантия/сервисное обслуживание